COMPENSATION SYSTEM MODELLO CILINDRO SR16 SR18 SR22 SR25 SR28 SR35 SR45

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "COMPENSATION SYSTEM MODELLO CILINDRO SR16 SR18 SR22 SR25 SR28 SR35 SR45"

Transcript

1 SR CILINDRI ROTNTI MODELLO CILINDRO compensation system SR16 SR18 SR22 SR25 SR28 SR35 SR45 Flangia Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Flangia con valvola pneumatica integrata Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì TIPOLOGI CORPI DISPONIILI Piede Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Piede con valvola pneumatica integrata Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Cartuccia Sì Sì Sì Sì Sì Sì No Possibilità raschiatore metallico Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Valvola regolatrice di flusso VRF (solo optional) Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Semplice effetto Sì Sì No Sì No No No Pressione max. in lavoro (ar) Forza in bloccaggio a 100 ar con staffa standard tipo 01 lunghezza L standard (Kn) Lunghezza staffa L standard Diametro stelo (mm) Diametro pistone (mm) Corsa totale cilindro (mm) Corsa rotazione (mm) Corsa bloccaggio (mm) rea cilindro in bloccaggio (cm 2 ) rea cilindro in sbloccaggio (cm 2 ) Capacità olio in bloccaggio (cm 3 ) Capacità olio in sbloccaggio (cm 3 ) /20

2 MODELLO CILINDRO autoallineanti compatibili SR16 SR20 SR10 SR20 SR20CD SR32 SR40 SR50 Flangia Sì Sì Sì Sì No Sì Sì Sì Flangia con valvola pneumatica integrata No No Sì No No Sì No No TIPOLOGI CORPI DISPONIILI Piede No No Sì Sì No Sì Sì Sì Piede con valvola pneumatica integrata No No No No No No No No Cartuccia No No Sì Sì Sì No No No Possibilità raschiatore metallico Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Valvola regolatrice di flusso VRF (solo optional) No No No Sì No No Sì Sì Semplice effetto No No Sì Sì Sì No No No Pressione max. in lavoro (ar) Forza in bloccaggio a 100 ar con staffa standard tipo 01 lunghezza L standard (Kn) Lunghezza staffa L Diametro stelo (mm) Diametro pistone (mm) Corsa totale cilindro (mm) / / / / 62 Corsa rotazione (mm) / Corsa bloccaggio (mm) / / / / 51 rea cilindro in bloccaggio (cm 2 ) rea cilindro in sbloccaggio (cm 2 ) Capacità olio in bloccaggio (cm 3 ) / / / / 7 Capacità olio in sbloccaggio (cm 3 ) / / / / /20 11

3 Installazione modulare dei cilindri a flangia superiore serie FD e a flangia inferiore serie PD TTENZIONE: i cilindri a staffa rotante HYDROLOCK sono progettati per resistere a pressioni oleodinamiche che vanno da 30 a 500 bar, pertanto nel progettare l installazione dei cilindri, si dovrà tenere opportunamente conto di tali pressioni in modo che tutto risulti adeguatamente dimensionato. Durante il montaggio di un cilindro a staffa rotante HYDROLOCK seguire scrupolosamente le fasi di seguito elencati: 1) Verificare che le lavorazioni eseguite per l installazione dei cilindri prescelti siano state eseguite correttamente secondo quanto riportato dal relativo catalogo tecnico. 2) Rimuovere i tappi filettati e le relative rondelle di tenuta o sfere come in figura sottostante. Installazione flangiata Versione con grano e sfera di tenuta Versione con vite e rondella di tenuta 3) Lubrificare accuratamente gli O-Rings forniti a corredo ed inserirli nella loro sede cercando di non arrecare loro danni che potrebbero portare a dannosi trafilamenti. Per una corretta tenuta frontale verificare che la superficie su cui vanno applicati gli O-Rings abbia una rugosità Ra<. 4) Lubrificare le viti di fissaggio e serrarle con chiave dinamometrica rispettando i carichi riportati nella tabella a pagina 14. Il dispositivo di bloccaggio della staffa sullo stelo permette di regolare la posizione angolare della stessa anche dopo aver montato il cilindro. IMPORTNTE: La lubrificazione in fase 3 e in fase 4 è fondamentale per la corretta installazione del cilindro sia in fase di primo montaggio che di una eventale successiva manutenzione /20

4 Installazione in linea dei cilindri a flangia superiore serie FD e a flangia inferiore serie PD Raccordi oleodinamici: nel caso si utilizzino le bocche filettate laterali al posto di quelle flangiate, utilizzare raccordi di pressione nominale a 500 bar. NON utilizzare sigillante per filetti, la tenuta è garantita dal raccordo stesso tramite un apposito O-Ring. Per applicare i raccordi filettati seguire i seguenti punti: 1) Rimuovere i tappi filettati 2) vvitare i raccordi serrandoli secondo la tabella di coppia riportata dai relativi cataloghi. Installazione in linea Installazione dei cilindri a cartuccia serie CD Durante il montaggio di un cilindro a staffa rotante HYDROLOCK con corpo a cartuccia, seguire accuratamente i punti di seguito elencati: 1) ccertarsi di non aver lasciato bave o spigoli vivi sulla sede che ospiterà il cilindro a cartuccia in modo da non danneggiare le guarnizioni situate sul corpo del cilindro stesso. 2) Lubrificare accuratamente le guarnizioni situate sull esterno del cilindro ed inserirlo nella sede precedentemente preparata. 3) Lubrificare le viti di fissaggio del cilindro e serrarle con chiave dinamometrica rispettando i carichi di serraggio riportati nella tabella a pagina /20 13

5 SEDI DI INSTLLZIONE, FISSGGI E CODICI DELLE TENUTE DI RICMIO DEI CILINDRI FLNGITI Cilindro a flangia superiore -FD- Cilindro a flangia inferiore -PD- O-Ring X X O-Ring Y Y W Z (Foro sulla attrezzatura) W tipo cilindro x y (Min) COPPI DI SERRGGIO Z W (Max) Flangia superiore -FD- OR Flangia inferiore -PD- SR10 M M27x1.5 / Ø 27.5 Ø 5 Ø 6.75x1.78 Ø 6.75x1.78 SR16/CT16 M6 Ø 35.5 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 6.07x1.78 SR18/CT18 M6 Ø 35.5 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 6.07x1.78 SR20 M M45x1.5 / Ø 45.5 Ø 4 Ø 4.34x3.53 Ø 6.07x1.78 SR22/CT22 M6 Ø 49 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 6.75x1.78 SR25/CT25 M6 Ø 49 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 6.75x1.78 SR28/CT28 M8 18 Ø 63.5 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 6.75x SR32 M8 18 M60x1.5 / Ø 60.5 Ø 5 Ø 4.34x3.53 Ø 6.02x2.62 SR35/CT35 M Ø 75.5 Ø 4.8 Ø 4.34x3.53 Ø 4.34x3.53 SR40 M M80x2 / Ø 80.5 Ø 5 Ø 9.12x3.53 Ø 9.12x3.53 SR45/CT45 M Ø 91 Ø 6 Ø 9.12x3.53 Ø 9.12x3.53 SR50FD M Ø 90 Ø 8 Ø 10.78x3.53 / SR50PD M M90x2 / Ø 90.5 Ø 6 / Ø 10.78x /20

6 Montaggio delle staffe sui cilindri a staffa rotante serie SR N..: è necessario, in fase di progettazione, rispettare i diagrammi FORZ/PRESSIONE indicati sul catalogo tecnico HYDROLOCK che mettono in relazione la lunghezza del braccio di serraggio, la pressione oleodinamica massima ammissibile e la forza di bloccaggio esercitata sul pezzo. Notare che, all aumentare della lunghezza del braccio (P) della staffa diminuisce la pressione massima di funzionamento e, di conseguenza, la forza di serraggio del cilindro. In fase di lavoro è fondamentale non superare le pressioni indicate da tali diagrammi per garantire il corretto funzionamento del cilindro. In merito fare riferimento alle formule di calcolo ed ai relativi diagrammi presenti nel catalogo tecnico. IMPORTNTE: Il mancato rispetto dei diagrammi FORZ/PRESSIONE può portare al rischio di infortuni e/o danni ai cilindri che NON SRNNO COPERTI DLL GRNZI di fabbrica. I cilindri a staffa rotante HYDROLOCK serie SR COMPENSTION SYSTEM, forti di un progetto esclusivo, sono dotati di serie di un sistema di compensazione a recupero di gioco che annullano gli errori angolari. Detto sistema li rende particolarmente adatti a lunghi periodi di lavoro garantendone la costante ripetibilità della posizione di partenza e di arrivo della staffa, in quanto compensa l usura di funzionamento. Per tale motivo, al montaggio della staffa, è necessario mantenere bloccato lo stelo cilindro o la staffa stessa (figura 6-2) e non il corpo del cilindro in modo da non sottoporre a sforzi non previsti il dispositivo di rotazione compensato del cilindro che potrebbe danneggiarsi compromettendone il corretto e duraturo funzionamento. Procedura di montaggio: 1) Orientare la staffa sul cono rispetto al corpo del cilindro secondo le esigenze di installazione dell attrezzo (figura 6-1). 2) loccare lo stelo del cilindro inserendo la chiave esagonale nell apposita sede ricavata in testa allo stesso come in figura 6-2; (bloccare la staffa con una chiave a forchetta come figura 6-2a in assenza della sede-chiave in testa al pistone). 3) Mantenendo ferma la staffa tramite chiave in testa come in figura 6-3; (come figura 6-3a se non disponibile chiave esagonale in testa), serrare la ghiera di bloccaggio con chiave dinamometrica rispettando le coppie d serraggio indicate nella tabella sottostante. 4) Dopo alcuni cicli di lavoro, controllare la coppia di serraggio delle ghiere per recuperare eventuali assestamenti sotto carico dell assemblaggio conico. N..: Per una corretta riuscita di questa operazione, si consiglia di eseguire il serraggio della ghiera con la staffa bloccata in morsa svincolando di conseguenza il sistema di rotazione della staffa stessa dalle dannose reazioni trasmesse dalla coppia di serraggio a a chiave dinanometrica chiave dinanometrica filettatura M14x1.5 M16x1.5 M18x1.5 M22x1.5 M28x1.5 M30x1.5 M40x1.5 M45x1.5 coppia di serraggio (Nm) N..: Nel caso fosse necessario lo sbloccaggio della staffa o un suo riposizionamento, toglierla dal cono esclusivamente tramite un apposito estrattore. Non usare martelli, chiavi o altri attrezzi che possano danneggiare il cilindro stesso. 10/20

7 Senso di rotazione delle staffe dei cilindri HYDROLOCK I cilindri a staffa rotante HYDROLOCK serie SR possono avere senso di rotazione destorso (R) o sinistrorso (L). Tale senso di rotazione definisce gli ingombri delle staffe sulla attrezzatura e va determinato in fase di progetto, ma può essere comunque modificato in un momento successivo direttamente sull attrezzatura per rimediare a problematiche di ingombro non valutate o per soddisfare eventuali nuove esigenze applicative. Per verificare il senso di rotazione di un cilindro a staffa rotante HYDROLOCK serie SR, osservare il cilindro in pianta (lato staffa, figura 1). Durante la prima fase di discesa della staffa (corsa in rotazione, Figura 2) osservare il senso di rotazione della staffa (figura 3): se la rotazione in chiusura è in senso orario il cilindro è definito destrorso (R). se la rotazione in chiusura è in senso antiorario il cilindro è definito sinistrorso (L). Corsa di rotazione fig. 1 fig. 2 Corsa di bloccaggio (verticale) Rotazione sinistra (antioraria, L) in chiusura Staffa aperta fig. 3 Staffa in posizione di serraggio sul pezzo Rotazione destra, (oraria, R) in chiusura Staffa aperta 16 10/20

8 SEQUENZ DI MONTGGIO FTER MRKET DELL VLVOL RIDUTTRICE DI FLUSSO SERIE VRF SSEMLGGIO VLVOL SUL CILINDRO 1) Estrarre il tappo di chiusura dalla bocca di bloccaggio in linea. 2) Inserire la rondella di tenuta e la valvola nella apposita sede ed avvitare manualmente fino a battuta. Serrare con coppia appropriata la valvola. N..: Portare sempre manualmente la valvola in battuta. NON utilizzare avvitatori o altri attrezzi, potrebbero danneggiare la valvola e il corpo cilindro. Controdado di serraggio Vite di regolazione valvola COPPI DI SERRGGIO VLVOL SUL CORPO: E VRF18 = 16Nm VRF14 = 40Nm Chiave esagonale corpo valvola E Rondella di tenuta Valvola VRF18 - VRF14 PROCEDUR DI REGOLZIONE VLVOL REGOLTRICE DI FLUSSO D llentare il controdado di serraggio D della valvola tenendo precauzionalmente fermo il corpo della valvola E tramite apposita chiave esagonale. E COPPI DI SERRGGIO CONTRODDO: D VRF18 = 6Nm VRF14 = 12Nm Regolare il flusso agendo sul grano di regolazione della valvola VRF. Utilizzare esclusivamente l appropriata chiave ed operare ESCLUSIVMENTE in assenza olio in mandata e/o pressione. D Ottenuta la regolazione del flusso desiderata, bloccare il controdado D di serraggio valvola 10/20 17

9 PROCEDUR DI MONTGGIO VLVOL PNEUMTIC VCS02/VCS03/VCS04 N/m 5 Sequenza di montaggio valvola pneumatica VCS VCS02 O-Ring 13x1.5 1) Inserire il distanziale finecorsa cod nella sede valvola. 2) Inserire la molla di estensione cod. /2044 nella sede valvola. 3) Inserire la rondella di tenuta cod nella sede valvola assicurandosi che raggiunga la battuta di arresto. 4) Inserire nalla sede l O-Ring Metrico 13x1.5 di tenuta superiore. 5) Inserire la valvola nell apposita sede ed avvitare serrando con coppia=n/m N..: La corsa massima della valvola è 4 mm per la versione VCS02 e 7 mm per le VCS03 e VCS04. La corsa di chiusura consigliata è 2 3 mm / PROCEDUR DI REGOLZIONE IMPINTO PNEUMTICO CON VLVOLE DI CONTROLLO CHIUSUR STFF E/O PRESENZ PEZZO N..: Le valvole di controllo chiusura staffa e presenza pezzo necessitano, per un corretto funzionamento, di un circuito pneumatico finemente regolabile nella portata di alimentazione a monte del pressostato che controlla le valvole stesse. SEDE VLVOL VCS 02/03/04 1) Chiudere tutte le valvole VCS ad esclusione di una. 2) Chiudere tutto il regolatore di flusso fino ad interrompere il flusso dell aria. 3) Riaprire lentamente il regolatore di flusso facendo salire la pressione a valle fino a determinare il consenso del pressostato di controllo chiusura. 4) Chiudere il regolatore di flusso, lentamente, finché il pressostato non segnala l allarme (caduta della pressione). 5) Verificare, chiudendo e riaprendo la valvola VCS che il pressostato raggiunga e perda la pressione di consenso. SSIEME VLVOL 18 10/20

10 Procedura di montaggio valvola pneumatica SERIE VCS10 VCS10 5 PRESSEMLGGIO VLVOL O-Ring 7x1 1 O-Ring 9x ) Inserire O-Ring metrico 7x1 nella sede inferiore valvola. 2) Inserire O-Ring metrico 9x1 nella sede superiore valvola. Montaggio valvola in sede 3) Inserire la molla di estensione cod. /1655 nella apposita nicchia sul fondo della sede valvola. 4) Inserire la valvola VCS10 preassemblata nella sede, infilando per prima la molla di estensione nello stelo cavo della valvola e serrando manualmente fino al raggiungimento della battuta di arresto. Serrare con coppia 12 N/m. N..: La corsa massima della valvola è 3.5 mm. La corsa di chiusura consigliata è mm / PROCEDUR DI REGOLZIONE IMPINTO PNEUMTICO CON VLVOLE DI CONTROLLO CHIUSUR STFF E/O PRESENZ PEZZO N..: Le valvole di controllo chiusura staffa e presenza pezzo necessitano, per un corretto funzionamento, di un circuito pneumatico finemente regolabile nella portata di alimentazione a monte del pressostato che controlla le valvole stesse. SEDE VLVOL VCS10 1) Chiudere tutte le valvole VCS ad esclusione di una. 2) Chiudere tutto il regolatore di flusso fino ad interrompere il flusso dell aria. 3) Riaprire lentamente il regolatore di flusso facendo salire la pressione a valle fino a determinare il consenso del pressostato di controllo chiusura. 4) Chiudere il regolatore di flusso, lentamente, finché il pressostato non segnala l allarme (caduta della pressione). 5) Verificare, chiudendo e riaprendo la valvola VCS che il pressostato raggiunga e perda la pressione di consenso. VLVOL VCS10 IN SEDE 10/20 19

11 PROCEDUR DI REGOLZIONE VLVOL PNEUMTIC INSTLLT SU CILINDRO C D E F Regolazione Valvola: (Funzionamento ad aria) Per la registrazione della vite di azionamento della valvola controllo chiusura staffa procedere come segue: 1) Immettere pressione idraulica nel cilindro per portare la staffa in posizione di bloccaggio. 2) Portare il piattello () in posizione radiale esatta per avere la vite di pressione () sull asse della valvola. 3) Immettere aria a 1 6 R nel circuito dal foro (F). Il puntalino (D) si porterà in posizione tutto esteso e l aria uscirà dal foro (E). 4) Con la staffa bloccata sul pezzo, avvitare la vite senza testa () fino a quando viene interrotto il flusso dell aria e avvitare ancora per 2 4 giri (*), poi bloccare la vite col dado (C). Il pressostato segnalerà che il circuito pneumatico è chiuso e darà così il consenso alla macchina per inziare il ciclo di lavoro. * La rotazione aggiuntiva di 2 4 giri serve per recuperare eventuali variazioni di spessore su di una superficie grezza. CPV01 - CRTUCCI PROTEZIONE VLVOL Cartuccia di protezione valvola. La cartuccia protezione valvola cod. CPV01 nasce con lo scopo di permettere all utilizzatore di effettuare serraggi senza pezzo dell attrezzatura, di prova al montaggio e/o a vuoto per lavaggio dell attrezzatura in macchina, senza correre il rischio di danneggiare la valvola di controllo chiusura staffa VCS per effetto di un extracorsa della stessa. 6 5 M12X1 39 C 49 C 10 CORS G D E F Esempio di regolazione della cartuccia di protezione valvola: Per la registrazione della cartuccia di protezione e di azionamento CPV01 della valvola controllo chiusura staffa procedere come indicato su paragrafo dedicato alla registrazione vite di regolazione standard seguendo la sequenza indicata dal punto 1 al punto 4. regolazione ultimata,il pressostato segnala che il circuito pneumatico è chiuso e darà così il consenso alla macchina per inziare il ciclo di lavoro. Il cursore della cartuccia (G) di sicurezza sarà in grado di assorbire 10mm di extracorsa del cilindro ripristinando le condizioni di lavoro iniziali non appena il cilindro tornerà in posizione di sbloccaggio. Per cilindri con corsa più lunga è importante accertarsi che eventuali serraggi senza pezzo nella posizione di bloccaggio non consentano extracorsa superiori a 10 mm. Ø6 G 20 10/20

12 REGOLZIONE VLVOL VCS03 PITTELLO REGOLILE GRNO TTUTORE CONTRODDO DI LOCCGGIO 1 QUOT VLVOL LIER QUOT VLVOL IN TTUT MECCNIC. EVITRE L COLLISIONE FINE CORS DELL VLVOL IN LVORO: L VLVOL POTREE DNNEGGIRSI GRVEMENTE QUOT VLVOL REGOLT, CON CILINDRO IN CHIUSUR, SENZ IL PEZZO IN LVORZIONE PINO STFF CON CILINDRO PERTO CMPO REGOLZIONE CONSENSO PEZZO 7 CORS MECCNIC MSSIM DELL VLVOL 2 PINO TTUT MECCNIC DELL VLVOL VCS03 VCS03 VCS03 SEQUENZ DI REGOLZIONE DELL VLVOL CONSIGLIT: 1) limentare i cilindri portandoli a finecorsa di apertura. TTENZIONE: Prima di intervenire manualmente sull attrezzatura, accertarsi che l alimentazione idraulica sia stata disattivata e che non ci sia alcuna possibilità di chiusura dei cilindri per tutto il tempo necessario all intervento manuale dell operatore. 2) Togliere gli eventuali pezzi dalle posizioni di lavorazione. 3) Svitare completamente i grani attuatori installati sui piattelli regolabili applicati alle staffe (fig. 1). 4) Chiudere i cilindri idraulici a battuta meccanica. 5) vvitare manualmente e delicatamente i grani attuatori fino a portare le valvole VCS a battuta meccanica (fine corsa meccanico (fig. 2). 6) Svitare i grani attuatori di 0.5 mm e bloccarli in posizione con i rispettivi controdadi di bloccaggio (fig. 3). In questa posizione le valvole risultano aperte e il pressostato pneumatico non dà il consenso di pezzo bloccato. Con il pezzo in posizione corretta e le staffe bloccate la valvola risulta chiusa e il pressostato pneumatico dà il consenso di pezzo bloccato pronto per la lavorazione. SCRICO LIERO MNOMETRO DI CONTROLLO VISIVO 0-12 ar ESEMPIO SCHEM PNEUMTICO PRESSOSTTO NORMLMENTE PERTO REGOLTORE DI FLUSSO LINE PNEUMTIC MX 10 ar N.. È necessario parzializzare accuratamente il flusso della linea pneumatica in modo che una sola valvola aperta possa depressurizzare l impianto mandandolo in allarme. Se a bordo macchina non è predisposto un regolatore di flusso occorre installarlo: un eccesso di portata rende inefficace l impianto di sicurezza. N.. Dato che le valvole VCS03 forniscono, tramite pressostato, un doppio segnale di allarme (sia di controllo chiusura staffa che di controllo presenza pezzo), in fase di progettazione occorre posizionare i cilindri in modo tale che con le staffe in bloccaggio, qualora mancasse un pezzo in posizione di lavoro, al cilindro resti ancora una corsa residua sufficiente per portare le valvole VCS03 in posizione di riapertura ma senza mandare in collisione meccanica le valvole stesse. Indicativamente è sufficiente posizionare i cilindri in modo tale che, con la staffa in posizione di bloccaggio sul pezzo, questi conservino un extracorsa di bloccaggio di 3-5 mm. 10/20 21

13 SR Compensation system G Installazione staffa D Raschiatore metallico E Tenute C Compensazione: dispositivo di rotazione ad alta precisione angolare Controllo velocità cilindro in chiusura F Frizione contro i sovraccarichi Valvola controllo chiusura staffa e presenza pezzo 22 10/20

14 I cilindri a staffa rotante vengono principalmente impiegati quali elementi di bloccaggio di pezzi in lavorazione su attrezzature oleodinamiche dove sia necessario svincolare agevolmente i pezzi stessi nelle fasi di carico/scarico sia manuali che robotizzate. ffidabili e precisi nel riposizionamento grazie all esclusivo dispositivo di compensazione del gioco in rotazione, sono particolarmente indicati nelle attrezzature idrauliche complesse dove, associate alla valvola pneumatica di controllo chiusura staffa, possono garantire il corretto serraggio in posizione della staffa offrendo sicurezza di bloccaggio e tempi ciclo certi nel carico/scarico robotizzato. Il cilindro a staffa rotante Hydroblock COMPENSTION SYSTEM non necessita di alcun aiuto al riposizionamento, non occorre spendere un euro in più per dispositivi di guida accessori che aiutino la staffa a raggiungere il corretto punto di bloccaggio. Il cilindro a staffa rotante Hydroblock COMPENSTION SYSTEM si riposiziona sistematicamente nello stesso punto, ciclo dopo ciclo!. COMPENSTION SYSTEM DISPOSITIVO DI ROTZIONE D LT PRECISIONE NGOLRE Dispositivo di compensazione a recupero di gioco angolare con protezione meccanica di extracorsa delle molle di serie. Precisione di riposizionamento angolare staffa sul pezzo +/ Posizionamento sfera a quota di sicurezza ad evitare eventuali ribadimenti e/o scheggiature di materiale della camma. L esclusivo dispositivo di guida e di controllo della rototraslazione dei cilindri Hydroblock è nato per essere il più preciso sistema di riposizionamento della staffa di bloccaggio, sul pezzo in lavorazione, al mondo. La precisione di riposizionamento viene gestita e garantita da un sistema di speciali molle a tazza che, mantenendo in posizione le sfere guida per lunghissimi periodi di lavoro, garantiscono anche il costante annullamento dei giochi angolari che si vengono a creare con l inevitabile usura dei componenti meccanici in lavoro. Il nostri cilindri dotati di dispositivo COMPENSTION SYSTEM si riposizionano con un errore angolare inferiore a +/-0.05 (+/ ). FINLITà Il non corretto allineamento del punto di pressione della staffa sul riscontro fisso della attrezzatura (destinato ad aumentare gradualmente con l usura meccanica) determina deformazioni dei pezzi in lavorazione che poi difficilmente possono essere lavorati con le strette tolleranze di planarità oggi richieste. Il preciso riposizionamento angolare della staffa di bloccaggio sul pezzo in lavorazione permette invece di ridurre al minimo le deformazioni elastiche indotte sul pezzo in lavorazione rendendo possibile l ottenimento di pezzi con planarità e finiture superficiali perfette. 10/20 23

15 SR Compensation system. Valvola controlo chiusura staffa Valvola pneumatica di controllo staffa in bloccaggio. Fondamentale per la sicurezza di moderni impianti robotizzati, la valvola pneumatica VCS permette il monitoraggio attivo della posizione della staffa in chiusura sul pezzo da lavorare e può autorizzare o bloccare il processo in qualunque momento dovesse verificarsi una anomalia al posizionamento del pezzo in postazione di lavoro. La valvola VCS viene azionata direttamente dall attuatore solidale alla staffa, non dal pistone in posizione predeterminata: in caso di accidentale svincolo assiale della staffa dal pistone, la valvola VCS non viene azionata e non viene dato il consenso al pressostato per avviare il processo. Un controllo indiretto della staffa non può garantire la stessa sicurezza. La speciale valvola versione presenza pezzo VCS03 fornisce, tramite pressostato, un doppio segnale di allarme (sia di controllo chiusura staffa che di controllo presenza pezzo). Nell eventualità che un pezzo caricato dal robot dovesse cadere o riposizionarsi malamente, la staffa, non trovando il pezzo nella corretta posizione, effettuerebbe un extracorsa e verrebbe portata in posizione di riapertura bloccando il ciclo. C. Controllo velocità cilindro in chiusura Valvola regolatrice di flusso in chiusura, possibilità di installazione anche successivamente alla fornitura. Cilindri predisposti di serie. (accessorio a richiesta) 24 10/20

16 VRF La valvola regolatrice di flusso integrata VRF è una speciale valvola realizzata da Hydroblock per permettere all utente finale una più precisa messa a punto delle velocità di contatto delle staffe e della precisa sequenza di bloccaggio dei cilindri sul pezzo in lavorazione. La possibilità di regolare in modo preciso il flusso di alimentazione di ogni singolo cilindro permette di ottenere una ben determinata sequenza di bloccaggio dei cilindri sul pezzo su tutte le postazioni di bloccaggio, la stessa sequenza di bloccaggio dei cilindri su tutti i pezzi contribuisce ad ottenere una migliore qualità di lavorazione. Tutti i cilindri predisposti per l installazione possono essere accessoriati delle valvole VRF (ordinabili a parte) anche successivamente all installazione. N.. NON installare valvole regolatrici di flusso bidirezionali o che operino ostacolando il libero deflusso dell olio dalle camere dei cilindri: anche se robustissima, la meccanica di rotazione dei cilindri verrebbe a lungo andare danneggiata dalle sovrapressioni interne delle camere del cilindro. D. Raschiatore METLLICO cuffia di installazione raschiatore metallico elemento elastico Installazione del raschiatore in cava chiusa. Materiale speciale resistente ai liquidi da taglio Il raschiatore primario dei nostri cilindri a staffa rotante è installato in cava chiusa antiestrusione, è realizzato in speciali materiali resistenti ai moderni lubrorefrigeranti ed è ulteriormente protetto (a richiesta) da uno speciale raschiatore metallico installato a pressione sul corpo del cilindro. Il raschiatore metallico è composto da due pezzi indipendenti: una cuffia di installazione sul corpo ed un preciso piattello raschiatore sagomato aderente allo stelo cilindro e radialmente libero. La possibilità di movimento tra cuffia e piattello garantisce il perfetto lavoro del raschiatore metallico che può mantenere il profilo del pistone anche quando questi fosse costretto a flessione elastica dalle grandi forze di bloccaggio trasmesse dalla staffa di bloccaggio. Il piattello raschiatore segue di fatto lo stelo e non viene deformato nel diametro e nel profilo raschiante proteggendo il raschiatore primario per lunghissimi cicli di lavoro. 10/20 25

17 SR Compensation system E. tenute Tenute FKM (a richiesta) Tenute Poliuretano Standard TENUTE STELO Le tenute stelo dei nostri cilindri possono essere fornite in poliuretano speciale o in PTFE+FKM secondo i modelli. PTFE+FKM su tutti i modelli a richiesta. TENUTE PISTONE Le tenute pistone dei nostri cilindri possono essere fornite in PTFE+NR o PTFE+FKM a richiesta. F. Frizione contro i sovraccarichi Frizione contro i sovraccarichi. Riarmo in posizione a 360. ( richiesta) La frizione contro i sovraccarichi in rotazione era un optional molto richiesto nelle attrezzature con sistemi di carico manuale. Quando gli operatori, caricando pezzi pesanti o ingombranti, urtavano le staffe causavano sovraccarichi al dispositivo di rotazione danneggiado i cilindri. Per proteggere la meccanica di rotazione è stato prodotto un dispositivo a frizione con riarmo manuale antierrore, a 360. Nei moderni impianti con carico robotizzato il dispositivo non ha più una reale utilità, ma rimane disponibile (a richiesta) per speciali applicazioni /20

18 G. installazione staffa CHIVE ESGONLE DI SERRGGIO IN TEST. (DI SERIE) SEDE CHIVETT DI FSTUR ( RICHIEST) CONICIT 1:8-1:10 SECOND DEL MODELLO CHIVE ESGONLE IN TEST L PISTONE Tutti i pistoni dei cilindri a staffa rotante Hydroblock sono dotati di serie di una utile chiave esagonale incassata. Con tale chiave è possibile trattenere il pistone mentre si serra la ghiera di bloccaggio della staffa: una soluzione pratica a salvaguardia del meccanismo di rotazione del cilindro. CONICIT 1:8 Tutti i pistoni Hydroblock COMPENSTION SYSTEM sono dotati di conicità di installazione staffa 1:8. CHIVETT DI FSTUR richiesta è possibile fornire pistoni con chiavetta di fasatura realizzata in posizione determinata dal cliente. La chiavetta permette il facile allineamento delle staffe in caso di sostituzione e riattrezzaggio. NOK OK N..: Il cilindro a staffa rotante è stato progettato per ruotare con determinati angoli e corse; PER NESSUN MOTIVO il cilindro deve essere sottoposto a forze di coppia che lo forzino radialmente facendo ruotare il pistone sul proprio asse: il cilindro verrebbe danneggiato e il dispositivo di rototraslazione compromesso. Prevedere appositi appoggi di reazione alla forza. 10/20 27

19 SR Compensation system ESCLUSIVO dispositivo di rotazione a recupero di gioco angolare COMPENSTION SYSTEM: la rotazione precisa nel tempo. L'ESCLUSIVO dispositivo COMPENSTION SYSTEM GRNTISCE un preciso riposizionamento angolare della staffa in bloccaggio sul pezzo riducendo, se non annullando, le deformazioni che i cilindri normalmente inducono al pezzo da lavorare a causa del non corretto allineamento del punto di pressione della straffa sul riscontro fisso dell'attrezzatura. L=50 L=50 L=50 L= L= L= L= L=75 L=100 L=100 L=100 L=125 L=125 L=125 L= Errore angolare di riposizionamento staffa HYDROLOCK compensation system: +/ (+/ ) Mantenuto nel tempo 2.18 Errore angolare di riposizionamento staffa concorrenza: +/- 0.5 (+/ ) dichiarato con cilindro nuovo 4.36 Errore angolare di riposizionamento staffa concorrenza: +/- 1 dichiarato con cilindro nuovo Sollecitazione, deformazione sul pezzo in lavorazione Perfetto allineamento della staffa sul supporto L=100 Errore angolare di riposizionamento staffa concorrenza: +/- 2 dichiarato con cilindro nuovo 28 10/20

20 CONSIGLI DI INSTLLZIONE OK NOK limentazione idraulica: I cilindri a staffa rotante serie SR sono stati progettati per lavorare ad alte pressioni idrauliche (MX. 500 ar). Per il corretto funzionamento dei cilindri è necessario che la via di alimentazione idraulica sia adeguatamente filtrata e che il flusso sia regolato sotto i valori massimi dichiarati di utilizzo del componente. Portate di alimentazione troppo elevate potrebbero generare velocità eccessive di rototraslazione e logorare/danneggiare la robusta meccanica del cilindro. REGOLRE il flusso idraulico in alimentazione al cilindro: IL FLUSSO IDRULICO IN USCIT DL CILINDRO DEVE ESSERE LIERO. pplicare i regolatori di flusso come da schema o avvalersi dei regolatori di flusso HYDROLOCK serie VRF18/VRF14 installabili direttamente sulla bocca di bloccaggio dei cilindri. NON installare valvole regolatrici di flusso che operino ostacolando il deflusso dell olio dalle camere dei cilindri: anche se robustissima, la meccanica di rotazione dei cilindri verrebbe a lungo andare danneggiata dalle sovrapressioni interne alle camere. In caso di applicazioni che necessitino di staffe particolarmente lunghe contattare in ns. Ufficio Tecnico. 10/20 29

21 SR Compensation system Calcolo della forza di bloccaggio La staffa di bloccaggio di un cilindro rotante genera una coppia che agisce sulla guida del pistone. Questa forza di attrito addizionale riduce la forza di bloccaggio. Quanto maggiore è lunghezza della staffa di bloccaggio tanto minore è il rendimento. Questo effetto viene considerato nelle formule seguenti. Le costanti di calcolo sono state determinate mediante misure sperimentali. ttenzione! Per I valori delle variabili utilizzare le unità di misura indicate. Cilindri rotanti a doppio effetto Forza di bloccaggio effettiva: F = p + l F adm [kn] l F Forza di bloccaggio ammissibile*: Pressione di lavoro ammissibile: l = Lunghezza staffa di bloccaggio [mm] F adm = C l p adm = D + E l p max p = Pressione [bar] [kn] [bar] F R R h Cilindri rotanti a semplice effetto Forza di bloccaggio effettiva: F = p - G + l F adm [kn] Forza di bloccaggio ammissibile*: F adm = C l [kn] Pressione di lavoro ammissibile: p adm = D + E + G l p max [bar] l = Lunghezza staffa di bloccaggio [mm] p = Pressione [bar] La tabella seguente riporta i valori delle costanti ( G) per i cilindri serie standard HYDROLOCK SR16FS SR16FD SR18FS SR18FD SR22 SR25FS SR25FD SR28 SR35 SR45 39,8 39,8 50,5 50,5 19,0 24,0 24,0 10,3 7,1 5,8 0,177 0,177 0,095 0,095 0,110 0,1 0,1 0,073 0,040 0,026 C D E 54,78 54,78 37,88 37,88 60,25 58,20 58,20 65,38 54,96 59,25 G * = Stabilita la lunghezza l della staffa di bloccaggio, la forza massima di bloccaggio F non deve superare il valore indicato nei diagrammi /20

22 CILINDRI a staffa rotante: Forza di loccaggio Effettiva e Velocità massima di rotazione Esempio: Clindro rotante a doppio effetto: SR22.0 FD Lunghezza staffa di bloccaggio: l = 80 Forza di bloccaggio ammissibile: F adm = C = 550 = 6,9 l 80 [kn] Massima pressione di lavoro ammissibile: p adm = D + E = ,25 = 191 l 80 [bar] Velocità massima di rotazione Quando il movimento del cilindro a staffa rotante passa dalla rototraslazione alla traslazione semplice, tutte le forze di inerzia sono supportate dal sistema cammasfera del cilindro. Queste forze devono essere mantenute limitate allo scopo di evitare il danneggiamento del cilindro. Le forze di inerzia sono proporzionali alla velocità del cilindro e alle dimensioni e peso della staffa di bloccaggio. Tanto maggiori sono le dimensioni della staffa di bloccaggio, tanto minore deve essere la velocità del cilindro. La velocità del cilindro può essere regolata mediante delle valvole regolatrici di portata come da indicazioni specifiche. La relazione tra il momento di inerzia I della staffa di bloccaggio e il tempo di rotazione t (per un angolo di 90 ) deve cadere nell area sottostante alle curve nei grafici Momento di Inerzia / Tempo di reazione caratteristici di ciascun cilindro. In ogni caso il tempo di rotazione deve essere superiore ai 0.2 sec. 1 2 m 2 m 1 Calcolo del momento di inerzia: I = 1 1 m 12 1 ( ) + m 12 2 ( ) I = Momento di inerzia [kg m 2 ] m = massa [kg] * = Stabilita la lunghezza l della staffa di bloccaggio, la forza massima di bloccaggio F non deve superare il valore indicato nei diagrammi. 10/20 31

23 DESIGNZIONE dei CILINDRI a staffa rotante Serie SR SR XX. 0 FD O V PD L 45 V2 F M S K P CD R 60 V3 FS 90 V4 PS CS 0: Versione accessoriata con guarnizioni in Poliuretano V: Versione accessoriata con guarnizioni in PTFE/FKM L: Rotazione staffa in chiusura sinistrorsa (Left) R: Rotazione staffa in chiusura destrorsa (Right) : Rotazione a scelta della staffa (in gradi) (altri angoli a richiesta) FD/FS: PD/PS: Versione con attacco flangiato superiore a doppio effetto/semplice effetto (dove previsto, vedi catalogo) Versione con attacco flangiato inferiore a doppio effetto/semplice effetto (dove previsto, vedi catalogo) V: Valvola controllo chiusura staffa (a richiesta) F: Frizione di sicurezza contro i sovraccarichi in rotazione (a richiesta) M: Raschiatore Metallico per la protezione del raschiatore primario dai trucioli (a richiesta) S: Valvola Regolatrice di Flusso VRF per regolare la velocità del cilindro in chiusura (a richiesta) CD/CS: Versione con corpo a cartuccia a doppio effetto/semplice effetto (dove previsto, vedi catalogo) K: Chiavetta di fasatura staffa (a richiesta) O: Versione con attacco modulare a flangia e alimentazione tramite OR. P: Versione con attacco modulare a flangia e alimentazione tramite bocche filettate ESEMPIO di ordinazione dei CILINDRI a staffa rotante Serie SR: SR22.0FDR90 V30MS0 Cilindro a staffa rotante tipo SR22 versione con attacco flangiato superiore a doppio effetto (FD), guarnizioni in poliuretano (0), rotazione staffa in chiusura destrorsa 90 (R90), accessoriato di valvola controllo chiusura staffa nella versione VCS03 con allarme assenza pezzo in lavorazione (V3), senza frizione di sicurezza contro i sovraccarichi in rotazione (0), con raschiatore metallico per la protezione del raschiatore primario dai trucioli (M), con valvola regolatrice di flusso VRF18 per regolare la velocità del cilindro in chiusura installata (S), senza chiavetta di fasatura staffa (0) 32 10/20

24 RPPORTO PRESSIONE / FORZ DI LOCCGGIO diagrammi compensation system Il seguente grafico comparativo evidenzia le prestazioni fornite dai cilindri a staffa rotante doppio effetto serie SR in base alla pressione di alimentazione Il diagramma mostra la forza di bloccaggio effettiva F in funzione della pressione di lavoro P. L = Lunghezza massima della staffa suggerita 10/20 33

25 SR16.0 fd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio : Sbloccaggio Dimensioni Installazione CON ENTRT OLIO FLNGIT 23.6 M14x1.5 Conicità 1:8 Ø16 22 M6 RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) olio 8 Ø4.8 max foro su attrezzatura Ø Ø ESTESO Ø7 Ø35 (6) 13 Viti di fissaggio TCEI M6x40 UNI O-Rings Ø4.34x3.53 Materiali: Pistone-stelo: acciaio da cementazione indurito e rettificato. Corpo: acciaio da macchine automatiche nitrocarburato. Valvola Regolatrice di Flusso VRF18 ( richiesta) Note: per esempi di ordinazione vedi pag.32 per staffe vedi pag.39 per diagrammi forza/pressione pag R39 G1/8 50 CORS mm RE EFFETTIV CILINDRO CPCIT OLIO TOTLE Cm 2 Cm 3 TOTLE 22 LOCC. SLOCC. LOCC. SLOCC. 58 ROTZIONE 8 LOCCGGIO /20

26 SR16.0 fdv CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE E VLVOL CONTROLLO CHIUSUR STFF : loccaggio : Sbloccaggio Dimensioni installazione con entrata aria flangiata M6 VTCEI M4x12 VSTEI M5x20 C RI 5 No H D E foro su attrezzatura Ø35.5 Ø3 max G1/8 F O-Rings Ø3.68x1.78 Regolazione Valvola: Per la registrazione della vite di azionamento della valvola controllo chiusura staffa procedere come segue: 1) Immettere pressione idraulica nel cilindro per portare la staffa in posizione di bloccaggio. 2) Portare il piattello () in posizione radiale esatta per avere la vite di pressione () sull asse della valvola. 90 G1/8 50 3) Immettere aria a 1 6 R nel circuito dal foro (F). Il puntalino (D) si porterà in posizione tutto esteso e l aria uscirà dal foro (E). 4) Con la staffa bloccata sul pezzo, avvitare la vite senza testa () fino a quando viene interrotto il flusso dell aria e avvitare ancora per 2 4 giri (*), poi bloccare la vite col dado (C). Il pressostato segnalerà che il circuito pneumatico è chiuso e darà così il consenso alla macchina per inziare il ciclo di lavoro. 90 * La rotazione aggiuntiva di 2 4 giri serve per recuperare eventuali variazioni di spessore su di una superficie grezza. Max possibilità rotazione piattello Note: a registrazione ultimata la punta della vite () non deve mai superare il piano inferiore della staffa (piano H). 10/20 35

27 SR16.0 pd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO INFERIORE PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio : Sbloccaggio 21.3 Dimensioni INSTLLZIONE CON ENTRT OLIO FLNGIT RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) 19.9 M14x1.5 M6 Conicità 1:8 Ø olio Ø4.8 max 148 ESTESO Ø35 (6) Viti di fissaggio TCEI M6x40 UNI O-Rings Ø6.07x1.78 Materiali: Pistone-stelo: acciaio da cementazione indurito e rettificato. Corpo: acciaio da macchine automatiche nitrocarburato. 31 Ø7 21 Valvola Regolatrice di Flusso VRF18 ( richiesta) Note: per esempi di ordinazione vedi pag.32 per staffe vedi pag.39 per diagrammi forza/pressione pag G1/8 50 CORS mm RE EFFETTIV CILINDRO CPCIT OLIO TOTLE Cm 2 Cm 3 TOTLE 22 LOCC. SLOCC. LOCC. SLOCC. 52 ROTZIONE 8 LOCCGGIO /20

28 SR16.0 pdv CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO INFERIORE E VLVOL CONTROLLO CHIUSUR STFF : loccaggio : Sbloccaggio Dimensioni installazione con entrata aria flangiata 19.9 VTCEI M4x12 VSTEI M5x H C D M6 No E RI G1/8 O-Rings Ø3.68x1.78 Ø3 max Regolazione Valvola: Per la registrazione della vite di azionamento della valvola controllo chiusura staffa procedere come segue: 1) Immettere pressione idraulica nel cilindro per portare la staffa in posizione di bloccaggio. 2) Portare il piattello () in posizione radiale esatta per avere la vite di pressione () sull asse della valvola. 90 G1/8 50 F 3) Immettere aria a 1 6 R nel circuito dal foro (F). Il puntalino (D) si porterà in posizione tutto esteso e l aria uscirà dal foro (E). 4) Con la staffa bloccata sul pezzo, avvitare la vite senza testa () fino a quando viene interrotto il flusso dell aria e avvitare ancora per 2 4 giri (*), poi bloccare la vite col dado (C). Il pressostato segnalerà che il circuito pneumatico è chiuso e darà così il consenso alla macchina per inziare il ciclo di lavoro. 90 * La rotazione aggiuntiva di 2 4 giri serve per recuperare eventuali variazioni di spessore su di una superficie grezza. Max possibilità rotazione piattello Note: a registrazione ultimata la punta della vite () non deve mai superare il piano inferiore della staffa (piano H). 10/20 37

29 SR16.0 cd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON CORPO CRTUCCI PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio : Sbloccaggio Dimensioni INSTLLZIONE Con sede passante 147 ESTESO RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) M14x1.5 Conicità 1:8 Ø16 Ø31 Ø (6) M Ø39 H8 Ø37.5H Ø36 H8 Con sede incassata Ø3 Ø MIN Ø M6 20 Ø39 H8 Ø37.5 H8 2 Ø3 Ø Ø36 H Ø Ø Viti di fissaggio TCEI M6x20 UNI Materiali: Pistone-stelo: acciaio da cementazione indurito e rettificato. Corpo: acciaio da macchine automatiche nitrocarburato. CORS mm RE EFFETTIV CILINDRO CPCIT OLIO TOTLE Cm 2 Cm 3 TOTLE 22 LOCC. SLOCC. LOCC. SLOCC. Note: per esempi di ordinazione vedi pag.32 per staffe vedi pag.39 per diagrammi forza/pressione pag.39 ROTZIONE 8 LOCCGGIO /20

30 Serie SR16 accessori Forza di loccaggio Effettiva staffa staffa staffa VERSIONE PER CILINDRO CON VLVOL DI CONTROLLO CHIUSUR STFF 2 Ø M Ø51 39 Ø = = 5 Ø16±0.05 Conicità 1:8 7.5 R RICHIEST Materiale: C45 Forza di bloccaggio effettiva / Tempi di rotazione 12, ,080 Forza effettiva di bloccaggio (kn) 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 F* L Max lunghezza staffa (mm) Momento di inerzia (kgm 2 ) 0,070 0,060 0,050 0,040 0,030 0,020 0,010 Zona non utilizzabile 0,0 0 0, ,2 0,5 1 1,5 2 Pressione di lavoro (bar) Tempo di rotazione 90 (s) * = La forza di bloccaggio effettiva F rappresentata è stata calcolata utilizzando la staffa standard Tipo 01 e /20 39

31 SR16.0 fs CILINDRO ROTNTE semplice EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio : Sfiato Dimensioni INSTLLZIONE CON ENTRT OLIO FLNGIT 22 = = M6 * 23.6 RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) M14x1.5 OLIO Conicità 1:8 Ø4.8 max 147 ESTESO Ø7 Ø31 Ø35 Ø (6) 13 * foro su attrezzatura Ø35.5 Qualora si utilizzasse la bocca di sfiato esterna installare un adeguato raccordo con condotta di aerazione che conduca fino ad una zona protetta da liquidi e trucioli Viti di fissaggio TCEI M6x40 UNI O-Rings Ø4.34x3.53 Materiali: Pistone-stelo: acciaio da cementazione indurito e rettificato. Corpo: acciaio da macchine automatiche nitrocarburato. Valvola Regolatrice di Flusso VRF18 ( richiesta) Note: per esempi di ordinazione vedi pag.32 per staffe vedi pag.41 per diagrammi forza/pressione pag = = 37 = = 6 = = G1/8 50 = = CORS mm RE EFFETTIV CILINDRO CPCIT OLIO TOTLE Cm 2 Cm 3 27 R39 TOTLE 22 LOCC. LOCC. 58 ROTZIONE 8 LOCCGGIO /20

32 Serie SR16 FS accessori Forza di loccaggio Effettiva staffa staffa staffa VERSIONE PER CILINDRO CON VLVOL DI CONTROLLO CHIUSUR STFF 2 Ø M Ø = = 5 Ø16±0.05 Conicità 1:8 7.5 Ø26 R RICHIEST Materiale: C45 Forza di bloccaggio effettiva / Tempi di rotazione 12, ,080 Forza effettiva di bloccaggio (kn) 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 F* L Max lunghezza staffa (mm) Momento di inerzia (kgm 2 ) 0,070 0,060 0,050 0,040 0,030 0,020 0,010 Zona non utilizzabile 0, Pressione di lavoro (bar) 0, ,2 0,5 1 1,5 2 Tempo di rotazione 90 (s) * = La forza di bloccaggio effettiva F rappresentata è stata calcolata utilizzando la staffa standard Tipo 01 e /20 41

33 SR18.0 fd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio : Sbloccaggio 23.6 Dimensioni INSTLLZIONE CON ENTRT OLIO FLNGIT M6 M16x1.5 olio 22 RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) Conicità 1:8 Ø4.8 max ESTESO Ø7 Ø31 Ø35 Ø (6) 13 foro su attrezzatura +0.2 Ø Viti di fissaggio TCEI M6x40 UNI O-Rings Ø4.34x3.53 Materiali: Pistone-stelo: acciaio da cementazione indurito e rettificato. Corpo: acciaio da macchine automatiche nitrocarburato. Valvola Regolatrice di Flusso VRF18 ( richiesta) Note: per esempi di designazione vedi pag.32 per staffe vedi pag.47 per diagrammi forza/pressione pag R39 G1/8 50 CORS mm RE EFFETTIV CILINDRO CPCIT OLIO TOTLE Cm 2 Cm 3 TOTLE 22 LOCC. SLOCC. LOCC. SLOCC. 58 ROTZIONE 8 LOCCGGIO /20

34 SR18.0 fdv CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE e VLVOL CONTROLLO CHIUSUR STFF : loccaggio : Sbloccaggio 27 Dimensioni installazione con entrata aria flangiata 23.6 M6 VTCEI M4x12 VSTEI M5x20 22 RI 9.8 C 5 No H D E foro su attrezzatura Ø Ø3 max G1/8 F O-Rings Ø3.68x1.78 Regolazione Valvola: Per la registrazione della vite di azionamento della valvola controllo chiusura staffa procedere come segue: 1) Immettere pressione idraulica nel cilindro per portare la staffa in posizione di bloccaggio. 2) Portare il piattello () in posizione radiale esatta per avere la vite di pressione () sull asse della valvola. 90 G1/8 3) Immettere aria a 1 6 R nel circuito dal foro (F). Il puntalino (D) si porterà in posizione tutto esteso e l aria uscirà dal foro (E). 90 4) Con la staffa bloccata sul pezzo, avvitare la vite senza testa () fino a quando viene interrotto il flusso dell aria e avvitare ancora per 2 4 giri (*), poi bloccare la vite col dado (C). Il pressostato segnalerà che il circuito pneumatico è chiuso e darà così il consenso alla macchina per inziare il ciclo di lavoro. * La rotazione aggiuntiva di 2 4 giri serve per recuperare eventuali variazioni di spessore su di una superficie grezza. Max possibilità rotazione piattello Note: a registrazione ultimata la punta della vite () non deve mai superare il piano inferiore della staffa (piano H). 10/20 43

35 SR18.0 pd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO INFERIORE PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio : Sbloccaggio 21.3 Dimensioni INSTLLZIONE CON ENTRT OLIO FLNGIT RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) M6 M16x1.5 Conicità 1:8 olio 19.9 Ø Ø31 Ø4.8 max 1 ESTESO Ø7 Ø35 (6) Viti di fissaggio TCEI M6x40 UNI O-Rings Ø6.07x1.78 Materiali: Pistone-stelo: acciaio da cementazione indurito e rettificato. Corpo: acciaio da macchine automatiche nitrocarburato Valvola Regolatrice di Flusso VRF18 ( richiesta) Note: per esempi di designazione vedi pag.32 per staffe vedi pag.47 per diagrammi forza/pressione pag G1/8 R33 50 CORS mm RE EFFETTIV CILINDRO CPCIT OLIO TOTLE Cm 2 Cm 3 TOTLE 22 LOCC. SLOCC. LOCC. SLOCC. 52 ROTZIONE 8 LOCCGGIO /20

36 SR18.0 pdv CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO INFERIORE E VLVOL CONTROLLO CHIUSUR STFF : loccaggio : Sbloccaggio Dimensioni installazione con entrata aria flangiata 19.9 VTCEI M4x12 VSTEI M5x C M6 H D No RI E G1/8 O-Rings Ø3.68x1.78 Ø3 max Regolazione Valvola: Per la registrazione della vite di azionamento della valvola controllo chiusura staffa procedere come segue: 1) Immettere pressione idraulica nel cilindro per portare la staffa in posizione di bloccaggio. 90 G1/8 F 2) Portare il piattello () in posizione radiale esatta per avere la vite di pressione () sull asse della valvola. 3) Immettere aria a 1 6 R nel circuito dal foro (F). Il puntalino (D) si porterà in posizione tutto esteso e l aria uscirà dal foro (E). 90 Max possibilità rotazione piattello 4) Con la staffa bloccata sul pezzo, avvitare la vite senza testa () fino a quando viene interrotto il flusso dell aria e avvitare ancora per 2 4 giri (*), poi bloccare la vite col dado (C). Il pressostato segnalerà che il circuito pneumatico è chiuso e darà così il consenso alla macchina per inziare il ciclo di lavoro. * La rotazione aggiuntiva di 2 4 giri serve per recuperare eventuali variazioni di spessore su di una superficie grezza. Note: a registrazione ultimata la punta della vite () non deve mai superare il piano inferiore della staffa (piano H). 10/20 45

37 SR18.0 cd CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON CORPO CRTUCCI PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio : Sbloccaggio Dimensioni INSTLLZIONE Con sede passante 0 ESTESO RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) Ø36 M16x1.5 Conicità 1:8 Ø18 Ø (6) M Ø39 H8 Ø37.5H Ø36 H8 Con sede incassata Ø3 Ø MIN Ø M6 20 Ø39 H8 Ø37.5 H8 2 Ø3 37 Ø Ø36 H Ø Ø Viti di fissaggio TCEI M6x20 UNI Materiali: Pistone-stelo: acciaio da cementazione indurito e rettificato. Corpo: acciaio da macchine automatiche nitrocarburato. CORS mm RE EFFETTIV CILINDRO CPCIT OLIO TOTLE Cm 2 Cm 3 TOTLE 22 LOCC. SLOCC. LOCC. SLOCC. Note: per esempi di designazione vedi pag.32 per staffe vedi pag.47 per diagrammi forza/pressione pag.47 ROTZIONE 8 LOCCGGIO /20

SR22.0 FD CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm. : Bloccaggio

SR22.0 FD CILINDRO ROTANTE A DOPPIO EFFETTO CON ATTACCO FLANGIATO SUPERIORE PRESSIONE MASSIMA = 500BAR. CORSA mm. : Bloccaggio SR.0 FD CILINDRO ROTNTE DOPPIO EFFETTO CON TTCCO FLNGITO SUPERIORE PRESSIONE MSSIM = 500R : loccaggio DIMENSIONI INSTLLZIONE CON ENTRT FLNGIT 8.7 3. M RSCHITORE METLLICO ( RICHIEST) Mx1.5 Ø4.8 MX 9 FORO

Dettagli

CILINDRI COMPATIBILI 12/2016

CILINDRI COMPATIBILI 12/2016 SR CILINDRI COMPTIILI 11 ROTZIONE 3 SFERE Quando non è possibile installare il ns. dispositivo di rototraslazione ad alta precisione angolare COMPENSTION SYSTEM, abbiamo utilizzato un sistema di rototraslazione

Dettagli

BS CILINDRI LINEARI A basetta 10/

BS CILINDRI LINEARI A basetta 10/ S cilindri lineari a basetta 158 10/2015 S cilindri lineari a basetta MODELLO S10 S12 S16 S20 S25 S32 S36 Possibiltà raschiatore metallico (solo optional) Si Si Si Si Si Si Si Pressione max. in lavoro

Dettagli

SISTEMA DI COMPENSAZIONE 124 10/2015. Raschiatore metallico (a richiesta) Sistema di compensazione. Valvola regolatrice di flusso (a richiesta)

SISTEMA DI COMPENSAZIONE 124 10/2015. Raschiatore metallico (a richiesta) Sistema di compensazione. Valvola regolatrice di flusso (a richiesta) CG cilindri a STFF VERTICLE Sistema di compensazione Raschiatore metallico (a richiesta) Valvola controllo posizione staffa VCS (a richiesta) Valvola regolatrice di flusso (a richiesta). SISTEM DI COMPENSZIONE

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

Mensole. Corpo. Invecchiata artificialmente Finemente rettificata. Bussole di allineamento. Trattamento Tempra. Inserti filettati.

Mensole. Corpo. Invecchiata artificialmente Finemente rettificata. Bussole di allineamento. Trattamento Tempra. Inserti filettati. BJ091 Mensole GJ 300 ghisa Invecchiata artificialmente Finemente rettificata Bussole di allineamento SUJ2 acciaio Inserti filettati SC45 acciaio A-Dia, MTP Fori Per C-Dia. Spine Per B- Vite a brugola 51991539

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR 3/

Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR 3/ CATALOGO > Release 8.5 > Regolatori miniaturizzati Serie CLR Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR Attacchi: G1/8, G1/4 A vite cava con o senza relieving. Disponibili con o senza orientabile

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

Cilindro compatto guidato Generalità

Cilindro compatto guidato Generalità Generalità Serie 6 Connessioni di alimentazione superiori Fori per il montaggio del cilindro dall'alto Cave porta sensore Connessioni di alimentazione laterali Fori filettati per il montaggio del cilindro

Dettagli

Cilindri Pneumatici. Caratteristiche

Cilindri Pneumatici. Caratteristiche 12.1 Cilindri Pneumatici Caratteristiche Le vostre richieste Elementi di azionamento per macchine, utensili e dispositivi per le seguenti applicazioni: Fissaggio Coniatura Perforazione Chiodatura Stampaggio

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB

Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB > Cilindri Serie QC Attuatori con guida integrata Serie QCT e QCB Doppio effetto, magnetici, guidati ø 20, 25, 32, 40, 50, 63 mm Sensori magnetici a scomparsa Montaggio su entrambi i lati. QCT: versione

Dettagli

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm

Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm > Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN CATALOGO > Release 8.6 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 0, 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50 DA 50 Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50 IMI TA / Regolatori di pressione differenziale / DA 50 DA 50 Questi regolatori compatti

Dettagli

DZC* /116 ID VALVOLA RIDUTTRICE DI PRESSIONE SERIE 12 DZC5 CETOP P05 DZC5R ISO DZC7 ISO DZC8 ISO

DZC* /116 ID VALVOLA RIDUTTRICE DI PRESSIONE SERIE 12 DZC5 CETOP P05 DZC5R ISO DZC7 ISO DZC8 ISO 24 310/116 ID DZC* VALVOLA RIDUTTRICE DI PRESSIONE DZC5 CETOP P05 DZC5R ISO 4401-05 DZC7 ISO 4401-07 DZC8 ISO 4401-08 p max 350 bar Q max (vedi tabella prestazioni) PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le valvole

Dettagli

La colorazione standar della macchina è giallo RAL 1007 (NCS S1080-Y20R) e parti brunite nere.

La colorazione standar della macchina è giallo RAL 1007 (NCS S1080-Y20R) e parti brunite nere. I bracci telescopici sono stati progettati e costruiti per essere installati su vie di corsa, per muoversi all interno di un area di lavoro, per annullare gli effetti generati dalla coppia di reazione

Dettagli

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili

Dettagli

M Modulo di rotazione - asse orizzontale DMH 200 Carico max N azionamento manuale. modulog

M Modulo di rotazione - asse orizzontale DMH 200 Carico max N azionamento manuale. modulog Modulo di rotazione - asse orizzontale DMH 200 Carico max. 2.000 N Edizione 5-16 I M 1.101 Vantaggi Rotazione in entrambe le direzioni Indexaggio sicuro Possibilità di rotazione e indexaggio con una sola

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE RIDUTTORE / STABILIZZATORE DI PRESSIONE DAT 90 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324

Dettagli

È indispensabile l utilizzo di indicatori d intasamento che hanno il compito di segnalare all utente quando sostituire la cartuccia.

È indispensabile l utilizzo di indicatori d intasamento che hanno il compito di segnalare all utente quando sostituire la cartuccia. Manuale di uso & Manutenzione I filtri sono utilizzati per rimuovere il contaminante dai sistemi idraulici. Solo una corretta e regolare manutenzione può garantire una lunga vita ai componenti oleodinamici

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Valvola di non ritorno

Valvola di non ritorno RIES TECHNOLOGY s.r.l. Valvola di non ritorno RI 5/0.09 Sostituisce: 0.08 /8 Tipo ZS Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d esercizio max. 50 bar [5076 psi] Portata max. 0 l/min [0.6 US gpm] H760 Sommario

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

TAPPO ESTERNO COD.: TR-..F CARATTERISTICHE 1.03 COD. A T L SISTEMA TAPPO E STAPPO RAPIDO (BREVETTATO)

TAPPO ESTERNO COD.: TR-..F CARATTERISTICHE 1.03 COD. A T L SISTEMA TAPPO E STAPPO RAPIDO (BREVETTATO) TAPPO ESTERNO SISTEMA TAPPO E STAPPO RAPIDO (BREVETTATO) T +0,5 0 45 O-RING VITON ANELLO ELASTICO IN ACCIAIO ØA +0,1 0 ØA -0,1-0,2 : TR-..F L A T L TR-5FINOX 5 0,7 7 TR-6FI 6 0,7 7,5 TR-8FI 8 1 9 TR-10F

Dettagli

A doppio effetto. Bordo raschiante metallico per stelo pistone Posizione di montaggio a piacere. Possibilità di montaggio ad incasso e con raccordi

A doppio effetto. Bordo raschiante metallico per stelo pistone Posizione di montaggio a piacere. Possibilità di montaggio ad incasso e con raccordi Staffa di bloccaggio a leva piatta con controllo pneumatico della posizione a semplice o a doppio effetto, pressione max. d esercizio bar Edizione - I.9 Impiego a staffa di bloccaggio a leva piatta è un

Dettagli

CALETTATORI PER ATTRITO. Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE

CALETTATORI PER ATTRITO. Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE 2 Calettatori interni TLK110 Pag. 6 Autocentrante Momenti torcenti medio elevati Disponibile da diametro 6 mm a 130 mm Ingombri radiali contenuti TLK130 Pag. 8 Autocentrante

Dettagli

Dilatatore ancorante per roccia 15,0

Dilatatore ancorante per roccia 15,0 08/2011 Istruzioni di montaggio 999415005 it Dilatatore ancorante per roccia 15,0 N. art. 581120000 Descrizione del prodotto Il dilatatore ancorante per roccia 15,0 serve ad ancorare la cassaforma al calcestruzzo

Dettagli

Moltiplicatori di pressione

Moltiplicatori di pressione Moltiplicatori di pressione Moltiplicatori di pressione Generalità Il moltiplicatore di pressione serve a fornire una pressione in utilizzo maggiore di quella disponibile in ingresso, a spese di una perdita

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN CATALOGO > 202 Pinze Angolari 80 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione Dita di presa in acciaio resistenti alla corrosione» Ampia zona

Dettagli

QDE* /112 ID REGOLATORE PROPORZIONALE DI PORTATA COMPENSATO SERIE 10. Q max 80 l/min

QDE* /112 ID REGOLATORE PROPORZIONALE DI PORTATA COMPENSATO SERIE 10. Q max 80 l/min 82 220/112 ID QDE* REGOLATORE PROPORZIONALE DI PORTATA COMPENSATO ATTACCHI A PARETE ISO 6263-03 (CETOP 03) ISO 4401-05 (CETOP 05) p max 250 bar Q max 80 l/min PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le valvole QDE*

Dettagli

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6 Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6 Applicazione Regolazione della pressione differenziale e della limitazione di portata

Dettagli

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica DICHTOMATIK Istruzioni per la progettazione delle sedi Se possibile, le sedi per installazione (cave) degli O-Ring dovrebbero essere con angoli retti. Le dimensioni di pro fon dità e larghezza richieste

Dettagli

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm CATALOGO > Release 8.7 > Pinze angolari 80 Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN Nuova versione Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione»» Dita di presa in acciaio

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Riparazione e Manutenzione Erogatori. 1 stadio MC5. MC5 INT HZ MC5 DIN 300 bar HZ

Riparazione e Manutenzione Erogatori. 1 stadio MC5. MC5 INT HZ MC5 DIN 300 bar HZ 1 stadio MC5 MC5 INT HZ 800098 MC5 DIN 300 bar HZ 800099 Gennaio 2008 Rev. MC5 / 1 Ed. A / 08 1 1 stadio MC5 ATTENZIONE! Questo manuale è destinato all uso di tecnici esperti che abbiano già ricevuto un

Dettagli

D-VARIO. Dotazione standard Mandrino a membrana D-Vario (con viti di fissaggio) Dimensioni e caratteristiche tecniche

D-VARIO. Dotazione standard Mandrino a membrana D-Vario (con viti di fissaggio) Dimensioni e caratteristiche tecniche linea proofline ermetico-bassa manutenzione Dimensioni e caratteristiche tecniche Applicazioni Soluzione flessibile per rettifiche con attrezzamento rapido del pezzo in lavorazione, per tempi di set-up

Dettagli

Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm

Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 mm > Cilindri Serie QP - QPR CATALOGO > Release 8.6 Cilindri corsa breve Serie QP - QPR Serie QP: semplice e doppio effetto, magnetici Serie QPR: antirotazione, a doppio effetto, magnetici ø 2, 6, 20, 25,

Dettagli

Universal Pneumatica

Universal Pneumatica IMPIEGO La valvola motorizzata trova specifico impiego per l intercettazione e la regolazione di: impianti che utilizzano energie alternative impianti industriali in genere con fluidi caldi e freddi impianti

Dettagli

GRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800

GRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800 14 110/211 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione

Dettagli

Raccomandazioni di manutenzione e installazione. PRESE DI FORZA a punto morto TWIN DISC

Raccomandazioni di manutenzione e installazione. PRESE DI FORZA a punto morto TWIN DISC Raccomandazioni di manutenzione e installazione PRESE DI FORZA a punto morto TWIN DISC 1 PRINCIPI DI MANUTENZIONE Consultare sempre il manuale d uso specifico. In generale: Ingrassaggio: ingrassare (utilizzando

Dettagli

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA 1120 Forcella anteriore 4054 MX Top Adjuster Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio asta rimbalzo / compressione 27 Smontaggio

Dettagli

DALL IDEA AL PROGETTO

DALL IDEA AL PROGETTO DALL IDEA AL PROGETTO Obiettivo di questo progetto è quello di realizzare l assemblaggio di almeno dieci componenti appartenenti ad un assieme reale per noi facilmente reperibile. Il modello rappresentato

Dettagli

-V- Novità. Tavole rotanti DHTG Caratteristiche

-V- Novità. Tavole rotanti DHTG Caratteristiche Caratteristiche Dati generali Meccanica robusta Semplice progettazione e messa in funzione Divisioni: 2, 3, 4, 6, 8, 12, 24 Accelerazione graduale su una linea sinusoidale Varianti di azionamento: rotazione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo

86 ±0.3. A punto singolo, azionamento diretto A punti multipli, senza staffa per cavo. A punti multipli, con staffa per cavo 218 (8.6) Attuatore AC-10 264 65 (2.5) Maniglia grande Montaggio a filo Installazione a montaggio posteriore Versione con montaggio a filo Compatibile con chiusure a uno o più punti e ad diretto Molteplici

Dettagli

Freni Idraulici HBD-70

Freni Idraulici HBD-70 Freni Idraulici HBD-70 Regolabili I freni idraulici ACE sono componenti esenti da manutenzione, sigillati, facili da installare ed ideali per un preciso controllo di smorzamento in entrambe le direzioni

Dettagli

MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321

MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ Oltre alle norme di seguito riportate, il responsabile dell'impianto

Dettagli

DSH* VALVOLA DIREZIONALE CON COMANDO A LEVA

DSH* VALVOLA DIREZIONALE CON COMANDO A LEVA 41 600/113 ID DSH* VALVOLA DIREZIONALE CON COMANDO A LEVA ATTACCHI A PARETE DSH3 ISO 4401-03 (CETOP 03) DSH5 ISO 4401-05 (CETOP 05) p max (vedi tabella prestazioni) Q nom (vedi tabella prestazioni) PRINCIPIO

Dettagli

Cilindri idraulici a doppio effetto

Cilindri idraulici a doppio effetto Gamma dei prodotti Cilindri idraulici a doppio effetto Cilindro idraulico Cilindro idraulico con testate a basetta Cilindro con corpo filettato Componenti per cilindro a incasso Cilindro di serraggio universale

Dettagli

Sistema MSP. Hilti. Passione. Performance.

Sistema MSP. Hilti. Passione. Performance. Sistema MSP Hilti. Passione. Performance. Prodotti Ganci per tetto MSP-RH Pagina 204 Ganci per tetto MSP-RH-A Pagina 205 Gancio per tetto MSP-RH-B Pagina 205 Gancio per tetto MSP-RH-S Pagina 206 Gancio

Dettagli

P2* PANNELLI COMPONIBILI PER VALVOLE ISO (CETOP 03)

P2* PANNELLI COMPONIBILI PER VALVOLE ISO (CETOP 03) 52 000/110 ID Questa serie di pannelli componibili è stata studiata per realizzazioni di circuiti oleodinamici e per essere utilizzata direttamente sulle centrali oleodinamiche o in un punto qualsiasi

Dettagli

NEWS 73. Attuatori rotanti a palmola

NEWS 73. Attuatori rotanti a palmola NEWS 7 Componenti per l'automazione pneumatica ttuatori rotanti a palmola www.pneumaxspa.com ttuatori rotanti a palmola Codice di ordinazione e dati tecnici Serie Generalità Gli attuatori rotanti a palmola,

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

[ significa: Pensato per grandi imprese! EMCOTURN 900. Tornio CNC per diametro tornibile fino a 1050 mm e lunghezza tornibile fino a 5000 mm

[ significa: Pensato per grandi imprese! EMCOTURN 900. Tornio CNC per diametro tornibile fino a 1050 mm e lunghezza tornibile fino a 5000 mm [ E[M]CONOMY] significa: Pensato per grandi imprese! EMCOTURN 900 Tornio CNC per diametro tornibile fino a 1050 mm e lunghezza tornibile fino a 5000 mm EMCOTURN 900 [Mandrino principale] - Attacco mandrino

Dettagli

BRACCI TELESCOPICI VERTICALI INFORMAZIONI GENERALI

BRACCI TELESCOPICI VERTICALI INFORMAZIONI GENERALI BRACCI TELESCOPICI VERTICALI I bracci telescopici sono stati progettati e costruiti per essere installati su vie di corsa, per muoversi all interno di un area di lavoro, per annullare gli effetti generati

Dettagli

Giunti a soffietto SERVOPLUS

Giunti a soffietto SERVOPLUS Giunti a soffietto SERVOPUS SERVOPUS INDICE Giunti SERVOPUS Pag. Descrizione e caratterisitche dei giunti SERVOPUS 61 Esecuzioni standard 62 Dati tecnici per la scelta del giunto SERVOPUS 63 Istruzioni

Dettagli

ISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE

ISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE ISTRUZIONI SOSTITUZIONE TENUTA MECCANICA REFRIGERANTE Chiudere il rubinetto sulla tubazione di mandata per recuperare il refrigerante nel condensatore Rimuovere le 4 viti a brugola di fissaggio della flangia

Dettagli

Piastre di attacco tipo BA Multiple, per valvole ISO 4401 dimensione 06 e 10

Piastre di attacco tipo BA Multiple, per valvole ISO 4401 dimensione 06 e 10 www.scoda.it Tabella SK290-8/I Piastre di attacco tipo BA Multiple, per valvole ISO 4401 dimensione 06 e 10 Le piastre di attacco multiple della serie BA per valvole di controllo direzione sono costruite

Dettagli

Cilindri a soffietto EB/EBS

Cilindri a soffietto EB/EBS A05_01_001_E-EB-EBS EB/EBS Per l impiego in condizioni ambientali pesanti con presenza di polvere Utilizzabili in acqua Costruzione robusta Intervallo di forza 2 50 KN Ridotto ingombro in altezza Nessun

Dettagli

FDT Utensili a compensazione per sbavatura su CNC o robot, con o senza motore pneumatico

FDT Utensili a compensazione per sbavatura su CNC o robot, con o senza motore pneumatico SMT PMT HMT Utensili marcatori per CNC o robot Marcatura a graffio o micropercussione ad aria o refrigerante FDT Utensili a compensazione per sbavatura su CNC o robot, con o senza motore pneumatico Utensile

Dettagli

CATALOGO RIASSUNTIVO DISTRIBUTORI MONOBLOCCO

CATALOGO RIASSUNTIVO DISTRIBUTORI MONOBLOCCO CAALOGO RIASSUNIVO DISRIBUORI MONOBLOCCO Caratteristiche Di semplice, compatta e robusta realizzazione, questo distributore monoblocco disponibile solo monosezione è idoneo per sistemi oleoidraulici con

Dettagli

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37 Regolatori autoazionati Serie 4 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 4-37 Installazione nel ritorno Regolatori di portata e della pressione differenziale - o regolatori di pressione

Dettagli

Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria. Serie 1700 Taglia 1. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"

Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria. Serie 1700 Taglia 1. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8 - G 1/4 Serie 1700 Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria 170t2c.g TIPOLOGIA B = Regolatore standard t M = Reg. per batteria con manometro incorporato c CONNESSIONI A = G 1/8" B = G

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN CATALOGO > Release 8.5 Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»»» Maggior ripetibilità di montaggio Dita di presa in acciaio indurite e resistenti alla corrosione

Dettagli

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra

Dettagli

VALVOLA DI RIEMPIMENTO E VALVOLA DI RITEGNO

VALVOLA DI RIEMPIMENTO E VALVOLA DI RITEGNO Caratteristiche valvole di riempimento Grandezza nom. Portata max. consigliata R-114 DN-32 160 l/min. Press. max. Rapp. di sblocco 3.6:1 Rapp. di decomp. ( /PA ) Press. min. di pilotaggio Press. max. di

Dettagli

mechanical innovations

mechanical innovations mechanical innovations Maschiatrici pneumatiche a braccio articolato Volumec - Via Cal della Madonna 54/D 31010 Farra di Soligo (TV) - ITALY Phone +39 0438 900299 - Fax: +39 0438 1896510 www.volumec.it

Dettagli

MANUALE TECNICO RUOTE 2013

MANUALE TECNICO RUOTE 2013 MANUALE TECNICO RUOTE 2013 ROAD CYCLOCROSS PISTA SCHEDE MANUTENZIONE GRUPPO TIPOLOGIA OPERAZIONE REVISIONE DESCRIZIONE RUOTE STRADA MOVIMENTO CONO / CALOTTA 002 1/2011 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO MOZZO ANTERIORE

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si

Dettagli

Bussole e accessori. Bussole 392. Ghiere e rondelle 404. Ghiere autobloccanti di precisione 410

Bussole e accessori. Bussole 392. Ghiere e rondelle 404. Ghiere autobloccanti di precisione 410 Bussole 392 Definizione 392 Serie 392 Varianti 392 Elementi di montaggio e di smontaggio 392 Suffissi 395 Caratteristiche 396 Bussola di serraggio (metriche) 396 Bussola di serraggio (in pollici) 399 Bussola

Dettagli

CONTROLLO IDRAULICO F3

CONTROLLO IDRAULICO F3 CONTROLLO IDRAULICO F3 GENERALITÀ I controlli idraulici F3 sono dispositivi, generalmente accoppiati a cilindri pneumatici, che permettono di ottenere una fine regolazione della velocità di lavoro. La

Dettagli

VICTORY TOP DRILL M1 LE PUNTE MODULARI A MARCHIO WIDIA

VICTORY TOP DRILL M1 LE PUNTE MODULARI A MARCHIO WIDIA VICTORY TOP DRILL M1 LE PUNTE MODULARI A MARCHIO WIDIA Le punte VICTORY TOP DRILL M1, grazie alle prestazioni elevate, alla vasta gamma di applicazioni e alla geometria delle punte collaudata, sono la

Dettagli

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 20027816-20025920 rev. 05-2010 CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Verifiche tecniche 9101102931 XCAM01K ITALIANO Preparazione e pianificazione Prima di procedere

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI SERIE DAPK

ATTUATORI ROTANTI SERIE DAPK SERIE DAPK Le unità rotative DAPK sono caratterizzate da prestazioni eccezionalmente elevate, grande facilità di impiego, precisione di posizionamento, lunga vita. C è un sistema di ripresa dei giochi

Dettagli

M20 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE

M20 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE M20 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977 http:

Dettagli

Morsetti ed ancoraggi a strutture metalliche

Morsetti ed ancoraggi a strutture metalliche Sommario prodotti H 7.0 Morsetti di ancoraggio per staffaggi puntiformi H 7.1 Angolare universale per fissaggi inclinati H 7.2 Morsetti di ancoraggio per sostegni trasversali H 7.3 Piastra di ancoraggio

Dettagli

PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10

PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10 14 110/104 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione

Dettagli

Ugello per macchine con valvola, tipo E

Ugello per macchine con valvola, tipo E Ugello per macchine con valvola a spillo per elastomeri tipo E Sistema di comando e di regolazione termica pneumatico integrato Possibilità d impiego: Elastomeri (incluso L.S.R. - Liquid Silicone Rubber)

Dettagli

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL ID Documento Tecnico: DT_IS_RRM-006 Rev. Data Descrizione Modifica Emesso da 0 19/04/2007 Prima Emissione Ufficio Tecnico ROS 1 09/10/2009 Seconda Ufficio Tecnico Emissione ROS Verificato/Approvato Direttore

Dettagli

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone Campi di applicazione ACQUA ACQUA POTABILE INDUSTRIA 236 www.brandoni.it I riduttori di pressione flangiati serie F1 sono adatti alla riduzione

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE VERSIONE 01/2015 DESCRIZIONE DEI PRODOTTI Cilindri a staffa rotante (SR): sono progettati e realizzati in modo da poter effettuare rotazioni di 90 /60 /45 (orarie e antiorarie)

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it

Dettagli

Cuscinetti a rulli incrociati

Cuscinetti a rulli incrociati Cuscinetti a rulli incrociati Serie XSU, XV, XM I cuscinetti a rulli incrociati INA di queste serie sono cuscinetti ad alta tecnologia ed economici con un elevata capacità di carico ed un elevata rigidezza.

Dettagli

Giunti a vite. Informazioni generali sui giunti a vite. Combinazione di giunti di attrito e giunti di bloccaggio

Giunti a vite. Informazioni generali sui giunti a vite. Combinazione di giunti di attrito e giunti di bloccaggio Informazioni generali sui giunti a vite Informazioni generali sui giunti a vite I giunti a vite possono essere progettati come giunti di attrito, giunti di bloccaggio o una combinazione dei due. Un giunto

Dettagli

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone

Dettagli

ISO 14001 Certificate N 12-E-0200545-TIC. ISO 9001 Certificate N 12-Q-0200545-TIC. Pompa a pistoni assiali per circuito aperto versione per Fan Drive

ISO 14001 Certificate N 12-E-0200545-TIC. ISO 9001 Certificate N 12-Q-0200545-TIC. Pompa a pistoni assiali per circuito aperto versione per Fan Drive HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Certified Company ISO 9001-14001 ISO 9001 Certificate N 12-Q-0200545-TIC ISO 14001 Certificate N 12-E-0200545-TIC Via M. L. King,

Dettagli

Regolatori di pressione Serie MX 3/

Regolatori di pressione Serie MX 3/ CATALOGO > Release 8.7 > Regolatori Serie MX Regolatori di pressione Serie MX Attacchi MX2: G/8, G1/2, G/4 - MX: G/4, G1 Attacchi Manifold: G1/2 (solo MX2) Modulari - con manometro incassato o con attacchi

Dettagli

Serraggio dei pezzi Parte 1

Serraggio dei pezzi Parte 1 Serraggio dei pezzi Parte 1 In questa prima parte dedicata al tema Serraggio dei pezzi vengono spiegati i criteri per la selezione della modalità di serraggio corretta e viene presentato il Serraggio tra

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura

Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura Le sponde retrattili con pianali a doppia ripiegatura (DH-SMO, DH-SO5, DH-S07 e DH-SO8,...) sono montate in modo simile alle sponde

Dettagli

RI21 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE

RI21 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE RI21 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977 http:

Dettagli

Informazioni tecniche

Informazioni tecniche Informazioni tecniche Generali I raccordi Pc garantiscono un ottima tenuta ad alte pressioni con eventuali vibrazioni presenti nell impianto. Qualità I Raccordi Precc Cone sono da anni sinonimo di qualità

Dettagli

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE SIT Group 610 AC3 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE DISPOSITIVO TERMOELETTRICO

Dettagli

Valvole d'intercettazione a sfera M40Si ISO e M40Vi ISO DN ASME 150 e 300

Valvole d'intercettazione a sfera M40Si ISO e M40Vi ISO DN ASME 150 e 300 I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2015 TI-P133-78 ST Ed. 4.1 IT - 2016 Valvole d'intercettazione

Dettagli

UGELLI PRESSA CON OTTURATORE

UGELLI PRESSA CON OTTURATORE UGELLI PRESSA CON OTTURATORE Tipo P Attuatore a pistone Tipo M Attuatore a molla SCHEDA TECNICA FEPA Srl via Monsagnasco 1B 10090 Villarbasse (TO) Tel.: +39 011 952.84.72 Fax: +39 011 952.048 info@fepa.it

Dettagli