ADEM-EL/ADE-EL AVVIATORE DIRETTO MONOFASE ELETTRONICO CON SCHEDA PANNELLO LED SINGLE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER WITH LED PANEL CARD
|
|
- Angelica Bellucci
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Serie 100 The 100 series Serie 100 Elettronici La versione elettronica della serie 100 comprende gli avviatori diretti nella versione monofase e trifase ed assolve le stesse funzioni della versione elettromeccanica con la differenza di essere più versatile, grazie alla taratura variabile da 1A a 20A. Come la versione elettromeccanica, è disponibile anche nella versione per la gestione di due motori elettrici, funzione particolarmente indicata se si vuole comandare due motori contemporaneamente o in alternanza (questo garantirà l uniforme usura delle due macchine operatrici che lavorano in parallelo). La nuova gamma comprende avviatori completi di display retroilluminati, tra questi: Avviatori con il controllo del cosφ; particolarmente adatti negli impianti dove si ha difficoltà installare sensori di livello.avviatori con il controllo 4 20 ma tramite trasduttore di pressione; con un solo sensore riusciamo a monitorare la minima e la massima pressione (parametri impostabili). The 100 series Electronic The 100 series electronic version includes direct starters in versions single-phase and three-phase and it performs the same functions as the electromechanical version with the difference being more versatile, thanks to the variable set from 1A to 20A. As the electromechanical version, it is also available for the management of two electric motors, which is expecially helpful if you want to control two motors simultaneously or alternately (this will ensure uniform wear of two operating machines working in parallel). The new range includes starter complete with backlit displays, including: Starters with the control of cosφ; particularly suitable in plants where it has difficulty install level sensors. Starters with control 4 20 ma by pressure transducer, with a single sensor are able to monitor the minimum and maximum pressure (adjustable parameters). 27
2 ADEM-EL/ADE-EL AVVIATORE DIRETTO MONOFASE ELETTRONICO CON SCHEDA PANNELLO LED SINGLE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER WITH LED PANEL CARD AVVIATORE DIRETTO TRIFASE ELETTRONICO CON SCHEDA PANNELLO LED THREE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER WITH LED PANEL CARD COMPOSIZIONE: Cassetta in ABS (tipo V0, IP67) Interruttore di manovra-sezionatore bloccoporta Scheda madre Scheda pannello LED Fusibili Contattore (solo per ADE-EL) Pressacavi Libretto d istruzioni CARATTERISTICHE TECNICHE: Tensione di alimentazione 230 Vac ±10% (per ADEM-EL) Tensione di alimentazione 400 Vac ±10% (per ADE-EL) Frequenza di lavoro 50/60 Hz Ingresso in bassissima tensione per pressostato o galleggiante (contatto pulito) Ingresso per sonde di livello Tasto per il funzionamento Automatico-O-Manuale Tasto di Reset Ponticello per il funzionamento delle sonde (riempimento/ svuotamento) Display a led per la visualizzazione di: - Presenza di rete - Funzionamento motore in automatico - Funzionamento motore in manuale - Elettrosonda - Allarmi. PROTEZIONI: Ritardo rientro allarme motore (tempo fisso) Mancanza corrente fase/i Sequenza fasi ( Solo versione ADE-EL ) Fusibile/i protezione circuito di potenza Fusibile protezione circuito scheda elettronica IMPOSTAZIONI E CONTROLLI: (trimmer) Sensibilità sonde: da 5 a 120 kω (trimmer) Controllo sonde: riempimento o svuotamento (ponticello) COMPOSITION: ABS case (type V0, IP67) Door interlock switch disconnector Mother board LED panel card Fuses Contactor (only for ADE-EL) Cable clamps Instruction book TECHNICAL FEATURES: Power supply 230 Vac ±10% (for ADEM-EL) Power supply 400 Vac ±10% (for ADE-EL) Operating frequency 50/60 Hz Very low voltage input for pressure switch or float switch (clean contact) Level probes input Button for the operation Automatic-O-Manual Reset button Jumper for operation probes (filling/emptying) Led display for viewing: - Presence of network - Automatic operation of the motor - Manual operation of the motor - Electroprobe - Alarms; PROTECTIONS: Alarm motor delay return (fixed time) Absence of current phase/s Sequence phases (only on ADE-EL) Protective fuse/s for power circuit Protective fuse for electronic card circuit SETTINGS AND CONTROLS: (trimmer) Probes sensitivity: da 5 a 120 kω (trimmer) Probes control: for filling or emptying (jumper) Pos. Ricambio Per modello Spare part For model 1 100PR00201 PANNELLO REMOTO ADEM-EL 2 100PR00208 PANNELLO REMOTO ADE-EL 3 100PR00215 SCHEMA MADRE COMPLETA DI TA ADEM-EL 4 100PR00222 SCHEMA MADRE COMPLETA DI TA ADE-EL 5 100PR00229 CAVETTO COMPLETO DI 2 CONNETTORI, 10 PIN ADEM-EL / ADE-EL 28
3 Pos. Tipo Type Caratteristiche elettriche Electric characteristics Dimensioni [mm] Dimensions [mm] Peso Weight [kw] [HP] [V] [A] A-H L-W P-D [Kg] 1 100QG7101 ADEM-EL 0,5 3/23 0,37 2,2 0, QG7901 ADE-EL 0,5 5,5/40 0,37 4 0,5 5, QG7902 ADE-EL 0,5 10/40 0,37 7,5 0, QG7903 ADE-EL 7,5 15/40 5,5 11 7, QG7904 ADE-EL 10 20/40 7,
4 ADEM-D/ADE-D AVVIATORE DIRETTO MONOFASE ELETTRONICO CON SCHEDA PANNELLO DISPLAY LCD DIGITAL SINGLE-PHASE ELECTRONIC WITH LCD PANEL CARD AVVIATORE DIRETTO TRIFASE ELETTRONICO CON SCHEDA PANNELLO DISPLAY LCD DIGITAL THREE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER WITH LCD PANEL CARD COMPOSIZIONE: Cassetta in ABS (tipo V0, IP67) Interruttore di manovra-sezionatore bloccoporta Scheda madre Scheda pannello LCD Fusibili Contattore (solo per ADE-D) Pressacavi Libretto d istruzioni CARATTERISTICHE TECNICHE: Tensione di alimentazione 230 Vac ±10% (per ADEM-D) Tensione di alimentazione 400 Vac ±10% (per ADE-D) Frequenza di lavoro 50/60 Hz Ingresso in bassissima tensione per pressostato o galleggiante (contatto pulito) Ingresso per sonde di livello Tasto per il funzionamento Automatico-O-Manuale Tasti per le impostazioni dei parametri Display a cristalli liquidi per la visualizzazione di: - Tensione di rete; - Corrente motore; - Potenza motore; - Stato sondine; - Allarmi; - Tutti i messaggi relativi al funzionamento del motore; - Multilingua: Italiano, Inglese, Spagnolo, Tedesco, Francese. PROTEZIONI: Tensione minima/massima Mancanza corrente fase/i Marcia a secco tramite sondine Sequenza e squilibrio fasi ( Solo versione ADE-D ) Fusibile/i protezione circuito di potenza Fusibile protezione circuito scheda elettronica IMPOSTAZIONI E CONTROLLI: Lingua Ritardo rientro rete Tensione minima Tensione massima Sbilancio fasi Ritardo termico Impostazione sonde di livello: riempimento o svuotamento Modalità ripristino automatico Autoconfigurazione Sensibilità sonde: da 5 a 120 kω (trimmer) COMPOSITION: ABS case (type V0, IP67) Door interlock switch disconnector Mother board LCD panel card Fuses Contactor (only for ADE-D) Cable clamps Instruction book TECHNICAL FEATURES: Power supply 230 Vac ±10% (for ADEM-D) Power supply 400 Vac ±10% (for ADE-D) Operating frequency 50/60 Hz Very low voltage input for pressure switch or float switch (clean contact) Level probes input Button for the operation Automatic-O-Manual Buttons for parameter settings Liquid cristal display for visualization of: - Voltage; - Motor current; - Motor power; - Status level probes; - Alarms; - All messages relating to the operation of the motor; - Multilanguage: Italian, English, Spanish, German, French PROTECTIONS: Min/max tension Absence of current phase/s Dry running througt level probes Sequence and phase unbalance (only on ADE-D) Protective fuse/s for power circuit Protective fuse for electronic card circuit SETTINGS AND CONTROLS: Language Net reentry delay Min tension Max tension Unbalance phases Thermal delay Level probes setting: for filling or emptying Automatic recovery mode Autoconfiguration Probes sensitivity: da 5 a 120 kω (trimmer) Pos. Ricambio Per modello Spare part For model 1 100PR00202 PANNELLO REMOTO ADEM-D 2 100PR00209 PANNELLO REMOTO ADE-D 3 100PR00216 SCHEMA MADRE COMPLETA DI TA ADEM-D 4 100PR00223 SCHEMA MADRE COMPLETA DI TA ADE-D 5 100PR00229 CAVETTO COMPLETO DI 2 CONNETTORI, 10 PIN ADEM-D / ADE-D 30
5 Pos. Tipo Type Caratteristiche elettriche Electric characteristics Dimensioni [mm] Dimensions [mm] Peso Weight [kw] [HP] [V] [A] A-H L-W P-D [Kg] 1 100QG7301 ADEM-D 0,5 3/23 0,37 2,2 0, QG8101 ADE-D 0,5 5,5/40 0,37 4 0,5 5, QG8102 ADE-D 0,5 10/40 0,37 7,5 0, QG8103 ADE-D 7,5 15/40 5,5 11 7, QG8104 ADE-D 10 20/40 7,
6 ADEM-COS/ADE-COS AVVIATORE DIRETTO MONOFASE ELETTRONICO CON IL CONTROLLO DEL COSφ SINGLE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER WITH COSφ CONTROL AVVIATORE DIRETTO TRIFASE ELETTRONICO CON IL CONTROLLO DEL COSφ THREE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER WITH COSφ CONTROL COMPOSIZIONE: Cassetta in ABS (tipo V0, IP67) Interruttore di manovra-sezionatore bloccoporta Scheda madre Scheda pannello LCD Fusibili Contattore (solo per ADE-COS) Pressacavi Libretto d istruzioni CARATTERISTICHE TECNICHE: Tensione di alimentazione 230 Vac ±10% (per ADEM-COS) Tensione di alimentazione 400 Vac ±10% (per ADE-COS) Frequenza di lavoro 50/60 Hz Ingresso in bassissima tensione per pressostato o galleggiante (contatto pulito) Tasto per il funzionamento Automatico-O-Manuale Tasti per le impostazioni dei parametri Display a cristalli liquidi per la visualizzazione di: - Tensione di rete; - Corrente motore; - Cosφ motore; - Potenza motore; - Allarmi; - Tutti i messaggi relativi al funzionamento del motore; - Multilingua: Italiano, Inglese, Spagnolo, Tedesco, Francese. PROTEZIONI: Tensione minima/massima Mancanza corrente fase/i Sequenza e squilibrio fasi ( Solo versione ADE-COS ) Marcia a secco tramite Cosφ del motore Fusibile/i protezione circuito di potenza Fusibile protezione circuito scheda elettronica IMPOSTAZIONI E CONTROLLI: Lingua Ritardo rientro rete Tensione minima Tensione massima Sbilancio fasi Ritardo termico Cosφ minimo Ritardo riempimento Modalità ripristino automatico Autoconfigurazione COMPOSITION: ABS case (type V0, IP67) Door interlock switch disconnector Mother board LCD panel card Fuses Contactor (only for ADE-COS) Cable clamps Instruction book TECHNICAL FEATURES: Power supply 230 Vac ±10% (for ADEM-COS) Power supply 400 Vac ±10% (for ADE-COS) Operating frequency 50/60 Hz Very low voltage input for pressure switch or float switch (clean contact) Button for the operation Automatic-O-Manual Buttons for parameter settings Liquid cristal display for visualization of: - Voltage; - Motor current; - Cosφ motor; - Motor power; - Alarms; - All messages relating to the operation of the motor; - Multilanguage: Italian, English, Spanish, German, French PROTECTIONS: Min/max tension Absence of current phase/s Sequence and phase unbalance (only on ADE-COS) Dry running through Cosφ motor Protective fuse/s for power circuit Protective fuse for electronic card circuit SETTINGS AND CONTROLS: Language Net reentry delay Min tension Max tension Unbalance phases Thermal delay Cosφ minimum Delayed filling Automatic recovery mode Autoconfiguration Pos. Ricambio Per modello Spare part For model 1 100PR00203 PANNELLO REMOTO ADEM-COS 2 100PR00210 PANNELLO REMOTO ADE-COS 3 100PR00217 SCHEMA MADRE COMPLETA DI TA ADEM-COS 4 100PR00224 SCHEMA MADRE COMPLETA DI TA ADE-COS 5 100PR00229 CAVETTO COMPLETO DI 2 CONNETTORI, 10 PIN ADEM-COS / ADE-COS 32
7 Pos. Tipo Type Caratteristiche elettriche Electric characteristics Dimensioni [mm] Dimensions [mm] Peso Weight [kw] [HP] [V] [A] A-H L-W P-D [Kg] 1 100QG7501 ADEM-COS 0,5 3/23 0,37 2,2 0, QG8301 ADE-COS 0,5 5,5/40 0,37 4 0,5 5, QG8302 ADE-COS 0,5 10/40 0,37 7,5 0, QG8303 ADE-COS 7,5 15/40 5,5 11 7, QG8304 ADE-COS 10 20/40 7,
8 ADEM 4-20/ADE 4-20 AVVIATORE DIRETTO MONOFASE ELETTRONICO CON CONTROLLO 4 20 ma SINGLE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER WITH 4 20 ma CONTROL AVVIATORE DIRETTO TRIFASE ELETTRONICO CON IL CONTROLLO 4 20 ma THREE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER WITH 4 20 ma CONTROL COMPOSIZIONE: Cassetta in ABS (tipo V0, IP67) Interruttore di manovra-sezionatore bloccoporta Scheda madre Scheda pannello LCD Fusibili Contattore (solo per ADE 4-20) Pressacavi Libretto d istruzioni Trasduttore di pressione 4 20mA in dotazione CARATTERISTICHE TECNICHE: Tensione di alimentazione 230 Vac ±10% (per ADEM 4-20) Tensione di alimentazione 400 Vac ±10% (per ADE 4-20) Frequenza di lavoro 50/60 Hz Ingresso in bassissima tensione per pressostato o galleggiante (contatto pulito) Ingresso per trasduttore di pressione (4 20mA) Tasto per il funzionamento Automatico-O-Manuale Tasti per le impostazioni dei parametri Display a cristalli liquidi per la visualizzazione di: - Tensione di rete; - Corrente motore; - Potenza motore; - Pressione; - Allarmi; - Tutti i messaggi relativi al funzionamento del motore; - Multilingua: Italiano, Inglese, Spagnolo, Tedesco, Francese. PROTEZIONI: Tensione minima/massima Ritardo rientro allarme motore (tempo fisso) Mancanza corrente fase/i Sequenza e squilibrio fasi ( Solo versione ADE 4-20 ) Marcia a secco tramite trasduttore di pressione Fusibile/i protezione circuito di potenza Fusibile protezione circuito scheda elettronica IMPOSTAZIONI E CONTROLLI: Lingua Ritardo rientro rete Tensione minima Tensione massima Sbilancio fasi Ritardo termico Pressione sensore Pressione massima Pressione minima Ritardo minima pressione Ritardo massima pressione Modalità ripristino automatico Autoconfigurazione COMPOSITION: ABS case (type V0, IP67) Door interlock switch disconnector Mother board LCD panel card Fuses Contactor (only for ADE 4-20) Cable clamps Instruction book Pressure transducer 4 20 ma included TECHNICAL FEATURES: Power supply 230 Vac ±10% (for ADEM 4-20) Power supply 400 Vac ±10% (for ADE 4-20) Operating frequency 50/60 Hz Very low voltage input for pressure switch or float switch (clean contact) Pressure transducer input (4 20 ma) Button for the operation Automatic-O-Manual Buttons for parameter settings Liquid cristal display for visualization of: - Voltage; - Motor current; - Motor power; - Pressure; - Alarms; - All messages relating to the operation of the motor; - Multilanguage: Italian, English, Spanish, German, French PROTECTIONS: Min/max tension Alarm motor delay return (fixed time) Absence of current phase/s Sequence and phase unbalance Dry running through pressure transducer Protective fuse/s for power circuit Protective fuse for electronic card circuit SETTINGS AND CONTROLS: Language Net reentry delay Min tension Max tension Unbalance phases Thermal delay Sensor pressure Max pressure Min pressure Min pressure delay Max pressure delay Automatic recovery mode Autoconfiguration Pos. Ricambio Per modello Spare part For model 1 100PR00204 PANNELLO REMOTO ADEM PR00211 PANNELLO REMOTO ADE PR00218 SCHEMA MADRE COMPLETA DI TA ADEM PR00225 SCHEMA MADRE COMPLETA DI TA ADE PR00229 CAVETTO COMPLETO DI 2 CONNETTORI, 10 PIN ADEM 4-20 / ADE
9 Pos. Tipo Type Caratteristiche elettriche Electric characteristics Dimensioni [mm] Dimensions [mm] Peso Weight [kw] [HP] [V] [A] A-H L-W P-D [Kg] 1 100QG7701 ADEM ,5 3/23 0,37 2,2 0, QG8501 ADE ,5 5,5/40 0,37 4 0,5 5, QG8502 ADE ,5 10/40 0,37 7,5 0, QG8503 ADE ,5 15/40 5,5 11 7, QG8504 ADE /40 7,
10 ADEM2P-EL/ADE2P-EL AVVIATORE DIRETTO MONOFASE ELETTRONICO PER 2 MOTORI ELETTRICI CON SCHEDA PANNELLO LED SINGLE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER FOR 2 ELECTRIC MOTORS WITH LED PANEL CARD AVVIATORE DIRETTO TRIFASE ELETTRONICO PER 2 MOTORI ELETTRICI CON SCHEDA PANNELLO LED THREE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER FOR 2 ELECTRIC MOTORS WITH WATER LED PANEL CARD COMPOSIZIONE: Cassetta in ABS (tipo V0, IP67) Interruttore di manovra-sezionatore bloccoporta Scheda madre Scheda pannello LED Fusibili Contattori (solo per ADE2P-EL ) Pressacavi Libretto d istruzioni CARATTERISTICHE TECNICHE: Tensione di alimentazione 230 Vac ±10% (per ADEM2P-EL) Tensione di alimentazione 400 Vac ±10% (per ADE2P-EL) Frequenza di lavoro 50/60 Hz Ingressi in bassissima tensione per pressostati o galleggianti (contatti puliti) Ingresso per sonde di livello Tasti per il funzionamento Automatico-O-Manuale Tasti di Reset Ponticello per il funzionamento delle sonde (riempimento/svuotamento) Display a led per la visualizzazione di: - Presenza di rete - Funzionamento motori in automatico - Funzionamento motori in manuale - Elettrosonda - Allarmi. PROTEZIONI: Mancanza corrente fase/i Sequenza fasi ( Solo versione ADE2P-EL ) Fusibile/i protezione circuito di potenza Fusibile protezione circuito scheda elettronica IMPOSTAZIONI E CONTROLLI: (trimmer) Sensibilità sonde: da 5 a 120 kω (trimmer) Controllo sonde: riempimento o svuotamento (ponticello) COMPOSITION: ABS case (type V0, IP67) Door interlock switch disconnector Mother board LED panel card Fuses Contactors ( only for ADE2P-EL ) Cable clamps Instruction book TECHNICAL FEATURES: Power supply 230 Vac ±10% (for ADEM2P-EL) Power supply 400 Vac ±10% (for ADE2P-EL) Operating frequency 50/60 Hz Very low voltage inputs for pressure switches or float switches (clean contacts) Level probes input Buttons for the operation Automatic-O-Manual Reset buttons Jumper for operation probes (filling/emptying) Led display for viewing: - Presence of network - Automatic operation of the motor - Manual operation of the motor - Electroprobe - Alarms; PROTECTIONS: Absence of current phase/s Sequence phases (only on ADE2P-EL) Protective fuse/s for power circuit Protective fuse for electronic card circuit SETTINGS AND CONTROLS: (trimmer) Probes sensitivity: da 5 a 120 kω (trimmer) Probes control: for filling or emptying (jumper) Pos. Ricambio Per modello Spare part For model 1 100PR00205 PANNELLO REMOTO ADEM2P-EL 2 100PR00212 PANNELLO REMOTO ADE2P-EL 3 100PR00219 SCHEMA MADRE COMPLETA DI TA ADEM2P-EL 36
11 Pos. Tipo Type Caratteristiche elettriche Electric characteristics Dimensioni [mm] Dimensions [mm] Peso Weight [kw] [HP] [V] [A] A-H L-W P-D [Kg] 1 100QG7702 ADEM2P-EL 0,5 3/23 0,37 2,2 0, QG8601 ADE2P-EL 0,5 5,5/40 0,37 4 0,5 5, QG8602 ADE2P-EL 0,5 10/40 0,37 7,5 0,
12 ADEM2P-D/ADE2P-D AVVIATORE DIRETTO MONOFASE ELETTRONICO PER 2 MOTORI ELETTRICI CON SONDE DI LIVELLO DIGITALE SINGLE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER FOR 2 ELECTRIC MOTORS WITH WATER LEVEL ELCTROPROBES AVVIATORE DIRETTO TRIFASE ELETTRONICO PER 2 MOTORI ELETTRICI CON SONDE DI LIVELLO DIGITALE THREE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER FO 2 ELECTRIC MOTORS WITH WATER LEVEL ELECTROPROBES COMPOSIZIONE: Cassetta in ABS (tipo V0, IP67) Interruttore di manovra-sezionatore bloccoporta Scheda madre Scheda pannello LCD Fusibili Contattori (solo per ADE2P-D ) Pressacavi Libretto d istruzioni CARATTERISTICHE TECNICHE: Tensione di alimentazione 230 Vac ±10% (per ADEM2P-D) Tensione di alimentazione 400 Vac ±10% (per ADE2P-D) Frequenza di lavoro 50/60 Hz Ingressi in bassissima tensione per pressostati o galleggianti (contatti puliti) Ingresso per sonde di livello Tasti per il funzionamento Automatico-O-Manuale Tasti per le impostazioni dei parametri Display a cristalli liquidi per la visualizzazione di: - Tensione di rete; - Corrente motore; - Potenza motore; - Allarmi; - Tutti i messaggi relativi al funzionamento del motore; - Multilingua: Italiano, Inglese, Spagnolo, Tedesco, Francese. PROTEZIONI: Tensione minima/massima Mancanza corrente fase/i Sequenza e squilibrio fasi ( Solo versione ADE2P-D ) Fusibile/i protezione circuito di potenza Fusibile protezione circuito scheda elettronica IMPOSTAZIONI E CONTROLLI: Lingua Ritardo rientro rete Tensione minima Tensione massima motore 1 e motore 2 Sbilancio fasi motore 1 motore 2 Ritardo termico Impostazione sonde di livello: riempimento o svuotamento Modalità ripristino automatico Autoconfigurazione Sensibilità sonde: da 5 a 120 kω (trimmer) COMPOSITION: ABS case (type V0, IP67) Door interlock switch disconnector Mother board LCD panel card Fuses Contactors ( only for ADE2P-D ) Cable clamps Instruction book TECHNICAL FEATURES: Power supply 230 Vac ±10% (for ADEM2P-D) Power supply 400 Vac ±10% (for ADE2P-D) Operating frequency 50/60 Hz Very low voltage inputs for pressure switches or float switches (clean contacts) Level probes input Buttons for the operation Automatic-O-Manual Buttons for parameter settings Liquid cristal display for visualization of: - Voltage; - Motor current; - Motor power; - Alarms; - All messages relating to the operation of the motor; - Multilanguage: Italian, English, Spanish, German, French PROTECTIONS: Min/max tension Absence of current phase/s Sequence and phase unbalance (only on ADE2P-D) Protective fuse/s for power circuit Protective fuse for electronic card circuit SETTINGS AND CONTROLS: Language Net reentry delay Min tension Max tension motor 1 and motor 2 Unbalance phases motor 1 and motor 2 Thermal delay Level probes setting: for filling or emptying Automatic recovery mode Autoconfiguration Probes sensitivity: da 5 a 120 kω (trimmer) Pos. Ricambio Per modello Spare part For model 1 100PR00206 PANNELLO REMOTO ADEM2P-D 2 100PR00213 PANNELLO REMOTO ADE2P-D 3 100PR00220 SCHEMA MADRE COMPLETA DI TA ADEM2P-D 4 100PR00227 SCHEMA MADRE COMPLETA DI TA ADE2P-D 5 100PR00230 CAVETTO COMPLETO DI 2 CONNETTORI, 20 PIN ADEM2P-D / ADE2P-D 38
13 Pos. Tipo Type Caratteristiche elettriche Electric characteristics Dimensioni [mm] Dimensions [mm] Peso Weight [kw] [HP] [V] [A] A-H L-W P-D [Kg] 1 100QG7703 ADEM2P-D 0,5 3/23 0,37 2,2 0, QG8701 ADE2P-D 0,5 5,5/40 0,37 4 0,5 5, QG8702 ADE2P-D 0,5 10/40 0,37 7,5 0,
14 ADEM2P 4-20/ADE2P 4-20 AVVIATORE DIRETTO MONOFASE ELETTRONICO PER 2 MOTORI ELETTRICI CON CONTROLLO 4-20 ma SINGLE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER FOR 2 ELECTRIC MOTORS WITH 4 20 ma CONTROL AVVIATORE DIRETTO TRIFASE ELETTRONICO PER 2 MOTORI ELETTRICI CON CONTROLLO 4-20 Ma THREE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER FOR 2 ELECTRIC MOTORS WITH 4 20 ma CONTROL COMPOSIZIONE: Cassetta in ABS (tipo V0, IP67) Interruttore di manovra-sezionatore bloccoporta Scheda madre Scheda pannello LCD Fusibili Contattori (solo per ADE2P 4-20 ) Pressacavi Libretto d istruzioni Trasduttore di pressione 4 20mA in dotazione CARATTERISTICHE TECNICHE: Tensione di alimentazione 230 Vac ±10% (per ADEM2P 4-20) Tensione di alimentazione 400 Vac ±10% (per ADE2P 4-20) Frequenza di lavoro 50/60 Hz Ingresso in bassissima tensione per pressostato o galleggiante (contatto pulito) Ingresso per trasduttore di pressione (4 20mA) Tasti per il funzionamento Automatico-O-Manuale Tasti per le impostazioni dei parametri Display a cristalli liquidi per la visualizzazione di: - Tensione di rete; - Corrente motore; - Potenza motore; - Pressione; - Allarmi; - Tutti i messaggi relativi al funzionamento del motore; - Multilingua: Italiano, Inglese, Spagnolo, Tedesco, Francese PROTEZIONI: Tensione minima/massima Ritardo rientro allarme motori (tempo fisso) Mancanza corrente fase/i Sequenza e squilibrio fasi (Solo versione ADE2P 4-20) Marcia a secco tramite trasduttore di pressione Fusibile/i protezione circuito di potenza Fusibile protezione circuito scheda elettronica IMPOSTAZIONI E CONTROLLI: Lingua Ritardo rientro rete Tensione minima Tensione massima motore 1 e motore 2 Sbilancio fasi motore 1 e motore 2 Ritardo termico Pressione sensore Pressione emergenza massima Pressione lavoro massima Pressione lavoro minima Pressione emergenza minima Modalità ripristino automatico COMPOSITION: ABS case (type V0, IP67) Door interlock switch disconnector Mother board LCD panel card Fuses Contactors ( only for ADE2P 420 ) Cable clamps Instruction book Pressure transducer 4 20 ma included TECHNICAL FEATURES: Power supply 230 Vac ±10% (for ADEM2P 4-20) Power supply 400 Vac ±10% (for ADE2P 4-20) Operating frequency 50/60 Hz Very low voltage input for pressure switch or float switch (clean contact) Pressure transducer input (4 20 ma) Buttons for the operation Automatic-O-Manual Buttons for parameter settings Liquid cristal display for visualization of: - Voltage; - Motor current; - Motor power; - Pressure; - Alarms; - All messages relating to the operation of the motor; - Multilanguage: Italian, English, Spanish, German, French PROTECTIONS: Min/max tension Alarm motor delay return (fixed time) Absence of current phase/s Sequence and phase unbalance (only for ADE2P 4-20) Dry running through pressure transducer Protective fuse/s for power circuit Protective fuse for electronic card circuit SETTINGS AND CONTROLS: Language Net reentry delay Min tension Max tension motor 1 and motor 2 Unbalance phases motor 1 and motor 2 Thermal delay Sensor pressure Max emergency pressure Min working pressure Max working pressure Max emergency pressure Automatic recovery mode Autoconfiguration 40
15 Pos. Tipo Type Caratteristiche elettriche Electric characteristics Dimensioni [mm] Dimensions [mm] Peso Weight [kw] [HP] [V] [A] A-H L-W P-D [Kg] 1 100QG7704 ADEM2P ,5 3/23 0,37 2,2 0, QG8801 ADE2P ,5 5,5/40 0,37 4 0,5 5, QG8802 ADE2P ,5 10/40 0,37 7,5 0,
ELSOND-B ELETTROSONDA A SENSIBILITÀ E TEMPO D INTERVENTO FISSI FIXED SENSITIVITY AND FIXED OPERATE TIME WATER LEVEL ELECTROPROBE
Elettronica Floridia Electronics by Floridia La serie Elettronica Floridia comprende tutti i dispositivi elettronici che garantiscono l incremento della funzionalità degli avviatori.. The series Electronics
DettagliSIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax
AVVIATORI DIRETTI MONOFASE single-phase direct starters B IP 55, PVC plastic cabinet, dimensions 230x180x90 capacitor thermal disjointer warning light (running) warning light (main net) terminal board
Dettagli1
Catalogo 2017-2018 1 Profilo aziendale La Luigi Floridia presente sul mercato da oltre vent anni, nasce e cresce nel settore dell automazione industriale, specializzandosi nella produzione di apparecchiature
DettagliWorking data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100
Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con
DettagliSoft Starters TMC7 TMS9
Soft Starters TMC7 TMS9 49 Soft Starters Digitally controlled soft starters Soft Start and Soft Stop functions Current limit or current ramp motor start Thermal and I2T motor protection RS485 or bus comunication
DettagliSISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM
Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI
DettagliQM, QT. Quadri elettrici
QM, QT Quadri elettrici 50 555 Indice limentazione Nr. pompe pplicazione TIPO 1 ~ 3 ~ 1 2 3 Sommersa Sommergibile Superficie QM M COMP PFC-M QML 1 FT T COMP PFC-T QTL 1 FT QTL 1 D FTE QTL 1 ST FT QTL 1
DettagliEWC GROUP srl QUADRI SPECIALI DI COMANDO E CONTROLLO COMMAND AND CONTROL SPECIAL PANELS
EWC GROUP srl QUADRI SPECIALI DI COMANDO E CONTROLLO COMMAND AND CONTROL SPECIAL PANELS Quadro el ettromeccani co trifas e s oft start; Con tattore e s oftstarter per avviamento motore; Contattore di by
DettagliLwa 95 (70db a 7m) omologazione "direttiva 2000/14/CE"
GRUPPI ELETTROGENI DOPPIO ISOLAMENTO GENERATING UNITS WITH SEPARATE WINDINGS MG3000 Modello prodotto SAFE POWER -- MG 3000 I H DOPPIO ISOLAMENTO / WITH SEPARATE WINDINGS Dotazioni di serie / Generatore
DettagliCompressori a vite CXHO Schemi elettrici CXHO screw compressors Wiring diagrams. PWS start Legenda. Legenda avviamento PWS V3 V2 V1
TM Compressori a vite CXHO Schemi elettrici CXHO screw compressors Wiring diagrams FRASCOLD SpA Via Barbara Melzi 0 I - 2002 Rescaldina (MI) Tel. +-0-22.0 Fax +-0-02 http://www.frascold.it Avviamento PWS
DettagliAlimentatori LED LED drivers
Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni
DettagliSUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
DettagliCatalogo Catalogue E1W 06-05
Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita
DettagliAvvisatori allarme Alarm panels
104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto
DettagliInverter ibridi trifase x-hybrid serie T
Inverter ibridi trifase x-hybrid serie T La generazione di inverter trifase per il futuro di oggi Presentazione X-HYBRID serie T - TRIFASE Il nuovo inverter trifase ibrido serie T rappresenta l ultima
Dettagli300 200 ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations
300 200 ECP EXPERT electrical boards for refrigerating installations ECP expert Sicurezza e Protezione Security and Protection Un prodotto pensato per garantire sicurezza e controllo ai massimi livelli.
DettagliOne step forward. Quadro elettrico multipompa e multifunzione
One step forward Quadro elettrico multipompa e multifunzione Il primo quadro elettrico che grazie al suo engineering si adatta a qualsiasi tipo di applicazione 2 www.elentek.com Express. Il quadro elettrico
DettagliGrado di protezione : IP 55 Tensione di alimentazione: 230V/ 1F 50 Hz Dimensioni esterne: mm Peso: Kg 0.
NOCCHI QES PLUS Quadro elettrico monofase per il comando di un elettropompa soersa ad avviamento diretto Cassa in plastica IP 55 Interruttore generale con disgiuntore Motoprotettore di protezione con pulsante
DettagliDesign: Massimo Scano ISO 9001: IT 30494
12 models for all solutions according to market quality standards. Easy installation and new Italian design. 12 modelli per le diverse soluzioni di utilizzo secondo gli standard qualitativi di mercato.
DettagliFOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE
FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE SERIE OCV18 SERIES M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS DIFFUSE AND REFLEX TYPE WITH REAR REFLECTOR FOTOCELLULE CILINDRICHE
DettagliIMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.
IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage
DettagliGRUPPI DI PRESSIONE (AUTOCLAVI) WATER PRESSURE SYSTEMS
RUPPI DI PRESSIONE (UTOCVI) WTER PRESSURE SYSTEMS J-mini / 2 J-INOX / 8X P / 2X DESCRIZIONE E PPICZIONI ruppi di pressione, (autoclavi), largamente utilizzati nel settore nautico per garantire una adeguata
DettagliRXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI
RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI APPLICAZIONI Elettropompe multigiranti ad asse orizzontale sviluppano una notevole pressione e nel contempo un elevata portata d acqua con un basso consumo di
DettagliLight intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
DettagliTrasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65
DettagliRegolatori di velocità
sezione part Regolatori di velocità Speed regulators TIPO TYPE In max (A) pag. R15 1,50 5 RV-1 4,00 (min 1,00) 6 Regolatori di velocità elettronico monofase Single phase electronic speed regulators RV-2
DettagliQUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione
DettagliAVVIATORI LEVEL LEVEL STARTERS
REV. 2 11/03/2015 CODE WEM1C18B100000 WET1DXXB100000 AVVIATORI LEVEL LEVEL STARTERS MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL Avviatori diretti per una elettropompa con
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliOPZIONI. OPTIONALs. silenziosità unità carenate versatilità di utilizzo. low noise condensing careened units versatility of use and applications
UNIBLOCK CU La nuova serie commerciale è caratterizzata dalla particolare tipologia costruttiva finalizzata alla riduzione del livello di rumorosità tramite l utilizzo di compressori in vani isolabili
Dettaglimotori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series
motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a
Dettagli24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC
SPECIFICHE GENERALI Gli attuatori elettrici VALBIA sono idonei all automazione di valvole a sfera e a farfalla per il settore industriale e civile. L impiego di componenti elettronici di ultima La gamma
DettagliVoltmetri / Amperometri DC
Voltmetri / Amperometri DC DC DC Voltmeter / Ammeter Dimensioni x72x81mm Tensioni / correnti continue / segnali di processo con lettura configurabile 3.5 digit LED display : x72x81mm DC voltage / current
DettagliCOMMUTAZIONE AUTOMATICA E la funzione che governa la commutazione tra due linee in un tempo regolabile fra 0,5 e 120 secondi.
Pag. 1/5 1. DESCRIZIONE Il commutatore automatico di rete ATK viene utilizzato per la commutazione automatica del carico da una linea principale (MAIN LINE) ad una di sicurezza o di riserva (SECONDARY
DettagliABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A
Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto
DettagliBanco a REFRIGERAZIONE VENTILATA. 100 Cella RV Storage. Piano Freddo Cold Top x 728 x 1312 Ventilata Ventilated. Ventilata Ventilated
BRTF con a REFRIGERAZIONE VENTILATA Counter with cold display cabinet at VENTILATED REFRIGERATION H11 Vetri Bassi Dritti - 1 Mensola Lower Straight Glasses - 1 Shelf +10 +1 Piano freddo TN a refrigerazione
DettagliCorso Tecnico T chn h i n c i al Tr T ain i i n n i g n g Im I x
Technical Training Imx Dimensions My 50 MMx 50 Corso Tecnico Dimensions 103 cm 51cm 118 cm 68 cm Techincal Data Technical Data imx 50B imx 50BT imx 50BB Autonomy up to (h) 2 2 2 Width with squeegee (mm)
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliSPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE
[Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di
DettagliRPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
DettagliTORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO
MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
DettagliMod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003
Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
Dettaglipressostati pressure switches
CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]
DettagliMACCHINE DA CAFFE ' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES
MACCHINE DA CAFFE ' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES De' Longhi PERFECTA E S AM 5500 (INT / AUS - NZ / GB) DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS DATEN Voltaggio
DettagliCURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
DettagliPOWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE
DIMENSIONI DIMENSIONS mm/ inchs OFTALMOSCOPIO E SKIASCOPIO OPHTHALMOSCOPE AND SKIASCOPE Alloggiamento per manici a batteria o con alimentazione a rete degli strumenti Oftalmoscopio e Skiascopio. 2100 (82")
DettagliTACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
DettagliDispositivi di commutazione. Switching device
APF_Sez9_POWER-SW.qxd:APF cat verde 26-05-2010 21:58 Pagina III Dispositivi di commutazione Switching device 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISPOSITIVO DISPOSITIVI DI COMMUTAZIONE SWITCHING DEVICE Built-in IP20 Power
DettagliAttuatore elettrico Electrical actuator
ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:
DettagliRepairs ward. Carpentry ward. Assembly ward. Testing & inspection room L AZIENDA - COMPANY PROFILE. Reparto riparazioni. Reparto carpenteria
L AZIENDA - COMPANY PROFILE Fondata nel 1979 a San Cesario sul Panaro (MO), IDROELETTRICA S.p.A. si è sviluppata sin dall inizio con il preciso obbiettivo di soddisfare, con una vasta gamma di prodotti
DettagliSAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS
SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI
DettagliSUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore Single-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano
DettagliGENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR
GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase
DettagliINVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA
Logic SP - STP - TP T e engineering Made in Italy INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto
DettagliRelè di protezione serie PM
Relè di protezione serie PM I relè di protezione MODULO serie PM sono stati studiati e progettati per garantire la massima affidabilità, precisione e flessibilità. Le misure effettuate in TRMS (True Root
DettagliDAISY-OUT SERIES DAISY-OUT
DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The
DettagliSINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS
Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori
Dettagliinternational GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352
C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.
Dettagligroup STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131
group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE
DettagliGRUPPI DI PRESSIONE CON COMANDO A TRASDUTTORE
NOCCHI SENSORMAT COMPATTO, ROBUSTO, ELEVATO RENDIMENTO IDRAULICO, TUBAZIONI IN AISI 34 Sono gruppi per la pressurizzazione automatica di reti di distribuzione idrica con alimentazione elettrica trifase,
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.
MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,
DettagliSUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore Single-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano
DettagliQUADRI DI COMANDO ELETTRONICI PER 1 POMPA
QUADRI DI COMANDO ELETTRONICI PER 1 POMPA / Electronic panels for 1 pump Quadro di comando ad AVVIAMENTO DIRETTO e scheda elettronica monofase e trifase, previsto per utilizzo Klickson DIRECT STARTING
Dettagligroup HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE
HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua
DettagliKIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61
Nauled Once open a light Rev. 11/2015 KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 > Funzionamento in sola emergenza > Funzionamento in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici,
DettagliENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia
ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,
DettagliAddolcitori Softeners
Addolcitori Softeners OASI cabinato - OASI cabin cruisers 4 OASI doppio corpo - OASI double body 5 IDROS - IDROS CAB 6 3 OASI - CABINATO Addolcitori automatici elettronici con RIGENERAZIONE VOLUMETRICA
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
Dettaglip u m p i n v e r t e r s
pump inverters modello/type MM1,5 MM2 MT3 TT3 GENERALITA Aladino Evolution è un convertitore di frequenza appositamente studiato per il controllo elettronico e la gestione dei sistemi di pompaggio sia
DettagliIDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300
ACCESSORI IDROSFERA 24 LITRI A MEMBRANA 24 LITERS MEMBRANE PRESSURE TANK CAPACITÀ LITRI CAPACITY LITERS IDROSFERA 8 bar 24 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS
DettagliELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI basse pressioni VIMEC: serie N
Strada delle Trincee, 13H 37135 Verona (VR) Tel: 045 8550798 Fax: 045543002 E-mail: info@e-vimec.it Web: www.e-vimec.it ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI basse pressioni VIMEC: serie N VIMEC CENTRIFUGAL INDUSTRIAL
DettagliECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO
PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO I ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRS MCW UGRS E UGRS UGR/HS UGRV UGRS E E MCA UGR HS MCA UGRV EH ECHO MCE ECHO H MPE MFE MXE MTE MCC MPI 0 I ALARM PCDS SIMPLIFIED REMOTE
DettagliBanchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER
Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,
DettagliREGOLATORI DI VELOCITÀ
REGOLATORI DI VELOCITÀ Speed regulators sezione part Regolatori di velocità Speed regulators TIPO TYPe In max (A) pag. R15 1,50 269 RV-1 4,00 (min 1,00) 270 Regolatori di velocità elettronico monofase
DettagliINTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES
INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020
DettagliINDUSTRIALI - GRUPPI DI PRESSIONE CON COMANDO A PRESSOSTATI
NOCCHI PRESSOMAT INDUSTRIALI - ALTA EFFICENZA IDRAULICA, ROBUSTO, TUBAZIONI IN ACCIAIO INOX AISI 34 Sono gruppi per la pressurizzazione automatica di reti di distribuzione con alimentazione elettrica monofase
DettagliMANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL
Modelli/ Models MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL INSTUM_00069 - MW6230 Rev.d 29/10/2010 Cod. Descrizione Description CAO532 Indicatore - interventore per ingresso
DettagliCONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified
C04 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified According to the st level of CEI79- standard C04M Contatto ottone sig. 4 fili Brass contact sig. 4 wires According to the st level
DettagliQUADRI ELETTRICI. Articolo Monofase Trifase. Codice Codice Codice Codice Articolo Monofase Trifase
QUADRO POOL CONTROL / POOL CONTROL electric panel Cassetta stagna in ABS bianco IP65 con sportello trasparente Teleruttore di potenza pompa (uno per ogni pompa) Timer pompa/filtri a cavalieri imperdibili
DettagliMODULO ELETTRONICO PER LA GESTIONE AUTOMATICA DI UN GRUPPO ELETTROGENO IN EMERGENZA ALLA RETE, CON PROTEZIONE TOTALE DELL IMPIANTO GRUPPO/QUADRO
GAMMA ELETTRONICA GC4 µp MODULO ELETTRONICO PER LA GESTIONE AUTOMATICA DI UN GRUPPO ELETTROGENO IN EMERGENZA ALLA RETE, CON PROTEZIONE TOTALE DELL IMPIANTO GRUPPO/QUADRO LOGICA A MICROPROCESSORE TOTALMENTE
DettagliCaratteristiche tecniche
Modulo di sicurezza Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere ottiche
Dettagli300 200 plus expert. electrical boards for refrigerating installations. electrical boards for refrigerating installations
300 200 plus expert electrical boards for refrigerating installations electrical boards for refrigerating installations PLUS EXPERT electrical boards for refrigerating installations 300 plus expert 200
DettagliQuando la pressione di rete raggiunge il valore di chiusura del contatto elettrico del pressostato n.1 si avvia una pompa.
NOCCHI PRESSOMAT RESIDENziaLi - Compatto, Robusto, elevato rendimento idraulico Sono gruppi per la pressurizzazione automatica di reti di distribuzione con alimentazione elettrica monofase e trifase. Le
DettagliMOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS
OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50
DettagliLAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di
DettagliIPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione
DettagliMod. 1067 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007
DS1067-018A Mod. 1067 LBT8387 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE Sch./Ref. 1067/007 Fig. 1 Fig. 2 1067/032 Fig. 3 1067/042 Fig. 4 Fig. 5 2 DS1067-018A ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia Ethernet
DettagliPOWER J U M P S T A R T E R A N D B A T T E R Y T O O L S AVVIATORI DI BATTERIA JUMP STARTERS VORSPEISEN AKKU BATERÍA STARTERS BATTERIE ENTREES
AVVIATORI DI BATTERIA JUMP STARTERS VORSPEISEN AKKU BATERÍA STARTERS BATTERIE ENTREES PRZYSTAWKI BATERIA MANUTENTORI BATTERY MAINTAINER UNDERHÅLL AV BATTERI HOITO AKKU OBSLUGA AKUMULATORA POWER J U M P
Dettagli4. MATERIALE ELETTRICO
4. MATERIALE ELETTRICO QUADRI ELETTRICI MODULARI PER PISCINA A SKIMMER 116 QUADRI ELETTRICI MODULARI PER PISCINA A SFIORO 117 QUADRI ELETTRICI MODULARI PER IDROMASSAGGIO 119 QUADRI ELETTRICI MODULARI PER
DettagliTERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL
20 20 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ART. 9573 Termostato elettronico da incasso Built-in electronic thermostat ART. 9574 Crono digitale
Dettagli(o dopo il solo intervento su quest ultimo). Procedura per il reset della scheda in seguito ad allarme generico EAM/ESAM
ITALIANO Nel caso in cui venga rilevato il segnale di Allarme generico caci per la risoluzione del problema, prima di procedere alla sostituzione della PCB, si esegua il reset della scheda stessa, come
DettagliMAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD
MAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD COD. 11-0117-A01 O/1 DESCRIZIONE - CARATTERISTICHE DESCRIPTION - FEATURES La scheda MAV4211SH è impiegata per il controllo di pompe e motori
DettagliHOBBY 420/10 LM 360/20 LM 980/40 LM 980 DIESEL
MOTOCOMPRESSORI COMPRESSORS L utilizzo del motocompressore in agricoltura permette di avere una adeguata produzione di aria, senza l utilizzo del trattore, contenendo i consumi di carburante. Lisam I semoventi
DettagliCONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN
Progettato e prodotto Interamente in Italia CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN ALIMENTAZIONE AUSILIARIA
DettagliSPEZZATRICI Dividers
SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di
DettagliMANUALE OPERATIVO E TARATURE
Italiano English REGHELCONTROLLER MANUALE OPERATIVO E TARATURE OPERATIVE GUIDE WITH ADJUSTMENTS Macchina REGOLATORE RS00P 350-800 con MICROPROCESSORE per controllo POMPA di sollevamento Machine SCR PUMP
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
DettagliAUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT PWR Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system.
AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system. PWR - 12-2009 www.cebora.it Cebora propone per applicazioni di saldatura plasma TIG DC robotizzata
DettagliManuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI
Dettagli