17. Collocazioni e polirematiche
|
|
|
- Angela Vaccaro
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Modulo B I testi brevi 17. Collocazioni e polirematiche 25 maggio 2016 Linguistica italiana II Mirko Tavosanis A. a
2 Entro giovedì 26 Eseguire le fasi preliminari della lavorazione, cioè: Eseguire la normalizzazione delle lettere accentate e dei caratteri speciali, scrivendo in parallelo la nota sulle sostituzioni eseguite Analizzare con READ-IT i singoli elaborati e il corpus nel suo assieme Copiare i risultati della lemmatizzazione su fogli Excel Copiare le statistiche riassuntive del singolo elaborato su fogli Excel Obiettivo: controllare entro giovedì 26 che non ci siano incertezze sulla lavorazione
3 Aggiornamento sul corpus Alcuni interventi sono stati eseguiti, ma adesso non è possibile restringere le interrogazioni in base alla L1 Anche lo stemming è ancora attivo Ci stiamo lavorando! Spero che nei prossimi giorni almeno le funzioni principali siano disponibili Indirizzo di riferimento:
4 Lessico e grammatica La differenza tra lessico e grammatica è un po meno rigida del modo in cui la vede la grammatica tradizionale Alcune parole hanno «regole grammaticali» autonome Alcune regole si applicano solo ad alcune parole Per gli apprendenti (o per chi deve familiarizzare con un linguaggio settoriale) questi aspetti sono molto difficili da imparare Esamineremo il problema dal punto di vista della «combinatoria» di una lingua
5 Categorie a restrizioni crescenti Lessico (in libera collocazione; ne abbiamo già parlato) Collocazioni Polirematiche (e da qui verso i modi di dire, i proverbi, le frasi fatte e i cliché ) I confini tra le categorie non sono molto chiari Per un primo orientamento, consiglio le voci Collocazioni e Polirematiche, parole dell Enciclopedia dell Italiano Treccani Anche on line:
6 Ai confini delle regole grammaticali Abbiamo visto i casi in cui l uso dell articolo è richiesto o vietato dalla lingua senza che ci siano ragioni chiare Problemi simili si pongono per situazioni simili: Scelta delle preposizioni (perché si deve dire «è tempo di andare» invece di «è tempo per andare», come «è un buon momento per chiudere»?) Scelta del verbo supporto (perché «lo rese famoso» invece di «lo fece famoso», come «ti fa bella»?)
7 Collocazioni Intuitivamente: le parole non si distribuiscono a caso in un testo, il lessico non si combina a caso Dal punto di vista statistico, alcune parole compaiono assieme più di frequente rispetto a quanto non ci si aspetterebbe sulla base di una distribuzione casuale Questa distribuzione si può spiegare sulla base di regole grammaticali (piuttosto rigide): «il + cane» sarà più frequente di «il + aquila» vincoli semantici: «costruire + case» sarà più frequente di «costruire alberi» ragioni linguistiche (collocazioni): «mangiare + bene» sarà più frequente di «mangiare + a un buon livello qualitativo» L esame di questi fenomeni è stato incoraggiato dalla disponibilità di strumenti elettronici per il calcolo delle probabilità
8 Indici matematici Per il calcolo delle collocazioni esistono diversi sistemi, che forniscono valutazioni diverse Il principio di base è comunque lo stesso: vedere se due (o più) parole adiacenti, o separate da un numero di parole deciso dal ricercatore, si presentano con una frequenza nettamente superiore rispetto a ciò che ci si aspetta da una distribuzione casuale del lessico
9 Lo strumento mette a disposizione online quattro sistemi di calcolo delle collocazioni: Log-Likelihood Ratio Mutual information, calcolata con la formula MI = 100 * log2 f(node,collocate)*dimcorpus / (f(node)*f(collocate)) particolarmente utile perché permette di isolare le parole piene! T-score = 100 * (f(node,colloc) - f(node)*f(colloc)/dimcorpus) / sqrt(f(node,colloc)) Raw Frequency Il CORIS / CODIS Fonte delle formule: M. Stubbs (1995), Collocations and semantic profiles, Functions of Language, 2, 1, pp. 23-5
10 Combinazioni preferenziali e collocazioni Simone (2006) distingue due livelli: Combinazioni preferenziali Collocazioni vere e proprie (che incorporano la propria testa e bloccano la sinonimia) Qui parleremo per entrambi i casi solo di «collocazioni» Il senso linguistico è un po diverso da quello puramente matematico: non si tratta di eventi definiti dalla probabilità ma di sequenze di cui è stata definita la natura
11 Tratti identificativi delle collocazioni a. non-composizionalità: il significato di una collocazione non risulta dalla somma dei significati dei costituenti, ma presenta un elemento semantico aggiuntivo dato proprio dalla loro co-occorrenza (cfr. giornata nera, caffè nero, umore nero) b. non-sostituibilità: il costituente di una collocazione non può essere sostituito con un sinonimo ( ) senza rischiare che si crei una combinazione inusuale o innaturale (cfr. umore nero rispetto a umore scuro); in altri termini, i sinonimi non possono scambiarsi liberamente; c. allo stesso tempo, possibilità di sostituire un collocato con un altro semanticamente analogo senza cambiare il senso della collocazione (cfr. dirimere una controversia e risolvere una controversia); d. relativa autonomia dei costituenti: a differenza delle espressioni idiomatiche, i componenti di una collocazione mantengono le proprie funzioni grammaticali anche variandone l ordine (la guerra è scoppiata / è scoppiata la guerra), e tra il nodo (o base) e il collocato è sempre possibile inserire altre parole (cfr. la guerra che tanto si temeva è quindi scoppiata); e. inalterabilità semantica delle parole della collocazione: le parole mantengono il loro significato letterale. (Faloppa 2011)
12 Tipi di collocazioni 1. verbo + articolo + nome (oggetto): «scattare una fotografia» 2. (articolo) + nome (soggetto) + verbo: «la situazione precipita» 3. nome + aggettivo: «nodo cruciale» 4. aggettivo + nome: «vasto orizzonte» 5. nome + nome: «parola chiave» 6. nome + preposizione + nome: «tavoletta di cioccolato» 7. avverbio + aggettivo: «diametralmente opposto» 8. verbo + avverbio: «rifiutare categoricamente» (Faloppa 2011)
13 Polirematiche Studiate soprattutto da Tullio De Mauro Rispetto alle collocazioni hanno una maggiore rigidità Si possono definire «parole polirematiche» perché in effetti svolgono funzioni assimilabili a quelle di una parola Spesso i parlanti non riescono neanche a ricostruire i motivi per cui una polirematica ha quel significato: «luna di miele» non è una luna e non ha nulla a che fare con il miele Il fenomeno è simile a quello che si ritrova nell evoluzione del significato delle parole singole: oggi il parlante non riesce a ricondurre fegato al nome di un piatto (iecur ficatum) In molte lingue questo è un procedimento normale di formazione delle parole: nel tedesco si arriva spesso all uniformazione grafica (Weltanschauung invece di visione del mondo) La categoria si sovrappone in buona parte a quella dei modi di dire: in pratica i modi di dire possono essere considerati polirematiche (e lo stesso vale per i proverbi)
14 Differenza rispetto alle collocazioni Le collocazioni possono essere facilmente modificate con: inversioni inserimento di altre parole all interno dell espressione («sono stati banditi cinque concorsi») Le polirematiche tollerano molto meno questo tipo di interventi («una luna indiscutibilmente di miele»?)
15 Rigidità per polirematiche a) non ammettono la sostituzione sinonimica dei costituenti interni (camera a gas * stanza a gas) o la variazione per via di flessione, sia per quanto riguarda gli elementi che non sono testa del sintagma (fare acqua *fare acque; gioco di carte *gioco di carta), sia anche per lo stesso elemento testa (alte sfere *alta sfera); b) non possono essere interrotte con l interposizione di altre parole (casa di cura *casa spaziosa di cura); c) non permettono dislocazioni (permesso di soggiorno *è di soggiorno quel permesso?) o altri cambiamenti nell ordine delle parole (alti e bassi *bassi e alti); d) non consentono di pronominalizzare uno dei costituenti interni (prestare attenzione *che cosa hai prestato? attenzione; cartone animato *quelli animati sono i cartoni che mi piacciono di più). Tuttavia queste, più che regole assolute, sono tendenze. (Masini 2011)
16 Le polirematiche sono ammesse nel ruolo di diverse parti del discorso, ma la loro resistenza alle alterazioni è variabile. In ordine di resistenza decrescente: Preposizioni («in preda a»), congiunzioni («al fine di») Avverbi («all aria aperta») e aggettivi («in erba») Sostantivi («uscita di sicurezza») Verbi («prender piede») Rigidità decrescente Tipicamente, nel caso dei verbi il verbo si può coniugare («le abitudini presero piede», mentre nel caso dei sostantivi si può mettere al singolare o al plurale («uscite di sicurezza») (Masini 2011)
17 Testa Il componente che determina le caratteristiche di un oggetto composto Testa categoriale: determina la parte del discorso (le polirematiche possono appartenere a tutte le parti del discorso) Testa semantica: determina il significato della parola (un «permesso di soggiorno» è un tipo di permesso, non un tipo di soggiorno) (Masini 2011)
18 a. Nome + Aggettivo: «carta telefonica», «casa editrice», «anno accademico» b. b. Aggettivo + Nome: «prima serata», «doppio senso», «terzo mondo» c. Nome + Sintagma preposizionale: «punto di vista», «carta di credito», «mulino ad acqua» «A quest elenco si potrebbero aggiungere, pur con qualche incertezza, le combinazioni Nome + Nome (punto vendita, viaggio lampo, treno merci). Tali strutture hanno però statuto incerto, poiché (proprio come i composti) non hanno elementi relazionali o di accordo, e allo stesso tempo sembrano presentare un grado di separabilità leggermente maggiore rispetto ai composti veri e propri (si veda un esempio come quello merci non è ancora partito, riferito a treno merci, che può essere accettabile). Dunque, probabilmente le combinazioni Nome + Nome costituiscono il punto di incontro tra le parole polirematiche e i composti veri e propri.» (Masini 2011) Sostantivi polirematici
19 Aggettivi e avverbi polirematici Aggettivi polirematici a. Preposizione + Nome o Aggettivo: fuori stagione, in bianco b. b. Preposizione + Determinante + Nome o Aggettivo: alla mano, al verde Avverbi polirematici a. Preposizione + Nome o Aggettivo: a rate, a caldo b. Preposizione + Determinante + Nome o Aggettivo: sulla carta, al verde Aggettivi polirematici formati da binomi irreversibili a. Aggettivo + Congiunzione + Aggettivo: vero e proprio b. Nome + Congiunzione + Nome: acqua e sapone c. Verbo + Congiunzione + Verbo: usa e getta d. Preposizione + Nome + Congiunzione + Nome: senza arte né parte (Masini 2011)
20 Oltre le polirematiche Oggi si riconoscono diverse categorie di verbi che contribuiscono in modo complesso alla definizione di un significato (molte sono state proposte da Raffaele Simone): Verbi pronominali («prenderla male») Verbi sintagmatici, con avverbio o altra prosecuzione («portare avanti») Verbi supporto, in cui il significato è dato da un sostantivo o da un aggettivo e il verbo ha solo una funzione ausiliare («prendere coraggio»)
Dizionario delle collocazioni
Dizionario delle collocazioni Le combinazioni delle parole in italiano Paola Tiberii, Zanichelli 2012 Presentazione di Gabriella Bacchelli per AITI FVG Trieste, 12 gennaio 2013 Collocazioni bandire un
11. Il lessico dei testi
Modulo B I testi brevi 11. Il lessico dei testi 27 aprile 2016 Linguistica italiana II Mirko Tavosanis A. a. 2015-2016 Analisi quantitativa del testo Vediamo esempi di analisi quantitativa del testo condotta
1 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: ascoltare. 2 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: parlare
1 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: ascoltare 2 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: parlare 3 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: leggere 4 Modulo operativo: Le abilità linguistiche:
L italiano di stranieri, l italiano di apprendenti indagati attraverso corpora
L italiano di stranieri, l italiano di apprendenti indagati attraverso corpora Costruzione di corpora 10. Valutazione del lessico 15 aprile 2014 Linguistica italiana II Mirko Tavosanis Ad una prima scorsa
La padronanza linguistica, Academia Universa Press 2011 PARTE PRIMA FARE GRAMMATICA 1. INSEGNARE ANCORA LA GRAMMATICA?
La padronanza linguistica, Academia Universa Press 2011 PARTE PRIMA FARE GRAMMATICA 1. INSEGNARE ANCORA LA GRAMMATICA? 2. LA TRADIZIONE Analisi grammaticale Analisi logica Analisi del periodo Analisi testuale
Elementi di Psicologia dello Sviluppo (II modulo) Mirco Fasolo
Elementi di Psicologia dello Sviluppo (II modulo) Mirco Fasolo [email protected] Bibliografia Testi obbligatori - D amico, Devescovi (2003). Comunicazione e linguaggio nei bambini. Carocci: Roma.
Completamente Analisi Grammaticale
Completamente Analisi Grammaticale 1 / 6 2 / 6 3 / 6 Completamente Analisi Grammaticale Analisi L' analisi grammaticale è quell'operazione che associa ciascuna parola presente in una frase, ad una parte
Struttura sintagmatica. Strutture. Alberi, o indicatori sintagmatici. Categorie grammaticali
Struttura sintagmatica Strutture Le parole si organizzano in sintagmi (gruppi, costituenti) gerarchizzati gli uni rispetto agli altri (1) [la signora ] [ legge [il giornale ]] (2) la signora legge il giornale
Le parti del discorso
Le parti del discorso Quando si comunica non si utilizza solo un vocabolo, una parola. Noi formuliamo delle frasi unite insieme, che formano un messaggio più lungo e articolato: un discorso. Le parti del
Linguistica Computazionale
Linguistica Computazionale Frequenze di parole 7 ottobre 2014 Statistica terminologia di base Popolazione (collettivo) l insieme delle entità (oggetti, individui, eventi, ecc.) che rappresentano il dominio
CURRICOLO DI ITALIANO CLASSE PRIMA
CURRICOLO DI ITALIANO CLASSE PRIMA Conoscere l ordine alfabetico; Riconoscere le vocali dal punto di vista grafico e fonico; Riconoscere e isolare le vocali nelle parole che le contengono; Riconoscere
Analisi Grammaticale Perche
Analisi Grammaticale Perche 1 / 5 2 / 5 3 / 5 Analisi Grammaticale Perche Nell'analisi grammaticale "perché" è nome, quando è sinonimo di "motivo"; quindi, in frasi come "non capisco il perché della tua
PROGRAMMAZIONE LINGUA ITALIANA. Classe quarta
PROGRAMMAZIONE LINGUA ITALIANA Classe quarta ASCOLTARE E PARLARE 1. Strategie essenziali dell'ascolto. 2. Processi di controllo da mettere in atto durante l'ascolto. 3. Interazioni fra testo e contesto.
Articoli Analisi Grammaticale
Articoli Analisi Grammaticale 1 / 6 2 / 6 3 / 6 Articoli Analisi Grammaticale Esercizi Interattivi in Flash di Analisi Grammaticale - gli Articoli Determinativi - Indeterminativi - Partitivi - il Tipo
Modulo: III. Il lavoro
Argomento: 1. Io sono un impiegato Saper dire la professione di una persona Nomi delle professioni Ripasso articolo determinativo e della costruzione del femminile Fotocopie con esercizi Fotocopie del
014 5 Pragmatica Lingue per scopi speciali. [014 8] Abbreviazioni e simboli Filosofia e teoria
T4 T4 014 301 Filosofia e teoria 014 301 8 Scuole, teorie, metodologie 014 301 82 Linguistica formale Notazione 01 dalla Tavola 1 come di seguito modificata Da non usare per scuole e teorie semantiche;
AppuntiBicoccaAppuntiBicoccaAppu ntibicoccaappuntibicoccaappuntibic occaappuntibicoccaappuntibicoccaa ppuntibicoccaappuntibicoccaappunt
AppuntiBicoccaAppuntiBicoccaAppu ntibicoccaappuntibicoccaappuntibic occaappuntibicoccaappuntibicoccaa ppuntibicoccaappuntibicoccaappunt Struttura delle parole ibicoccaappuntibicoccaappuntibicoc Riassunto
QUADRO DI RIFERIMENTO DI ITALIANO PROVE INVALSI 2009
QUADRO DI RIFERIMENTO DI ITALIANO PROVE INVALSI 2009 RIFERIMENTI NORMATIVI INDICAZIONI NAZIONALI 2003 (OSA) L. n 53/2003 e D. Lgs 59/2004 INDICAZIONI NAZIONALI PER IL CURRICULO 2007 QUADRO DI RIFERIMENTO
Grammatica valenziale
Grammatica valenziale Un modello di analisi unitario La grammatica tradizionale divide l analisi degli enunciati in tre livelli separati: Morfologia - strumento d analisi: analisi grammaticale Sintassi
Analisi Grammaticale Parola
Analisi Grammaticale Parola 1 / 6 2 / 6 3 / 6 Analisi Grammaticale Parola Analisi L' analisi grammaticale è quell'operazione che associa ciascuna parola presente in una frase, ad una parte del discorso
Cos'è la LIS? Corso LIS - Diventa Lis..Abile - a cura della Dott.ssa Judy Esposito
Cos'è la Lis Cos'è la LIS? Forma di comunicazione visivo gestuale, diversa da quella acustico vocale abitualmente utilizzata tra le persone udenti; Lingua a tutti gli effetti, costituita da un registro
Come funziona il linguaggio COME FUNZIONA IL LINGUAGGIO
Come funziona il linguaggio COME FUZIOA IL LIGUAGGIO SITASSI Il cervello di ogni persona contiene un dizionario di parole e dei concetti che esse rappresentano (dizionario mentale) e un insieme di regole
Trimestre Autunnale (16 settimane ore)
1 24-28/09/2018 p. 5-7 p. 8-10 p. 11-13 p.14-16 i pronomi soggetto: io, tu, Lei salutare, chiedere il nome il presente l alfabeto, gli articoli determinativi gli aggettivi di nazionalità (al singolare),
LINGUA INGLESE CLASSE 4^
DISCIPLINA LINGUA INGLESE CLASSE 4^ LEGENDA per gli : A= Ascolto (comprensione orale) P = Parlato (produzione e interazione orale) L = Lettura (comprensione scritta) S = Scrittura (produzione scritta)
Gian Luigi Beccaria, 1988
Dalla nascita alla morte, ogni giorno, viviamo in un oceano di parole. Inconsapevoli, respiriamo la lingua come l aria e la produciamo come un atto fisiologico naturale. Eppure la parola è uno dei più
LIVELLO 1. I livelli INVALSI in ITALIANO III secondaria di primo grado Descrizione analitica dei livelli
I livelli INVALSI in ITALIANO III secondaria di primo grado Descrizione analitica dei livelli La descrizione analitica di ciascun livello tiene conto degli aspetti e degli ambiti descritti nel Quadro di
Marzo 2019 TF16/1 TFA Insegnante di sostegno Competenze linguistiche
Copyright 2019 Simone S.r.l. Via F. Russo, 33/D 80123 Napoli www.simone.it Tutti i diritti riservati È vietata la riproduzione anche parziale e con qualsiasi mezzo senza l autorizzazione scritta dell editore.
LINGUA INGLESE CLASSE 5^ ABILITA -Sa ascoltare e comprendere il tema generale di un breve discorso e/o dialogo. ABILITA
DISCIPLINA LINGUA INGLESE CLASSE 5^ LEGENDA per gli : A= Ascolto (comprensione orale) P = Parlato (produzione e interazione orale) L = Lettura (comprensione scritta) S = Scrittura (produzione scritta)
3) Quale di questi nomi propri non contiene un dittongo? a) Paolo b) Pietro c) Mauro d) Chiara
1) La fonologia: a) studia i suoni in quanto entità concrete fisico-acustiche b) è sinonimo di fonetica c) ha per unità minime i fonemi d) prescinde dalle relazioni tra i suoni in una determinata lingua
Modulo: II. La casa Livello: Basso
1. La casa Sapere tutti i nomi delle varie stanze della casa, saperli individuare in una piantina e saper indicare la loro posizione attraverso gli avverbi di luogo Le varie stanze della casa Avverbi di
Saluti Numeri fino a dieci nomi dei principali membri della famiglia alcuni animali domestici Oggetti scolastici Colori
SCUOLA PRIMARIA CLASSE PRIMA Saluti Numeri fino a dieci nomi dei principali membri della famiglia alcuni animali domestici Oggetti scolastici Colori SAPERI IRRINUNCIABILI AL TERMINE DELLA CLASSE PRIMA
IL MODELLO DEI GRUPPI SINTATTICI E L ANALISI MORFOSINTATTICA
Le Botteghe dell Insegnare ITALIANO -LINGUA Seminario 6 novembre 2015 Insegnare lingua italiana nella scuola media. Esperienze degli specializzandi PAS A043 IL MODELLO DEI GRUPPI SINTATTICI E L ANALISI
Libri di testo: Progetto Italiano Junior 1 I Verbi Italiani Collins Italian Dictionary ELI Magazines Azzurro
Form 1 ITALIAN 20014/2015 Libri di testo: Progetto Italiano Junior 1 I Verbi Italiani Collins Italian Dictionary ELI Magazines Azzurro FIRST TERM Teaching Block 1 SEPTEMBER/OCTOBER NOVEMBER DECEMBER COMUNICATIVI
SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO
SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO DISCIPLINA: Seconda lingua comunitaria - spagnolo Classi: prime NUCLEI ESSENZIALI ASCOLTO E COMPRENSIONE DI MESSAGGI ORALI PARLATO (PRODUZIONE E INTERAZIONE ORALE) TRAGUARDI
DOCENTE : TIZIANA COMINOTTO ANNO SCOLASTICO 2012/ 2013
ISIS VINCENZO MANZINI PIANO DI LAVORO ANNUALE CLASSE : 1 A LL DISCIPLINA : LATINO DOCENTE : TIZIANA COMINOTTO ANNO SCOLASTICO 2012/ 2013 Situazione della classe. La classe 1^ALL è formata da 22 allievi,
Semantica I L S I G N I F I C A T O D E L L E P A R O L E E D E L L E F R A S I
Semantica I L S I G N I F I C A T O D E L L E P A R O L E E D E L L E F R A S I Cos è? Aspetti «interni» del linguaggio 2 i suoni linguistici la struttura delle parole la combinazione delle parole in gruppi
PROGETTAZIONE DISCIPLINARE. LINGUA ITALIANA classe 5^
PROGETTAZIONE DISCIPLINARE LINGUA ITALIANA classe 5^ PER ASCOLTARE, COMPRENDERE E COMUNICARE ORALMENTE 1a) Intuizione del significato globale di un messaggio orale ( serie di parole, comunicazioni brevi,
ITALIANO Classe V OBIETTIVO GENERALE. Ascoltare, comprendere e comunicare oralmente OBIETTIVI SPECIFICI ATTIVITA'
ITALIANO Classe V Ascoltare, comprendere e comunicare oralmente 1. Migliorare la durata e la qualità dell'ascolto 2. Esprimere attraverso il parlato, pensieri, stati d'animo, affetti, rispettando l'ordine
Programmazione didattica annuale classi prime Disciplina Lingua Inglese
brevi e relativi ad ambiti familiari o di studio Espone studio contesti familiari e su argomenti noti testi scopo Comprensione orale: Mettere in relazione grafemi e fonemi, associando parole e frasi al
COMUNICAZIONE COMPRENSIBILE
COMUNICAZIONE COMPRENSIBILE DALLA PARTE DEL LETTORE! Il plain language nasce negli anni 70 nei paesi anglofoni per la semplificazione del linguaggio della burocrazia Negli anni 80 in Italia nasce Due parole
Indice. Gioco, Caffè culturale, Bilancio. Facciamo il punto (I) pagg
Indice 1. Primi contatti pagg. 8 15 salutare, chiedere il nome; presentarsi; chiedere e indicare la provenienza; congedarsi i pronomi soggetto: io, tu, Lei; essere, avere, chiamarsi (al singolare); l articolo
1-Riuscire a comunicare con individui di altre nazionalità usando la lingua straniera
PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI LINGUA INGLESE OBIETTIVI EDUCATIVI 1-Riuscire a comunicare con individui di altre nazionalità usando la lingua straniera 2-Comprendere ed analizzare la civiltà di altri popoli,
ISTITUTO LAURA BASSI - Bologna. LICEO DELLE SCIENZE UMANE (opzione economico-sociale)
ISTITUTO LAURA BASSI - Bologna LICEO DELLE SCIENZE UMANE (opzione economico-sociale) Classe 1^ - FRANCESE (seconda lingua) OBIETTIVI Comprensione orale Riconoscere la situazione di comunicazione ( chi,
Linguistica Generale. Docente: Paola Monachesi. Contents First Last Prev Next
Linguistica Generale Docente: Paola Monachesi Contents 1 La linguistica e i suoi settori............................... 3 2 La grammatica come mezzo per rappresentare la competenza linguistica...............................................
OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO
CURRICOLO DI FRANCESE SPAGNOLO CLASSE PRIMA TRAGUARDI DI COMPETENZA Comprendere il significato globale di un breve e semplice messaggio orale e riconoscere in esso informazioni utili. NUCLEI TEMATICI ASCOLTO
LE CONGIUNZIONI NELL ANALISI ORIZZONTALE
Le Botteghe dell Insegnare ITALIANO -LINGUA Seminario 6 novembre 2015 Insegnare lingua italiana nella scuola media. Esperienze degli specializzandi PAS A043 LE CONGIUNZIONI NELL ANALISI ORIZZONTALE Francesca
CURRICOLO VERTICALE LINGUA INGLESE
CURRICOLO VERTICALE LINGUA INGLESE Istituto Comprensivo "E. Fermi " Siliqua Anno Scolastico 2016/2017 Scuola Primaria e Secondaria di I grado Tabelle elaborate in verticale dagli insegnanti sulla base
Comunicazione Vs. Linguaggio
Comunicazione Vs. Linguaggio Comunicazione: rete di scambi di informazioni e di relazioni sociali sirealizzaall internodiungruppo(naturasociale) ne costituisce la base dell interazione e delle relazioni
Comunicare e parlare
Comunicare e parlare Fasi dello sviluppo lessicale Fase I Fase II 12-16 mesi circa 17-24 mesi circa L ampiezza del vocabolario si attesta in media sulle 50 parole Maggiore rapidità nell acquisire nuove
LE FASI DI ANALISI DI UNA FRASE SEMPLICE CON VERBI TRANS O INTRANS
. numero, cognome, nome LE FASI DI ANALISI DI UNA FRASE SEMPLICE CON VERBI TRANS O INTRANS La cosa più importante è classificare i pezzi seguendo l'ordine logico di questo libretto da 1 a 7: non procedere
Le parole si organizzano in sintagmi (gruppi, costituenti) gerarchizzati gli uni rispetto agli altri
SINTASSI I STRUTTURA SINTAGMATICA Le parole si organizzano in sintagmi (gruppi, costituenti) gerarchizzati gli uni rispetto agli altri (1) [la signora ] [ legge [il giornale ]] Categorie grammaticali:
PROGETTAZIONE ANNUALE ITALIANO CLASSE PRIMA/ SECONDA/ TERZA
1 di 16 PROGETTAZIONE ANNUALE ITALIANO CLASSE PRIMA/ SECONDA/ TERZA 1 2 di 16 TRAGUARDO PER LO SVILUPPO DELLA COMPETENZA ASCOLTO E PARLATO ASCOLTO E COMPRENSIONE Ascolta e comprende testi orali "diretti"
1 PARTE I - IL PERIMETRO DELLA GRAMMATICA: LA LINGUA NELLA COMUNICA- ZIONE
Indice generale XI XV XIX XX XXIII XXV XXVII XXVHI XXX Indice dei box e delle tabelle notevoli Introduzione Premessa. La grammatica: regole e scelte, strutture e funzioni 1. Regole e scelte 2. Strutture
Nome. Articolo. Aggettivo. Variabili. Pronome. Parti del discorso. Verbo. Avverbio. Preposizione. Invariabili. Congiunzione.
Nome Articolo Variabili Aggettivo Pronome Parti del discorso Verbo Avverbio Invariabili Preposizione Congiunzione Interiezione IL VERBO (dal latino verbum = parola) Parte variabile del discorso Esprime
ALFABETIZZAZIONE LINGUA ITALIANA. 1 Livello
ALFABETIZZAZIONE LINGUA ITALIANA 1 Livello UD 30.1 Anno primo Alfabetizzazione italiana 1 Competenze usare forme linguistiche di base per interagire in situazioni interpersonali e di gruppo, ad un livello
La comprensione dei testi rigidi: testo scientifico e testo normativo
ACCADEMIA DELLA CRUSCA L italiano competenza trasversale. La comprensione dei testi rigidi: testo scientifico e testo normativo A.Valeria Saura VERIFICA DELLA COMPRENSIONE DEL TESTO Molta tradizione didattica,
ISTITUTO LAURA BASSI - Bologna LICEO LINGUISTICO. Riconoscere la situazione di comunicazione ( chi, dove e quando) Comprendere il messaggio globale
Classe 1^ - FRANCESE (seconda lingua) OBIETTIVI Comprensione orale ISTITUTO LAURA BASSI - Bologna LICEO LINGUISTICO Riconoscere la situazione di comunicazione ( chi, dove e quando) Comprendere il messaggio
Livello A1 (Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue)
Livello A1 (Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue) Comprendere e utilizzare espressioni familiari di uso quotidiano e formule molto comuni per soddisfare bisogni di tipo concreto. Presentare
La tipologia e gli universali
La tipologia e gli universali La tipologia studia la variazione interlinguistica; la ricerca sugli universali si occupa di ciò che è comune a tutte le lingue, cioè delle proprietà rispetto alle quali non
Indice generale. L organizzazione della frase PARTE I. 1 Che cos è la frase 12 Frasi senza verbo 13
PARTE I L organizzazione della frase CAPITOLO 1 La frase 12 1 Che cos è la frase 12 Frasi senza verbo 13 Proviamo insieme 13 2 La frase come struttura predicativa 14 La frase minima 15 La frase semplice
Molto Bello Analisi Grammaticale
Molto Bello Analisi Grammaticale 1 / 6 2 / 6 3 / 6 Molto Bello Analisi Grammaticale L'analisi grammaticale è il procedimento per identificare la categoria lessicale (e le relative sottocategorie) di ogni
UNITA DI APPRENDIMENTO 1
UNITA DI APPRENDIMENTO 1 Denominazione Prodotti Competenze mirate Comuni/cittadinanza LA COSTITUZIONE Cartelloni con: la Costituzione della classe prodotta dagli alunni, storia dell Inno di Mameli e della
PROGRAMMA. Istituto: LICEO ADOLFO VENTURI. Prof.: Francesco Gallo. Materia d insegnamento: Italiano. Classe: 1 a D BIENNO COMUNE
PROGRAMMA Anno Scolastico 2015/2016 Istituto: LICEO ADOLFO VENTURI Prof.: Francesco Gallo Materia d insegnamento: Italiano Classe: 1 a D BIENNO COMUNE Data di presentazione: 4/06/2016 CONTENUTO Modulo
Si può fare un riassunto in matematica?
Si può fare un riassunto in matematica? Livello scolare: 1 biennio Abilità Esprimersi nel linguaggio naturale con coerenza e proprietà. Usare, in varie situazioni, linguaggi simbolici. Analizzare semplici
INGLESE SCUOLA PRIMARIA CLASSE QUINTA
INGLESE SCUOLA PRIMARIA CLASSE QUINTA TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE RELATIVI AD ASCOLTO (COMPRENSIONE ORALE) L alunno comprende brevi messaggi orali e scritti relativi ad ambiti familiari.
PERCORSO A I SUONI E IL SENSO DELLE PAROLE. Conoscenze Abilità Competenze Che lingua parliamo? Arricchiamo il lessico
La comunicazione XIV A PERCORSO A I SUONI E IL SENSO DELLE PAROLE Unità 1 I suoni, l alfabeto e la scrittura 2 PARTIAMO DAL TESTO 2 1 I suoni della lingua 3 PER SAPERNE DI PIÙ La produzione dei foni 3
Vocabolario della lingua italiana di Nicola Zingarelli
Vocabolario della lingua italiana di Nicola Zingarelli Autori: Maja Klarić, Viki Pirović Professoressa: izv. prof. dr. sc. Snježana Bralić Nicola Zingarelli (Cerignola, 1860 Milano 1935) filologo e linguista
Curricolo verticale di INGLESE scuola primaria
Curricolo verticale di INGLESE scuola primaria TRAGUARDI alla fine del primo ciclo: (I traguardi sono riconducibili al Livello A1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue del Consiglio d
