/ 2CKA002073B Manuale d'istruzione. Sensore CO U-500

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "/ 2CKA002073B Manuale d'istruzione. Sensore CO U-500"

Transcript

1 / 2CKA002073B Manuale d'istruzione Sensore CO U-500

2 Indice Indice 1 Informazioni sulle istruzioni Sicurezza Indicazioni e simboli utilizzati Uso conforme alle prescrizioni Uso non conforme alle prescrizioni Target / qualifica del personale Uso Installazione, messa in funzione e manutenzione Avvertenze di sicurezza Informazioni sulla tutela dell'ambiente Ambiente Struttura e funzionamento Funzioni Fonti di disturbo Possibilità di combinazione Dati tecnici Dati tecnici Impostazioni predefinite Collegamento, installazione / montaggio Requisiti dell'installatore Montaggio Collegamento elettrico Messa in funzione Uso Modi operativi Uso in modalità di funzionamento normale Display Messaggi Blocco tasti Uso in modalità di funzionamento avanzata Passaggio alla modalità avanzata Display Funzione dei tasti Menu "Valori di soglia / tempo di disinserimento ritardato" per la ventilazione Menu "Controllo ventilatore / controllo finestra" Menu "Illuminazione display" Menu "Parametro di correzione della temperatura" Menu "Parametro di correzione CO2" Menu "Corrente di carico" Menu "Comando manuale" RESET (Reset delle impostazioni dell'apparecchio) Comando modalità manuale

3 Indice 9 Manutenzione Pulizia Informazioni per la pianificazione / le applicazioni Albero dei menu lndice

4 Informazioni sulle istruzioni 1 Informazioni sulle istruzioni Leggere attentamente l'intero contenuto del manuale e rispettare le indicazioni in esso contenute. In questo modo si garantiscono un funzionamento affidabile e una lunga durata dell'apparecchio. Conservare il manuale con cura. In caso di cessione dell'apparecchio, allegare il presente manuale. Busch-Jaeger ABBnon risponde dei danni causati dall'inosservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale. Per qualsiasi ulteriore informazione o chiarimento sull'apparecchio, vi invitiamo a mettervi in contatto con Busch-Jaeger ABB o a visitare il nostro sito: 4

5 Sicurezza 2 Sicurezza L'apparecchio è costruito secondo le regole tecniche attualmente valide e garantisce un funzionamento sicuro. È stato controllato e ha lasciato lo stabilimento in perfette condizioni dal punto di vista della sicurezza. Malgrado ciò il suo utilizzo può comportare dei pericoli. Per evitare tali pericoli leggere e osservare le avvertenze di sicurezza. ABB non risponde dei danni causati dall'inosservanza delle avvertenze di sicurezza. 2.1 Indicazioni e simboli utilizzati I simboli seguenti indicano pericoli particolari che l'utilizzo dell'apparecchio può comportare o forniscono indicazioni utili. Pericolo Pericolo di morte / gravi danni alla salute Il simbolo di avvertimento, abbinato alla parola segnaletica "Pericolo", indica un pericolo incombente che può mettere a repentaglio la vita o causare gravi lesioni (irreversibili). Avvertenza Gravi danni alla salute Il simbolo di avvertimento, abbinato alla parola segnaletica "Avvertenza", indica un pericolo incombente che può mettere a repentaglio la vita o causare gravi lesioni (irreversibili). Cautela Danni alla salute Il simbolo di avvertimento, abbinato alla parola segnaletica "Cautela", indica un pericolo incombente che può causare lievi lesioni (reversibili). Attenzione Danni materiali Questo simbolo, abbinato alla parola segnaletica "Attenzione", indica una situazione che può causare danni al prodotto stesso o agli oggetti che si trovano nell'ambiente circostante. Nota Questo simbolo, abbinato alla parola segnaletica "Nota", indica consigli utili e suggerimenti per un utilizzo efficiente del prodotto. Nelle istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti simboli di sicurezza. Questo simbolo segnala la presenza di tensione elettrica. 5

6 Sicurezza 2.2 Uso conforme alle prescrizioni Il presente apparecchio è un dispositivo di monitoraggio della CO2 per montaggio da incasso. In caso di maggiore concentrazione di CO2 o di umidità relativa dell'aria, con il controllo dell'apparecchio si può regolare l'aerazione a mezzo di un ventilatore o una finestra. L'apparecchio è concepito per i seguenti utilizzi: funzionamento conforme ai dati tecnici indicati, installazione in ambienti interni asciutti e scatole da incasso adatte, con le possibilità di collegamento di cui è dotato l'apparecchio. Rientra nell'uso conforme alle prescrizioni anche l'osservanza di tutte le indicazioni contenute nel presente manuale. 2.3 Uso non conforme alle prescrizioni Qualsiasi utilizzo non menzionato nel Capitolo 2.2 Uso conforme alle prescrizioni a pagina 6 è da considerarsi non conforme alle prescrizioni e può causare danni alle persone e danni materiali. ABBBusch-Jaeger non risponde dei danni provocati da un utilizzo dell'apparecchio non conforme alle prescrizioni. In questo caso il rischio spetta unicamente all'utilizzatore/al gestore. L'apparecchio non è concepito per i seguenti utilizzi: modifiche costruttive effettuate in proprio riparazioni l'utilizzo in aree esterne l'utilizzo in ambienti umidi Il controllo dell'apparecchio ha la funzione di monitorare e regolare la qualità dell'aria. Non deve essere utilizzato per funzioni importanti sotto il profilo della sicurezza 6

7 Sicurezza 2.4 Target / qualifica del personale Uso L'uso dell'apparecchio non richiede particolari qualifiche Installazione, messa in funzione e manutenzione L'installazione, la messa in servizio e la manutenzione dell'apparecchio possono essere effettuate soltanto da elettricisti addestrati in possesso delle qualifiche necessarie. L'elettricista deve aver letto e compreso il manuale e deve attenersi alle istruzioni in esso contenute. L'elettricista deve osservare le norme nazionali vigenti nel vostro paese relative all'installazione, al controllo funzionale, alla riparazione e alla manutenzione di prodotti elettrici. L'elettricista deve conoscere e sapere applicare correttamente le "Cinque regole di sicurezza" (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Scollegare 2. Proteggere dal reinserimento 3. Verificare l'assenza di tensione 4. Collegare a terra e cortocircuitare 5. Coprire o compartimentare parti attigue sotto tensione 7

8 Sicurezza 2.5 Avvertenze di sicurezza Pericolo Tensione elettrica! Tensione elettrica! Pericolo di morte e di incendio per tensione elettrica da 230 V. Il contatto diretto o indiretto con parti attraversate da corrente elettrica provoca pericolosi flussi di corrente attraverso il corpo. Le conseguenze possono essere folgorazione, ustioni o morte. Gli interventi sulla rete da 230 V devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati. Prima del montaggio o dello smontaggio staccare la tensione di rete! Non utilizzare mai un apparecchio con cavi di rete danneggiati. Non aprire coperture fissate a vite sulla scatola dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo se è in condizioni perfette. Non effettuare modifiche o riparazioni sull'apparecchio, su sue parti e sugli accessori. Tenere l'apparecchio lontano dall'acqua e da ambienti umidi. Attenzione! Danni all'apparecchio dovuti ad agenti esterni! L'umidità ed eventuali tracce di sporco sull'apparecchio possono provocare danni irreparabili all'apparecchio. Per questo motivo durante il trasporto, l'immagazzinamento e il funzionamento è necessario proteggere l'apparecchio dall'umidità, dallo sporco e dal danneggiamento. 8

9 Informazioni sulla tutela dell'ambiente 3 Informazioni sulla tutela dell'ambiente 3.1 Ambiente Tutelare l'ambiente! Gli apparecchi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti tra i rifiuti domestici. L'apparecchio contiene preziose materie prime riutilizzabili. Consegnare l'apparecchio a un centro di raccolta adeguato. Tutti i materiali di imballaggio e gli apparecchi possiedono contrassegni ed i marchi di qualità per lo smaltimento regolamentare. Smaltire i materiali di imballaggio e gli apparecchi elettrici e i loro componenti sempre presso i centri di raccolta autorizzati o rivolgendovi alle imprese di smaltimento autorizzate. I prodotti rispondono ai requisiti di legge, in particolare alla normativa sugli apparecchi elettrici ed elettronici e alla direttiva REACH. (Direttiva UE 2002/96/CE WEEE e 2002/95/CE RoHS) (Direttiva UE REACH e regolamento per l'attuazione della direttiva (CE) N.1907/2006) 9

10 Struttura e funzionamento 4 Struttura e funzionamento 4.1 Funzioni L'apparecchio è costituito da un apparecchio di misura funzionale e viene montato a incasso nella parete. Oltre al monitoraggio della qualità dell'aria, l'apparecchio consente di regolare l'aerazione dell'ambiente a mezzo di un ventilatore o di una finestra. L'apparecchio misura i seguenti valori: Concentrazione di CO2 nell'aria Umidità relativa dell'aria Temperatura Pressione atmosferica (assoluta) 4.2 Fonti di disturbo Fattori esterni possono interferire con le misurazioni. Qui di seguito sono elencate le possibili fonti di disturbo: Corrente e movimento d'aria Ad esempio a causa di finestre, porte, convezione, riscaldamento o persone. Riscaldamento o raffreddamento. Ad esempio esposizione all'irradiazione solare o montaggio su una parete esterna Fonti di calore Utenze elettriche montate nelle immediate vicinanze, ad esempio dei dimmer Scosse o urti ai quali è stato o è esposto l'apparecchio Imbrattamento da colori, colle per carte da parati, polvere, ecc. Ad esempio durante lavori di ristrutturazione Solventi organici e le loro esalazioni Ad esempio detergenti Ammorbidenti di etichette e imballaggi Ad esempio millebolle o polistirolo Gli scarti costanti dei valori di misura sono rettificabili nel controllo, vedere il capitolo Menu "Parametro di correzione CO2" a pagina 32 e vedere il capitolo Menu "Parametro di correzione della temperatura" a pagina 31. Gli scarti costanti dei valori di misura sono prodotti da fonti di disturbo permanenti. 10

11 Struttura e funzionamento 4.3 Possibilità di combinazione 1091 U xxx-500 X Tab.1: Possibilità di combinazione 11

12 Dati tecnici 5 Dati tecnici 5.1 Dati tecnici Denominazione Tensione nominale Valore 230 V AC, ±10 %, 50 Hz Campo di temperatura 0 C +35 C Temperatura di immagazzinamento -10 C +60 C Classe di protezione IP 20 Dimensioni del display 3,8 cm (1,5") Dimensioni dell'alimentatore Uscite Potere di interruzione: (per entrambi i relè) Valori impostati Biossido di carbonio (soluzione 10 ppm): Umidità relativa dell'aria (soluzione 1%) Valori di visualizzazione Biossido di carbonio Umidità relativa dell'aria Temperatura Pressione atmosferica: Principio di funzionamento (DIN EN ): Grado di inquinamento (DIN EN ): Tensione impulsiva di dimensionamento (DIN EN ): 44 x 44 x 32 mm (per prese da incasso BS senza espansione) 2 relè a contatti puliti con attacco della tensione di commutazione condiviso 6 A / 230 V AC cos ⱷ ppm 1500 ppm 40 % 80 % 500 ppm 2000 ppm 20 % 80 % 0 C 35 C 300 hpa 1100 hpa 1C V Tab. 2: Dati tecnici 12

13 Dati tecnici 5.2 Impostazioni predefinite Impostazioni predefinite Valore di soglia CO2 Valore 800 ppm Valore di soglia rf 60 % Tempo di disinserimento ritardato Controllo Illuminazione del display Offset temperatura (parametro di correzione della temperatura) Offset CO2 (parametro di correzione della CO2 ) Corrente di carico Comando manuale 3 minuti Ventilatore Automatico 0 C 0 ppm 1 ampere On Tab.3: Impostazioni predefinite 13

14 Collegamento, installazione / montaggio 6 Collegamento, installazione / montaggio Pericolo Tensione elettrica! Pericolo di morte per tensione elettrica da 230 V in caso di cortocircuito sul cavo della bassa tensione. Non posare mai i cavi della bassa tensione e i cavi da 230 V insieme nella stessa presa sottotraccia! 6.1 Requisiti dell'installatore Pericolo Tensione elettrica! Procedete con l'installazione degli apparecchi solo se disponete delle necessarie competenze ed esperienze in campo elettrico. Installazioni non corrette mettono a rischio la vostra vita e quella degli utenti dell'impianto elettrico. Installazioni non corrette possono causare gravi danni materiali, ad es. incendi. Il livello minimo di competenze tecniche e condizioni per poter procedere con l'installazione prevede quanto segue: Applicare le "cinque regole di sicurezza" (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Scollegare 2. Proteggere dal reinserimento 3. Verificare l'assenza di tensione 4. Collegare a terra e cortocircuitare; 5. Coprire o compartimentare parti attigue sotto tensione elettrica. Utilizzare il dispositivo di protezione individuale adeguato. Utilizzare solo attrezzi e strumenti di misura adatti. Controllare il tipo di rete di alimentazione (sistema TN, IT, TT) per garantire le condizioni di allacciamento del caso (classica messa a terra del neutro, collegamento a massa, provvedimenti supplementari necessari ecc.). 14

15 Collegamento, installazione / montaggio 6.2 Montaggio Attenzione! Danni all'apparecchio in caso di utilizzo di oggetti duri! I componenti in plastica dell'apparecchio sono delicati. Estrarre il coperchio solo con le mani. Per il sollevamento non utilizzare in nessun caso cacciaviti o oggetti duri simili. Il modulo da incasso può essere montato esclusivamente in scatole da incasso conformi a DIN , parte 1 o scatole sporgenti adeguate. Se l'apparecchio è già montato o assemblato, estrarre il coperchio dal modulo incassato con l'aiuto del telaio. Fig. 1: Montaggio a parete: estrazione del coperchio Per il montaggio dell'apparecchio, eseguire le seguenti operazioni: Fig. 2: Stato di consegna: estrazione del coperchio Se l'apparecchio è nello stato di consegna, estrarre il coperchio dal modulo sotto traccia con le mani. Estrarre il coperchio solo con le mani. Per il sollevamento non utilizzare in nessun caso cacciaviti o oggetti duri simili. Altrimenti l'apparecchio verrà danneggiato. Durante l'estrazione è necessario prima superare la resistenza delle piastrine di fissaggio elastiche a incastro. 15

16 Collegamento, installazione / montaggio 1. Collegare i cavi al modulo da incasso. Per l'assegnazione dei collegamenti, vedere il capitolo 6.3 Collegamento elettrico a pagina 17. Fig. 3: Collegamento dei cavi 2. Montare il modulo da incasso. Fig. 4: Montaggio del modulo da incasso Fig. 5: Montaggio del display 3. Applicare il coperchio insieme al telaio sul modulo da incasso. Fare attenzione che il meccanismo di innesto sul retro non si deformi. Se il montaggio non dovesse essere scorrevole, controllare che sull'apertura di innesto del modulo da incasso non si siano formate bavature ed eventualmente rimuoverle. L'apparecchio è montato. 16

17 Collegamento, installazione / montaggio 6.3 Collegamento elettrico Controllo finestra: [1] Apertura [2] Chiusura Controllo ventilatore: [1] Livello 1 [2] Livello 2 Fig. 6: Controllo per 230 V Controllo finestra: [1] Apertura [2] Chiusura Controllo ventilatore: [1] Livello 1 [2] Livello 2 Fig. 7: Controllo per 24 V Avvertenza Via software è installato un blocco dei relè nelle due direzioni. Il tempo di inversione è di almeno 500 ms. Se dopo un'interruzione di rete, durante la misurazione vengono rilevati valori inferiori al valore di soglia, il controllo della finestra commuta su Chiusura. In questo modo la finestra è sicuramente chiusa. 17

18 Messa in funzione 7 Messa in funzione L'apparecchio viene configurato automaticamente alla messa in funzione iniziale o dopo un reset delle impostazioni (RESET). Ad eccezione della lingua, tutti gli altri parametri sono impostabili nei menu di setup anche in un secondo momento. Se una funzione non interessa, confermare i valori predefiniti con il tasto "OK" e passare alla voce di menu successiva. Terminata la messa in funzione iniziale, l'apparecchio esegue automaticamente una taratura. Effettuare le impostazioni nella seguente successione. Fig. 8: Menu di configurazione "Lingua" Lingua L'impostazione delle lingua viene effettuata una sola volta alla messa in funzione iniziale oppure dopo un reset. Nel corso del normale funzionamento non è più modificabile. Un eventuale reset eseguito in un secondo momento comporta la cancellazione di tutti i dati, che si dovranno nuovamente inserire. Alla messa in funzione iniziale o dopo un reset l'apparecchio passa automaticamente al menu "Lingua". 1. Selezionare una lingua con i tasti "SU" o "GIÙ". 2. Confermare la selezione con il tasto "OK". L'apparecchio passa automaticamente al menu successivo. 18

19 Messa in funzione Controllo, vedere il capitolo Menu "Controllo ventilatore / controllo finestra" a pagina 29 Selezionare controllo ventilatore o finestra. Fig. 9: Menu di setup "Controllo" Valore di soglia CO2, vedere il capitolo Menu "Valori di soglia / tempo di disinserimento ritardato" per la ventilazione a pagina 27 Fig. 10: Menu di setup "Valore di soglia CO2" Valore di soglia dell'umidità relativa dell'aria, vedere il capitolo Menu "Valori di soglia / tempo di disinserimento ritardato" per la ventilazione a pagina 27 Fig. 11: Menu di setup "Valore di soglia dell'umidità relativa dell'aria" Tempo di disinserimento ritardato, vedere il capitolo Menu "Valori di soglia / tempo di disinserimento ritardato" per la ventilazione a pagina 27 Fig. 12: Menu di setup "Tempo di disinserimento ritardato" 19

20 Uso 8 Uso 8.1 Modi operativi L'apparecchio è dotato di tre modi operativi. Modalità normale, vedere il capitolo 8.2 Uso in modalità di funzionamento normale a pagina 21 Tutte le funzioni girano in automatico. Il comando manuale non è necessario. Fig. 13: Modalità normale Impostazioni, vedere il capitolo 8.3 Uso in modalità di funzionamento avanzata a pagina 26 Ad esempio impostazione dei valori di soglia. Fig. 14: Impostazioni / setup Modalità manuale, vedere il capitolo 8.4 Comando modalità manuale a pagina 36 Ad esempio commutazione manuale dell'aerazione. Fig. 15: Modalità manuale 20

21 Uso 8.2 Uso in modalità di funzionamento normale Display [1] Pressione atmosferica in hpa [2] Valore della CO2 in ppm [3] Temperatura ambiente in C [4] Umidità relativa dell'aria in rf 1 Fig. 16:: Panoramica del display [1] Controllo ventilatore [2] Controllo finestra [3] Calibrazione Fig. 17: Panoramica del display dei simboli Messaggi A seguito di un reset o di un'interruzione dell'alimentazione, l'apparecchio lancia automaticamente una nuova taratura. Non appena sono disponibili i primi valori di misura affidabili, l'apparecchio passa al display standard. Fig. 18: In attesa della calibratura Avvertenza In seguito a forti variazioni di temperatura l'apparecchio può richiedere del tempo per adattarsi e produrre valori costanti. Si può verificare ad es. dopo una nuova installazione. In questi casi la taratura può richiedere anche mezz'ora, rientra nella norma. Il lampeggiamento dei valori per "C " e "rf" si imposta al termine dell'autoriscaldamento dell'apparecchio. Al superamento dei valori di soglia il display si illumina di rosso. Non appena i valori di soglia scendono al di sotto dei valori previsti, il display si illumina di nuovo di bianco. Se viene effettuata una modifica manuale dello stato dei relè, lo stato rimane inalterato per la durata del tempo di disinserimento ritardato. Successivamente lo stato dei relè passa di nuovo allo stato corretto (in conformità ai valori di misura e ai valori di soglia). 21

22 Uso Con l'impostazione controllo finestra: Il valore di soglia inserito per la CO2 è stato superato. Si apre automaticamente la finestra. Fig. 19: Controllo finestra: valore di soglia CO2 superato Il valore di soglia inserito per l'umidità relativa dell'aria (rf) è stato superato. Si apre automaticamente la finestra. Fig. 20: Controllo finestra: valore di soglia rf superato Valore superiore al valore di soglia: Se viene superato il valore di soglia impostato, il controllo commuta la finestra su Apertura. La commutazione Apertura rimane attiva per 3 minuti. Valore inferiore al valore di soglia: Se il valore di misura si abbassa al di sotto del valore di soglia di 10 ppm o del 1 % per l'umidità relativa dell'aria (rf), il controllo commuta la finestra su Chiusura al termine del tempo di disinserimento ritardato impostato. La commutazione Chiusura rimane attiva per 3 minuti. 22

23 Uso Con l'impostazione controllo ventilatore: Il valore di soglia inserito per la CO2 è stato superato. Il ventilatore si accende automaticamente. Fig. 21: Controllo ventilatore: valore di soglia CO2 superato Il valore di soglia inserito per l'umidità relativa dell'aria (rf) è stato superato. Il ventilatore si accende automaticamente. Fig. 22: Controllo ventilatore: valore di soglia rf superato Valore superiore al valore di soglia: Se viene superato il valore di soglia impostato, il controllo commuta il ventilatore su livello 1. Se il valore di misura cresce ancora del 10 %, il controllo commuta il ventilatore su livello 2. Valore inferiore al valore di soglia: Se il valore di misura si abbassa al di sotto del valore di soglia di 10 ppm o del 1 % per l'umidità relativa dell'aria (rf), il controllo spegne di nuovo il ventilatore al termine del tempo di disinserimento ritardato impostato. Se il valore è inferiore al valore di soglia, il livello 2 viene immediatamente spento. Avvertenza Se viene acceso il livello 2, il contatto del livello 1 viene spento. In via prioritaria viene visualizzato il valore della CO2. Se il valore della CO2 passa per primo al di sotto del valore di soglia, il dato visualizzato al centro del display passa al valore rf. Il relè rimane attivo finché entrambi i valori non scendono di nuovo al di sotto dei valori di soglia. 23

24 Uso Blocco tasti Per prevenire il comando involontario dell'apparecchio, è possibile allestire un blocco tasti. Il blocco tasti attivato non viene mostrato sul display. Il blocco tasti non influisce sull'illuminazione del display. La modalità di attivazione e disattivazione del blocco tasti è la stessa. Per prevenire un'attivazione involontaria del blocco tasti, per l'allestimento si deve rimuovere il pannello centrale (pannello di comando) dell'elemento di comando. Per attivare o disattivare il blocco tasti, eseguire le seguenti operazioni: 1. Sfilare l'elemento di comando dell'apparecchio dal modulo da incasso a mezzo del telaio. Fig. 23: Estrazione dell'elemento di comando 2. Sfilare il pannello centrale dall'elemento di comando. Fig. 24: Rimozione del pannello centrale (pannello di comando) Fig. 25: Applicazione dell'elemento di comando 3. Riapplicare l'elemento di comando. Si faccia attenzione ad applicare correttamente l'elemento di comando sui lati. Altrimenti si possono danneggiare i contatti a innesto. A causa dell'interruzione di corrente, l'apparecchio dopo l'applicazione esegue una taratura. 24

25 Uso Fig. 26: 5 Inserimento del blocco tasti 4 Premere contemporaneamente i pulsanti in basso a sinistra e in alto a destra per almeno 5 secondi. Si utilizzi un oggetto sottile e stretto. Ad esempio con una penna a sfera. Con le dita non è possibile spingere i pulsanti ad una profondità sufficiente. Non utilizzare oggetti appuntiti, potrebbero danneggiare l'apparecchio. Se entrambi i pulsanti sono premuti ad una profondità sufficiente, il display passa alla funzione "Blocco tasti". Sul display viene effettuato il countdown. Durante il countdown i pulsanti devono rimanere premuti indentro. Scaduto il countdown, il blocco tasti è attivato / disattivato. Non verrà visualizzato alcun messaggio ulteriore. 5. Applicare di nuovo il pannello di copertura e il pannello centrale sull'apparecchio. Fig. 27: Montaggio del pannello di copertura / pannello centrale 25

26 Uso 8.3 Uso in modalità di funzionamento avanzata Passaggio alla modalità avanzata Per passare all'uso in modalità di funzionamento avanzata, eseguire le seguenti operazioni: 1. Premere il tasto "CAMBIO" per almeno 5 secondi. L'apparecchio passa all'uso in modalità di funzionamento avanzata Display Fig. 28: Panoramica del display della modalità di funzionamento avanzata [1] Opzione di menu selezionata [2] Menu/livello del menu [3] Numero menu Funzione dei tasti Fig. 29: Funzione dei tasti per la modalità di allestimento [1] Tasto "SU": L'opzione di menu precedente [2] Tasto "CAMBIO": Un livello verso l'alto Passaggio alla modalità di funzionamento avanzata (premere il tasto per almeno 5 secondi) [3] Tasto "OK": Apertura di un menu Confermare la selezione [4] Tasto "GIÙ": L'opzione di menu successiva 4 26

27 Uso Menu "Valori di soglia / tempo di disinserimento ritardato" per la ventilazione CO 2 relative humidity Main menu 1/2 threshold value 1/3 threshold value 2/3 threshold values 800 ppm 60 % OK OK OK Off delay time Minutes 03:00 3/3 OK Fig. 30: Inserimento di valori di soglia / tempo di disinserimento ritardato Il controllo della ventilazione è gestito attraverso i valori di soglia. Quando il valore reale è superiore o inferiore a uno di questi valori di soglia, scatta un'azione. Ad esempio l'apertura di una finestra al superamento del valore di soglia inserito per la CO2. Valori di soglia / tempo di disinserimento ritardato CO2 Umidità relativa dell'aria Informazione CO2 (biossido di carbonio) è una componente naturale dell'aria. La sua concentrazione in ambienti chiusi è un indicatore della qualità dell'aria. Il valore di soglia CO2 nell'apparecchio è impostabile tra 800 ppm e 1500 ppm con incrementi di 10 ppm. Finché il valore reale è superiore al valore di soglia della CO2, la luce del display è rossa. Dopo la messa in funzione iniziale, l'esatta misurazione del valore della CO2 può richiedere un po' di tempo. L'umidità relativa dell'aria descrive la quantità di acqua contenuta nell'aria in funzione della temperatura dell'aria. Il valore ottimale dell'umidità relativa dell'aria dipende dalla condizioni locali. Il valore di soglia rf nell'apparecchio è impostabile tra il 40 % e l'80 % con incrementi dell'1 %. Finché il valore reale è superiore al valore di soglia rf, la luce del display è rossa. 27

28 Uso Tempo di disinserimento ritardato Tab.4: Il ventilatore rimarrà in funzione più a lungo, ad esempio per questo tempo, dopo che il valore reale è passato al di sotto del valore di soglia. Con l'inserimento del tempo di disinserimento ritardato il valore reale passa nettamente al di sotto dei valori di soglia e ci vorrà più tempo per superarli di nuovo. Ciò consente di evitare continue accensioni e spegnimenti a brevi intervalli del ventilatore. Il tempo di disinserimento ritardato è impostabile tra 0.30 e 30 minuti con incrementi di 10 secondi. Se il valore reale passa al di sotto del valore di soglia impostato di 10 ppm o del % 1% per il parametro rf, inizia il tempo di disinserimento ritardato. Durante il tempo di disinserimento ritardato la luce del display non sarà più rossa. Valori di soglia / tempo di disinserimento ritardato Inserimento dei valori di soglia e del tempo di disinserimento ritardato 1. Selezionare il menu "Valori di soglia". Sul display viene visualizzato il valore di soglia "CO2" predefinito. 2. Impostare il valore di soglia desiderato con i tasti "SU / GIÙ". Per l'impostazione si utilizzano incrementi di 10 ppm. 3. Confermare l'impostazione con il tasto "OK". Il menu passa automaticamente all'impostazione successiva "Umidità relativa dell'aria". Sul display viene visualizzato il valore di soglia "rf" predefinito. 4. Impostare il valore di soglia desiderato con i tasti "SU / GIÙ". Per l'impostazione si utilizzano incrementi dell'1%. 5. Confermare l'impostazione con il tasto "OK". Il menu passa automaticamente all'impostazione successiva "Tempo di disinserimento ritardato". Sul display viene visualizzato il valore predefinito. 6. Impostare il valore desiderato con i tasti "SU / GIÙ". Per l'impostazione si utilizzano incrementi di 10 secondi. 7. Confermare l'impostazione con il tasto "OK". 28

29 Uso Menu "Controllo ventilatore / controllo finestra" Fig. 31: Commutazione ventilazione / controllo finestra Oltre a visualizzare i valori della qualità dell'aria, l'apparecchio consente di controllare l'aerazione a mezzo di un ventilatore o dell'apertura e chiusura di una finestra. Selezionare una delle seguenti impostazioni: Funzione menu Ventilatore Finestra Descrizione Il controllo ventilazione avviene tramite ventilatore. Il controllo ventilazione avviene tramite finestra. Tab.5: Controllo ventilatore / controllo finestra Attivare / commutare il controllo per un ventilatore o la finestra. 1. Selezionare il menu "Funzioni speciali". 2. Selezionare il menu "Controllo". 3. Selezionare l'opzione di controllo desiderata. 4. Confermare la selezione con il tasto "OK". 29

30 Uso Menu "Illuminazione display" Fig. 32: Opzione di menu "Illuminazione" Questo menu consente di impostare la modalità di illuminazione del display desiderata. Selezionare una delle seguenti impostazioni: Funzione menu ON Automatico Descrizione Il display è costantemente illuminato. Con l'attivazione dei tasti il display si accende per 1 minuto. Tab.6: Illuminazione del display Impostazione dell'illuminazione del display 1. Selezionare il menu "Funzioni speciali". 2. Selezionare il menu "Illuminazione display". 3. Selezionare l'impostazione desiderata con i tasti "PIÙ" o "MENO". 4. Confermare l'impostazione con il tasto "OK". 30

31 Uso Menu "Parametro di correzione della temperatura" Fig. 33: Parametro di correzione della temperatura In questo menu si può inserire un parametro di correzione della temperatura rilevata. Parametro di correzione Temperatura Informazione Se fattori esterni interferiscono permanentemente con il valore di misura della temperatura, si può inserire un parametro di correzione. Successivamente verrà visualizzata una temperatura al netto del parametro di correzione. Il parametro di correzione nell'apparecchio è impostabile tra -5 C e +5 C con incrementi di 0,5 C. Inserire il parametro di correzione della temperatura 1. Selezionare il menu "Funzioni speciali". 2. Selezionare il menu "Offset temperatura". Sul display viene visualizzato il valore predefinito. 3. Impostare il valore desiderato con i tasti "SU / GIÙ". Per l'impostazione si utilizzano incrementi di 0,5 C. 4. Confermare l'impostazione con il tasto "OK". 31

32 Uso Menu "Parametro di correzione CO2" Fig. 34: Parametro di correzione CO2 In questo menu si può inserire un parametro di correzione della CO2 rilevata. Parametro di correzione CO2 Informazione Se fattori esterni interferiscono permanentemente con il valore di misura della CO2, si può inserire un parametro di correzione. Successivamente verrà visualizzato un valore CO2 al netto del parametro di correzione. Il parametro di correzione nell'apparecchio è impostabile tra -800 ppm e +800 ppm con incrementi di 10 ppm. Inserire il parametro di correzione del valore CO2 1. Selezionare il menu "Funzioni speciali". 2. Selezionare il menu "Offset CO2". Sul display viene visualizzato il valore predefinito. 3. Impostare il valore desiderato con i tasti "SU / GIÙ". Per l'impostazione si utilizzano incrementi di 10 ppm. 4. Confermare l'impostazione con il tasto "OK". 32

33 Uso Menu "Corrente di carico" Fig. 35: Corrente di carico In questo menu si inserisce la corrente per il carico da commutare. Valore Corrente di carico Informazione Se l'apparecchio controlla carichi elettrici di dimensioni maggiori, si scalda a causa del forte flusso di corrente e la visualizzazione della temperatura e del valore rf non sarà più corretta. L'opzione Corrente di carico consente di inserire un valore da utilizzare per correggere la visualizzazione della temperatura e dell'umidità relativa dell'aria. La corrente di carico nell'apparecchio è impostabile tra 1 e 6 ampere con incrementi di 1 ampere. Inserire la corrente di carico 1. Selezionare il menu "Funzioni speciali". 2. Selezionare il menu "Corrente di carico". Sul display viene visualizzato il valore predefinito. 3. Impostare il valore desiderato con i tasti "SU / GIÙ". Per l'impostazione si utilizzano incrementi di 1 A. 4. Confermare l'impostazione con il tasto "OK". 33

34 Uso Menu "Comando manuale" Fig. 36: Comando manuale Questo menu consente anche il comando manuale della finestra o dell'aerazione. Valore Comando manuale ON Comando manuale OFF Informazione Controllo finestra: La finestra si può aprire o chiudere con il controllo automatico e manualmente. Per aprire o chiudere si utilizzano i tasti "SU / GIÙ" dell'apparecchio. Controllo ventilatore: Il ventilatore si può regolare sui livelli 1 e 2 con il controllo automatico e manualmente. Per commutare si utilizzano i tasti "SU / GIÙ" dell'apparecchio. La finestra o il ventilatore si possono controllare solo dall'apparecchio. Le finestre non si possono aprire o chiudere manualmente. L'aerazione non si può accendere o spegnere manualmente. Attivazione / disattivazione manuale del comando manuale. 1. Selezionare il menu "Funzioni speciali". 2. Selezionare il menu "Comando manuale". Sul display viene visualizzato il valore predefinito. 3. Impostare il valore desiderato con i tasti "SU / GIÙ". 4. Confermare l'impostazione con il tasto "OK". 34

35 Uso RESET (Reset delle impostazioni dell'apparecchio) Per eliminare tutte le impostazioni presenti e selezionarne di nuove è necessario riportare completamente l'apparecchio nello stato di consegna. Fig. 37: Reset dell'apparecchio 1. Premere contemporaneamente i quattro tasti dell'apparecchio per circa 5 secondi. L'apparecchio passa alla funzione "Reset". Per non eseguire il reset, uscire dal menu con il tasto "CAMBIO". 2. Confermare l'interrogazione di sicurezza con il tasto "OK". L'apparecchio passa alla funzione "Setup". Tutte le impostazioni del vostro apparecchio sono ora resettate. 3. Riconfigurare l'apparecchio, vedere il capitolo 7 Messa in funzione a pagina 18. In seguito al nuovo inserimento, l'apparecchio esegue una taratura e passa alla modalità di funzionamento normale. Avvertenza Se il blocco tasti è attivo, non è possibile effettuare un reset. 35

36 Uso 8.4 Comando modalità manuale Fig. 38: Modalità manuale I tasti "SU / GIÙ" dell'apparecchio consentono di controllare l'aerazione impostata anche manualmente. Questa funzione è disponibile a condizione di essere stata attivata nelle funzioni speciali, vedere il capitolo Menu "Comando manuale" a pagina 34. Se la funzione non è più desiderata, deve essere disattivata nelle funzioni speciali. Comando funzione ventilatore Funzione 1. Pressione del tasto "SU" Ventilatore su livello 1 2. Pressione del tasto "SU" Ventilatore su livello 2 1. Pressione del tasto "GIÙ" Ventilatore su livello 1 2. Pressione del tasto "GIÙ" Ventilatore OFF Tab.7:Modalità manuale della funzione ventilatore Comando funzione finestra Funzione 1. Pressione del tasto "SU" La finestra viene aperta. Il comando Apertura rimane attivo per 3 minuti 2. Pressione del tasto "SU" Il comando Apertura viene disattivato. L'apertura della finestra viene quindi interrotta. Si aprirà solo parzialmente. 1. Pressione del tasto "GIÙ" La finestra viene chiusa. Il comando Chiusura rimane attivo per 3 minuti 2. Pressione del tasto "GIÙ" Il comando Chiusura viene disattivato. La chiusura della finestra viene quindi interrotta. Si chiude solo parzialmente. Tab.8:Modalità manuale della funzione finestra 36

37 Manutenzione 9 Manutenzione 9.1 Pulizia Attenzione! Danni all'apparecchio! Spruzzando detergenti sull'apparecchio, il prodotto può penetrare nel dispositivo attraverso le fessure. Non spruzzare detergenti direttamente sull'apparecchio. I detergenti aggressivi possono danneggiare la superficie dell'apparecchio. Non utilizzare mai sostanze corrosive, abrasive o solventi. Pulire gli apparecchi sporchi con un panno morbido asciutto. Se non è sufficiente, inumidire il panno con una soluzione saponosa. 37

38 Informazioni per la pianificazione / le applicazioni 10 Informazioni per la pianificazione / le applicazioni 10.1 Albero dei menu Valori di soglia Valore di soglia CO2 Valore di soglia dell'umidità relativa Tempo di disinserimento ritardato Funzione speciale Controllo Ventilatore Finestra Illuminazione del display Offset temperatura Offset CO2 Corrente di carico Comando manuale 38

39 lndice 11 lndice A Albero dei menu Ambiente... 9 Avvertenze di sicurezza... 8 C Calibrazione Collegamento elettrico... 16, 17 Collegamento, installazione / montaggio Comando manuale... 34, 36 D Dati tecnici Display... 21, 26 F Fenstersteuerung... 19, 29 Funktionen Funzione dei tasti I Indicazioni e simboli utilizzati... 5 Informazioni per la pianificazione / le applicazioni Informazioni sulla tutela dell'ambiente... 9 Informazioni sulle istruzioni... 4 K Korrekturwert CO , 32 Korrekturwert Temperatur... 10, 31 L Laststrom Lingua Lüftersteuerung... 19, 29 M Manutenzione Meldungen Menu "Illuminazione display" Messa in funzione... 18, 35 Modalità manuale... 20, 36 Modi operativi...20 Montage...15 N Nachlaufzeit...19, 27 P Passaggio alla modalità avanzata...26 Possibilità di combinazione...11 Pulizia...37 Q Qualifikation des Personals...7 R Requisiti dell'installatore...14 RESET...35 Reset delle impostazioni dell'apparecchio...35 S Schwellwerte...19, 27 Sicurezza...5 Störquellen...10 Struttura e funzionamento...10 T Target / qualifica del personale...7 Tastensperre...24 U Uso...7, 20 Uso conforme alle prescrizioni...6 Uso in modalità di funzionamento avanzata...20, 26 Uso in modalità di funzionamento normale...20, 21 Uso non conforme alle prescrizioni...6 V Vostra lingua...18 W Werkseinstellungen

40 Un'impresa del gruppo ABB Busch-Jaeger Elektro GmbH Casella postale D Lüdenscheid Freisenbergstraße 2 D Lüdenscheid info.bje@de.abb.com Servizio vendite centrale: Tel.: Fax: Nota Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche o modifiche al contenuto del presente documento in qualunque momento senza preavviso. Per gli ordini valgono le indicazioni dettagliate concordate. ABB declina ogni responsabilità per eventuali errori o parti incomplete presenti in questo documento. Ci riserviamo tutti i diritti sul presente documento nonché sugli argomenti e sulle figure in esso contenuti. Non è consentito riprodurre, divulgare a terzi o sfruttare il contenuto del manuale, anche in misura parziale, senza previa autorizzazione scritta da parte di ABB. Copyright 2016 Busch-Jaeger Elektro GmbH Tutti i diritti riservati.

Manuale tecnico ABB-Welcome. Gateway telefonico

Manuale tecnico ABB-Welcome. Gateway telefonico 2073--8646 7..204 Manuale tecnico ABB-Welcome Gateway telefonico 83350-500 83350-55 Indice Sicurezza 3 2 Ambiente 3 2. Smaltimento 3 3 Specifiche tecniche 4 4 Descrizione generale 5 4. Glossario 5 4.2

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Manuale tecnico Unità sensore 1x; 2x

Manuale tecnico Unità sensore 1x; 2x 2073-1-8561 02.07.2014 Manuale tecnico Unità sensore 1x; 2x 1x (SU-F-1.0.1) 2x (SU-F-2.0.1) ABB-free@home Indice 1 Informazioni sulle istruzioni 3 2 Sicurezza 4 2.1 Simboli utilizzati 4 2.2 Uso conforme

Dettagli

/ 2CKA002073B Manuale tecnico System Access Point SAP-S-2 SAP-S-127.2

/ 2CKA002073B Manuale tecnico System Access Point SAP-S-2 SAP-S-127.2 2073-1-9198 / 2CKA002073B9198 23.11.2016 Manuale tecnico ABB-free@home System Access Point SAP-S-2 SAP-S-127.2 Indice Indice 1 Informazioni sulle istruzioni... 3 2 Sicurezza... 4 2.1 Indicazioni e simboli

Dettagli

Manuale tecnico Termostato

Manuale tecnico Termostato 2073-1-8563 03.07.2014 Manuale tecnico Termostato RTC-F-1 ABB-free@home Indice 1 Informazioni sulle istruzioni 3 2 Sicurezza 4 2.1 Simboli utilizzati 4 2.2 Uso conforme alle prescrizioni 5 2.3 Uso non

Dettagli

Manuale d'istruzione Busch-AudioWorld. Alimentatore REG Busch-AudioWorld Rev

Manuale d'istruzione Busch-AudioWorld. Alimentatore REG Busch-AudioWorld Rev Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8209 - BJE @ 22\mod_1332422011689_63327.docx @ 205480 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2073-1-8313

Dettagli

/ 2CKA002073B Manuale tecnico Unità sensore 1x; 2x, wireless SU-F WL SU-F WL

/ 2CKA002073B Manuale tecnico Unità sensore 1x; 2x, wireless SU-F WL SU-F WL 2073-1-9195 / 2CKA002073B9195 02.12.2016 Manuale tecnico ABB-free@home Unità sensore 1x; 2x, wireless SU-F-1.0.1-WL SU-F-2.0.1-WL Indice Indice 1 Note sul manuale... 3 2 Sicurezza... 4 2.1 Indicazioni

Dettagli

Istruzioni per l'uso Busch-Dimmer. Dimmer universale centrale Busch Dimmer REG per LED

Istruzioni per l'uso Busch-Dimmer. Dimmer universale centrale Busch Dimmer REG per LED 2073-1-8841 23.10.2015 Istruzioni per l'uso Busch-Dimmer Dimmer universale centrale Busch Dimmer REG per LED 6586-500 Indice Indice 1 Informazioni sulle istruzioni... 3 2 Sicurezza... 4 2.1 Indicazioni

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale

Dettagli

/ 2CKA002073B Istruzioni per l'uso Busch-AudioWorld. Busch-Radio BTconnect 8217 U-500

/ 2CKA002073B Istruzioni per l'uso Busch-AudioWorld. Busch-Radio BTconnect 8217 U-500 2073-1-8733 / 2CKA002073B8733 09.06.2016 Istruzioni per l'uso Busch-AudioWorld Busch-Radio BTconnect 8217 U-500 Indice Indice 1 Informazioni sulle istruzioni... 4 2 trademarks... 4 3 Sicurezza... 5 3.1

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

/ 2CKA002073B Manuale tecnico 4.3" 4.3" DP4-1-xxx

/ 2CKA002073B Manuale tecnico 4.3 4.3 DP4-1-xxx 2073-1-9086 / 2CKA002073B9086 15.08.2016 Manuale tecnico ABB-free@homeTouch 4.3" ABB-free@homeTouch 4.3" DP4-1-xxx Indice Indice 1 Note sul manuale... 3 2 Sicurezza... 4 2.1 Indicazioni e simboli utilizzati...

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE e tastiera InControl Collegamento dell'apparecchio di ventilazione alla tastiera InControl CO ² N articolo

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

Figura 1: Struttura dell'apparecchio Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 225 TDE Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 824 TDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e

Dettagli

Manuale tecnico Termostato, wireless Termostato/ attuatore riscaldamento, wireless RTC-F-1-WL RTC-F WL

Manuale tecnico Termostato, wireless Termostato/ attuatore riscaldamento, wireless RTC-F-1-WL RTC-F WL 2073-1-9196 / 2CKA002073B9196 24.04.2016 Manuale tecnico ABB-free@home Termostato, wireless Termostato/ attuatore riscaldamento, wireless RTC-F-1-WL RTC-F-2.1-1-WL Indice Indice 1 Note sul manuale... 3

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane con ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane con ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0398 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Manuale tecnico Rilevatore di movimento/attuatore d'uscita 1x

Manuale tecnico Rilevatore di movimento/attuatore d'uscita 1x 2073-1-8559 03.07.2014 Manuale tecnico Rilevatore di movimento/attuatore d'uscita 1x MSA-F-1.1.1 ABB-free@home Indice 1 Informazioni sulle istruzioni 3 2 Sicurezza 4 2.1 Simboli utilizzati 4 2.2 Uso conforme

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

2CKA002073B Manuale tecnico KNX. Termostato con ingresso universale, da incasso 6109/05-500

2CKA002073B Manuale tecnico KNX. Termostato con ingresso universale, da incasso 6109/05-500 2CKA002073B9312 11.07.2017 Manuale tecnico KNX Termostato con ingresso universale, da incasso 6109/05-500 Indice Indice 1 Informazioni sulle istruzioni... 13 2 Sicurezza... 14 2.1 Indicazioni e simboli

Dettagli

BX09 ISTRUZIONI PER L'USO MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI TRT-BA-BX09-TC-001-IT

BX09 ISTRUZIONI PER L'USO MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI TRT-BA-BX09-TC-001-IT BX09 IT ISTRUZIONI PER L'USO MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI TRT-BA-BX09-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio... 3

Dettagli

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1 309597 HS/S4.2.1 Sensore di luminosità 2CDG120044R0011 I SELV DATA Istruzioni di montaggio e d'uso D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx 883

Dettagli

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante (D, S) r.ord.: 8542 11 00 Regolatore luce a pulsante universale singolo r.ord.: 8542 12 00 Regolatore luce a pulsante universale doppio r.ord.: 8542 21 00 Istruzioni per l'uso

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

Programmatore elettronico a 2 canali

Programmatore elettronico a 2 canali Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando

Dettagli

mumbi Prese radio m-fs306

mumbi Prese radio m-fs306 mumbi Prese radio m-fs306 Istruzioni per l uso Claus GmbH Sigsfeldstr. 4 45141 Essen www.mumbi.de Contenuto Volume di fornitura / Specifiche...3 Informazioni generali / Preparazione...3 Test di funzionamento...4

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

Temperaturregler TRD. Istruzioni per l'uso Termoregolatore TDR con visualizzatore digitale

Temperaturregler TRD. Istruzioni per l'uso Termoregolatore TDR con visualizzatore digitale Temperaturregler TRD IT Istruzioni per l'uso Termoregolatore TDR con visualizzatore digitale Istruzioni per l'uso... 28-35 IT 2 1 3 2 1 2 1 2 3 3 Vista d'insieme/corredo di fornitura Vista d'insieme/corredo

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

/ 2CKA002073B Manuale tecnico Sensore/attuatore tapparella 1/1x; 2/1x, wireless

/ 2CKA002073B Manuale tecnico Sensore/attuatore tapparella 1/1x; 2/1x, wireless 2073-1-9193 / 2CKA002073B9193 01.12.2016 Manuale tecnico ABB-free@home Sensore/attuatore tapparella 1/1x; 2/1x, wireless SBA-F-1.1.1-WL SBA-F-2.1.1-WL Indice Indice 1 Note sul manuale... 3 2 Sicurezza...

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole IT Istruzioni per l'uso Elemento di comando Selettore girevole 1 Panoramica elemento di comando 1 Indicatore di esercizio/indicatore codice guasto/indicatore manutenzione 2 Manopola (temperatura) 1 2 In

Dettagli

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

ABB i-bus KNX Posizionatore elettrotermico per valvole, 24 V TSA/K 24.2, 2CDG R0011

ABB i-bus KNX Posizionatore elettrotermico per valvole, 24 V TSA/K 24.2, 2CDG R0011 Dati tecnici 2CDC508159D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il posizionatore elettrotermico per valvole viene utilizzato per aprire e chiudere le valvole degli impianti di riscaldamento, di raffreddamento

Dettagli

/ 2CKA002073B Manuale tecnico Sensore/attuatore dimmer 1/1x; 2/1x, wireless SDA-F WL SDA-F-2.1.

/ 2CKA002073B Manuale tecnico Sensore/attuatore dimmer 1/1x; 2/1x, wireless SDA-F WL SDA-F-2.1. 2073-1-9192 / 2CKA002073B9192 30.11.2016 Manuale tecnico ABB-free@home Sensore/attuatore dimmer 1/1x; 2/1x, wireless SDA-F-1.1.1-WL SDA-F-2.1.1-WL Indice Indice 1 Note sul manuale... 3 2 Sicurezza... 4

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

MANUALE D'USO. Comando a distanza BRC315D7

MANUALE D'USO. Comando a distanza BRC315D7 MANUALE D'USO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 GRAZIE PER AVER ACQUISTATO QUESTO COMANDO. PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE.

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW Dimmer rotativo con deviatore push-push N. art. 266 GDE Dimmer rotativo con deviatore push-push N. art. 864 GDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ATTENZIONE: non esporre l apparecchio a gocciolii o spruzzi e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sopra di esso. Il prodotto può essere spento completamente

Dettagli

Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente

Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della

Dettagli

Manuale tecnico Sensore/attuatore tapparella 1/1x; 2/1x

Manuale tecnico Sensore/attuatore tapparella 1/1x; 2/1x 2073-1-8571 14.08.2014 Manuale tecnico Sensore/attuatore tapparella 1/1x; 2/1x 1/1x (SBA-F-1.1.PB.1) 2/1x (SBA-F-2.1.PB.1) ABB-free@home Indice 1 Informazioni sulle istruzioni 3 2 Sicurezza 4 2.1 Simboli

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Per il tecnico qualificato Istruzioni di montaggio 0020171469 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Dettagli

/ 2CKA002073B Manuale tecnico KNX ABB i-bus KNX. Sensore standard 180 da incasso (UP), Select 6122/10-xxx-500

/ 2CKA002073B Manuale tecnico KNX ABB i-bus KNX. Sensore standard 180 da incasso (UP), Select 6122/10-xxx-500 2073-1-8910 / 2CKA002073B8910 18.04.2016 Manuale tecnico KNX ABB i-bus KNX Sensore standard 180 da incasso (UP), Select 6122/10-xxx-500 Indice Indice 1 Informazioni sulle istruzioni... 3 2 Sicurezza...

Dettagli

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking La ringraziamo per aver scelto PhotoTAN di Raiffeisen. Il dispositivo PhotoTAN di Raiffeisen può essere utilizzato per il

Dettagli

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000 Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester

Dettagli

Sistema 2000 Sistema 2000 Modulo relè RVC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. ord. : 0303 00. Istruzioni per l uso

Sistema 2000 Sistema 2000 Modulo relè RVC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. ord. : 0303 00. Istruzioni per l uso N. ord. : 0303 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

ABB i-bus KNX Keypad per GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011

ABB i-bus KNX Keypad per GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011 Dati tecnici 2CDC513072D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il keypad BT/A 1.1 viene utilizzato per il comando e la visualizzazione della centralina di allarme pericoli KNX GM/A 8.1. Il display

Dettagli

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,

Dettagli

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO

Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO Temeo Hygro Quadro Art. num. 70-00020 IT ISTRUZIONI PER L USO Attenzione! In caso di reinizializzazione e cambio di batterie inserire prima le batterie nella stazione meteorologica e poi le batterie del

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A Manuale d Istruzioni Termometro Tipo-K EasyView Modello EA11A Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro EasyView della Extech. Questo dispositivo è dotato un ingresso singolo a termocoppia

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

BN30 ISTRUZIONI PER L'USO TERMOSTATO CON PRESA TRT-BA-BN30-TC-001-IT

BN30 ISTRUZIONI PER L'USO TERMOSTATO CON PRESA TRT-BA-BN30-TC-001-IT BN30 IT ISTRUZIONI PER L'USO TERMOSTATO CON PRESA TRT-BA-BN30-TC-001-IT Sommario Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso... 1 Sicurezza... 2 Informazioni relative all'apparecchio... 3 Dati tecnici...

Dettagli

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W) Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:

Dettagli

Manuale tecnico Sensore/attuatore tapparella 1/1x; 2/1x

Manuale tecnico Sensore/attuatore tapparella 1/1x; 2/1x 2073-1-8557 02.07.2014 Manuale tecnico Sensore/attuatore tapparella 1/1x; 2/1x 1/1x (SBA-F-1.1.1) 2/1x (SBA-F-2.1.1) ABB-free@home Indice 1 Informazioni sulle istruzioni 3 2 Sicurezza 4 2.1 Simboli utilizzati

Dettagli

T/7 SR INTERRUTTORE ORARIO GIORNALIERO-SETTIMANALE A 2 USCITE

T/7 SR INTERRUTTORE ORARIO GIORNALIERO-SETTIMANALE A 2 USCITE T/7 SR 57.07 INTERRUTTORE ORARIO GIORNALIERO-SETTIMANALE A 2 USCITE ISTRUZIONI D USO SERAI spa Via E. Fermi, 22 35020 Legnaro - Padova - Italia Tel: +39 049 790177 - Fax: +39 049 790784 Web: www.serai.com

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore vento radio Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

2CKA002073B Manuale tecnico KNX ABB i-bus KNX. Dimmer KNX per LED - tensione costante 4 volte 6155/30-500

2CKA002073B Manuale tecnico KNX ABB i-bus KNX. Dimmer KNX per LED - tensione costante 4 volte 6155/30-500 2CKA002073B9107 08.08.2016 Manuale tecnico KNX ABB i-bus KNX Dimmer KNX per LED - tensione costante 4 volte 6155/30-500 Indice Indice 1 Informazioni sulle istruzioni... 5 2 Sicurezza... 6 2.1 Indicazioni

Dettagli

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.

Dettagli

Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED

Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED Manuale lampada 3020E22-LED Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche

Dettagli

Manuale tecnico Sensore / attuatore 1/1x; 2/1x; 2/2x

Manuale tecnico Sensore / attuatore 1/1x; 2/1x; 2/2x 2073-1-8553 02.07.2014 Manuale tecnico Sensore / attuatore 1/1x; 2/1x; 2/2x 1/1x (SSA-F-1.1.1) 2/1x (SSA-F-2.1.1) 2/2x (SSA-F-2.2.1) ABB-free@home Indice 1 Informazioni sulle istruzioni 3 2 Sicurezza 4

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante

Dettagli

ABB i-bus KNX LGS/A 1.2 Sensore della qualità dell aria con termostato

ABB i-bus KNX LGS/A 1.2 Sensore della qualità dell aria con termostato ABB i-bus KNX LGS/A 1.2 Sensore della qualità dell aria con termostato Descrizione del prodotto L apparecchio è costituito da un dispositivo di misurazione funzionale ed è destinato al montaggio a parete

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Manuale d'istruzione Busch-AudioWorld. Altoparlante da incasso 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev

Manuale d'istruzione Busch-AudioWorld. Altoparlante da incasso 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8222 - BJE @ 22\mod_1332499447043_63327.docx @ 206070 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2073-1-8321

Dettagli

Manuale tecnico Sensore/attuatore dimmer 1/1x; 2/1x

Manuale tecnico Sensore/attuatore dimmer 1/1x; 2/1x 2073-1-8570 10.11.2014 Manuale tecnico Sensore/attuatore dimmer 1/1x; 2/1x 1/1x (SDA-F-1.1.PB.1) 2/1x (SDA-F-2.1.PB.1) ABB-free@home Indice 1 Informazioni sulle istruzioni 3 2 Sicurezza 4 2.1 Simboli utilizzati

Dettagli

Jumbo LCD Orologio da parete

Jumbo LCD Orologio da parete Jumbo LCD Orologio da parete Art. num. 7001800CM3000 7001800GYE000 (IT) Manuale d'uso DE Visita il nostro sito utilizzando questo QR Code o tramite un link per scoprire ulteriori informazioni su questo

Dettagli

Trasmettitore radio a muro GF25..

Trasmettitore radio a muro GF25.. Wandsender Wall-mounted radio transmitters Télécommandes murales Trasmettitore radio a muro GF25.. DE EN FR ES Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice

Dettagli

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere

Dettagli

Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA

Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

DOCUMENTAZIONE TECNICA

DOCUMENTAZIONE TECNICA DOCUMENTAZIONE TECNICA Famiglia di prodotti AC500 Istruzioni di installazione Prima di qualsiasi intervento leggere le istruzioni! ABB Automation Products GmbH Eppelheimer Straße 82 69123 Heidelberg, Germania

Dettagli

Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A

Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A Specifiche tecniche... 7 Informazioni Su Oregon Scientific... 7 Dichiarazione Di Conformita UE... 7 MANUALE PER L UTENTE INDICE Introduzione... 2

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li Istruzioni d'uso P1893E/IT 02/07 IT Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li Nº d'ordine 935391 Da conservare per un uso futuro! Ulteriori informazioni sui nostri prodotti si trovano in Internet, http://www.cooperpowertools.com

Dettagli

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124 STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di

Dettagli

3B SCIENTIFIC PHYSICS

3B SCIENTIFIC PHYSICS 3B SCIENTIFIC PHYSICS Apparecchio di base per effetto Hall 1009934 Istruzioni per l'uso 10/15 ALF 1 Uscite di misurazione isolate (prese di sicurezza da 4 mm) 2 Presa di terra 3 Ingresso alimentazione

Dettagli

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Italiano 03/2017 2013-01 Allegato

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli