STAGIONE Attrezzi speciali Special tools
|
|
- Giorgio Innocenti
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 STAGIONE Attrezzi speciali Special tools
2 CHIAVE ARRESTO ALBERO VERTICALE Serve per mantenere fermo l'albero verticale durante le fasi di montaggio e smontaggio del pignone S S 800B - S S 1000 S 1050SB - S S S 1400 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Mako Shark Tiger Shark CHIAVE PER GHIERA RITEGNO PIGNONE Viene utilizzata per avvitare e svitare la ghiera di fissaggio del pignone all'albero verticale S S 800B - S S 1000 S 1050SB - S S S 1400 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Mako Shark Tiger Shark
3 KEY TO HOLD THE CRANKSHAFT It is used to keep still the crankshaft during the phases of assembly and disassembly of the pinion S S 800B - S S 1000 S 1050SB - S S S 1400 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Mako Shark Tiger Shark KEY FOR LOCKING THE PINION RING NUT It is used to screw and unscrew the ring nut of the crankshaft pinion S S 800B - S S 1000 S 1050SB - S S S 1400 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Mako Shark Tiger Shark
4 INSERITORE SPINOTTO PISTONE Consente un corretto posizionamento degli organi di accoppiamento pistone-biella : spinotto,gabbia a rullini, anelli di spallamento S 95I - S 115SI - S135SI - S 115 S135 Zadar - Capri S S 165- S S 260 Izmir - Naxos S S S S 495XS S 500GP - S S 600M - S 650 S700 - S750 - S 800B - S S 1000 S 1050SB - S S S 1400 Rhodos - Antibes - Maiorca Madeira - St Tropez - Tenerife Portofino - Montercarlo Portocervo Bull Shark Grey Shark - Mako Shark Tiger Shark ALBERINO INSERIMENTO E DISINSERIMENTO CORONA MARCIA AVANTI Si usa per inserire e disinserire la corona marcia avanti dal cuscinetto nella scarpetta S 600M - S S 700 Da serie 1992 Madeira - St.Tropez Bull Shark Grey Shark S S800B - S850 - S1000 S1050SB - S S S1400 Da serie 1991 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Mako Shark Tiger Shark
5 TOOL FOR INSERTING THE PISTON PIN It permits a correct positioning of the parts used to connect the piston and the connecting rod: pin, retainer and needle, shoulder rings S 95I - S 115SI - S135SI - S 115 S135 Zadar - Capri S S 165- S S 260 Izmir - Naxos S S S S 495XS S 500GP - S S 600M - S 650 S700 - S750 - S 800B - S S 1000 S 1050SB - S S S 1400 Rhodos - Antibes - Maiorca Madeira - St Tropez - Tenerife Portofino - Montercarlo - Portocervo Bull Shark Grey Shark - Mako Shark Tiger Shark SHAFT FOR FORWARD GEAR RIM It is used to connect and disconnect the forward gear rim from the gear pin S 600M - S S 700 From 1992 Madeira - St Tropez Bull Shark Grey Shark S S800B - S850 - S1000 S1050SB - S S S1400 From 1991 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Mako Shark - Tiger Shark
6 ATTREZZATURA PER INSERIMENTO PARASTRAPPI ELICA Utilizzato alla pressa per forzare il parastrappi nel mozzo dell'elica S S S S 260 Izmir Naxos Black Bass B.F. - Piranha S S S S 495XS S 500GP - S Rhodos - Antibes - Maiorca S S S 1000 Fino a 1991 CHIAVE BLOCCAGGIO VOLANO Permette di mantenere fermo il volano durante le operazioni di montaggio e smontaggio dello stesso Tutti i motori fino al Tutti i motori dal 1977
7 PROPELLER BUSHING TOOL Used to force the spring drive into the propeller boss S S S S 260 Izmir Naxos Black Bass B.F. - Piranha S S S S 495XS S 500GP - S Rhodos - Antibes - Maiorca S S S 1000 Until 1991 FLYWHEEL HOLDING KEY It permits to keep the flywheel still during the operations of assembly and disassembly All the models until All the models since 1977
8 POSIZIONATORE BOBINE ACCENSIONE ELETTRONICA Consente un corretto posizionamento delle bobine d'accensione S 80 - S S 120 Da 1971 a 1977 S 170- S 250 Escluse le versioni con generatore Da 1971 a 1976 S S S 500 Da 1971 a 1976 compreso S 700- S 850- S 1000 Fino a 1977 S 95 SI - S 115 SI - S 135 SI S S 135 Zadar Capri Oyster - Black Bass - Black Bass B.F. Piranha S S S S 260 Izmir - Naxos S S S S 495XS S 500GP - S S 600M - S 650 S700 - S S 800B - S 850 S S 1050SB - S1300 S S 1400 Rhodos - Antibes - Maiorca Madeira - St Tropez - Tenerife Portofino - Montercarlo - Portocervo ESTRATTORE VOLANO Consente di sbloccare il volano dall'albero motore Tutti i motori dal 1971
9 IGNITION COILS POSITIONER It permits a correct positioning of the ignition coils S 80 - S S 120 From 1971 to 1977 S 170- S 250 Withthe exception of the models with generator. From 1971 to S S S 500 From 1971 to 1976 incl. S 700- S 850- S 1000 Until 1977 S 95 SI - S 115 SI - S 135 SI S S 135 Zadar Capri Oyster - Black Bass - Black Bass B.F. Piranha S S S S 260 Izmir - Naxos S S S S 495XS S 500GP - S S 600M - S 650 S700 - S S 800B - S 850 S S 1050SB - S1300 S S 1400 Rhodos - Antibes - Maiorca Madeira - St Tropez - Tenerife Portofino - Montercarlo - Portocervo FLYWHEEL EXTRACTOR It is used to release the flywheel from the crankshaft All models since 1971
10 FINTO TAPPO PER DEFINIZIONE GIOCO COPPIA CONICA Permette di definire lo spessore dei rasamenti per un corretto montaggio della triade conica S 120 Fino a 1977 S S 250 Da 1971 a 1975 compreso S 350-S 400-S 500 Da 1971 a 1972 S S S 1000 Da 1971 a 1973 S S S 1000 Da 1973 a 1980 S S S 1000 Da 1980 a 1991 S 95 SI - S 115 SI - S 135 SI Zadar S115 - S 135 Da 1987 Capri Oyster - Black Bass S S S S 260 Da 1976 Izmir Naxos Black Bass B.F. Piranha S S S S 495XS S500GP - S 525 Da 1982 Rhodos - Antibes - Maiorca S 600 M - S S700 Da 1992 Madeira - St.Tropez Bull Shark Grey Shark S S 800B - S S 1000 S 1050SB - S S S 1400 Da 1991 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Mako Shark Tiger Shark
11 PROPELLER SHAFT HOLDER It is used to define the shim for a correct assembly of the conical triad S 120 Until 1977 S S 250 From 1971 to 1975 included S 350-S 400-S 500 From 1971 to 1982 S S S 1000 From 1971 to 1973 S S S 1000 From 1973 to 1980 S S S 1000 From 1980 to 1991 S 95 SI - S 115 SI - S 135 SI Zadar) S115 - S 135 Da 1987 Capri Oyster - Black Bass S S S S 260 From 1976 Izmir Naxos Black Bass B.F. Piranha S S S S 495XS S500GP - S 525 Since 1982 Rhodos - Antibes - Maiorca S 600 M - S S700 Since 1992 Madeira St.Tropez Bull Shark Grey Shark S S 800B - S S 1000 S 1050SB - S S S 1400 Since 1991 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Mako Shark Tiger Shark
12 ESTRATTORE TAPPO SCARPETTA Serve per estrarre il tappo dalla scarpetta S 600M - S S700 Madeira - St Tropez Bull Shark Grey Shark S S 800B - S S S 1050SB S S S 1400 Tenerife Portofino - Montercarlo Portocervo Mako Shark Tiger Shark GANCIO SOLLEVAMENTO MOTORE Viene avvitato sul volano creando un punto di aggancio per il sollevamento del motore Su tutti i motori dal 1971
13 GEARBOX PLUG EXTRACTOR It is used to exctract the gearbox plug S 600M - S S700 Madeira - St Tropez Bull Shark Grey Shark S S 800B - S S S 1050SB S S S 1400 Tenerife Portofino - Montercarlo Portocervo Mako Shark Tiger Shark LIFTING HOOK It is screwed on the flywheel, making a coupler point forlifting the motor All models since 1971
14 CHIAVE SERRAGGIO DADI CARBURATORE Chiave UNI 6737 apertura 11 mm. Serve per serrare i dadi di fissaggio dei carburatori. Non è possibile utilizzare le chiavi comuni S 495XS - S 500GP - S S 600M S S S S 800B - S 850 S S 1050SB - S S 1350 S 1400 Maiorca - Madeira - St Tropez Tenerife - Portofino - Montercarlo Portocervo RACCORDO PRESA LATERALE ACQUA Consente di collegare il circuito di raffreddamento del motore con la rete dell'acqua dolce,permettendo il lavaggio dei condotti Su tutti i modelli
15 CARBURETOR NUTS TIGHTENING KEY Keu UNI 6737 opening 11 mm. It is used to tighten the carburetor nuts. It is not possible to use any common keys S 495XS - S 500GP - S S 600M S S S S 800B - S 850 S S 1050SB - S S 1350 S 1400 Maiorca - Madeira - St Tropez Tenerife - Portofino - Montercarlo Portocervo WATER ADAPTER It permits to connect the cooling system of the motor with the soft water net, allowing the pipes washing On all the models
16 CHIAVE CHIUSURA RIDUZIONE PER SOFFIETTO Serve per avvitare la riduzione per il montaggio del soffietto S S 800B - S S 1000 S 1050SB - S S 1350 S 1400 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Bull Shark Grey Shark - Mako Shark Tiger Shark ATTREZZO MONTAGGIO TUBI DI SCARICO Permette di avvitare il tubo di scarico nel gambale S 600M - S650 - S S750 - S 800B S S S 1050SB - S1300 S S1400 Madeira - St Tropez - Tenerife Portofino - Montercarlo Portocervo Bull Shark Grey Shark - Mako Shark Tiger Shark
17 BELLOWS REDUCTION KEY It is used to screw the reduction for the bellows assembling S S 800B - S S 1000 S 1050SB - S S S 1400 Since 1991 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Bull Shark Grey Shark - Mako Shark Tiger Shark EXHAUST TUBES ASSEMBLING TOOL It allows to screw the ehaust tube on the shaft S 600M - S S700 - S 750 S 800B - S S S 1050SB S S S 1400 Madeira - St Tropez - Tenerife Portofino - Montercarlo Portocervo Bull Shark Grey Shark - Mako Shark Tiger Shark
18 POSIZIONATORE ASTINA INFERIORE MARCE Consente di installare in modo corretto l'astina inferiore marce. S 600M - S S 700 Da serie Madeira - St.Tropez Bull Shark Grey Shark S750 - S 800B - S S 1050SB S S S1400 Da serie 1991 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Mako Shark - Tiger Shark RACCORDO ASPIRAZIONE OLIO Consente di collegare il tubo per l'aspirazione dell'olio al gruppo " Sail drive " Sail drive
19 GEARS LOWER LEVER POSITIONING TOOL It allows to assemble correctly the gears lower lever. S 600M - S S 700 Da serie Madeira - St.Tropez Bull Shark Grey Shark S750 - S 800B - S S 1050SB S S S1400 From 1991 St Tropez Big foot - Tenerife - Portofino Montercarlo Portocervo Mako Shark Tiger Shark OIL INTAKE CONNECTOR It allows to collegate the oil intake tube to the "Sail drive" group Sail drive
20 DISTANZIALE DEFINIZIONE GIOCO CORONA M.A. - CUSCINETTO TAPPO SCARPETTA Consente di definire i rasamenti fra la corona marcia avanti ed il tappo scarpetta Portocervo DISTANZIALE DEFINIZIONE GIOCO ALBERO ELICA - CUSCINETTO TAPPO SCARPETTA Consente di definire i rasamenti fra l'albero elica ed il tappo scarpetta Portocervo POSIZIONATORE ANELLO ESTERNO CUSCINETTO CONICO Consente il corretto posizionamento dell'anello esterno del cuscinetto conico nella scarpetta Portocervo
21 SPACER TO DEFINE THE PLAY FORW.GEAR CROWN - GEARBOX PLUG It is used to define the shim between the forward gear crown and the gearbox plug Portocervo SPACER TO DEFINE THE PLAY PROPELLER SHAFT - GEARBOX PLUG BEARING It is used to define the shim between the propeller shaft and the gearbox plug Portocervo BEARING OF EXTERNAL RING POSITIONER It is used to put correctly the external ring of the bearing in the gearbox Portocervo
22 INSERITORI CUSCINETTI TAPPO SCARPETTA Consentono di inserire correttamente i cuscinetti nel tappo scarpetta Portocervo ( Cuscinetto su albero elica ) Portocervo ( Cuscinetto su corona M.A. ) INSERITORI PROTEZIONE SU SEDE ANELLI DI TENUTA Consentono di inserire le protezioni sulle sedi degli anelli di tenuta sotto la pompa dell'acqua S155-S165-S175-S260-Izmir-Naxos ( Serie precedenti alla stagione 96/97) S405 - S495 - S505 - S495XS S500GP - S525 - Rhodos - Antibes - Maiorca ( Serie precedenti alla stagione 96/97) CHIAVE PER DADO SU PRIGIONIERO CAVO Consente di serrare il dado sul prigioniero cavo Izmir Naxos Black Bass B.F. - Piranha
23 GEARBOX PLUG BEARINGS POSITIONERS They are used to put correctly the bearings in the gearbox plug MODEL Portocervo ( Bearings on Prop.shaft ) Portocervo ( Bearings on forw.gear crown ) TOOL TO INSERT THE PROTECTION FOR THE SEAL RINGS HOUSING They are used to insert the protection on the seal rings housings under the water pump S155-S165-S175-S260-Izmir-Naxos ( Series before season 96/97) S405 - S495 - S505 - S495XS S500GP - S525 - Rhodos - Antibes - Maiorca ( Series before season 96/97) KEY FOR NUT ON HOLLOW STUD It allows to clamp the nut on the hollow stud Izmir-Naxos Black Bass B.F. - Piranha
24 CONTAGIRI DIGITALE D OFFICINA Contagiri ad induzione autoalimentato, regolabile per utilizzo su motori 2 tempi e 4 tempi, da 1 a 24 cilindri Tutti KIT DIAGNOSI MOTORI 2 TEMPI LPDFI Consentono la connessione al computer per l analisi dei motori 2 tempi LPDFI Bull Shark, Grey Shark, Mako Shark, Tiger Shark VACUOMENTRO DIGITALE Consente di sincronizzare i carburatori ed i corpi sfarfallati. E utile anche per la verifica della tenuta delle valvole Tutti i 4 tempi
25 WORKSHOP DIGITAL RPM COUNTER Induction RPM counter, self ignited, with the possibility to be setted and used on two stroke or four stroke engines up to 24 cylinders. CODE All the range DIAGNOSIS KIT FOR TWO STROKE LPDFI ENGINES Computer connection for the two stroke LPDFI engine. CODE Bull Shark, Grey Shark, Mako Shark, Tiger Shark DIGITAL VACUUM METER This tool is useful for the carburetors and intake bodies syncronising. It s also useful for the primary check of eventual valve leacking All the four stroke engines
ATTREZZI SPECIALI SPECIAL TOOLS
ATTREZZI SPECIALI SPECIAL TOOLS Versione del 13/07/2005 Strada Oriolo 180 - PO Box 160-27058 Voghera - Italia Tel 0383/3448.1 Fax 0383/344848 Email info@cifarelli.it http://www.cifarelli.it 0A.001.00 PINZA
Dettaglimod /03/2004 Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H
Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H Tav. A M2013500440F M127345 MOTORE COMPLETO S6 VERSIONE COMPETIZIONE H²O COMPLETE ENGINE S6 H²O COMPETITION VERSION CAVETTO COLL. CENTRALLINA RUBBER FOR
DettagliPTO Complessivo Macchina
Complessivo Macchina / 0 - / - / - 0/0 Frame and Chassy (Assembly) 0 0 TWN RW 0 Dado Nut M0 Dado Nut M0x 0 Rondella Washer Øxx 0 Kit Kit RW 0S /0 0 Rondella Washer Øxx 00 Kit Kit RW 0S / 0 0 Telaio Anteriore
Dettagli28.43M AXLE 28.43M REF.
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M AXLE.M REF.... st EDITION 0/0 REVISION DATE 00/00 AXLE.Mref... INDEX INDICE INDEX.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Coppia conica Bevel gear/pinion
DettagliPompe - Pumps 1450 RPM
FW 0 RPM 0 0 0 0 0 0 0 Descrizione Description Ø0 0 Testata Pompa Ø 0 Testata Pompa Ø Vite 00 Vite Mx0 Mx0 0 Tappo 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Guarnizione OR Sede Valv. Aspir./ Cap Seat
DettagliL.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex
M120132 COPERCHIO COMPLETO S5 N 1 94-96 S5 N COMPLETE COVER M120133 KIT TRASF. DA S5N A S5N4 MESSA IN MOTO ROVESCIATA 1 94-96 REVERSE STARTING KIT CPL. M127234 INGRANAGGIO FRIZIONE ACCIAIO 1 94-96 STEEL
DettagliCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB TLB TRANSMISSION REF. st EDITION - Feb/000 REVISION DATE May/0 _ CM 0 P/N: CA TLB REF. Indice Index.0. Scatola trasmissione Transmission housing.0.
Dettaglimod. FOUR WHEELER Data: 29/10/97
M260620 SERIE GUARNIZ. S5 N 1 94-96 S5 N SET OF GASKETS M120133 KIT TRASF. DA S5N A S5N4 MESSA IN MOTO ROVESCIATA 1 94-96 REVERSE STARTING KIT CPL. M773135 FRIZIONE AD ESPANSIONE REGOLABILE 1 94-96 ADJUSTABLE
DettagliTav. 01 CILINDRO 125cc MX-END
Tav. 01 CILINDRO 125cc MX-END Pos Codice Q.tà 2012 Note Descrizione (ITA) Description (ENG) 1 01073 1 12 CILINDRO 125cc ENDURO, NUDO Cylinder, END 01077-12 CILINDRO 125cc ENDURO, COMPLETO Cylinder, END,
DettagliALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS
ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS 45 No. Part. ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO CASSA RIDUTTORE RIF. FIG. A DESCRIZIONE 1001 Vite senza fine 1002 Rondella di rasamento 1003 Cuscinetto in
DettagliCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TLB UP TRASMISSIONE WD/MPH TLB UP WD/MPH TRANSMISSION REF. 0 st EDITION 0/' REVISION DATE 0/0 P/N: CA TLB UP WD/MPH TRANSMISSION REF. 0 INDEX INDICE INDEX.0.0
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:
DettagliIstruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
DettagliType: ROTARY TILLER Mod.: T15-62GE T15-72GE T15-80GE Rev.: 02/2006 Drw.: 1/1
Mod.: T5-6GE T5-7GE T5-80GE Rev.: 0/006 6 Drw.: / 4 7 4 5 0 6 7 8 7 4 79 04 05 78 56 57 9 55 77 47 08 48 5 55 58 59 6 40 44 4 9 8 0 8 0 45 57 56 9 5 0 8 9 4 4 7 4 4 06 8 5 8 5 49 50 9 4 7 8 44 6 8 4 8
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere
DettagliPRO MASTER 1 P 01. Legenda (2800 RPM) 2002 Annovi Reverberi SpA 1P04 1P07 1P10
P0 P0 P0 0 DIS. PS -ED 0 P 0 000 Tubo detergente Detergent hose 0000 Cofano porta oggetti Tool box cover 00 Vite TC M x Screw 000 Divisoria vano portaogg. Divider 0 ermatubo Tube clip 000 Vite autof.,x
DettagliFDX Benzina / Gasoline
FDX Benzina / Gasoline Complessivo Macchina /00 - /0 - /0 Frame and Chassy (Assembly) 0 0 0 0 N Cod. Descrizione 0 0 Telaio 00 Rondella Speciale 000 Rondella Speciale 0 00 Ruota Pneumatica 0 Description
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliWater pump - Engine (Until 21/02/08)
Water pump - Engine (Until 21/02/08) Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 14 Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358
DettagliFDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250
FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250 Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 1 6303 0561 Pompa Pump LWD-K 3020G 1 12/140
DettagliSTAR /M-MA-K-KA
catalogo ricambi 0-72-84/M-MA-K-KA Rev. 0 del 0.0.2009 pag. 39 Rev. 0 del 0.0.2009 0-72-84/P-G-GA pag. 40 Rev. 0 del 0.0.2009 0-72-84/D-H pag. 4 Rev. 0 del 0.0.2009 Lubrificazione forzata / V Forceed lubrication
DettagliCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB MPB WD TLB MPB WD TRANSMISSION REF Feb/00 - ECO TLB WD Transmission ref Indice Index 00 Pompa olio Oil pump 00 Fitri olio Oil filters 00 Scatola
DettagliRIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES
RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES GEAR BOX 2015 Vers. 1.0 1 di 8 RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES Input RR Output Lubrication Max power Weight Oil capacity
Dettagli2016 v1.1 21/03/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
2016 v1.1 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Home Page: http://www.tmracing.it E-mail:
DettagliCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD-QI TLB WD-QI TRANSMISSION REF. 6 st EDITION - 0/ 0 P/N: CA6 TLB WD-QI REF. 6 Indice Index.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Fitri olio Oil filters.0.0
Dettagli2016 v1.0 17/02/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
2016 v1.0 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Ultimo aggiornamento (Last Update): 17/02/16
DettagliPROLINER SV SIMBOLOGIA - SYMBOLS N 05 SV 1508 SV 1510 TSS SV 1310 SV 1310 TSS SV 1510 SV 1508 TSS N 09 N 10 N 13 UN LA
SV 0 SV 0 SV 0 PROLINER SV - SV 0 TSS - SV 0 TSS - SV 0 TSS N 0 N 0 0 0 N UN00-LA Pos. 0 0 Cod. Part n 0000 000 000 0000 000 000 00 000 000 0000 00 0000 0000 0000 0000 000 00 000 000 000 0000 Denominazione
DettagliK 803S 805S 807S 809S Complessivo Macchina
K S 0S 0S 09S Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 4 3 1 09 49 0 2 4 4 42 41 9 14-0 - 0 1 19 20 21 4 4 44 2 2 2 40 29 39 3 31 3 3 33 1 1 1 22 23 24 2 30 1 4 0401 con Valvola Pump & Valve FW2
DettagliCatalogo Parti Di Ricambio. Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE 0.S AXLE 0.S REF. st EDITION 0/000 REVISION DATE 00 P/N: CA AXLE 0.SI REF. INDEX INDICE INDEX.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Differenziale Differential.0.0
DettagliCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE 0.S AXLE 0.S REF. st EDITION 0/00 REVISION DATE: July / 0 CM AXLE 0.S REF. INDEX INDICE INDEX.0. Corpo assale.0.0 Doppio giunto Axle housing Double joint.0.
Dettagli2016 v1.3 17/06/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
2016 v1.3 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Ultimo aggiornamento (Last Update): 17/06/16
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,
DettagliVersione 2.1. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Versione 2.1 Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Ultimo aggiornamento (Last Update): 23
DettagliVersion 1.6. Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY
Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Version 1.6 Ultimo aggiornamento (Last Update): 6 giugno
Dettaglimod. 1354 Data: 27/07/2001
M120132 COPERCHIO COMPLETO S5 N 1 1994-2000 S5 N COMPLETE COVER M120133 KIT TRASF. DA S5N A S5N4 MESSA IN MOTO ROVESCIATA 1 1994-2000 REVERSE STARTING KIT CPL. M127234 INGRANAGGIO FRIZIONE ACCIAIO 1 1994-2000
DettagliNBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997.
NBG 45.8 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997. NBG 45.8 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.7997 57872 Cilindro Cylinder 5 5756 Piastra copri marmitta Muffler cover plate 6 5757 Marmitta Muffler body 7 5758 Guarnizione marmitta
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
Dettagli01/12/2006. mod.2941. Tav. A Tav. B Tav. C. Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H
Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H Tav. A 2034900440 MOTORE S6C H20 CARB. PHBG19 ART. 2968 S6C LIQUID COOLED ENGINE 1 2003-2007 M127345 CAVETTO COLL.CENTRALINA S6 S6 TOP COIL CABLE 1 2003-2007
DettagliASSEMBLY NOTE pag.1/6
ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which
Dettagli42/M/09. Ultimo aggiornamento (Last Update): 18 Maggio Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
Ultimo aggiornamento (Last Update): 18 Maggio 2005 42/M/09 Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi)
DettagliWPT /PR-KR
Rev. del 05.06.2009 480-600-720/PR-KR pag. 56 Rev. del 05.06.2009 480-600-720/PFR-KFR pag. 57 Rev. del 05.06.2009 480-600 - 720 W 400006 Corpo pompa 480 Pump body WP 400007 Corpo pompa 600 Pump body 400008
DettagliMAC 150 GOLD XTRA MAC 150 GOLD
MAC 50 GOLD XTRA MAC 50 GOLD N Cod. 6 7 9 0 077 08 0 59 8 6 70 06 7 07 607 0 06 068 7 80 0 09 07 Descrizione Description Carenatura Viti Carenatura Rondella Kit Avvolgitubo Completo Telaio Superiore Assale
DettagliPARTI MECCANICHE MECHANICAL PARTS
PARTI MECCANICHE MECHANICAL PARTS CUSCINETTI REGGISPINTA... 405 THRUST BEARINGS ASTUCCI A RULLINI... 405 NEEDLE BEARINGS PARAOLIO PER ASTUCCI A RULLINI... 405 SEALS FOR NEEDLE BEARINGS SNODI SFERICI RADIALI...
DettagliASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO 3 B18H
ISTRUZIONI PER MONTAGGIO MONTAGGIO RIDUTTORE SU POMPA: Con l albero della Pompa in posizione verticale, smontare le quattro viti che fissano il Coperchio cuscinetto al Carter pompa, lasciandolo nella sua
DettagliType: FINISHING MOWER Mod.: M48 M60 M72 Rev.: 01/2004 Drw.: 1/4 35 902182001~00-730.R.EPR
Mod.: M M0 M Rev.: 0/00 Drw.: / 0 0 0 0 0 0 0 000~00-0.R.EPR Mod.: M M0 M Rev.: 0/00 Tab.: / Page: / ITEM P/N DENOMINAZIONE DESCRIPTION QUANTITY 00 Vite Mx,x UNI Screw Mx,x UNI 00 Rondella piana ø fascia
DettagliMEC /M-P
Rev. del 05.06.009 000-3000-4000/M-P pag. Rev. del 05.06.009 Corpo pompa M 4000003 Pump body ME 4000004 4000005 M 4003000 M 3 4004000 M 3/H 40040004 M 4 403008004 M 5/M 4000005 ME 5/M 4000006 5/M 400000
DettagliMOTOSEGA DA POTATURA (NTH )
MOTOSEGA DA POTATURA (NTH26.10.2) ART. 84920 No. Codice Descrizione Description Q.TY 2 63810 Carter motore Crankcase 1 3 63799 Albero motore cpl. Crankshaft components 1 4 63806 Cuscinetto 6001 Bearing
DettagliMOTORE EKL - 60 I N D I C E - I N D E X
MOTORE EKL - 60 I N D I C E - I N D E X Tav. Tav. 01 CILINDRO 01 CYLINDER 02 PISTONE 02 PISTON 03 ALBERO MOTORE 03 CRANKSHAFT 04 CARBURATORE 04 CARBURETTOR 04 ACCESSORI CARBURATORE 04 CARBURETTOR ACCESSORIES
DettagliXLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
Caratteristiche Tecniche (vers. Ø24) Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz
DettagliManubrio Handlebar 1. 16/210 16/ Rondella Washer 8,4x14x1,6 4 13/ /170 13/ Vite Screw 4,2x13 4
Complessivo Macchina FDX /50 - FDX 2/70 - FDX 2/40 - FDX 3/50 - FDX 3/80 FDX 4/90 - FDX - FDX 5/270 - FDX 6/20 - FDX 6/250 Frame and Chassy (Assembly) 4 4 5 LWD-K ZWD-K ZWD 6 7 2 8 9 20 3 5 0 7 8 6 2 3
Dettaglipag 1 / 13 CAROTIERE A CAVO-WIRE CORE BARREL D.130-101 Rev. 0 del 05-07-2010
CAROTIERE A CAVO-WIRE CORE BARREL D.0-0 Rev. 0 del 05-07-200 pag / Sommario ELENCO PARTI - SPARE PARTS....... CAROTIERE INTERNO D.0 - D.0 INNER CORE BARREL.......2 PESCATORE CAROTIERE - CORE BARREL FISHING
Dettagli07/M/ v 1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
2016 v 1.0 07/M/20 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) www.tmracing.it info@tmracing.it
DettagliL.E.M. MOTOR S.R.L. mod. 01/06/2003 www.lem-motor.com - E-mail: info@lem-motor.com
12 24 24 54 40 74 67 38 76 75 37 39 31 35 34 32 36 82 83 33 21 19 69 20 17 18 15 78 11 86 73 14 8 84 4 16 68 80 22 23 13 26 6 47 37 38 44 46 68 51 85 20 21 87 79 77 70 65 64 63 25 5 1 3 29 30 41 81 63
Dettaglimod. BETA R /04/07 MOTORE - ENGINE
mod. BETA R-125 23/04/07 MOTORE - ENGINE Fig.1 COPERCHIO DESTRO RIGHT CRANKCASE COVER Fig.1 COPERCHIO DESTRO RIGHT CRANKCASE COVER 1 34.30434.000 Coperchio Carter DX R.CRANKCASE COVER (SILVER GRAY) 1 2007
DettagliASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO 3 B24 B31
ISTRUZIONI PER MONTAGGIO MONTAGGIO RIDUTTORE SU POMPA: Con l albero della Pompa in posizione verticale, smontare le quattro viti che fissano il Coperchio cuscinetto al Carter pompa, lasciandolo nella sua
DettagliCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M+TB.M+TB AXLE REF. st EDITION - 0/0 P/N: CA AXLE.M+TB REF. Indice Index.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0.0.0 Calotte e cilindro di sterzo Swivel housings
Dettaglitanker spare parts.com
parts catalogue Rev. del 05.06.2009 480-600-720/M-MA pag. 62 catalogo ricambi parts catalogue Rev. del 05.06.2009 480-600-720/MR-MAR pag. 63 parts catalogue Rev. del 05.06.2009 480-600-720/MFR-MAFR pag.
DettagliPower unit Emak S.p.A.
Power unit - Engine Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 10 Power unit - Engine Ref.Nu Qty Part number Description Validity from Validity
DettagliDATI TECNICI. ~ 90 Hp (~66 Kw) POMPA BENZINA Nº 1 pompa a membrana tipo Dellorto P 34 PB 2
DATI TECNICI MODELLO POTENZA INDICATIVA FORMULA 1000 INTERNATIONAL ~ 90 Hp (~66 Kw) REGIME MAX giri / min ~7000 CILINDRATA c.c. 1025 ALESAGGIOxCORSA NUMERO CILINDRI TIPO MOTORE 80x68 3 in linea Ciclo Otto-2
DettagliOptions. CATALOGUE 60-Suitable to MERCEDES FILE CBM015.PDF SIZE 1430 KB. No.Page 34 RELAISE 01/07/2003
Indirizzo / Address : 40056 Crespellano - BO - Italy Via Chiesaccia, 5 Tel ++39 0516506811 Fax ++39 0516506812 Casella Postale 163 / Post Box 163 40011 Anzola Emilia - Bo - Italy E-Mail: euroricambi@euroricambi.com
DettagliKA Classic - Excel Complessivo Macchina
Complessivo Macchina 2800-3000 - - 4000-5000 Frame and Chassy (Assembly) 1 3202 0261 Tappo Plug 1 33 0601 0225 Distanziale Spacer 1 2 1210 17 Guarnizione OR O-Ring 1 34 3002 0567 Supporto Support 1 3 3600
DettagliSPA SOCIETA ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI RIDUTTORI A VITE SENZA FINE - WORM GEARBOXES I30
I30 7 4 5 5 10 8 9 6 1 10 2 12 10 3 6 9 8 I30 POS. CODICE DESCRIZIONE MAT. Q.TA 1 20003450 CORPO I30 1 2 20003421 V.S.F. I30 R1/7.5 1 2 20003423 V.S.F. I30 R1/10 1 2 20003424 V.S.F. I30 R1/15 1 2 20003426
DettagliBrushcutter Emak S.p.A.
Brushcutter - Engine Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 24 Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice
DettagliR E D AT
Adattabile a iniettori - Suitable for injector 0 445 120 019 0 445 120 020 0 445 120 029 0 445 120 059 0 445 120 120 0 445 120 123 0 445 120 125 0 445 120 231 0 445 120 236 0 986 435 523 Adattabile per
DettagliNBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985
NBG 38.4 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985 NBG 38.4 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985 No. Codice Descrizione Description Q.TY 55066 Cilindro Cylinder body 6 8847 Coprimarmitta Silencer cover plate 7 5756 Marmitta
DettagliDISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN
ESPLOSO RICAMBI TOSASIEPI GLTSP26.61 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN GLTSP26.61 PAG. 1 DI 11 ESPLOSO MOTORE ENGINE EXPLODED VIEW GLTSP26.61 PAG. 2 DI 11 COMPONENTI MOTORE 1/5 ENGINE SPARE PARTS 1/5
DettagliTm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY. Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi)
Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Home Page: http://www.tmracing.it E-mail: info@tmracing.it
DettagliChainsaw Emak S.p.A.
Chainsaw - Engine Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 17 Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale
DettagliASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO 3 B24 B31
ISTRUZIONI PER MONTAGGIO MONTAGGIO RIDUTTORE SU POMPA: Con l albero della Pompa in posizione verticale, smontare le quattro viti che fissano il Coperchio cuscinetto al Carter pompa, lasciandolo nella sua
DettagliSTAGIONE Grey Shark 40xs Grey Shark 60 Mako Shark 40xs Mako Shark 70 Tiger Shark 80
STAGIONE 2009-2010 Grey Shark 40xs Grey Shark 60 Mako Shark 40xs Mako Shark 70 Tiger Shark 80 DATI TECNICI MODELLO Grey Shark 40 XS I831A Grey Shark 60 I831A Mako Shark 40 XS I974A Mako Shark 70 I974A
Dettagli,
MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione
DettagliRasaerba a trazione Art
1 84998 Spugnetta Manico Foam Pipe 1 2 84957 Leva Arresto Motore Stop Lever 1 3 84958 Leva Trazione Self-Propelled Lever 1 4 84959 Manico Superiore Upper Handrail 1 5 88568 Guida Corda Avviamento Rope
DettagliID: Name: MOTOSEGA 3900 HD 1/4" CM Description: MOTORE
ID: 3900-25 Name: MOTOSEGA 3900 HD 1/4" 1.3-25CM Description: MOTORE N. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 ID P036073 P020896 P036493 P035903 P021813 P036148 P035866 P021192 P035292 P036422 P036335 P021463
DettagliStandard Parts List: Jetter HH3030. Note: Parts listed are for standard units only. Variations may occur
Standard Parts List: Jetter HH3030 HH3030 Part Number Description Gun E30.1281.00 RL37 Gun & 1/2 Lance with swivel Lance E41.0919.00 500mm Double Lance Hose H PHD66MF10 Kerrick Water Blasting Hose 3/8"
DettagliMERCEDES Aluminum Gearboxes
400.150 MERCEDES Aluminum Gearboxes Models G125-1/14,0-1,0 G135-1/11,9-0,88 01/2004 File MBA0010.Pdf Suitable To : MERCEDES 1 Gearbox Models G125 - G135 (1 Speeds) CHASSIS 25.xxx - 55.xxx - 5.xxx 5.xxx
DettagliDISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN
ESPLOSO RICAMBI DECESPUGLIATORE GLDCSGZ 431 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN DECESPUGLIATORE GLDCSGZ 431 PAG. 1 DI 14 DECESPUGLIATORE 2 TEMPI GLDCSGZ 431 INDICE INDEX ESPLOSO MOTORE ENGINE EXPLODED VIEW
DettagliСкачано с сайта Agrolider.by
Скачано с сайта Agroliderby Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD WS TLB WD WS TRANSMISSION REF February, 0 - ECO 0 TLB WD WS Transmission ref Indice Index 00 Assi Axes 00 Pompa
Dettaglitanker spare parts.com
KTM 1200-1500 /PFR KTM 1200-1500 /DFR pag. 143 catalogo ricambi KTM 1200-1500/HFR KTM COLLETTORI LATERALI (SIDE MANIFOLD / COLLECTEURS LATÉRALES / SEITLICHE) pag. 144 RAFFREDDAMENTO KTM 1200-1500 (COOLING
DettagliID: Name: MOTOSEGA 3900 HD 3/8" CM PRO91 Description: CARBURATORE WT-777
ID: 3900-30 Name: MOTOSEGA 3900 HD 3/8" 1.3-30 CM PRO91 Description: CARBURATORE WT-777 N. ID Name 1 P035190 VITE WT 2 P035189 MOLLA PER VITE MINIMO 3 P036112 VITE REGOLAZIONE MINIMO CARBURATORE 4 P036046
DettagliIstruzioni per il montaggio del kit codice 8000 A4843 sul gruppo avviamento a pedale dei motocicli TE 510, TE-TC- SMR 450, TE-TC 250 Assembling
Istruzioni per il montaggio del kit codice 8000 A4843 sul gruppo avviamento a pedale dei motocicli TE 510, TE-TC- SMR 450, TE-TC 250 Assembling instructions for kit code no. 8000 A4843 on kick starter
DettagliDISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN
ESPLOSO RICAMBI TOSASIEPI GLTSP26.70 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN PAG. 1 DI 11 ESPLOSO MOTORE ENGINE EXPLODED VIEW PAG. 2 DI 11 COMPONENTI MOTORE 1/5 ENGINE SPARE PARTS 1/5 1 BF1E34F.1.2 DADO FARFALLA
DettagliDECESPUGLIATORE KAWASAKI (KD3-450)
DECESPUGLIATORE KAWASAKI (KD3-450) ART. 90485 ASTA / SHAFT 1 88416 Campana frizione cpl. Professonal Connecter assy 1 2 Vite M6 X 30 M6x30 Screw 4 3 90669 Manettino accel. cpl. Ø28 Ø28 Big Throttle Switch
DettagliIstruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 4 ECOFLEX SYSTEM Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
DettagliNBG 50.20 MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79972
No. Codice Descrizione Description Q.ty 79595 Cilindro Cylinder 5 5756 Piastra copri marmitta Muffler cover plate 6 5757 Marmitta Muffler body 7 5758 Guarnizione marmitta Muffler sealing plate 8 64078
DettagliIndice (Index) Tav. 01. Cilindro Pistone Accensione. (Cylinder/Piston/Ignition) Tav. 02. Frizione... (Clutch) Basamento Motore... (Crankcase) Tav.
Indice (Index) Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Home Page: http://www.tmracing.it E-mail:
DettagliCAPOTE / HOOD Serie decalco capote Hood decal set
CAPOTE / HOOD Pos. N. Codice Q.tà Ref. No Part No Q.ty Denominazione Name of part 2 8020100 1 Impugnatura alzo motore Handle 3 7065100 4 Rivetto Rivet 4 8060360 4 Cappuccio rivetto Rivet cup 6 1598720
DettagliATV Muddy tutte le versioni parti di ricambio agg. al
19 CYLINDER 1 22401a CYLINDER HEAD ASSY 1 22401b CYLINDER HEAD ASSY (FOR ATV300) 1 2 22402 GUIDE INTAKE VALVE 2 3 10112 CIRCLIP 12 2 4 10128 BOLT M6X12 1 5 22405 GASKET 6 1 6 10014 BOLT STUD M8X25 2 7
DettagliMOTORE EKJ I N D I C E - I N D E X
MOTORE EKJ - 100 I N D I C E - I N D E X Tav. Tav. 01 CILINDRO 01 CYLINDER 02 PISTONE 02 PISTON 03 ALBERO MOTORE 03 CRANKSHAFT 04 CONTRALBERO 04 COUNTERSHAFT 05 PACCO LAMELLARE 05 REED VALVE 05A ACCESSORI
DettagliReplacement of hose carrier chain
3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,
DettagliWMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
BIELLISMO E CILINDRO CRANKSHAFT AND CYLINDER Mod. 45 1 8150612 1 Ass. albero motore Crankshaft assy 2 3116020 1 Cuscinetto Needle bearing 3 3151010 1 Chiavetta volano Flywheel key 4 3112030 2 Cuscinetto
Dettagli2013 v1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY
2013 v1.0 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Home Page: http://www.tmracing.it E-mail:
DettagliDISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WATER PUMPS
ESPLOSO RICAMBI MOTOPOMPA AMTR D80/1 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WATER PUMPS AMTR D80/1 PAG. 1 DI 49 MOTOPOMPA DIESEL TRASH AMTRD 80/1 INDICE 1/2 INDEX 1/2 BASAMENTO CRANKCASE COMP PAG. 4 COPERCHIO BASAMENTO
DettagliIVECO. Rear Axle. Models. Fiat OM and OLD Range. Date 05/2007 File IVE0027.Pdf
400.00 Fiat OM and OLD Range (2 holes Generation) 05/2007 File IVE0027.Pdf Adattabile a : Suitable To : Ponte Posteriore / FIAT OM and OLD Range Ponte Posteriore Nota / Note Generazione a 2 Fori 2 holes
Dettagli23/M/21. 2014 v 2.0. Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY
2014 v 2.0 23/M/21 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Ultimo aggiornamento (Last Update):
DettagliCOMMON RAIL & DIESEL INJECTION SPARE PARTS CATALOGO POMPE PUMPS CATALOGUE
COMMON RAIL & DIESEL INJECTION SPARE PARTS CATALOGO POMPE PUMPS CATALOGUE 1 cr/cp1s3-k3 6 4 18 0 34 18a 7 6 3 30 9 1 19 10 5 15 11 6 31 16 16 4 34 33 3 1 17 8 14 8 1 13 5 7 3 9 1 pompa cr/cp1s3-k3 pump
DettagliR E D AT L
Adattabile a iniettori - Suitable for injec- 095000-5212 095000-5226 095000-5471 095000-5511 095000-6353 095000-6593 095000-6700 095000-6791 095000-8100 9709500- Adattabile per - Suitable for DENSO - 137
DettagliSeguici su: Selva Marine MOTORI FUORIBORDO
Seguici su: Selva Marine MOTORI FUORIBORDO motori fuoribordo 53 potenti compagni di navigazione 53 modelli 4 linee Potenza da 2,5hp a 2x250hp 5 anni di garanzia 5 anni di garanzia limitata, regolata da
DettagliDISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WATER PUMPS
ESPLOSO RICAMBI MOTOPOMPA AMT D80 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WATER PUMPS AMT D80 PAG. 1 DI 50 MOTOPOMPA DIESEL DA TRAVASO AMTD80 INDICE 1/2 INDEX 1/2 BASAMENTO CRANKCASE PAG. 4 COPERCHIO BASAMENTO CRANKCASE
DettagliRasaerba a trazione LTS521H Art
1 84998 Spugnetta manico Foam pipe 1 2 84957 Leva arresto motore Stop lever 1 3 84958 Leva trazione Self-propelled Lever 1 4 84959 Manico superiore Upper handrail 1 5 88229 Fermo fune avviamento Rope Guide
DettagliGUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET
GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 840.07 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 4 L Ø 93.00 mm Cilindrata/Capacity: 2500 cc Aspirato/Aspirated Montato su: / Fitting on:
Dettagli