GRUPPI FRESE PER GIUNZIONI

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "GRUPPI FRESE PER GIUNZIONI"

Transcript

1 GRUPPI FRESE PER GIUNZIONI - SET OF JOINT CUTTERS - GROUPES DE FRAISES POUR ASSEMLAGES - FRAESERGRUPPE FUER VERINDUNGEN - GRUPOS DE FRESAS PARA JUNTAS TG Articolo TG. 01 Articolo TG. 02 Articolo TG. 03 Pagina T - 01 Pagina T - 02 Pagina T - 03 Articolo TG. 0 Articolo TG. 0 Articolo TG. 0 Pagina T - 0 Pagina T - 0 Pagina T - 0 Articolo TG. 0 Articolo TG. 08 Articolo TG. 09 Pagina T - 0 Pagina T - 09 Pagina T - 01 R T - 039

2 R NOTE TECNICHE Foto by Arredo ar Tonolli ( rentonico TN ) NOTE T - 00

3 FRESA PER GIUNZIONI A SPESSORE VARIAILE - VARIALE THICKNESS JOINT CUTTER - FRAISE POUR ASSEMLAGES À ÉPAISSEUR VARIALE - FRAESER FUER VERINDUNGEN MIT VERSCHIEDENEN STAERKEN - FRESA PARA ENSAMLES A ESPESOR VARIALE TG MAN 1 = >92 Articolo D d Z Prezzo TG /3/0/ 2+2 M RICAMI-SPARE PARTS-RECHANGES-ERSATZTEILE-RECAMIOS Articolo CU. 0913PS2 CU. 091PS2 VU. DS.0 VU. OP.02 SC. CM.0 Descrizione Cuneo / Wedge Cuneo / Wedge Ogiva / Nut Chiave / Allen Key Dimensione x3x10 SX x3x10 SX M10x22 M10 Prezzo H9 H9 A A A2 Frese combinate a spessore variabile per eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. Particolarmente adatto per giunzioni di testa. Combined, variable thickness cutters for making joints on any type of wood. Especially reccomended for buttjoints. Fraises combinées à épaisseur variable pour réaliser des assemblages sur n'importe quel type de bois. Particuliérment indiqué pour joints d'about. Kombinierte Fraeser mit verschiedenen Staerken zur Herstellung von Verbindungen, geeignet fuer alle Holzarten. esonders für kopfverbindungen geeignet. Fresa para ensambles sobre cualquier tipo de madera. Particularmente apto para junturas de testa. x3x2 G. 0913PS2 List. G10 G. 091PS2 List. G10 10 Min mm x3x Max 92mm Max 92mm 2 10 R T - 01

4 R FRESA PER GIUNZIONI A SPESSORE VARIAILE - VARIALE THICKNESS JOINT CUTTER - FRAISE POUR ASSEMLAGES À ÉPAISSEUR VARIALE - FRAESER FUER VERINDUNGEN MIT VERSCHIEDENEN STAERKEN - FRESA PARA ENSAMLES A ESPESOR VARIALE TG MEC 10 20> Articolo D d Z Prezzo TG /3/0/ 3+3 M 1 RICAMI-SPARE PARTS-RECHANGES-ERSATZTEILE-RECAMIOS Articolo Descrizione S0. CF.12 Coltello / Knife CU. T.03 VU. VQ.01 SC. CQ.01 CU. 0399PD Cuneo / Wedge Chiave / Allen Key Cuneo / Wedge Dimensione 12x12x1. 12x12x10 Mx2 x 0x30x10 Prezzo A1 A A3 H9 Frese combinate a spessore variabile per eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. Particolarmente adatto per giunzioni longitudinali. Combined, variable thickness cutters for making joints on any type of wood. Especially reccomended for length-wise joints. Fraises combinées à épaisseur variable pour réaliser des assemblages sur n'importe quel type de bois. Particuliérment indiqué pour joints longitudinau. Kombinierte Fraeser mit verschiedenen Staerken zur Herstellung von Verbindungen, geeignet fuer alle Holzarten. esonders für längsverbindungen geeignet. Fresa para ensambles sobre cualquier tipo de madera. Particularmente apto para junturas longitudinales. VU. GC.10 M10x20 A3 SC. CM.0 Chiave / Allen Key A G. 0399PD List. H11 0x30x2 T - 02

5 FRESA PER GIUNZIONI A SPESSORE VARIAILE - VARIALE THICKNESS JOINT CUTTER - FRAISE POUR ASSEMLAGES À ÉPAISSEUR VARIALE - FRAESER FUER VERINDUNGEN MIT VERSCHIEDENEN STAERKEN - FRESA PARA ENSAMLES A ESPESOR VARIALE TG MEC 10 20> Articolo D d Z Prezzo TG /3/0/ 3+3 M 2 RICAMI-SPARE PARTS-RECHANGES-ERSATZTEILE-RECAMIOS Articolo Descrizione S0. CF.12 Coltello / Knife CU. T.03 VU. VQ.01 SC. CQ.01 CU. 010PD Cuneo / Wedge Chiave / Allen Key Cuneo / Wedge Dimensione 12x12x1. 12x12x10 Mx2 x 0x30x10 Prezzo A1 A A3 H9 Frese combinate a spessore variabile per eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. Particolarmente adatto per giunzioni longitudinali. Combined, variable thickness cutters for making joints on any type of wood. Especially reccomended for length-wise joints. Fraises combinées à épaisseur variable pour réaliser des assemblages sur n'importe quel type de bois. Particuliérment indiqué pour joints longitudinau. Kombinierte Fraeser mit verschiedenen Staerken zur Herstellung von Verbindungen, geeignet fuer alle Holzarten. esonders für längsverbindungen geeignet. Fresa para ensambles sobre cualquier tipo de madera. Particularmente apto para junturas longitudinales. VU. GC.10 M10x20 A3 SC. CM.0 Chiave / Allen Key A2 3 G. 010PD List. H12 0x30x2 R T - 03

6 R FRESE PER GIUNZIONI A - CUTTERS FOR JOINTS WITH - FRAISE POUR ASSEMLAGES À - FRÄSER FÜR VERINDUNGEN ZU - FRESA PARA ASEMLAJES DE TG MAN 8 1>3 138 Articolo D d Z R T Prezzo TG /3/0/ M 3 RICAMI-SPARE PARTS-RECHANGES-ERSATZTEILE-RECAMIOS Articolo Descrizione Dimensione Prezzo S0. CF.12 Coltello / Knife 12x12x1. CU. T.0 Cuneo / Wedge 12x12x10 A1 VU. DS.01 Mx18 A VU. OC.01 Ogiva / Nut M A SC. CM.02 Chiave / Allen Key 3 A2 S0. CF.20 Coltello / Knife 20x12x1. CU. T.0 Cuneo / Wedge 20x12x10 A1 VU. DS.03 M8x22 A VU. OC.02 Ogiva / Nut M8 A SC. CM.03 Chiave / Allen Key A2 La giunzione si ottiene con due successive lavorazioni, la prima con il legno in posizione orizzontale e la seconda con il legno in posizione verticale. The joint is made by working the two pieces in horizontal and vertical direction. La jonction se réalise en travaillant les pièces dans le sens horizontal et dans le sens vertical. Ein Werkstück wird in horizontaler,das andere Werkstück in vertikaler lage gefraest. El ensamble se obtiene con dos mecanizaciones sucesivas, la primera con la madera en posicion horizontal y la segunda con la madera en posicion vertical. S. RA.01 Rasante / Shavers 1x1x2 E1 VU. R.02 Mx8 G2 SC. CT.03 Chiave / Allen Key T20 A30 S. S.0 Settore / Sectors 2x20x F2 VU. VS.02 Mx1 A T - 0

7 FRESE PER GIUNZIONI A CUTTERS FOR JOINTS WITH FRAISE POUR ASSEMLAGES À FRÄSER FÜR VERINDUNGEN ZU FRESA PARA ASEMLAJES DE 22. TG MAN 1> Testa 2 Testa 1 Articolo D d Z Prezzo TG /3/0/ 2 M Testa 1 RICAMI-SPARE PARTS-RECHANGES-ERSATZTEILE-RECAMIOS Articolo Descrizione Dimensione Prezzo CU. 01PS01 Cuneo / Wedge 20x2x10 SX H9 CU. 01PD22 Cuneo / Wedge x2x10 H9 VU. DS.0 M10x22 A VU. OP.02 Ogiva / Nut M10 A SC. CM.0 Chiave / Allen Key A2 Gruppo frese per giunzioni a 22. composto da 2 elementi. Group of 22. joint cutters composed of 2 elements. Groupe de fraises pour assemblages à 22., il est composé de 2 éléments. Fraesergruppen zu 22. fuer zweiteilige Tuerrahmen. Grupo de fresas para juntas a 22. compuesto de 2 elementos. 20x2x2 S. 01PS01 List. F29 x2x2 S. 01PD22 List. F9 22. R T - 0

8 R FRESE PER GIUNZIONI - CUTTERS FOR JOINTS - FRAISE POUR ASSEMLAGES - FRÄSER FÜR VERINDUNGEN - FRESA PARA ASEMLAJES TG MAN Articolo D d Z Prezzo TG /3/0/ 3 M RICAMI-SPARE PARTS-RECHANGES-ERSATZTEILE-RECAMIOS Articolo CU. 030PD VU. DS.0 VU. OP.02 SC. CM.0 Descrizione Cuneo / Wedge Ogiva / Nut Chiave / Allen Key Dimensione 80x30x10 M10x22 M10 Prezzo H9 A A A2 Frese combinate per eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. Particolarmente adatto per giunzioni longitudinali. Combined, for making joints on any type of wood. Especially reccomended for length-wise joints. Fraises combinées pour réaliser des assemblages sur n'importe quel type de bois. Particuliérment indiqué pour joints longitudinau. Kombinierte Fraeser zur Herstellung von Verbindungen, geeignet fuer alle Holzarten. esonders für längsverbindungen geeignet. Fresa para cualquier tipo de madera. Particularmente apto para junturas longitudinales. 80x30x2 G. 030PD List. H13 3 T - 0

9 FRESE PER GIUNZIONI - CUTTERS FOR JOINTS - FRAISE POUR ASSEMLAGES - FRÄSER FÜR VERINDUNGEN - FRESA PARA ASEMLAJES TG MEC 12 Articolo D d Z Prezzo TG /3/0/ N 1 Fresa porta coltelli adatta ad eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. La progettazione di questo utensile permette di produrre tipi diversi di giunzione a seconda delle esigenze. Viene fornita con il profilo scelto ed accessori d'uso. Knife holder head suitable for producing joints on any type of wood. The special design of this tool makes it possible to produce different types of joints as required. Supplied with the chosen profile and accessories necessary for use. Fraises porte-couteaux adaptée pour effectuer des assemblages sur tous types de bois. La conception spéciale de cet outil permet de réaliser ju 0 squ'à types d'assemblages différents en fonction des besoins. Livrée avec le profil choisi et accessoires. Messerkopf zur Ausführung von Verbindungen auf jeder Werkholzart. Die besonderen Eigenschaften dieses Werkzeugs ermöglicht die Ausführung unterschiedlicher, den Anforderungen entsprechenden Verbindungsarten.Lieferung mit dem gewünschten Profil und Zubehör. Fresa porta-cuchillas apropriado para realizar ensambles sobre cualquier tipo de madera. El proyecto particular de esta herramienta permite realizar hasta tipos diferentes de ensambles segun las exigencias. Se suministra con el perfil elegido y sus accesorios de uso. S S9 S - Placchette in HW - Carbide lank - Plaquette carbure - Hartmetall-lankett - Pieza en bruto de metal duro S9 - Placchette di supporto - ack Support - Porte-plaquette - Stützplatte - Placa de soporte R T - 0

10 R FRESE PER GIUNZIONI - CUTTERS FOR JOINTS - FRAISE POUR ASSEMLAGES - FRÄSER FÜR VERINDUNGEN - FRESA PARA ASEMLAJES TG.0 RICAMI-SPARE PARTS-RECHANGES-ERSATZTEILE-RECAMIOS Articolo Descrizione Dimensione Prezzo CU. 01PD31 Cuneo / Wedge 0x30x10 H9 VU. DS.0 M10x22 A VU. OP.02 Ogiva / Nut M10 A SC. CM.0 Chiave / Allen Key A2 H=. S9 - Placchette di supporto - ack Support - Porte-plaquette - Stützplatte - Placa de soporte VU. SA.01 Mx8 G8 SC. CM.03 Chiave / Allen Key A x30x x3x x3x x30x x30x2 0x30x2 1. 0x30x A C D G. 01PD31 List. H1 S9. 01PD31 List. H21 G. 011PD31 List. H1 S9. 011PD31 List. H21 G. 012PD31 List. H1 S9. 012PD31 List. H21 G. 013PD31 List. H1 S9. 013PD31 List. H21 E F G G. 01PD31 List. H18 S9. 01PD31 List. H21 G. 01PD32 List. H19 S9. 01PD32 List. H21 G. 01PD32 List. H20 S9. 01PD32 List. H21 T - 08

11 FRESE PER GIUNZIONI DI TESTA COMPONIILI - MINI FINGER-JOINT CUTTERS - FRAISES POUR JONCTIONS À ÉLÉMENTS - MINIZINKENFRÄSER - FRESAS PARA MINI ENSAMLES TG MEC 10/11 0 L 1/1 N. dei Articolo D d L T Z dentini Prezzo TG TG TG TG t HS RIPORTATO 10/10 10/11 1/1 1/1. N 2 N 3 N N TG TG /20 20/ N N TG TG TG TG /20 20/22 10/10 10/ N 8 N 9 N 10 N 11 20/22 TG TG /1 1/1. N 12 N 13 TG TG TG /20 20/22 20/ N 1 N 1 N Frese a / taglienti riportati in HS o HC per eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. Possibilità di comporre le frese in funzione dello spessore del legno da lavorare. Milling cutters with / tips in HS o HC for making joints on any type of wood. Possibility of combining the cutters according to the thickness of wood to be worked. Fraises à / tranchants rapportés en HS ou HC pour réaliser des assemblages sur n'importe quel type de bois. Possibilité de fabriquer les fraises en fonction de l'épaisseur du bois à travailler. Fraeser mit / Aufbauschneiden aus HS oder HC zur Herstellung von Verbindungen in allen Holztypen. Die Fraeser koennen je nach Staerke des zu verarbeitenden Holzes kombiniert werden. Fresa a / cortes soldadas en HS o HC para ensambles sobre cualquier tipo de madera y posibilidad de componer las fresas en función del espesor de la madera a trabajar. R T - 09

12 R FRESE PER GIUNZIONI DI TESTA COMPONIILI - MINI FINGER-JOINT CUTTERS - FRAISES POUR JONCTIONS À ÉLÉMENTS - MINIZINKENFRÄSER - FRESAS PARA MINI ENSAMLES TG.08 Numero Teste Totali Giunzione L = 10-1 Passo 2 1 Giunzione L = 20 Passo 32 Giunzione L = 20 Passo Esempi di lavorazione. - Examples of processing. - Exemples d usinages. - Anwendungs-beispiele. - Ejemplo de trabajos. A C D T - 0

13 FRESE PER GIUNZIONI DI TESTA COMPONIILI - MINI FINGER-JOINT CUTTERS - FRAISES POUR JONCTIONS À ÉLÉMENTS - MINIZINKENFRÄSER - FRESAS PARA MINI ENSAMLES TG MEC 2 1. A./ Articolo D d Tipo Z Prezzo TG TG (10) 22 (2) / 0/ A A W 1 W 2 TG TG TG (10) 138 (10) 22 (2) / 0/ 0/ W 3 W W 10/10 10/11 TG TG TG TG TG TG TG TG TG TG (10) 129 (10) 21 (2) 21 (2) 19 (10) 19 (10) 23 (20) 23 (20) 12 (180) 232 (20) / 0/ 0/ 0/ 0/ 0/ 0/ 0/ 0/ 0/ C C C C D D D D E E 8 8 W W W 8 W 9 W 10 W 11 W 12 W 13 W 1 W /1 1/1. - Corpo utensile esclusi coltelli. - Cutter excluding knives. - Lames de coupe à l exclusion. - Fräskopf ohne Messer. - Excepto cuchillos de corte. D 20/20 20/ C E R T - 01

14 R FRESE PER GIUNZIONI DI TESTA COMPONIILI - MINI FINGER-JOINT CUTTERS - FRAISES POUR JONCTIONS À ÉLÉMENTS - MINIZINKENFRÄSER - FRESAS PARA MINI ENSAMLES TG.09 Testa portacoltelli in acciaio ad alta resistenza a, o 8 taglienti per eseguire giunzioni tipo finger joint. Si tratta di un utensile componibile che permette di utilizzare più teste a seconda dello spessore del legno da lavorare. I coltelli sono intercambiabili e a profilo simmetrico. Le dimensioni delle giunzioni ottenibili sono: mm,,/ mm, 10/10 mm, 10/11mm, 1/1 mm, 1/1, mm, 20/20 mm e 20/22 mm. I coltelli sono prodotti in HS trattati con un particolare rivestimeno superficiale PVD che ne aumenta la durata fino a un 100% in più e in HW (solo per le dimensioni 10/10 mm e 10/11 mm). Le dimensioni dei coltelli,/ mm, 10/11 mm, 1/1, mm e 20/22 mm sono adatte per lavorazioni su macchine che utilizzano la lama ad intestare e su impianti specifici. I profili 1-1 e sono adatti per macchine definite compatte. L utensile è adatto per eseguire giunzioni per utilizzi differenti, dalla produzione di profili lamellari in legno per serramenti ai semilavorati per arredamento. Con i profili più profondi (20/20 mm e 20/22 mm) si ottengono giunzioni per strutture portanti in legno lamellare (norme UNI 8922, DIN 810 e DIN 102), particolarmente adatte per grandi luci quali impianti sportivi, capannoni industriali, aree espositive, ponti ecc. In fase d ordine specificare il tipo di macchina sulla quale gli utensili saranno montati. Finger joint cutterhead body in high tensile steel with, or 8 knives for manufacturing finger joints. The tool can be stacked based on the wood thickness to be cut. The knives are interchangeable and have a symmetrical profile. The following joints are available: mm,,/mm, 10/10 mm, 10/11 mm,1/1 mm, 1/1. mm, 20/20 mm and 20/22 mm. The knives are manufactured in solid HS with special PVD surface coating for longer tooling life (up to 100% increase). Profiles,/ mm, 10/11 mm, 1/1. mm and 20/22 mm are specific for butting machines. The tool is suitable for use in various fields: laminar profiles, window frames, furniture, etc. The deepest profiles (20/20 mm and 20/22 mm) are appropriate for glue-jointed structural wood elements for constructions (DIN 810 and DIN 102 specifications). Profiles 1-1 and are suitable to be mounted on compact machines. When ordering specify the type of machines on which the tool will be mounted. Outil de coupe est faite en acier à haute résistance à la traction avec, ou 8 couteaux pour effectuer des jonctions de type "finger joint". C'est un outil modulaire qui vous permet d'utiliser plus d'outils en fonction de l'épaisseur du bois. Les couteaux sont fabriqués au HW (Uniquement pour la taille 10/10 mm et 10/11 mm) et HS; dans HS sont traités avec un revêtement spécial de surface PVD qui augmente sa durée jusqùà 100% plus. La taille de couteaux,/ mm, 10/11 mm, 1/1, mm et 20/22 mm sont pour travailler sur des machines qui utilisent la lame pour une coupe à la longueur et sur certaines plantes. Profils 1-1 et conviennent aux compact machines. L'outil est adapté pour effectuer des joints à des fins différentes: de la production de profils en bois lamellés pour fenêtres et portes aux produits semi-finis pour les meubles. Avec plus de profondeur les profils permettent à joints pour les structures en bois laminés (UNI 8922, DIN 810, DIN 102), particulièrement adaptés aux grandes lumières telles que des installations sportives, salles industrielles, salles d'exposition, ponts, etc... En cas de commande, veuillez préciser que le type de machine outils sera installé. Anwendung: Zinkenprofile als Längsverbindung in Weich- und Harthölzern für hochbeanspruchte Teile im Ingenieur-Holzbau (DIN 102), sowie im Fensterbau, in der Fußboden- und Leistenfabrikation. Es werden je nach Holzstärke ein oder mehrere Fräser eingesetzt. Technische Daten:, oder 8 gerade liegende, auswechselbare HS-Schneiden, welche auf Wunsch mit PVD-eschichtung geliefert werden können oder HW-Schneiden (achsparallel). Profil gerade hinterschliffen. Höhenverstellung für Gegenprofil = Teilung. Durch die auswechselbaren Segmente kann leicht eine eschädigung der Schneiden behoben werden. Daher ist es nicht mehr notwendig, die guten Schneiden bzw. den ganzen Fräsersatz nachzuschleifen. Exakte Werkstückspannung und spielfreie Werkstückführung erforderlich. Durch die spezielle Konstruktion der Fräskörper ist der Minizinkensatz beim Abbremsen der Maschinenspindel gegen Verdrehen gesichert. Dadurch treten keinerlei. Herramienta de corte hecha de acero de alta resistencia con, o 8 cuchillos para hacer uniones de tipo "finger joint". Es una herramienta modular que le permite utilizar herramientas más dependiendo del grosor de la madera. Los cuchillos se fabrican en HW (sólo para tamaño 10/10 mm y 10/11 mm) y HS; en HS son tratadas con una capa de superficie especial de PVD que aumenta su duración hasta un 100% más. El tamaño de cuchillos,/ mm, 10/11 mm, 1/1, mm y 20/22 mm son adecuados para el procesamiento en máquinas que utilizan la cuchilla para el corte a la longitud y en plantas específicas. Los perfiles 1-1 y son adecuados para máquinas compactas. La herramienta es adecuada para diferentes usos: para la producción de perfiles laminados de madera para puertas y ventanas y para productos semilaborados para la decoración casera. Con mayoría de los perfiles profunda (20/20 mm y 20/22 mm) se obtienen para justas en estructuras de madera laminada encolada (UNI 8922, DIN 810, DIN 102), especialmente adecuadas para grandes luces como instalaciones deportivas, naves industriales, puentes, zone de exposición, et cetera... En caso de pedido especifique el tipo de máquina herramienta se instalará. T - 02

15 R FRESE PER GIUNZIONI DI TESTA COMPONIILI - MINI FINGER-JOINT CUTTERS - FRAISES POUR JONCTIONS À ÉLÉMENTS - MINIZINKENFRÄSER - FRESAS PARA MINI ENSAMLES TG.09 RICAMI-SPARE PARTS-RECHANGES-ERSATZTEILE-RECAMIOS Articolo Descrizione Dimensione Passo Prezzo SG.MZ.0S31 Coltello / Knife L= 2.x33x1 1. W1 SG.MZ.0S8 Coltello / Knife L=./ 23.x33x1 3.1 W1 - Coltelli in HS. - HS knives. - Couteaux HS. - HS Messer. - Cuchillos HS. SG.MZ.0S2 SG.MZ.0S3 SG.MZ.0S Coltello / Knife L=10/10 Coltello / Knife L=10/11 Coltello / Knife L=1/1 28.x38.x1 W18 28.x38.x1 W19 28.x3.x1 W20 SG.MZ.0S Coltello / Knife L=1/1. 28.x3.x1 W21 SG.MZ.0S Coltello / Knife L=20/20 32.x8.x1.2 W22 SG.MZ.0S Coltello / Knife L=20/22 32.x8.x1.2 W23 - Coltelli in HW. - HW knives. - Couteaux HW. - HW Messer. - Cuchillos HW. RICAMI-SPARE PARTS-RECHANGES-ERSATZTEILE-RECAMIOS Articolo Descrizione Dimensione Passo Prezzo SG.MZ.0M02 SG.MZ.0M03 Coltello / Knife L=10/10 Coltello / Knife L=10/11 28.x38.x1 W2 28.x38.x1 W2 - Coltelli in HS. - HS knives. - Couteaux HS. - HS Messer. - Cuchillos HS. RICAMI-SPARE PARTS-RECHANGES-ERSATZTEILE-RECAMIOS Articolo Descrizione Dimensione Tipo Prezzo SG.MZ.0S8 SG.MZ.0S9 Coltello / Knife L=10/10 Coltello / Knife L=10/ x33.2x1 A W2 2.x33.2x1 W2 A A Disponibili a magazzino altre versioni di giunzione con piani laterali diritti. Per qualsiasi ulteriore informazione non esitate a contattare il nostro Ufficio Tecnico. - Also available from stock others finger joint profiles with outer rabbeting knives for closed joints. For further information please contact our Technical Office. - Disponible de stocks, d'autres versions de joint avec des plans latéraux droits. Pour toute information complémentaire, veuillez contacter notre service technique. - Wir haben weitere Versionen von Randzinkenmesser am Lager. Zeichnungen bzw. weitere Informationen auf Anfrage. - Disponibile en stock, otras versiones de articulación con los planes de laterales derechos. Para más información póngase en contacto con nuestra oficina técnica. RICAMI-SPARE PARTS-RECHANGES-ERSATZTEILE-RECAMIOS Articolo Descrizione Dimensione Prezzo VU. GC.0 M8x18 A3 SC. CM.03 Chiave / Allen Key A2 T - 03

16 FRESE PER GIUNZIONI DI TESTA COMPONIILI - MINI FINGER-JOINT CUTTERS - FRAISES POUR JONCTIONS À ÉLÉMENTS - MINIZINKENFRÄSER - FRESAS PARA MINI ENSAMLES TG.09 L max Giunzione L = mm. / Passo 1. mm max mm Numero Teste Totali D= mm. 10 (2) 10 (2) 10 (2) 10 (2) 10 (2) 10 (2) mm /10 10/11 Passo mm (2) 10 (2) 10 (2) 10 (2) 10 (2) 10 (2) 10 (2) /1 1/1. Passo mm (20) 10 (20) 10 (20) 10 (20) 10 (20) 10 (20) 10 (20) 10 (20) 10 (20) 10 (20) /20 20/22 Passo.2 mm (20) 180 (20) 180 (20) 180 (20) 180 (20) 180 (20) 180 (20) 180 (20) 180 (20) Esempi di lavorazione. - Examples of processing. - Exemples d usinages. - Anwendungs-beispiele. - Ejemplo de trabajos. T - 0 R

PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC BROCAS PARA MOLDURA

PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC BROCAS PARA MOLDURA PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC ROCAS PARA MOLDURA PS PS. 01 PS. 0 PS. 03 Pagina P - 087 Pagina P - 088 Pagina P - 089 PS. 04 PS. 05 PS. 06

Dettagli

- PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC BROCAS PARA MOLDURA

- PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC BROCAS PARA MOLDURA - PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC ROCAS PARA MOLDURA PS Articolo PS. 01 Articolo PS. 0 Articolo PS. 03 Pagina PS 003 Pagina PS 005 Pagina PS

Dettagli

FRESE PANTOGRAFO PER ANTINE MDF CNC ROUTER CUTTERS FOR MDF DOORS

FRESE PANTOGRAFO PER ANTINE MDF CNC ROUTER CUTTERS FOR MDF DOORS 01 APPLICAZIONE/APPLICATION: Realizzazione di antine per cucina o decorazione di pannelli in MDF. Production of MDF kitchen doors or decoration of MDF panels. MACCHINA/MACHINE: Pantografo CNC/CNC router.

Dettagli

- GRUPPI FRESE PER PORTE PROFILO E CONTROPROFILO

- GRUPPI FRESE PER PORTE PROFILO E CONTROPROFILO - GRUPPI FRESE PER PORTE PROFILO E CONTROPROFILO - CUTTERS SET FOR PROFILES ANA COUNTER-PROFILES FOR DOORS - FRAISES POUR MOULURES ET CONTRE-MOULURES POUR PORTES - FRAESERGRUPPEN FUER PROFILE UND GEGENPROFILE

Dettagli

PE 001. Articolo PE. 01. Articolo PE. 02 Articolo PE. 03. Pagina PE 004 Pagina PE 005. Pagina PE 003

PE 001. Articolo PE. 01. Articolo PE. 02 Articolo PE. 03. Pagina PE 004 Pagina PE 005. Pagina PE 003 - PUNTE CNC PER TELAI E SQUADRATURA DI PORTE - CNC ROUTER CUTTERS FOR SQUARING DOOR FRAME - CNC MÈCHES POUR CHÂSSIS POUR ÉQUARISSAGE DE PORTES - CNC TUERRAHMENFRAESER TUERBESCHLAGUNG - CNC BROCAS PARA

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt SDS 2T (DH) Punte da Ø 4 a Ø 32 mm > Bits from Ø 4 to Ø 32 mm SDS 2T (DH) Meches de Ø 4 à Ø 32 mm > Bohrer von Ø 4 bis Ø 32 mm SDS 2T (DH) SDS 3T 2 Taglienti > Cut 2 Coupe > Schnitt 3 Taglienti > Cut 3

Dettagli

Apparecchi di foratura GFS

Apparecchi di foratura GFS Apparecchi di foratura GFS Collaudati nella prassi da oltre 60 anni. Per l esecuzione di forature e l incisione di scanalature anulari in metalli e materiali sintetici. Con la ripartizione del volume di

Dettagli

RI 244 legno bianco RI 241 legno celeste 9 ISOMUR

RI 244 legno bianco RI 241 legno celeste 9 ISOMUR ISOMUR 6 ISOMUR 8 RI 244 legno bianco RI 241 legno celeste ISOMUR 9 ISOMUR 10 DOPO PRIMA Ideale per Interni e Esterni di CASE ALBERGHI PISCINE BUNGALOW EDIFICI INDUSTRIALI CAMPING STABILIMENTI BALNEARI

Dettagli

B2014 B2013 B2008 B2012

B2014 B2013 B2008 B2012 DIMENSIONI SPECCHI MIRRORS DIMENSIONS. DIMENSIONS DE MIROIRES. SPIEGELDIMENSIONEN. DIMENSIONES ESPEJOS 120 B2014 B2015 110 B2009 100 B2006 B2013 90 B2011 B2008 80 B2012 70 cm B2010 40 50 60 70 80 DATI

Dettagli

HOBBYTECK UTENSILI PROFESSIONALI PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO SU MACCHINE TOUPIE E COMBINATE. Edizione 2006 G3 DI FANTACCI

HOBBYTECK UTENSILI PROFESSIONALI PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO SU MACCHINE TOUPIE E COMBINATE. Edizione 2006 G3 DI FANTACCI HOBBYTECK HOBBYTECK HOBBYTECK HOBBYTECK HOBBYTECK UTENSILI PROFESSIONALI PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO SU MACCHINE TOUPIE E COMBINATE. Edizione 2006 G3 DI FANTACCI HOBBYTECK 1 By G3 FANTACCI FRESA PER INCASTRI

Dettagli

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN 609747

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN 609747 Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua Caratteristiche Tecniche Lunghezza cavo 48 m Normativa EN 609747 Compatibilità Modello Monotasto e U/D Genesis Serie 1000 Modello DigiTig Genesis serie 1000 Disponibile

Dettagli

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA. Caratteristiche Tecniche 35% AC 140 A. Normativa EN 60974 7

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA. Caratteristiche Tecniche 35% AC 140 A. Normativa EN 60974 7 Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA Caratteristiche Tecniche Lunghezza cavo 4 8 m Normativa EN 60974 7 Compatibilità Modello Monotasto e U/D Genesis Serie 1000 Modello DigiTig Genesis serie 1000 Disponibile

Dettagli

Articoli in gomma per nautica

Articoli in gomma per nautica Copertina RALGOM OK OK 23-09-2002 12:44 Pagina 1 Articoli in gomma per nautica Catalogo Generale 2002 / 2003 RAL - GOM ITALIA s.r.l. - Via per Bolgare, 2/B - 24060 Carobbio degli Angeli (Bergamo) Italy

Dettagli

D35 D35 BASIC D. 35 D.35 BASIC RM. 2/2,5 Kg. 11 Kg. 670x340x680h mm. 37 Kg. 0,56 Kw/h

D35 D35 BASIC D. 35 D.35 BASIC RM. 2/2,5 Kg. 11 Kg. 670x340x680h mm. 37 Kg. 0,56 Kw/h D35 D35 BASIC La Parmigiana ha accompagnato l'evoluzione del mercato e vi ha inserito macchinari caratterizzati da soluzioni di elevato livello tecnologico, praticità e semplicità di utilizzo. L'ampia

Dettagli

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3 TP42M Testa portacoltelli multiprofilo per porte Multiprofile cutterhead for doors D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M B3 3 mm performance Coltelli Riaffilabili system Resharpenable

Dettagli

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator

Dettagli

resistenza alle macchie IRISGRESS = class 5 Resistance to Stains Résistance aux taches IRISGRESS = Clase 5 Fleckenbeständigkeit IRISGRESS = Klasse 5

resistenza alle macchie IRISGRESS = class 5 Resistance to Stains Résistance aux taches IRISGRESS = Clase 5 Fleckenbeständigkeit IRISGRESS = Klasse 5 GARANZIA 50 ANNI IRIS Ceramica garantisce, per almeno 50 anni, sia per l utilizzo in locali pubblici che residenziali, che i prodotti IRISGRESS sono resistenti al gelo, alle macchie e all usura da calpestio.

Dettagli

SWINGCUT 100-240 - 1000

SWINGCUT 100-240 - 1000 SWINGCUT 100-240 - 1000 C1.126 SWINGCUT 100-240 - 1000 I Lo SWINGCUT è un utensile di fresatura che viene generalmente usato per sbavare oggetti piccoli e complessi sia in materiale metallico che non.

Dettagli

FRESE AH PER INCASTRI LAMELLO FRESE RA PER INCASTRI SAGOMATI LAMELLO FRESE RA PER INCASTRI REGOLABILI

FRESE AH PER INCASTRI LAMELLO FRESE RA PER INCASTRI SAGOMATI LAMELLO FRESE RA PER INCASTRI REGOLABILI FRESE AH PER INCASTRI LAMELLO 336 AH - Per l alloggiamento dei biscotti Lamello su ogni tipo di legno - Esecuzione con rasante 100 max 22 3,95 Codice D d B Z V AH100.20622 100 22 4 2 4 FRESE RA PER INCASTRI

Dettagli

FRESE HW PER INCASTRI SAGOMATI LAMELLO Pag FRESE HW PER INCASTRI LAMELLO Pag FRESE HW PER INCASTRI REGOLABILI Pag. 13.

FRESE HW PER INCASTRI SAGOMATI LAMELLO Pag FRESE HW PER INCASTRI LAMELLO Pag FRESE HW PER INCASTRI REGOLABILI Pag. 13. FRESE HW PER INCASTRI LAMELLO Pag..0 FRESE HW PER INCASTRI SAGOMATI LAMELLO Pag..0 FRESE HW PER INCASTRI REGOLABILI Pag..0 TESTA B=0 IN ACCIAIO CON LIMITATORI Pag..0 TESTA B=0 IN ACCIAIO SENZA LIMITATORI

Dettagli

mostrare la propria anima e ` il privilegio di chi sa coltivare la bellezza dentro di se. Sportività. Sportiness. Sportivité.

mostrare la propria anima e ` il privilegio di chi sa coltivare la bellezza dentro di se. Sportività. Sportiness. Sportivité. L allestimento dei modelli ed i relativi accessori possono variare per specifiche esigenze di mercato o legali. I dati di questo stampato sono forniti a titolo indicativo. La Fiat potrà apportare in qualunque

Dettagli

001 GT020B TAVOLA BILD DRAWING TAB. POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

001 GT020B TAVOLA BILD DRAWING TAB. POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 GT020B 1 15400300Z 1 21 15460315Z 1 41 61 2 15400260Z 1 22 42 62 3 15400230Z 1 23 43 63 4 15400210Z 1 24 44 64 5 15201306A 1 25 45 65 6 01832 4 26 46 66 7 00384 2 27 47 67

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

SALDOBRASATO. hw - brazed cutterhead hw - festbestückte fräser fresas de placa saldadas hw

SALDOBRASATO. hw - brazed cutterhead hw - festbestückte fräser fresas de placa saldadas hw SALORASATO hw - braze cutterhea hw - festbestückte fräser fresas e placa salaas hw 187 inice inex - inex - ínice Fresa sagomata - Profilo semplice S010 189 Profile cutter - Simple profile Profilfräser

Dettagli

Dichiarazione CE di conformità

Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione CE di conformità Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che i prodotti della serie quando sono installati secondo le prescrizioni di impiego e le istruzioni per

Dettagli

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY

Dettagli

merchandising - UPTOWN

merchandising - UPTOWN merchandising - UPTOWN 4 5 COPERTINA FORMATO POCKET APERTO: 320x210 mm CHIUSO: 160x210 mm COPERTINA FORMATO CATALOGO APERTO: 560x238 mm CHIUSO: 280x238 mm CATALOGO + POCKET UPTOWN INTERNO INTERNO 3 le

Dettagli

Frese a coltelli intercambiabili - Router bits with interchangeable knives Tipo Cr. Tipo 2Cr. Sez R

Frese a coltelli intercambiabili - Router bits with interchangeable knives Tipo Cr. Tipo 2Cr. Sez R Frese a coltelli - Router bits with interchangeable knives Tipo Cr Rifilo e battuta con coltellini Nella fig. 1 esegue il classico rifilo, quando il filo di taglio è consumato si può girare il coltellino

Dettagli

VETRINETTE COLLECTION

VETRINETTE COLLECTION VETRINETTE COLLECTION Design Arte L. Studio TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN VETRINETTE Collection CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN STRUTTURA

Dettagli

PROFILI ESTRUSI IN ALLUMINIO - aluminium extruded profiles profils extrudées d aluminium - perfiles moldeados de aluminio

PROFILI ESTRUSI IN ALLUMINIO - aluminium extruded profiles profils extrudées d aluminium - perfiles moldeados de aluminio PROFILO x 62 - profile x 62 - profil x 62 - perfil x 62 04.6.009 1,04 4,0 1,04 1,55 214 0,5 04.6.009G 1,04 4,0 1,04 1,55 214 0,5.3 62 04.6.009 Anodizzato colore naturale - Anodized colour natural 04.6.009G

Dettagli

Meccanismo invisibile brevettato per porte scorrevoli in vetro. Patented concealed mechanism for sliding glass doors

Meccanismo invisibile brevettato per porte scorrevoli in vetro. Patented concealed mechanism for sliding glass doors Modello MAGIC in vetro MAGIC Model in glass Modèle MAGIC en verre MAGIC Modell aus Glas Modelo MAGIC de vidrio Meccanismo invisibile brevettato per porte scorrevoli in vetro Patented concealed mechanism

Dettagli

Fresas en metal duro integral para Aluminio Y PLASTICO

Fresas en metal duro integral para Aluminio Y PLASTICO Frese in metallo duro integrale per Alluminio E PASTCA Solid Carbide milling CUTTER for Aluminium AN PASTC Fresas en metal duro integral para Aluminio Y PASTCO 1000 1001 1002 1003 1004 1005 ø: 2-6 ø: 2-6

Dettagli

> Section Accessori per cassetto Drawer accessories. > Section Accessori per cassetti Drawer accessories

> Section Accessori per cassetto Drawer accessories. > Section Accessori per cassetti Drawer accessories Accessori per cassetto 108 Section 31 > Basi colonna Fridge base 109 Serie 72 pag.110 Serie 76 pag.112 Serie 78 pag.115 Serie 80 pag.116 La Volpato Industrie produce un ampia gamma di portaposate dal design

Dettagli

HOTEL. Lavabo su misura

HOTEL. Lavabo su misura HOTEL Lavabo su misura Lavabo Hotel Il lavabo è tagliabile su misura a richiesta. I lati tagliati non sono smaltati, sono pertanto esclusivamente previsti per il montaggio a nicchia o in accostamento ad

Dettagli

HELIOS. Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE. Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA

HELIOS. Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE. Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA 0476 CERMET CERMET A ZIE N D A CERTIFIC ATA UNI EN ISO 9001 P.C. 327 A ZIE N

Dettagli

rivestimento in bicottura double-fired wall tiles revêtement bicuisson zweibrandverfahren wandfliese 25x75 10 x29.5 RIVESTIMENTI

rivestimento in bicottura double-fired wall tiles revêtement bicuisson zweibrandverfahren wandfliese 25x75 10 x29.5 RIVESTIMENTI WAKE UP rivestimento in bicottura double-fired wall tiles revêtement bicuisson zweibrandverfahren wandfliese 25x75 10 x29.5 RIVESTIMENTI WALL TILES - REVÊTEMENT - wandfliesen WAKE UP wake bianco onda wake

Dettagli

OVER CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

OVER CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: OVER OVER L ultima generazione di miscelatori monocomando adatta per arredare un ambiente bagno sia classico che contemporaneo. Una linea elegante ed armoniosa curata nei minimi dettagli. L altezza che

Dettagli

novantadieci 9010 listino prezzi - price list

novantadieci 9010 listino prezzi - price list novantadieci 9010 listino prezzi - price list 2014-2015 2 2335 pag. cat. 89 LED 340 x 200 300 x 160 80 70 85 345 x 205 Frequenza Frequency Frequenz Fl. luminoso 2335.004.59 G24q2/q3 18/26 W / 220-240 V

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS NUOVA FOTO TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 1 APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 doppia uscita ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo.

Dettagli

brass fittings_ particolari in ottone particolari in ottone brass fittings_

brass fittings_ particolari in ottone particolari in ottone brass fittings_ Tel +39 0163 560000 fax +39 0163 560100 www.ritmonio.it - www.ritmonio-safety-valves.it brass fittings _ Articoli stampati a caldo e lavorati con macchine transfer oppure ottenuti con lavorazioni da barra.

Dettagli

ACS ACS ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR

ACS ACS ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR TEST RAPID TEST RAPID Montaggio Handling Maniement Handhabung Preparare il rotante: togliere pinza e ghiera di serraggio Introdurre l'adattatore (1) Chiudere leggermente

Dettagli

VP2 900-1200-1500 1/X

VP2 900-1200-1500 1/X VP2 900-1200-1500 1/X VIBROVAGLIO PER POLVERI I CARATTERISTICHE TECNICHE 900 1200 1500 Potenza elettrica (kw) 0,62+0,62 0,62+0,62 0,9 + 0,9 Forza centrifuga tot. (kg) 1342 1342 2810 Numero reti vaglianti

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAVAILLE

ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAVAILLE 164 { Marco, COLATA IN CEMENTO Concrete casting - Moulage en béton L ITALIA CHE LAORA ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAAILLE made in Italy! $ ' Un inusuale utilizzo del cemento che, tramite un particolare

Dettagli

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt s i s t e m i d i f i s s a g g i o B M L A BM 01 03 LA 01 03 BM 05 07 LA 05 07 BM 09 11 LA 09 11 BM 13 15 BM 17 19 BM 21 23 BM 25 27 LA 13 15 LA 15/9 LA 19/9 LA 21 23 LA 25 27 > Doppio espansione > Double

Dettagli

FLEXIFILE C1.98. A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

FLEXIFILE C1.98. A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n FLEXIFILE 2000-2100 C1.98 FLEXIFILE 2000-2100 I Il FLEXIFILE è un utensile per limatura adatto a rimuovere le bave nelle scanalature, nelle fessure e nei fori. Può essere impiegato sia in materiali metallici

Dettagli

PARETALE P 8 - P 8/2 - P 10 CARGO PAK PARETALI PER PALLETS RIPIEGHEVOLI E SOVRAPPONIBILI COD. 06.10.000 COD. 06.11.000 COD. 06.15.

PARETALE P 8 - P 8/2 - P 10 CARGO PAK PARETALI PER PALLETS RIPIEGHEVOLI E SOVRAPPONIBILI COD. 06.10.000 COD. 06.11.000 COD. 06.15. PARETALE P 8 - P 8/2 - P 10 PARETALI PER PALLETS RIPIEGHEVOLI E SOVRAPPONIBILI..10.000..11.000..15.000 PARETALE P8 PARETALE P8/2 PARETALE P10 I paretali P8 P10 permettono di trasformare i pallets in contenitori.

Dettagli

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

ADDA FER TUBE FINISHING LINES ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO

Dettagli

PRODOTTO TIPO / PRODUCT TYPE

PRODOTTO TIPO / PRODUCT TYPE BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A.. Divisione TRASMITAL BONFIGLIOLI Via Enrico Mattei,12 - Z.I. Villa Selva 47100 Forli' (ITALY) Tel. (++039) 0543789111 Fax (++039) 0543789187 (Uff.Tecn./Tech.Dept.) Internet

Dettagli

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T2... 7-2

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T2... 7-2 serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads Le teste multiple a giunti universali sono in produzione dal 1961; nel corso degli anni hanno subito modifiche e aggiornamenti,

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

Déclaration CE de conformité Selon la directive 2006/42/CE, Annexe II, N.1A Declaración de conformidad EC Según la norma 2006/42/EC, Anexo II, Nº.

Déclaration CE de conformité Selon la directive 2006/42/CE, Annexe II, N.1A Declaración de conformidad EC Según la norma 2006/42/EC, Anexo II, Nº. www.cardi.biz Elettrosega per cementi, calcestruzzi, muratura. Electric Chainsaw for concrete, masonry. Dichiarazione di conformità CE Secondo la direttiva 2006/42/EC, Allegato II, N.1A. EC Declaration

Dettagli

IRIS. pantone n 1255c.

IRIS. pantone n 1255c. IRIS IMPASTATRICE A SPIRALE ROVESCIABILE OVERTURNABLE SPIRAL MIXER AMASADORA DE ESPIRAL DE VOLQUETE PETRINS A SPIRALE CUVE RENVERSABLE AUSKIPPENDER SPIRAL-KNETER pantone n 1255c. Impastatrice A Spirale

Dettagli

LISTINO PREZZI GENNAIO 2009 / PRICE LIST JANUARY 2009

LISTINO PREZZI GENNAIO 2009 / PRICE LIST JANUARY 2009 Fresa sagomata profilo complesso Profile cutters for complex profile Family Code 3001 APPLICAZIONE/APPLICATION: Per realizzare profili sagomati su disegno. / For cutting profiles made on customer specifications.

Dettagli

L adesivo poliuretanico certificato per costruzioni in legno The certified polyurethane adhesive for timber construction

L adesivo poliuretanico certificato per costruzioni in legno The certified polyurethane adhesive for timber construction L adesivo poliuretanico certificato per costruzioni in legno The certified polyurethane adhesive for timber construction Cos è lo? What is XILOBOND T? è un adesivo poliuretanico per costruzioni in legno.

Dettagli

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas. 168.00-A VERS. 01/05/10 Brochure stampata su carta Fedrigoni Symbol Matt Plus certificata FSC, prodotta con pura cellulosa ecologica ECF (Elemental Chlorine Free) con elevato contenuto di riciclo selezionato.

Dettagli

Mandrini per pantografi CNC Chuck for CNC routers

Mandrini per pantografi CNC Chuck for CNC routers 4 Mandrini per pantografi CNC Chuck for CNC routers 4111 MANRINO I PRECISIONE ATTACCO CONO MORSE HIGH PRECISION COLLET CHUCK - MK2/ MK3 SHANK A CM2/M30x1,5 (Cono/Taper) Codice A Pinza Ghiera Rotazione

Dettagli

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile

Dettagli

Prontuario dei pesi teorici. il metallo prende forma

Prontuario dei pesi teorici. il metallo prende forma Prontuario dei pesi teorici il metallo prende forma Centro servizi lavorazione coils, nastri stretti spessore mm mm 0,50/3,00 larghezza mm mm 1.500 max max Serie Serie di nastri di nastri in varie in varie

Dettagli

Prodotti siderurgici Steel products. Produits sidérurgiques Productos siderúrgicos

Prodotti siderurgici Steel products. Produits sidérurgiques Productos siderúrgicos Prodotti siderurgici Steel products Stahlprodukte Produits sidérurgiques Productos siderúrgicos catalogo tecnico - technical catalogue - technischer Katalog - catalogue technique - catálogo técnico Gamma

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di

Dettagli

LÈGN. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug CÉER NATURÉEL SCUR CÀNA DE S-CIÒOP GRIZ

LÈGN. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug CÉER NATURÉEL SCUR CÀNA DE S-CIÒOP GRIZ LÉGN CÉER NATURÉEL SCUR CÀNA DE S-CIÒOP LÈGN GRIZ BIÀNC Légn, legno in dialetto emiliano, un legno che si appoggia alla tradizione, anche nel nome della serie e dei suoi colori, ma guarda al futuro abitativo

Dettagli

INDICE - INDEX: BRICOLAGE & FAI DA TE

INDICE - INDEX: BRICOLAGE & FAI DA TE pag. 44 pag. 48 INDICE - INDEX: Mopla Organizer Class BRICOLAGE & FAI DA TE pag. 54 Magnetic tool box pag. 56 pag. 58 pag. 58 Easy box Espace Polo Design e robustezza per le Cassettiere, Organizer, Scaffali

Dettagli

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

If an ISO FDX-B transponder is present the display indicates: Tag not found ready. Country: CHE Code:

If an ISO FDX-B transponder is present the display indicates: Tag not found ready. Country: CHE Code: How to operate the imax Wie funktioniert der i MAX Backlight Display 6 characters (x) Backlight Display 6 Zeichen (x) Backlight Display da 6 caratteri (x) Serial RS Rj 4P4 Anschluss RS Rj 4P4 Seriale RS

Dettagli

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti A wooden skin for your home Timbering for floors, doors and false ceilings www.itlas.it Cinque millimetri di legno nobile

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

Profilé pour parquet laminé

Profilé pour parquet laminé COLORI LEGNO CON PELLICOLA IN PVC WOOD COLOURS BY PVC FILM Impermeabile e resistentissimo!! Water-proof and heavy duty!! Impermeable et ultra résistant!! Wasserfest und ultra beständig!! Impermeable y

Dettagli

SANDSTEIN COLLECTION. Rhine Limenstone. Ivory Extra. Stone ITALIAN STYLE MADE IN GERMANY. Porcelaingres Sandstein

SANDSTEIN COLLECTION. Rhine Limenstone. Ivory Extra. Stone ITALIAN STYLE MADE IN GERMANY. Porcelaingres Sandstein Porcelaingres Sandstein 컬렉션의 뛰어난 은 제품 전체에 쓰인 원자재에 따라 porcelain 쿼리석재의 자연스러움을 가지고 있습니다. 기술적이고 미적인 특질은 제품 전체에 나타납니 다 ; 제품은 쿼리 석재와 같이 다양한 종류의 과정을 거칩니다. 컬렉션은 풀 바디의 Sandstein 이며 슬레이트 표면 마감도 있습니다. porcelain stoneware

Dettagli

CON 01. Improving your job is our job

CON 01. Improving your job is our job CON 01 Improving your job is our job CON 02 Versatilità. Archiviazione. Arredo. Divisione e Condivisione. Ogni aspetto del nostro business diventa orientato allo scambio ed alla crescita di nuovi contenuti.

Dettagli

TUBO POLIETILENE RETICOLATO Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex. Raccordi a compressione per tubo in polietilene reticolato

TUBO POLIETILENE RETICOLATO Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex. Raccordi a compressione per tubo in polietilene reticolato 2. TUBO POLIETILENE RETICOLATO Winny-pex CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex 400-S 2.2 SERIE 400-S UNI EN ISO 15875 «Winny-pex» Raccordi a compressione per tubo in polietilene reticolato «Winny-pex»

Dettagli

Frese a coltelli intercambiabili - Router bits with interchangeable knives Durata ed efficienza - Efficiency and long working life

Frese a coltelli intercambiabili - Router bits with interchangeable knives Durata ed efficienza - Efficiency and long working life Frese a coltelli - Router bits with interchangeable knives Durata ed efficienza - Efficiency and long working life Metallo duro così duro che non si può saldare Tungsten carbide tips with extreme hardness

Dettagli

Click. sistema crimagliera. rack system

Click. sistema crimagliera. rack system AluminiumSystem Click sistema crimagliera rack system CLICK SISTEMA CREMAGLIERA RACK SYSTEM Tipologia di utilizzo Use options Profili cremagliera Rack profi les Tipologia supporti Type of support Click,

Dettagli

PAG. 1A. Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX

PAG. 1A. Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX PAG. 1A Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX C50 SYSTEM 2,21 Kn con vetro 8+8 Kn 2,21 using 8+8 glass Sistema brevettato per parapetti

Dettagli

400 Laccato Bianco Perla Ral 1013 401 Laccato Bianco Perla Ral 1013 con vetro SETA

400 Laccato Bianco Perla Ral 1013 401 Laccato Bianco Perla Ral 1013 con vetro SETA I classici di Opere che arredano Aida, un classico di OTC DOORS; una collezione unica di porte che arredano con l eleganza autentica del legno, ideale sia per gli ambienti classici sia per quelli contemporanei,

Dettagli

Sistema. #futura. italian urban landscape

Sistema. #futura. italian urban landscape Sistema #futura italian urban landscape #composizioni #futura Sistema #futura Dalla collaudata collaborazione tra il designer Andrea Fracassi e la Pacchiarini, traendo ispirazione da #modula, nasce #futura,

Dettagli

S.p.A. guarniflon.com

S.p.A. guarniflon.com guarniflon.com PROCESSO DI CEMENTAZIONE I processi di cementazione applicati a superfici di prodotti in PTFE permettono agli stessi di poter essere incollati su superfici metalliche, di gomma o plastiche,

Dettagli

mediante cable Ethernet Interface für den Anschluß von Stromversorgung und Datenbus mittels Ethernetkabels Ver /2010

mediante cable Ethernet Interface für den Anschluß von Stromversorgung und Datenbus mittels Ethernetkabels Ver /2010 DATI TECNICI / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNISCHE DATEN Dispositivo/Dispositif Device/Dispositivo Gerät SPLITTER Descrizione Interfaccia per

Dettagli

CURVE A LARGO RAGGIO PE100

CURVE A LARGO RAGGIO PE100 CURVE A LARGO RAGGIO PE100 PE100 SWEEP BENDS COURBES SUR TUBE PE100 LISTINO PREZZI 2017 PRICE LIST 2017 LISTE DE PRIX 2017 CURVE A LARGO RAGGIO PE100 PE100 SWEEP BENDS COURBES SUR TUBE PE100 Le curve a

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

Base lampada (grande): art P cm. 28xH54 E27-60W Max Base lampada (piccola): art P/1 cm. 23xH38 E14-40W Max

Base lampada (grande): art P cm. 28xH54 E27-60W Max Base lampada (piccola): art P/1 cm. 23xH38 E14-40W Max Romantica. Base lampada (grande): art. 21563P cm. 28xH54 E27-60W Max Base lampada (piccola): art. 21563P/1 cm. 23xH38 E14-40W Max Porcellane d arte Base lampada: art. 21514 cm. 40xH57 E14x2-60W Max

Dettagli

4 Composto da: Features: E T

4 Composto da: Features: E T » N 2 tubolari verticali diam. 7,6 in ferro zincato a 170» Nr. 2 vertical tubular pipes 7,6 in diameter made» Nr. 2 horizontal tubular pipes 6 in diameter made Ø cm 7,6 200 310 50 » N 2 tubolari verticali

Dettagli

Stile senza tempo. Nel cuore della Toscana nascono le porte Granducato. In the heart of Tuscany, there are the Granducato doors

Stile senza tempo. Nel cuore della Toscana nascono le porte Granducato. In the heart of Tuscany, there are the Granducato doors I classici di Stile senza tempo Nel cuore della Toscana nascono le porte Granducato di OTC DOORS; tutto il sapore della tradizione del legno, sapientemente lavorato con tecnologie moderne, per un prodotto

Dettagli

SVASATORI PNEUMATICI PNEUMATIC COUNTERSINKS - OUTILS DE FRAISURE PNEUMATIQUES DRUCKLUFTSENKERN - AVELLANADOS NEUMÁTICOS

SVASATORI PNEUMATICI PNEUMATIC COUNTERSINKS - OUTILS DE FRAISURE PNEUMATIQUES DRUCKLUFTSENKERN - AVELLANADOS NEUMÁTICOS SVASATORI PNEUMATICI dd PNEUMATIC COUNTERSINKS - OUTILS DE FRAISURE PNEUMATIQUES DRUCKLUFTSENKERN - AVELLANADOS NEUMÁTICOS > Utensili particolarmente studiati per la svasatura e/o sbavatura di fori, mediante

Dettagli

Elettropompe sommerse 4 4 Submerged electropumps Électropompes immergées 4

Elettropompe sommerse 4 4 Submerged electropumps Électropompes immergées 4 4 4 Submerged electropumps 4 TIPO: Pompe soerse centrifughe multistadio, per pozzi da 4, particolarmente adatte per impianti di sollevamento e distribuzione che richiedono pressioni e portate molto elevate.

Dettagli

ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAVAILLE

ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAVAILLE Legno Style 182 { Luciano, FALEGNAMERIA ARTIGIANALE Master carpenter - Menuiserie artisanale L ITALIA CHE LAORA ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAAILLE made in Italy! $ ' La scelta di un materiale naturale

Dettagli

Luca. box doccia MISURA B. MISURA H.

Luca. box doccia MISURA B. MISURA H. D I A N H Y D R O B O X D O C C I A I N P V C Luca box doccia Box doccia ad una porta ed apertura frontale con struttura in PVC atossico. Igienico e pratico nella pulizia, con sistema di scorrimento a

Dettagli

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES Pag. 339 DIN 69872 340 ISO 7388/2 A 341 ISO 7388/2 B 342 CAT - METRIC 343 MAS 403 BT 344 JS - B 6339 345 347 OTT - HURCO MITSUI - KITAMURA C.B. FERRARI CHIRON - CINCINNATI etc. etc. 348 CHIAVE DINAMOMETRICA

Dettagli

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features. S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in

Dettagli

Test di scrittura. Test di scrittura

Test di scrittura. Test di scrittura Name Klasse Schreiben I HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Italienisch Haupttermin 14. Mai 2013 14. Mai 2013 Name Gesamtpunkte ESERCIZIO 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte ESERCIZIO 2: von

Dettagli

REAL WOOD. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ABETE PINO LARICE NOCCIOLO CASTAGNO

REAL WOOD. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ABETE PINO LARICE NOCCIOLO CASTAGNO ABETE PINO LARICE NOCCIOLO REAL WOOD CASTAGNO CILIEGIO Real Wood si contraddistingue per una grande attenzione sia alla qualità che all estetica del prodotto. Una ricerca di un design dall aspetto naturale,

Dettagli

1.2. Lame per segatrici a nastro. Band saw blades. Lame bimetalliche. Bimetal blades

1.2. Lame per segatrici a nastro. Band saw blades. Lame bimetalliche. Bimetal blades 1.2 Lame per segatrici a nastro Lame bimetalliche Le lame a nastro bimetalliche sono costituite da un corpo in acciaio al carbonio e dentatura in acciaio super rapido M42 o M51 con 8% di cobalto, per garantire

Dettagli

Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible

Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/15 11: Page 139 Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible accessories

Dettagli

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH CUPRO INOX IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER ITALIANO ENGLISH PERCHÈ SCEGLIERLO - Prezzo altamente competitivo - Resistenza meccanica

Dettagli

T T. Designed by Meneghello Paolelli Associati

T T. Designed by Meneghello Paolelli Associati ONESHOT - T T T T Designed by Meneghello Paolelli Associati Il lavabo sospeso T T disegnato da Meneghello Paolelli Associati riprende la caratteristica forma della trave a doppia T utilizzata in architettura

Dettagli

GALASSIA DIREZIONALE LEGNO

GALASSIA DIREZIONALE LEGNO GALASSIA DIREZIONALE LEGNO C.S.R. FORSIT DESIGN 2.EXECUTIVE Il comfort di una poltrona direzionale, la modernità del metallo e il fascino del legno. Galassia è la sintesi perfetta tra contemporaneità e

Dettagli

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf.

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf. IP UNGLAUBLICH! Bis zu 1 Jahr Matratzen Rückgabe-Garantie! INCREDIBILE! Materassi con diritto di recesso fino ad un anno! SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014 AZIONE SOGNI D ORO! www.reschhome-gesunderschlaf.it

Dettagli