PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC BROCAS PARA MOLDURA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC BROCAS PARA MOLDURA"

Transcript

1 PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC ROCAS PARA MOLDURA PS PS. 01 PS. 0 PS. 03 Pagina P Pagina P Pagina P PS. 04 PS. 05 PS. 06 Pagina P Pagina P Pagina P - 09 PS. 07 PS. 08 Pagina P Pagina P R P - 085

2 NOTE TECNICHE Foto by Falegnameria aggia ( Malè TN ) NOTE P - 086

3 PUNTA CNC PORTACOLTELLI SAGOMATI - MULTIPROFILO - CNC ROUTER CUTTERS FOR PROFILE - MULTIPROFIL - CNC MÈCHES AVEC COUTEAUX PROFILÉS - MULTI-PROFILS - CNC OERFRÄSER FUER MULTIPROFILE - CNC ROCAS PARA CUCHILLAS PERFILADOS - MULTI-PERFIL PS.01 Ø n.min. n.max. Ø 0 L= Ø 64 D = D L Attacco Z PS PS PS PS PS VU. DS X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X M8x Z 15 Z Z 17 Z Z 19 A45 Testa con placche in HW e placchette di supporto per l'esecuzione di profili sagomati su legno massiccio. Cutterhead with carbide blank and back support for making shaped profiles in solid wood. Fraise avec plaquette carbure et porte-plaquette pour l'exécution de multiprofil-de bois masifs. Messerköpfe mit hartmetall-blankett und stützplatte zur profilieren in holz massiv. Fresa con en pieza en bruto de metal duro y placa de soporte para realisar prfiles de formas especiales en madera maciza. VU. OP.01 VU. SA.01 SC. CM.03 VU. DS.04 VU. OP.0 SC. CM.04 Ogiva / Nut Ogiva / Nut M8 M5x8 4 M10x M10 5 A47 G48 A7 A45 A47 A7 - L'utensile viene fornito privo di coltelli. - The tool is supplied without knives. - L'outil est fourni sans les couteaux. - Das Werkzeug wird ohne Messern geliefert. - La herramienta se entrega sin cuchillas. S6 S9 H= S9 5.5 H Tipo PS. 01. PS PS PS PS PS. 01. PS PS PS PS Profilato Profilato Profilato Profilato Profilato Grezzo Grezzo Grezzo Grezzo Grezzo Codice L 19 L 0 L 1 L L 3 Codice L 4 L 5 L 6 L 7 L 8 S6 S9 - Placchette in HW - Carbide lank - Plaquette carbure - Hartmetall-lankett - Pieza en bruto de metal duro - Placchette di supporto - ack Support - Porte-plaquette - Stützplatte - Placa de soporte P - 087

4 PUNTA CNC PORTACOLTELLI SAGOMATI - MULTIPROFILO - CNC ROUTER CUTTERS FOR PROFILE - MULTIPROFIL - CNC MÈCHES AVEC COUTEAUX PROFILÉS - MULTI-PROFILS - CNC OERFRÄSER FUER MULTIPROFILE - CNC ROCAS PARA CUCHILLAS PERFILADOS - MULTI-PERFIL PS.01 - IL profilo da realizzare deve essere contenuto nell'area profilabile P dell'utensile prescelto. - The requested profile has to be inscribed into the moulding area P of the selected tool. - Le profil à exécuter doit être contenu à l'intérieur de la partie profilable P de l'outil choisi. - Das ausführende Profil muss in die Profilierungfläche vom gewählten P Werkzeug entgehalten sein. - El perfil a realizar debe estar contenido en la parte perfilable P de l'herramienta escogida. = mm. H = mm. H P S S6. KP.09 S6. KP.13 S6. KP.17 S6. KP.4 S6. KP.3 Ø 6.5 P = 17 mm. Coltelli Profilati S = mm. Unitario Kit. 6 Pezzi F 38 F 4 F 47 F 51 F - Per profili a giunzione aumento 0 %. - For profiles joints add 0 %. - Pour profils ansemblages augmentation 0 %. - Fuer Verbindungs-profils die Steigerung 0 %. - Para perfiles junturas aumento 0 %. H P S S6. GP.09 S6. GP.13 S6. GP.17 S6. GP.4 S6. GP.3 Coltelli Grezzi Unitario Kit. 6 Pezzi L 34 L L 6 L 7 L 8 CU CU. 0443PD.09 CU. 0443PD.13 CU. 0443PD.17 CU. 0443PD.4 CU. 0443PD.3 Dimensioni Cueo xx1 xx1 xx1 xx1 xx1 Codice L 9 L L 31 L 3 L 33 P - 088

5 PUNTA CNC 90 PORTACOLTELLI SAGOMATI - CNC ROUTER CUTTERS 90 FOR PROFILE - CNC MÈCHES 90 AVEC COUTEAUX PROFILES - CNC OERFRÄSER 90 ZUM PROFIL - CNC ROCAS 90 PARA CUCHILLAS PERFILADOS PS.0 Ø 9 n.min. n.max Ø 0 L= Ø D = D L Attacco Z PS PS. 0.0 PS PS PS X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X M5x9 Z 0 Z 1 Z Z 3 Z 4 Testa con placche in HW per l'esecuzione di profili sagomati su legno massiccio. Teste corpi fresa profilati su richiesta. Cutterhead with carbide blank for making shaped profiles in solid wood. Cutter heads made profiled on request. Fraise avec plaquette carbure pour l'exécution de multiprofil-de bois masifs. Porte-outils profilées sur demande. Messer köpfe mit hartmetall-blanketts zum profilieren in massiv holz. Fraeser profiliert in Sonderfertigung Fresa con en pieza en bruto de metal duro para realisar prfiles de formas especiales en madera maciza. Cabezales con cuerpo perfilados sobre domanda. T0 A L'utensile viene fornito con coltelli montati e 6 coltelli di ricambio. The tool is supplied with knives mounted and 6 knives as spare parts. L'outil est fourni avec couteax monté et 6 couteax de rechange. Das Werkzeug wird mit Messern geliefert und 6 ersatz Messern. La herramienta se entrega con cuchillas instalade y 6 cuchillas como recambios. H = mm. = mm. Ø 6.5 mm. mm. H P S S6. KP.09 S6. KP.13 S6. KP.17 S6. KP.4 S6. KP.3 Coltelli Profilati Unitario Kit. 6 Pezzi F 38 F 4 F 47 F 51 F - IL profilo da realizzare deve essere contenuto nell'area profilabile P dell'utensile prescelto. - The requested profile has to be inscribed into the moulding area P of the selected tool. - Le profil à exécuter doit être contenu à l'intérieur de la partie profilable P de l'outil choisi. - Das ausführende Profil muss in die Profilierungfläche vom gewählten P Werkzeug enthalten sein. - El perfil a realizar debe estar contenido en la parte perfilable P de l'herramienta escogida. P - 089

6 PUNTA CNC PER 45 PORTACOLTELLI SAGOMATI - CNC ROUTER CUTTERS 45 FOR PROFILE - CNC MÈCHES 45 AVEC COUTEAUX PROFILES - CNC OERFRÄSER 45 ZUM PROFIL - CNC ROCAS 45 PARA CUCHILLAS PERFILADOS PS.03 Ø n.min. n.max. Ø n.min. n.max Ø 0 L= D = D L Attacco Z PS PS PS PS PS X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X Z 5 Z 6 Z 7 Z 8 Z 9 M5x9 Testa con placche in HW per l'esecuzione di profili sagomati su legno massiccio. Teste corpi fresa profilati su richiesta. Cutterhead with carbide blank for making shaped profiles in solid wood. Cutter heads made profiled on request. Fraise avec plaquette carbure pour l'exécution de multiprofil-de bois masifs. Porte-outils profilées sur demande. Messer köpfe mit hartmetall-blanketts zum profilieren in massiv holz. Fraeser profiliert in Sonderfertigung Fresa con en pieza en bruto de metal duro para realisar prfiles de formas especiales en madera maciza. Cabezales con cuerpo perfilados sobre domanda. T0 A L'utensile viene fornito con coltelli montati e 6 coltelli di ricambio. The tool is supplied with knives mounted and 6 knives as spare parts. L'outil est fourni avec couteax monté et 6 couteax de rechange. Das Werkzeug wird mit Messern geliefert und 6 ersatz Messern. La herramienta se entrega con cuchillas instalade y 6 cuchillas como recambios. H = mm. = mm. Ø 6.5 mm. mm. H P S S6. KP.09 S6. KP.13 S6. KP.17 S6. KP.4 S6. KP.3 Coltelli Profilati Unitario Kit. 6 Pezzi F 38 F 4 F 47 F 51 F - IL profilo da realizzare deve essere contenuto nell'area profilabile P dell'utensile prescelto. - The requested profile has to be inscribed into the moulding area P of the selected tool. - Le profil à exécuter doit être contenu à l'intérieur de la partie profilable P de l'outil choisi. - Das ausführende Profil muss in die Profilierungfläche vom gewählten P Werkzeug enthalten sein. - El perfil a realizar debe estar contenido en la parte perfilable P de l'herramienta escogida. P - 090

7 PUNTA CNC 1/4 TONDO CONCAVO - CNC ROUTER CUTTERS FOR QUARTER ROUND CONCAVE RADIUS - CNC MÈCHES POUR 1/4 DE ROND CONCAVE - CNC OERFRÄSER FUER KONKAVE VIERTELKREISE - CNC ROCAS PARA RADIOS 1/4 DE TONDO CONCAVO PS.04 Ø n.min. n.max. Ø Ø 48 D = D Attacco Z PS X/5X Z M5x9 T0 A L'utensile viene fornito completo di 3 serie di coltelli: ( R15 / R0 / R5 ). The tool is supplied complete with 3 set of knives: ( R15 / R0 / R5 ). Le port-outils vient livré complete avec 3 jru de plaquettes: ( R15 / R0 / R5 ). MesserKopfsatz geliefert mit 3 Satze Abrund-Messer: ( R15 / R0 / R5 ). La herramienta se suministra con 3 serie de cuchillas: ( R15 / R0 / R5 ). S PD3 List. F S PD3 List. F S PD3 List. F xx xx xx R 15 R 0 R 5 P - 091

8 PUNTA CNC SAGOMATA PER COPIATURE - CNC ROUTER CUTTERS FOR COPYING - CNC MÈCHES PROFIL POUR COPIER - CNC PROFILFRÄSER FUER PROFIL KOPIERUNGEN - CNC ROCAS PARA COPIAR Ø n.min. n.max. 000 PS.05 0 R 0 Ø D Attacco Z PS X Z 41 L utensile particolarmente adatto alla copiatura di profili. Esecuzione su richiesta in dimensioni personalizzate. This tool is especially suitable to copy the profiles. We can make it with special sizes on request. M5x9 T0 A Cet outil est particulièrement adapté copier les profiles. Nous pouvons le faire avec des dimensions spéciales sur demande. Werkzeug besonders geeignet fuer die kopierung von Profilen. Auf anfrage auch in Speziellen abmessungen erhaltlich. Esta herramienta de corte es ideal para copiar los perfiles. Podemos hacerlo con tamaños especiales bajo petición. S6. 135AD15 List. Z 45 x5x P - 09

9 PUNTA CNC PORTACOLTELLI SAGOMATI - CNC ROUTER CUTTERS FOR PROFILE - CNC MÈCHES AVEC COUTEAUX PROFILES - CNC OERFRÄSER ZUM PROFIL - CNC ROCAS PARA CUCHILLAS PERFILADOS PS.06 Ø n.min. n.max. Ø 0 AXIAL Ø D Attacco Z PS x/5x Z 4 Testa con placche in HW per l'esecuzione di profili sagomati su legno massiccio. Teste corpi fresa profilati su richiesta. Cutterhead with carbide blank for making shaped profiles in solid wood. Cutter heads made profiled on request. Fraise avec plaquette carbure pour l'exécution de multiprofil-de bois masifs. Porte-outils profilées sur demande. Messer köpfe mit hartmetall-blanketts zum profilieren in massiv holz. Fraeser profiliert in Sonderfertigung M5x9 T0 A Fresa con en pieza en bruto de metal duro para realisar prfiles de formas especiales en madera maciza. Cabezales con cuerpo perfilados sobre domanda. S6. 13xxxPD07 List. F36 L'utensile viene fornito con coltelli montati e 6 coltelli di ricambio. The tool is supplied with knives mounted and 6 knives as spare parts. L'outil est fourni avec couteax monté et 6 couteax de rechange. Das Werkzeug wird mit Messern geliefert und 6 ersatz Messern. La herramienta se entrega con cuchillas instalade y 6 cuchillas como recambios. x5x P IL profilo da realizzare deve essere contenuto nell'area profilabile P dell'utensile prescelto. The requested profile has to be inscribed into the moulding area P of the selected tool. Le profil à exécuter doit être contenu à l'intérieur de la partie profilable P de l'outil choisi. Das ausführende Profil muss in die Profilierungfläche vom gewählten P Werkzeug enthalten sein. El perfil a realizar debe estar contenido en la parte perfilable P de l'herramienta escogida. - PER FRESARE - FOR MOLDING - À FRAISER - ZUM FRÄSEN - PARA FRESAR - PER CONTORNARE - FOR JOINTING - À CALIRER - ZUM FRÄSEN - PARA CONTORNEAR - PER FORARE E FRESARE - FOR DOWEL AND MOLDING - À PERCER ET FRAISER - ZUM OHRER UND FRÄSEN - PARA TALADRAR Y FRESAR P - 093

10 PUNTA CNC PORTACOLTELLI SAGOMATI - CNC ROUTER CUTTERS FOR PROFILE - CNC MÈCHES AVEC COUTEAUX PROFILES - CNC OERFRÄSER ZUM PROFIL - CNC ROCAS PARA CUCHILLAS PERFILADOS Ø n.min. n.max. 64 PS.07 Ø 0 AXIAL 109 Ø 64 D Attacco Z PS x/5x Z 43 Testa con placche in HW per l'esecuzione di profili sagomati su legno massiccio. Teste corpi fresa profilati su richiesta. Cutterhead with carbide blank for making shaped profiles in solid wood. Cutter heads made profiled on request. Fraise avec plaquette carbure pour l'exécution de multiprofil-de bois masifs. Porte-outils profilées sur demande. Messer köpfe mit hartmetall-blanketts zum profilieren in massiv holz. Fraeser profiliert in Sonderfertigung M5x9 T0 A Fresa con en pieza en bruto de metal duro para realisar prfiles de formas especiales en madera maciza. Cabezales con cuerpo perfilados sobre domanda. S6. 13xxxPD List. F46 L'utensile viene fornito con coltelli montati e 6 coltelli di ricambio. The tool is supplied with knives mounted and 6 knives as spare parts. L'outil est fourni avec couteax monté et 6 couteax de rechange. Das Werkzeug wird mit Messern geliefert und 6 ersatz Messern. La herramienta se entrega con cuchillas instalade y 6 cuchillas como recambios. xx P IL profilo da realizzare deve essere contenuto nell'area profilabile P dell'utensile prescelto. The requested profile has to be inscribed into the moulding area P of the selected tool. Le profil à exécuter doit être contenu à l'intérieur de la partie profilable P de l'outil choisi. Das ausführende Profil muss in die Profilierungfläche vom gewählten P Werkzeug enthalten sein. El perfil a realizar debe estar contenido en la parte perfilable P de l'herramienta escogida. - PER FRESARE - FOR MOLDING - À FRAISER - ZUM FRÄSEN - PARA FRESAR - PER CONTORNARE - FOR JOINTING - À CALIRER - ZUM FRÄSEN - PARA CONTORNEAR - PER FORARE E FRESARE - FOR DOWEL AND MOLDING - À PERCER ET FRAISER - ZUM OHRER UND FRÄSEN - PARA TALADRAR Y FRESAR P R

11 PUNTA CNC PORTACOLTELLI SAGOMATI - CNC ROUTER CUTTERS FOR PROFILE - CNC MÈCHES AVEC COUTEAUX PROFILES - CNC OERFRÄSER ZUM PROFIL - CNC ROCAS PARA CUCHILLAS PERFILADOS PS.08 Ø 68 n.min. n.max. 0 Ø 0 AXIAL 19 Ø 68 D Attacco Z Testa con placche in HW per l'esecuzione di profili sagomati PS x/5x Z 44 su legno massiccio. Teste corpi fresa profilati su richiesta. Cutterhead with carbide blank for making shaped profiles in solid wood. Cutter heads made profiled on request. Fraise avec plaquette carbure pour l'exécution de multiprofil-de bois masifs. Porte-outils profilées sur demande. Messer köpfe mit hartmetall-blanketts zum profilieren in massiv holz. Fraeser profiliert in Sonderfertigung M5x9 T0 A Fresa con en pieza en bruto de metal duro para realisar prfiles de formas especiales en madera maciza. Cabezales con cuerpo perfilados sobre domanda. S6. 13xxxPD31 List. F54 L'utensile viene fornito con coltelli montati e 6 coltelli di ricambio. The tool is supplied with knives mounted and 6 knives as spare parts. L'outil est fourni avec couteax monté et 6 couteax de rechange. Das Werkzeug wird mit Messern geliefert und 6 ersatz Messern. La herramienta se entrega con cuchillas instalade y 6 cuchillas como recambios. xx P IL profilo da realizzare deve essere contenuto nell'area profilabile P dell'utensile prescelto. The requested profile has to be inscribed into the moulding area P of the selected tool. Le profil à exécuter doit être contenu à l'intérieur de la partie profilable P de l'outil choisi. Das ausführende Profil muss in die Profilierungfläche vom gewählten P Werkzeug enthalten sein. El perfil a realizar debe estar contenido en la parte perfilable P de l'herramienta escogida. - PER FRESARE - FOR MOLDING - À FRAISER - ZUM FRÄSEN - PARA FRESAR - PER CONTORNARE - FOR JOINTING - À CALIRER - ZUM FRÄSEN - PARA CONTORNEAR - PER FORARE E FRESARE - FOR DOWEL AND MOLDING - À PERCER ET FRAISER - ZUM OHRER UND FRÄSEN - PARA TALADRAR Y FRESAR P - 095

12 IL LAVORO LA NOSTRA PASSIONE - WORK OUR PASSION - TRAVAILLER NOTRE PASSION - AREIT UNSERE LEIDENSCHAFT - TRAAJAR NUESTRA TASIÓN P - 096

- PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC BROCAS PARA MOLDURA

- PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC BROCAS PARA MOLDURA - PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC ROCAS PARA MOLDURA PS Articolo PS. 01 Articolo PS. 0 Articolo PS. 03 Pagina PS 003 Pagina PS 005 Pagina PS

Dettagli

- TESTE SAGOMATE - PROFILED TOOLS - FRAISER PROFIL - PROFILFRÄSER - FRESAS PARA MOLDURA

- TESTE SAGOMATE - PROFILED TOOLS - FRAISER PROFIL - PROFILFRÄSER - FRESAS PARA MOLDURA - TESTE SAGOMATE - PROFILED TOOLS - FRAISER PROFIL - PROFILFRÄSER - FRESAS PARA MOLDURA TS TS. 01 TS. 0 TS. 0 Pagina TS 00 Pagina TS 004 Pagina TS 005 TS. 04 TS. 05 TS. 06 Pagina TS 006 Pagina TS 007 Pagina

Dettagli

- PUNTE CNC PER CONTORNARE - CNC ROUTER CUTTERS FOR JOINTING - CNC MÈCHES POUR CALIBRER - CNC OBERFRÄSER ZUM FRÄSEN - CNC BROCAS PARA CONTORNEAR

- PUNTE CNC PER CONTORNARE - CNC ROUTER CUTTERS FOR JOINTING - CNC MÈCHES POUR CALIBRER - CNC OBERFRÄSER ZUM FRÄSEN - CNC BROCAS PARA CONTORNEAR - PUNTE CNC PER CONTORNARE - CNC ROUTER CUTTERS FOR JOINTING - CNC MÈCHES POUR CALIBRER - CNC OBERFRÄSER ZUM FRÄSEN - CNC BROCAS PARA CONTORNEAR PC Articolo PC. 01 Articolo PC. 0 Articolo PC. 03 Pagina

Dettagli

PA 001. Articolo PA. 01. Articolo PA. 03. Articolo PA. 02. Articolo PA. 05. Articolo PA. 04. Articolo PA. 06. Articolo PA. 08. Articolo PA.

PA 001. Articolo PA. 01. Articolo PA. 03. Articolo PA. 02. Articolo PA. 05. Articolo PA. 04. Articolo PA. 06. Articolo PA. 08. Articolo PA. - PUNTE CNC PER NTINE - CNC ROUTER CUTTERS FOR SHUTTER - CNC MÈCHES POUR PORTES DE CUISINE - CNC OERFRÄSER FÜR MÖELTÜREN - CNC ROCS PR PUERTS DE COCIN P rticolo P. 1 rticolo P. rticolo P. 3 Pagina P 3

Dettagli

TT 001. Articolo TT. 01. Articolo TT. 02 Articolo TT. 03. Articolo TT. 04. Pagina TT 003. Pagina TT 004 Pagina TT 005. Pagina TT 008. Testa 4.

TT 001. Articolo TT. 01. Articolo TT. 02 Articolo TT. 03. Articolo TT. 04. Pagina TT 003. Pagina TT 004 Pagina TT 005. Pagina TT 008. Testa 4. - FRESE PER BALCONI PERLINE E PAVIMENTI - BALCONY TONGUE AND GROOVE CUTTERS - FRAISES POUR BALCON À RAINURE ET LANGUETTE - NUT-FEDER AUSSENBALKON GARNITUREN - JUEGO DE FRESAS PARA BALCÓN PARA MACHIHEMBRADOS

Dettagli

UTENSILI A FISSAGGIO MECCANICO

UTENSILI A FISSAGGIO MECCANICO UTENSILI A FISSAGGIO MECCANICO MECHANICAL FIXING TOOLS PRODOTTO PAG. ART. 503 Testina in alluminio profilata / ART. 510 Testa portacoltelli sagomati per multiprofili 152 ART. 515 Testa portacoltelli rigati

Dettagli

- TESTE PER SMUSSI - TESTE PER BORDATRICE

- TESTE PER SMUSSI - TESTE PER BORDATRICE - TESTE PER SMUSSI - TESTE PER BORDATRICE - BEVELLING CUTTER - BEADING MACHINES TOOLS - FRAISE POUR CHANFREIN - FRAISE POUR BORDEUSE - FASEFRÄSER - FRÄSER FÜR KANTENANLEINMASCHINE - CABEZAL PARA BISELAR

Dettagli

TG 001. Articolo TG. 01. Articolo TG. 03. Articolo TG. 02. Articolo TG. 04. Articolo TG. 06. Articolo TG. 05. Articolo TG. 07 Articolo TG.

TG 001. Articolo TG. 01. Articolo TG. 03. Articolo TG. 02. Articolo TG. 04. Articolo TG. 06. Articolo TG. 05. Articolo TG. 07 Articolo TG. - GRUPPI FRESE PER GIUNZIONI - SET OF JOINT CUTTERS - GROUPES DE FRAISES POUR ASSEMLAGES - FRAESERGRUPPE FUER VERINDUNGEN - GRUPOS DE FRESAS PARA JUNTAS TG Articolo TG. 01 Articolo TG. 02 Articolo TG.

Dettagli

PE 001. Articolo PE. 01. Articolo PE. 02 Articolo PE. 03. Pagina PE 004 Pagina PE 005. Pagina PE 003

PE 001. Articolo PE. 01. Articolo PE. 02 Articolo PE. 03. Pagina PE 004 Pagina PE 005. Pagina PE 003 - PUNTE CNC PER TELAI E SQUADRATURA DI PORTE - CNC ROUTER CUTTERS FOR SQUARING DOOR FRAME - CNC MÈCHES POUR CHÂSSIS POUR ÉQUARISSAGE DE PORTES - CNC TUERRAHMENFRAESER TUERBESCHLAGUNG - CNC BROCAS PARA

Dettagli

Cap. 6 SAGOMARE PROFILING MOLDURAS PROFILIEREN Type Type

Cap. 6 SAGOMARE PROFILING MOLDURAS PROFILIEREN Type Type Cap. 6 SAGOMARE PROFILING MOLDURAS PROFILIEREN ARTICOLI Pag. 02 132 Type 01 6.2 02 132 Type 02 6.3 04 101 6.4 04 102 6.5 04 103 6.7 04 100 6.10 04 139 6.11 11 109 6.13 6.0 02 132 FRESE SAGOMATE PROFILED

Dettagli

- TESTE LINEA HOBBY - HEADS FOR HOBBY - TETES POUR HOBBY - KOPFE FÜR HOBBY - CABEZALES PARA HOBBY

- TESTE LINEA HOBBY - HEADS FOR HOBBY - TETES POUR HOBBY - KOPFE FÜR HOBBY - CABEZALES PARA HOBBY - ESE LNEA HOY - HEADS FOR HOY - EES POUR HOY - OPFE FÜR HOY - CAEZALES PARA HOY LH LH 001 l presente disegno,non verrà accettato se non compilato in tutte le sue voci. Ditta: R Compilato da: Rif.Commissione

Dettagli

utensili con attacco hsk-85-w

utensili con attacco hsk-85-w utensili con attacco hsk-85-w tools with hsk-85-w werkzeug mit hsk-85-w aufnahme herramienta con hsk-85-w 24 (m/min) 12 UpM 6000 8000 12000 Albero portautensili con attacco HSK 85 W P 010 103 Tool s holder

Dettagli

INDICE 2 INFORMAZIONI TECNICHE Frese sagomate Profilo semplice HM Frese sagomate Profilo complesso HM Frese a raggio 1/4 di tondo HM Frese a raggio 1/2 tondo HM Frese a raggio 1/4 di tondo HM Frese a raggio

Dettagli

NC21MCA. system. performance. D B A Max RPM Codice mm mm mm U/min. Code x NC21MCA* x NC21M-A**

NC21MCA. system. performance. D B A Max RPM Codice mm mm mm U/min. Code x NC21MCA* x NC21M-A** NC21MCA 48 34 20x50 18.000 NC21MCA* 48 34 20x50 18.000 NC21M-A** Vite / Screw M4 x 10 2622M AB9 Vite / Screw M8 x 18 2622M DF9 Rondella / Ring 9 x 1,5 x 4 VT18M AH9 Chiave esag. a "L" / Allen key 2,5 2619M

Dettagli

- GRUPPI FRESE PER PORTE PROFILO E CONTROPROFILO

- GRUPPI FRESE PER PORTE PROFILO E CONTROPROFILO - GRUPPI FRESE PER PORTE PROFILO E CONTROPROFILO - CUTTERS SET FOR PROFILES ANA COUNTER-PROFILES FOR DOORS - FRAISES POUR MOULURES ET CONTRE-MOULURES POUR PORTES - FRAESERGRUPPEN FUER PROFILE UND GEGENPROFILE

Dettagli

GRUPPI FRESE PER GIUNZIONI

GRUPPI FRESE PER GIUNZIONI GRUPPI FRESE PER GIUNZIONI - SET OF JOINT CUTTERS - GROUPES DE FRAISES POUR ASSEMLAGES - FRAESERGRUPPE FUER VERINDUNGEN - GRUPOS DE FRESAS PARA JUNTAS TG Articolo TG. 01 Articolo TG. 02 Articolo TG. 03

Dettagli

FRESE PANTOGRAFO PER ANTINE MDF CNC ROUTER CUTTERS FOR MDF DOORS

FRESE PANTOGRAFO PER ANTINE MDF CNC ROUTER CUTTERS FOR MDF DOORS 01 APPLICAZIONE/APPLICATION: Realizzazione di antine per cucina o decorazione di pannelli in MDF. Production of MDF kitchen doors or decoration of MDF panels. MACCHINA/MACHINE: Pantografo CNC/CNC router.

Dettagli

Cap. 2 GIUNZIONI JOINTS UNIONES VERBINDUNGEN Type mm Type mm 2.2

Cap. 2 GIUNZIONI JOINTS UNIONES VERBINDUNGEN Type mm Type mm 2.2 Cap. 2 GIUNZIONI JOINTS UNIONES VERBINDUNGEN ARTICOLI Pag. 04 137 Type 14-76 mm 2.1 04 137 Type 56-120 mm 2.2 04 150 2.3 04 110 2.4 04 113 2.5 02 111 2.6 02 133 2.7 2.0 04 137 DI TESTA END GRAIN UNIONES

Dettagli

Fraisage de filetages (intérieur) Filettatura per fresatura (interna)

Fraisage de filetages (intérieur) Filettatura per fresatura (interna) Corps de fraise Corpo fresa Page/Pag. 64 Outil de fraisage Arbor Mounted Cutter Page/Pag. Plaquette amovible Inserto Page/Pag. 67 62 Fraises à Fileter par interpolation circ. de Diamètre de coupe 44 mm

Dettagli

Screeny 110 GPZ Unica

Screeny 110 GPZ Unica /M /M Cabrio M M Cabrio SCREENY 110 - /M Tenda con cassonetto da 110 disponibile nelle varianti Quadro e Tondo dotata di sistema di guida ZIP e cassonetto autoportante. datta per installazioni su infissi,

Dettagli

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt SDS 2T (DH) Punte da Ø 4 a Ø 32 mm > Bits from Ø 4 to Ø 32 mm SDS 2T (DH) Meches de Ø 4 à Ø 32 mm > Bohrer von Ø 4 bis Ø 32 mm SDS 2T (DH) SDS 3T 2 Taglienti > Cut 2 Coupe > Schnitt 3 Taglienti > Cut 3

Dettagli

HOBBYTECK UTENSILI PROFESSIONALI PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO SU MACCHINE TOUPIE E COMBINATE. Edizione 2006 G3 DI FANTACCI

HOBBYTECK UTENSILI PROFESSIONALI PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO SU MACCHINE TOUPIE E COMBINATE. Edizione 2006 G3 DI FANTACCI HOBBYTECK HOBBYTECK HOBBYTECK HOBBYTECK HOBBYTECK UTENSILI PROFESSIONALI PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO SU MACCHINE TOUPIE E COMBINATE. Edizione 2006 G3 DI FANTACCI HOBBYTECK 1 By G3 FANTACCI FRESA PER INCASTRI

Dettagli

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor de aluminio con

Dettagli

Screeny 110 GP Unica. GP Unica A/M. GP Unica A/M Cabrio. GP Unica M. GP Unica M Cabrio. Screeny 110 GP Unica

Screeny 110 GP Unica. GP Unica A/M. GP Unica A/M Cabrio. GP Unica M. GP Unica M Cabrio. Screeny 110 GP Unica /M /M Cabrio M M Cabrio SCREENY 110 - /M Tenda con cassonetto da 110 disponibile nelle varianti Quadro e Tondo dotata di sistema di guida libera e cassonetto autoportante. datta per installazioni su infissi,

Dettagli

Cap. 10 PORTE E PORTONCINI DOORS & ENTRY DOORS PUERTAS Y PUERTAS DE LA ENTRADA TÜREN UND EINGANGSTÜREN

Cap. 10 PORTE E PORTONCINI DOORS & ENTRY DOORS PUERTAS Y PUERTAS DE LA ENTRADA TÜREN UND EINGANGSTÜREN Cap. 10 PORTE E PORTONCINI DOORS & ENTRY DOORS PUERTAS Y PUERTAS DE LA ENTRADA TÜREN UND EINGANGSTÜREN ARTICOLI Pag. 15 104 10.1 15 106 10.2 15 108 10.3 15 119 10.5 15 116 Type A 10.8 15 116 Type B 10.9

Dettagli

Utensili ad avanzamento manuale

Utensili ad avanzamento manuale 98 Utensili ad avanzamento manuale Manual feed tools - MAN 99 Articolo Issue Cod. Pag. Utensili ad avanzamento manuale - MAN Manual feed tools MAN Fresa per incastri - Lamello Groove cutter for biscuit

Dettagli

PUNTE CON COLTELLINI "REVERSIBILI" PUNTE CON COLTELLINI "REVERSIBILI" PUNTE CON COLTELLINI "REVERSIBILI" W102. Attacco 6 Attacco 8 D B L

PUNTE CON COLTELLINI REVERSIBILI PUNTE CON COLTELLINI REVERSIBILI PUNTE CON COLTELLINI REVERSIBILI W102. Attacco 6 Attacco 8 D B L PUNTE CON COLTELLINI "REVERSIBILI" 248 W101 W102 Attacco 6 Attacco 8 D B L W101.190.R W102.190.R 19 12 55 Coltellino Vite Chiave Z055.001.N Z051.010.R Z052.201.N PUNTE CON COLTELLINI "REVERSIBILI" W103

Dettagli

Screeny 85 GP S GP S GP S MB. GP S Cabrio GP S. Screeny 85

Screeny 85 GP S GP S GP S MB. GP S Cabrio GP S. Screeny 85 Screeny 5 Screeny 5 M Cabrio SCREENY 5 - Tenda con cassonetto da 5mm disponibile nelle varianti Quadro, Tondo e Smussato, dotata di guida profilo e cassonetto autoportante. Realizzabile sia nella versione

Dettagli

Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare

Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare Corps de fraise Corpo fresa /.ST/ Page/Pag. 34-37 ase de support Piattaforma WF Page/Pag. 38 Corps de fraise vissé Fresa avvitabile Page/Pag. 39 111//608 Page/Pag. 40 Page/Pag. 41-42, 45-48, 51 Page/Pag.

Dettagli

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3 TP42M Testa portacoltelli multiprofilo per porte Multiprofile cutterhead for doors D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M B3 3 mm performance Coltelli Riaffilabili system Resharpenable

Dettagli

Apparecchi di foratura GFS

Apparecchi di foratura GFS Apparecchi di foratura GFS Collaudati nella prassi da oltre 60 anni. Per l esecuzione di forature e l incisione di scanalature anulari in metalli e materiali sintetici. Con la ripartizione del volume di

Dettagli

Cap. 5 PIATTABANDA BUGNA PANEL RAISER PLAFONES ABPLATTFRÄSER

Cap. 5 PIATTABANDA BUGNA PANEL RAISER PLAFONES ABPLATTFRÄSER Cap. 5 PIATTABANDA BUGNA PLAFONES ARTICOLI Pag. 05 100 5.1 05 101 5.3 05 104 5.5 05 105 5.7 05 106 5.9 05 107 5.10 05 108 5.11 05 109 5.12 05 110 5.13 5.0 05 100 PIATTABANDA BUGNA PLAFONES Articolo Z Pos.

Dettagli

RICAMBI E LAVORAZIONI SUPPLEMENTARI SPARE PARTS AND ADDITIONAL WORKING PIECES DE RECHANGE ALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK

RICAMBI E LAVORAZIONI SUPPLEMENTARI SPARE PARTS AND ADDITIONAL WORKING PIECES DE RECHANGE ALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK RICAMBI E LAVORAZIONI SUPPLEMENTARI SPARE PARTS AND ADDITIONAL WORKING PIECES DE RECHANGE Ersatzteile ALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK 7 RICAMBI E LAVORAZIONI SUPPLEMENTARI SPARE PARTS AND ADDITIONAL WORKING

Dettagli

Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare

Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare Corps de fraise Corpo fresa Page/Pag. 78 Page/Pag. 79-80 Page/Pag. 81 76 Corps de fraise avec plaquette interchangeable Alésage à partir de non rotatif Ø 16,0 mm Rotation Ø 20,4 mm Corpo fresa a inserti

Dettagli

Utensili per pantografo profilati

Utensili per pantografo profilati Utensili per pantografo profilati Utensili sagomati per macchine a C.N., centri i lavoro e macchine similari Inice: Testa per smussi regolabile 74 Testa per smussi / Foling 75 Punta per intagli ecorativi

Dettagli

FRESA PARA RANURAR DERECHA 2 FILOS RECTIFICADOS CON DIAMANTE

FRESA PARA RANURAR DERECHA 2 FILOS RECTIFICADOS CON DIAMANTE STRAIGHT CUTTER DOUBLE FLUTE FRESA PARA RANURAR DERECHA 2 FILOS RECTIFICADOS CON DIAMANTE FRESA A RAINURE DRITTE 2 TAGLIENTI RETTIFICATE AL DIA- MANTE H Ø Wood Madera Legno Plastic Plástico Plastica XT61012

Dettagli

ART. 604 / ART. 605 / ART.

ART. 604 / ART. 605 / ART. RICAMBI SPARE PARTS PRODOTTO PAG. ART. 600 Coltelli reversibili HM / ART.600 Rasanti HM 161 ART. 602 Coltelli reversibili HM / ART.603 Minicoltellini reversibili HM 162 ART. 604 / ART. 605 / ART. 606 163

Dettagli

Indicazioni generali. Fresa femmina e maschio. Programma di magazzino Consegnamo il modello secondo lo schema I

Indicazioni generali. Fresa femmina e maschio. Programma di magazzino Consegnamo il modello secondo lo schema I Indicazioni generali Fresa femmina e maschio Programma di magazzino Consegnamo il modello secondo lo schema I Produzione singola Indicare nell ordine il senso di rotazione, di avanzamento e secondo lo

Dettagli

Frese a coltelli intercambiabili - Router bits with interchangeable knives Tipo Cr. Tipo 2Cr. Sez R

Frese a coltelli intercambiabili - Router bits with interchangeable knives Tipo Cr. Tipo 2Cr. Sez R Frese a coltelli - Router bits with interchangeable knives Tipo Cr Rifilo e battuta con coltellini Nella fig. 1 esegue il classico rifilo, quando il filo di taglio è consumato si può girare il coltellino

Dettagli

TECNOLOGIA DI FORATURA PUNTE IN METALLO DURO INTEGRALE DRILLING TECHNOLOGY SOLID CARBIDE DRILL TECHNOLOGIE DE PERÇAGE FORETS EN CARBURE MONOBLOC

TECNOLOGIA DI FORATURA PUNTE IN METALLO DURO INTEGRALE DRILLING TECHNOLOGY SOLID CARBIDE DRILL TECHNOLOGIE DE PERÇAGE FORETS EN CARBURE MONOBLOC 1 TECNOLOGIA DI FORATURA PUNTE IN METALLO DURO INTEGRALE DRILLING TECHNOLOGY SOLID CARBIDE DRILL TECHNOLOGIE DE PERÇAGE FORETS EN CARBURE MONOBLOC TECNOLOGÍA DE PERFORACIÓN BROCAS DE METAL DURO INTEGRAL

Dettagli

TA 001. Articolo TA. 01. Articolo TA. 03. Articolo TA. 02. Articolo TA. 04. Articolo TA. 06. Articolo TA. 05. Articolo TA. 07.

TA 001. Articolo TA. 01. Articolo TA. 03. Articolo TA. 02. Articolo TA. 04. Articolo TA. 06. Articolo TA. 05. Articolo TA. 07. - TESTE PER NTINE - UTTERHEDS FOR SHUTTER - PORTE-OUTILS POUR PORTES DE UISINE - WENDEPLTTEN KONTERPROFIL MESSER KOPF - JUEGO DE EZL DE MOLDUR E ONTROMOLDUR T rticolo T. 01 rticolo T. 02 rticolo T. 03

Dettagli

Frese in acciaio Steel cutters Fraises en acier

Frese in acciaio Steel cutters Fraises en acier Frese di acciaio di qualità superiore a dentatura fine, speciali per orefici disponibili in tutte le forme illustrate di seguito (differenti forme e misure sono fornibili su richiesta). ATTENZIONE! in

Dettagli

T102M TESTE PORTACOLTELLI PER SPIANARE, PER SCORNICIATRICI MODULAR PLANER CUTTERHEADS WITH DISPOSABLE KNIVES. D B d* Z R CODICE mm mm mm CODE

T102M TESTE PORTACOLTELLI PER SPIANARE, PER SCORNICIATRICI MODULAR PLANER CUTTERHEADS WITH DISPOSABLE KNIVES. D B d* Z R CODICE mm mm mm CODE T102M TESTE PORTAOLTELLI PER SPIANARE, PER SORNIIATRII MODULAR PLANER UTTERHEADS WITH DISPOSABLE KNIVES D B d* Z R ODIE 125 50 40 4 T102M A3 125 50 50 4 T102M AD3 125 30 40 (50) 4 T102M AF3 A3 AD3 oltello

Dettagli

Mandrini per pantografi CNC Chuck for CNC routers

Mandrini per pantografi CNC Chuck for CNC routers 4 Mandrini per pantografi CNC Chuck for CNC routers 4111 MANRINO I PRECISIONE ATTACCO CONO MORSE HIGH PRECISION COLLET CHUCK - MK2/ MK3 SHANK A CM2/M30x1,5 (Cono/Taper) Codice A Pinza Ghiera Rotazione

Dettagli

PROFILI ESTRUSI IN ALLUMINIO - aluminium extruded profiles profils extrudées d aluminium - perfiles moldeados de aluminio

PROFILI ESTRUSI IN ALLUMINIO - aluminium extruded profiles profils extrudées d aluminium - perfiles moldeados de aluminio PROFILO x 62 - profile x 62 - profil x 62 - perfil x 62 04.6.009 1,04 4,0 1,04 1,55 214 0,5 04.6.009G 1,04 4,0 1,04 1,55 214 0,5.3 62 04.6.009 Anodizzato colore naturale - Anodized colour natural 04.6.009G

Dettagli

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta nei colori bianco e avorio. Gli accessori sono in acciaio

Dettagli

RI.05 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.37 RI.38 RI.40

RI.05 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.37 RI.38 RI.40 COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton ceramica ceramic céramique vetro craquelè craquelè glass verre craquelè vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES

Dettagli

Panels with leaves. Pannelli con foglie Pannelli con foglie. Panels with leaves 4.2. Highly decorative leaved panels

Panels with leaves. Pannelli con foglie Pannelli con foglie. Panels with leaves 4.2. Highly decorative leaved panels 4 4 Pannelli con foglie 4 Panels with leaves Pannelli con foglie Panels with leaves Pannelli decorativi con foglie Highly decorative leaved panels 4.3 Centrali floreali 4.3 Flower ornament panels 99 Finitura

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

LISTINO PREZZI RICAMBI SPARE-PARTS PRICE LIST

LISTINO PREZZI RICAMBI SPARE-PARTS PRICE LIST N 12 / 11 LISTINO PREZZI RICAMBI 1 LUGLIO 2011 SPARE-PARTS PRICE LIST 1) Per importi di listino INFERIORI A 100,00 Nessuno sconto - Pagamento Contrassegno Sconto 2% 2) Per importi di LISTINO DA 100,01

Dettagli

Espositore con frese e lame circolari

Espositore con frese e lame circolari Lame circolari Espositore con frese e lame circolari foratrici Questa resistente struttura di legno-acciaio e vetro temprato vi consentirà una visibilità a 360 e, grazie alla sua versatilità, la possibilità

Dettagli

OPPOLD POLSKA Sp. z o.o. - ul. Niemodliñska 19/16 - PL Opole - Tel: +48(0) Fax: +48(0)

OPPOLD POLSKA Sp. z o.o. - ul. Niemodliñska 19/16 - PL Opole - Tel: +48(0) Fax: +48(0) OPPOL POLSKA Sp. z o.o. - ul. Niemodliñska 19/16 - PL 45-710 Opole - Tel: +48(0)77-4570101 - Fax: +48(0)77-4514230 PUNTE FRESE E LAME IN MANTE Narzêdzia diamentowe 174 OPPOL POLSKA Sp. z o.o. - ul. Niemodliñska

Dettagli

Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare

Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare /.ER Page/Pag. 56-61 Page/Pag. 62-63 ase de support Piattaforma WF Page/Pag. 64 vissé Fresa avvitabile Page/Pag. 65 Plaquette Inserto / Page/Pag. 66-69, 72-73 Page/Pag. 70 Page/Pag. 74 Page/Pag. 71 Page/Pag.

Dettagli

Diva Air. Sliding system with amortised stopper Sistema di scorrevoli per porte con fermo ammortizzato

Diva Air. Sliding system with amortised stopper Sistema di scorrevoli per porte con fermo ammortizzato Sliding system with amortised stopper Sistema di scorrevoli per porte con fermo ammortizzato Sliding system with amortised stopper Sistema scorrevole con fermo ammortizzato EN Innovative sliding system

Dettagli

vetro satinato satin glass verre depoli

vetro satinato satin glass verre depoli COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton legno wood bois vetro satinato satin glass verre depoli RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.04 RI.12 RI.18 RI.21 RI.27 rovere scuro dark oak wood

Dettagli

Articoli in gomma per nautica

Articoli in gomma per nautica Copertina RALGOM OK OK 23-09-2002 12:44 Pagina 1 Articoli in gomma per nautica Catalogo Generale 2002 / 2003 RAL - GOM ITALIA s.r.l. - Via per Bolgare, 2/B - 24060 Carobbio degli Angeli (Bergamo) Italy

Dettagli

FRESE HW PER CANALI FRESE PER PANTOGRAFI PORTATILI. Tabella per la scelta delle frese a taglienti diritti

FRESE HW PER CANALI FRESE PER PANTOGRAFI PORTATILI. Tabella per la scelta delle frese a taglienti diritti 2014 - Frese per pantografi portatili con gambo 6-6,4 (1/4 ) - 8 FRESE PER PANTOGRAFI PORTATILI Le frese per pantografi portatili sono prodotti di alta qualità che permettono di soddisfare le applicazioni

Dettagli

balusters Paletti Paletti con pigna semplice Balusters with simple baskets 6.2 Paletti con pigna 9 trefoli 6.2

balusters Paletti Paletti con pigna semplice Balusters with simple baskets 6.2 Paletti con pigna 9 trefoli 6.2 6 Paletti 6 balusters 6 6.1 Paletti con pigna semplice 6.1 Balusters with simple baskets 6.2 Paletti con pigna 9 trefoli 6.2 Balusters with 9 strand baskets 6.3 Pigne 6.3 Baskets 6.4 Torciglioni 6.4 Twisted

Dettagli

SALDOBRASATO. hw - brazed cutterhead hw - festbestückte fräser fresas de placa saldadas hw

SALDOBRASATO. hw - brazed cutterhead hw - festbestückte fräser fresas de placa saldadas hw SALORASATO hw - braze cutterhea hw - festbestückte fräser fresas e placa salaas hw 187 inice inex - inex - ínice Fresa sagomata - Profilo semplice S010 189 Profile cutter - Simple profile Profilfräser

Dettagli

TARGHE COMMEMORATIVE 330

TARGHE COMMEMORATIVE 330 TARGHE COMMEMORATIVE 330 331 TARGHE targhe appliques plaques figuras schilder Targhe in bronzo fuso Momenti Magici. Le immagini dei momenti più significativi direttamente fuse in Bronzo 87 con uno straordinario

Dettagli

TARGHE COMMEMORATIVE

TARGHE COMMEMORATIVE TARGHE COMMEMORATIVE TARGHE targhe appliques plaques figuras schilder Targhe in bronzo fuso Momenti Magici. Le immagini dei momenti più significativi direttamente fuse in Bronzo 87 con uno straordinario

Dettagli

FRESE PANTOGRAFO IN DIAMANTE SAGOMATE SU DISEGNO DIAMOND PROFILED ROUTER CUTTERS

FRESE PANTOGRAFO IN DIAMANTE SAGOMATE SU DISEGNO DIAMOND PROFILED ROUTER CUTTERS 6029-6030 FRESE PANTOGRAFO IN IAMANTE SAGOMATE SU ISEGNO IAMON PROFIE ROUTER CUTTERS Realizzazione di sagomature di pannelli con profilo a richiesta. Production of different profiles on request. Pantografo

Dettagli

Mod. GT-E. Mod. GT-E. Contropunta rotante con albero integrale / Live centre with solid shaft

Mod. GT-E. Mod. GT-E. Contropunta rotante con albero integrale / Live centre with solid shaft Mod. GT-E Contropunta strutturata con cuscinetti normali consigliata per torni con lavorazioni di medio carico e velocità non elevate. Corpo e albero temperati e rettificati, lubrificata con grasso permanente.

Dettagli

RI.05 RI.09 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.40

RI.05 RI.09 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.40 COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton vetro float float glass verre float ceramica ceramic céramique RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.05 RI.09 RI.14 RI.17 RI.24 RI.27 RI.40 nichel

Dettagli

Axial fans I Ventilateurs hélicoïdaux I Axialventilatoren

Axial fans I Ventilateurs hélicoïdaux I Axialventilatoren VENTILATORI ASSIALI Axial fans I Ventilateurs hélicoïdaux I Axialventilatoren SERIE EFR.../P 167 Impiego e dimensioni di ingombro Use and overall dimensions Utilisation et dimensions d encombrement Einsatz

Dettagli

FRESE PER PANTOGRAFI PORTATILI FRESE HW PER CANALI ART. A101/2/3 - B101/2/3 - C101/2/3. Tabella per la scelta delle frese a taglienti diritti

FRESE PER PANTOGRAFI PORTATILI FRESE HW PER CANALI ART. A101/2/3 - B101/2/3 - C101/2/3. Tabella per la scelta delle frese a taglienti diritti FRESE PER PANTOGRAFI PORTATILI Le frese per pantografi portatili sono prodotti di alta qualità che permettono di soddisfare le applicazioni più importanti richieste oggigiorno dal mercato. Per mantenere

Dettagli

FRESE HW PER INCASTRI SAGOMATI LAMELLO Pag FRESE HW PER INCASTRI LAMELLO Pag FRESE HW PER INCASTRI REGOLABILI Pag. 13.

FRESE HW PER INCASTRI SAGOMATI LAMELLO Pag FRESE HW PER INCASTRI LAMELLO Pag FRESE HW PER INCASTRI REGOLABILI Pag. 13. FRESE HW PER INCASTRI LAMELLO Pag..0 FRESE HW PER INCASTRI SAGOMATI LAMELLO Pag..0 FRESE HW PER INCASTRI REGOLABILI Pag..0 TESTA B=0 IN ACCIAIO CON LIMITATORI Pag..0 TESTA B=0 IN ACCIAIO SENZA LIMITATORI

Dettagli

Frese a coltelli intercambiabili - Router bits with interchangeable knives Durata ed efficienza - Efficiency and long working life

Frese a coltelli intercambiabili - Router bits with interchangeable knives Durata ed efficienza - Efficiency and long working life Frese a coltelli - Router bits with interchangeable knives Durata ed efficienza - Efficiency and long working life Metallo duro così duro che non si può saldare Tungsten carbide tips with extreme hardness

Dettagli

58x58. 23"x23" - 29x /2"x23"

58x58. 23x23 - 29x /2x23 58x58. 23"x23" - 29x58. 11 1/2"x23" Gres porcellanato. Porcelain tiles. Grès cérame. Feinsteinzeug. Gres porcelánico. Керамогранит. Selenite 58x58. 23 x23 - Selenite 29x58. 11 1/2 x23 - Mosaico turchese

Dettagli

Utensili per pantografo non profilati

Utensili per pantografo non profilati Utensili per pantografo non profilati Utensili non sagomati per macchine a C.N. centri di lavoro e macchine similari Indice: Punta in HW integrale a finire 52-68-70-72 Punta in HW integrale a sgrossare

Dettagli

Serie E -J0- Gruppo composto da nr.1 Elettropompa Principale Serie E -J0- Unit composed with nr. 1 Main Electric Pump

Serie E -J0- Gruppo composto da nr.1 Elettropompa Principale Serie E -J0- Unit composed with nr. 1 Main Electric Pump Gruppi Antincendio con pompe ad asse orizzontale tipo back pull-out, eseguiti secondo Norma EN 12845 Serie E -J0- Gruppo composto da nr.1 Elettropompa Principale Fire Fighting Units with horizontal pumps

Dettagli

Steff. Avanzamenti automatici / Power feeders Entraineurs automatiques / Alimentadores automaticos. anniversary

Steff. Avanzamenti automatici / Power feeders Entraineurs automatiques / Alimentadores automaticos. anniversary Steff Avanzamenti automatici / Power feeders Entraineurs automatiques / Alimentadores automaticos anniversary 196-201 MAGGI steff Steff 204 Steff 2048 SAFE TY SAF ETY MAGGI steff 5 Steff 2068 VarioSteff

Dettagli

Fraisage de rainure en "T" Fresatura di cave a "T"

Fraisage de rainure en T Fresatura di cave a T M311 Page/Pag. 4 Plaquette nserto 311 Page/Pag. 5 Page/Pag. 6 2 M311 Fraise pour rainure en "T" avec plaquette interchangeable de Diamètre de coupe 17 mm Fresatura di cave a T con inserti intercambiabili

Dettagli

SISTEMA MAGIC PATENTED

SISTEMA MAGIC PATENTED SISTEMA PATENTED Patented concealed mechanism for wooden sliding doors Mécanisme invisible breveté pour portes coulissantes en bois Patentierter unsichtbarer Mechanismus für Schiebetüren aus Holz Mecanismo

Dettagli

FRESE ELICOIDALI HW INTEGRALE Z=3 (sgrossatura/finitura) SOLID HW SPIRAL ROUTER CUTTERS Z=3 (rough cut/finishing cut)

FRESE ELICOIDALI HW INTEGRALE Z=3 (sgrossatura/finitura) SOLID HW SPIRAL ROUTER CUTTERS Z=3 (rough cut/finishing cut) www.buputensili.it 4 8 4197 FRESE ELICOIDALI HW INTEGRALE Z=3 (sgrossatura/finitura) SOLID HW SPIRAL ROUTER CUTTERS Z=3 (rough cut/finishing cut) APPLICAZIONE/APPLICATION: Forare e contornare su legno

Dettagli

TP44M TESTA MULITPROFILI MULTIPROFILE CUTTERHEAD EN EN COLTELLI RIAFFILABILI RESHARPENABLE KNIVES

TP44M TESTA MULITPROFILI MULTIPROFILE CUTTERHEAD EN EN COLTELLI RIAFFILABILI RESHARPENABLE KNIVES TPM TESTA MULITPROFILI MULTIPROFILE UTTERHEAD D B d* Z R ODIE mm mm mm ODE 55 (50) 2 TPM AB3 3 mm PARTI DI RIAMBIO DIMENSIONI ODIE SPARE PARTS DIMENSIONS ODE uneo / Wedge 38 x 51 x 8 NM E9 Vite / Screw

Dettagli

Mod. GT-E. Contropunta strutturata con cuscinetti. Shaped tailstock with normal bearings,

Mod. GT-E. Contropunta strutturata con cuscinetti. Shaped tailstock with normal bearings, Mod. GT-E Contropunta strutturata con cuscinetti n o rmali consigliata per torni con lavorazioni di medio carico e velocità non elevate. Corpo e albero temperati e rettificati, lubrificata con grasso permanente.

Dettagli

Frese minizinken. Resistenza della giunzione Minizinken

Frese minizinken. Resistenza della giunzione Minizinken Frese minizinken Il legno giuntato di testa è più resistente alle sollecitazioni (spinte) laterali. In passato la lunghezza della giunzione era di 30-50 mm. Attraverso la moderna tecnologia degli utensili,

Dettagli

UTENSILI PER PANTOGRAFO

UTENSILI PER PANTOGRAFO UTENSILI PER PANTOGRAFO ROUTER TOOLS PRODOTTO PAG. ART. 200.000 / ART. 200.100 / ART. 200.200 / ART. 200.201 80 ART. 200.250 / ART. 200.255 / ART. 200.400 81 ART. 200.300 / ART. 200.310 / ART. 200.360

Dettagli

TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.

TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 CODE CODE CODE 1 88052112/8 1 19 11220 4 39 59 2 88052113/8 1 20 12503 4 40 60 3 11126 2 21 15460315Z 1 41 61 4 11110 6 22 99021100Z 1 42 62 5 10065 2 23 43 63

Dettagli

YukonLine: für perfekte Holzbearbeitung.

YukonLine: für perfekte Holzbearbeitung. enter YukonLine: un offerta completa di tecnologia evoluta per lavorare il legno con la massima soddisfazione. YukonLine: shaping wood to perfection. YukonLine: für perfekte Holzbearbeitung. Fresa per

Dettagli

LISTINO RICAMBI SPARE PARTS PRICE LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE

LISTINO RICAMBI SPARE PARTS PRICE LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE LISTINO RICAMBI 2015 SPARE PARTS PRICE LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE 1/27 Rev. 05/2008 FILTROREGOLATORE MINI ITEM CODICE / CODE DESCRIZIONE/DESCRIPTION PREZZO/ PRICE ( ) 1 37100101 Manopola 0.30 2

Dettagli

Nature. Legni. 20x /4 x47 1/4. Interno - Esterno Indoor - Outdoor Intérieur - Extérieur

Nature. Legni. 20x /4 x47 1/4. Interno - Esterno Indoor - Outdoor Intérieur - Extérieur Legni Il legno così flessibile e resistente, tenero e impenetrabile è, in ogni epoca, sempre attuale e ci fa recuperare emozioni e valori senza tempo. Dalla natura prendiamo i suggerimenti e gli aspetti

Dettagli

SMALL TOOLS BIG PRODUCTIONS

SMALL TOOLS BIG PRODUCTIONS SMA TOOS BIG PROUCTIONS Indice Index Indice Frese Router bits 02-63 Fresas Set per antine Set for panel doors 64-65 Juego de brocas Punte per foratrici owel drills 66 Brocas de taladradoras Punte per

Dettagli

RI.07 RI.16 RI.20 RI.21 RI.26 RI.27

RI.07 RI.16 RI.20 RI.21 RI.26 RI.27 COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton ceramica ceramic céramique vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.07 RI.16 RI.20 RI.21 RI.26

Dettagli

S L I D E 8 F U T U R A. Expositon de métal compuesto por 6 bastidores deslizables y. Présentoir en métal avec 6 cadres

S L I D E 8 F U T U R A. Expositon de métal compuesto por 6 bastidores deslizables y. Présentoir en métal avec 6 cadres S L I D E 8 Espositore in metallo composto da 6 allestire 8 pannelli 180x241cm. Disponibile anche con pannelli 180x278 e sistema motorizzato. Metal display unit made up of 6 sliding 8 panels 180x241cm.

Dettagli

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE CATÁLOGO PARTES DE REQUESTO

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE CATÁLOGO PARTES DE REQUESTO TRINCIATRICI - ATOMIZZATORI ELEVATORI A FORCHE DECESPUGLIATRICI A BRACCIO IDRAULICO Via Nobili 44 4006 MOLINELLA (BO) ITALY Tel. (05) 8870 - Fax (05) 8854 e-mail: commerciale@agrimaster.it www.agrimaster.it

Dettagli

www.comacoalimentare.com 530-09-03 539-02-01 542-09-01 545-08-15 546-08-07 547-07-07 547-08-04 547-08-05 549-01-02 I disegni dei coni qui illustrati sono solo alcuni esempi di quanto sia possibile produrre

Dettagli

Testa portacoltelli per battute Caratteristiche tecniche: Teste e coltelli Venduta in una pratica e robusta confezione in plastica Ricambi

Testa portacoltelli per battute Caratteristiche tecniche: Teste e coltelli Venduta in una pratica e robusta confezione in plastica Ricambi Prodotti Pag. Testa portacoltelli per battute 44 Set di 3 teste portacoltelli per incastri regolabili 45 Testa elicoidale per incastri 46 Set di 2 teste portacoltelli per raggi convessi e smussi a 45 47

Dettagli

RICAMBI E LAVORAZIONI SUPPLEMENTARI > 10

RICAMBI E LAVORAZIONI SUPPLEMENTARI > 10 PROFEION TOO OVER TE WORD RICMI E VORZIONI UPPEMENTRI > C RICMI E VORZIONI UPPEMENTRI Coltelli sagomati Coltelli sagomati in W Disponibili in diverse misure Da applicare su teste e punte portacoltelli

Dettagli

ALFA. design Daniele Molteni

ALFA. design Daniele Molteni design Daniele Molteni 8 9 tavolotable L006 legno massello noce / walnut solid wood L087 legno laccato / lacquered wood TR517 pelle ecologica / ecoleather MILLENNIUM cod. 20.39 M310 / L006 legno massello

Dettagli

TRENTINO. ( Nature warms modernity ) 20x x48 7,5x45. 3 x18 COLORI COLOURS. COULEURS. FARBEN. COLORES RETTIFICATO

TRENTINO. ( Nature warms modernity ) 20x x48 7,5x45. 3 x18 COLORI COLOURS. COULEURS. FARBEN. COLORES RETTIFICATO ( trentino ) 10 ( Nature warms modernity ) GRES PORCELLANATO SMALTATO AD ALTA RESISTENZA App. G - Standards BIa GL HIGHLY RESISTANT GLAZED PORCELAIN STONEWARE GRES CERAME EMAILLE HAUTE RESISTANCE HOCHFESTES

Dettagli

NEW Sweet Magic Sweet Magic cast alluminio pressofuso aluminum casalingo homemade professional professionale

NEW Sweet Magic Sweet Magic cast alluminio pressofuso aluminum casalingo homemade professional professionale 90 NEW La gamma Sweet Magic è una linea di stampi da forno realizzata in alluminio pressofuso, per la realizzazione di torte creative. Le forme eleganti permettono di realizzare in modo casalingo o professionale

Dettagli

Utensili elettrici Fresatrice / Elettrofresatrice. Elettrofresatrice verticale CMT7E con set anelli copiare.

Utensili elettrici Fresatrice / Elettrofresatrice. Elettrofresatrice verticale CMT7E con set anelli copiare. Fresatrice / Elettrofresatrice Elettrofresatrice verticale CMT7E con set anelli copiare. pinza immers giri Watt codice um imballo 6-12,7 68 mm 20000 2000 199998 NR 1 Elettrofresatrice verticale OF 1010

Dettagli

PARTIZIONI - PARTICIÓNES GLASS WALLS - GLASWÄNDE

PARTIZIONI - PARTICIÓNES GLASS WALLS - GLASWÄNDE 12mm A70 Morsetto per vetri fissi. Abrazadera para vidrio fijo. Clamp for fixed glass panels. Glasplattenträger für starre Glassplatten. 1710 12mm Morsetto per vetri fissi. Abrazadera para vidrio fijo.

Dettagli

001 GT020B TAVOLA BILD DRAWING TAB. POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

001 GT020B TAVOLA BILD DRAWING TAB. POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 GT020B 1 15400300Z 1 21 15460315Z 1 41 61 2 15400260Z 1 22 42 62 3 15400230Z 1 23 43 63 4 15400210Z 1 24 44 64 5 15201306A 1 25 45 65 6 01832 4 26 46 66 7 00384 2 27 47 67

Dettagli

ACCESSORI DI GIUNZIONE JOINT ACCESSORIES

ACCESSORI DI GIUNZIONE JOINT ACCESSORIES ACCESSORI DI GIUNZIONE JOINT ACCESSORIES DISPOSITIVO ANTIROTAZIONE - ANTIROTATION DEVICE CODICE MATERIALE COPPIA TORSIONE PESO kg CODE MATERIAL TORSION COUPLE WEIGHT kg 084.303.006 Acciaio zincato - Galvanized

Dettagli

frese pt pt cutterheads pt fräser fresas pt

frese pt pt cutterheads pt fräser fresas pt frese pt pt cutterheads pt fräser fresas pt 77 Testa modulare PT 010 80 Modular cutter head Modularmesserkopf Cabezal modular Gruppo di teste per piano rigato PT 020 81 Tools set group for scored surface

Dettagli