S315-22I / S325-22I / S340-22I

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "S315-22I / S325-22I / S340-22I"

Transcript

1 S315-22I / S325-22I / S340-22I Centrale-sirena IT Manuale di installazione 6LE000198A Ind A

2 Premessa Uso della documentazione Per realizzare l installazione nel modo migliore, è consigliabile leggere: i manuali d installazione delle apparecchiature che descrivono programmazione ed installazione delle apparecchiature. Il manuale descrive anche tutte le funzionalità di comunicatore telefonico e comando, ma esse saranno disponibili esclusivamente in caso di utilizzo ed installazione sulla centrale del modulo comunicatore telefonico. Ogni apparecchiatura è programmata di fabbrica con parametri standard per una installazione semplificata; per un instal - lazione personalizzata è necessario procedere ad uno studio dettagliato dei locali da proteggere (tipologia dei locali, ambiente radio, esigenze dell utente) e riportare le scelte effettuate sul promemoria presente al termine del manuale d installazione della centrale. Indice 1. Gli aspetti del sistema Presentazione del sistema Funzioni principali La trasmissione radio super sicura TwinBand La doppia alimentazione: TwinPower La scheda S.I.T.E La protezione antiintrusione I comandi della protezione intrusione La protezione delle persone La protezione incendio L autoprotezione I codici d accesso I diversi modi di funzionamento Le trasmissioni telefoniche Tabella riassuntiva dei diversi allarmi del sistema Presentazione delle centrale Preparazione Utensili necessari Apertura della centrale Alimentazione Descrizione Descrizione dei pulsanti della tastiera Modifica della lingua della sintesi vocale Programmazione della centrale Parametri della tastiera della centrale Parametri della centrale Parametri della trasmissione telefonica Installazione delle apparecchiature Scelta del luogo d installazione della centrale Test dei collegamenti radio Fissaggio della centrale Verifica dell installazione Verifica delle apparecchiature Chiamata telefonica in sintesi vocale dei numeri programmati Verifica del periodo d ascolto Modifica dei codici d accesso Cambio del modo di funzionamento Consultazione del modo di funzionamento e dello stato della centrale Prova reale di funzionamento Manutenzione Segnalazione delle anomalie Segnalazione vocale degli allarmi Consultazione della memoria eventi Cambio batteria Come modificare la programmazione di una apparecchiatura? Riassunto di programmazione della centrale Promemoria: Scheda installazione Caratteristiche tecniche Apprendimento delle apparecchiature Apprendimento di un telecomando Apprendimento di una tastiera Apprendimento di un rivelatore Apprendimento di una sirena Verifica dell apprendimento Cancellazione di una apparecchiatura appresa Cancellazione generale dell apprendimento

3 1. Gli aspetti del sistema 1.1 Presentazione del sistema Il sistema logisty expert di Hager sicurezza è un sistema di protezione antiintrusione senza fili e senza collegamenti alla rete elettrica, per la protezione dei locali rezidenziali. Le comunicazioni tra i diversi elementi del sistema sono assicurate da trasmissioni radio super sicure TwinBand. L alimentazione dei componenti del sistema è realizzata da pacchi batterie al Litio TwinPower. L installazione e l attivazione del sistema sono semplificate al massimo grazie ad una configurazione preprogrammata di fabbrica su tutti i prodotti. La grande flessibilità di programmazione permette di realizzare una protezione personalizzata, e numerose funzioni specifiche facilitano l installazione e la manutenzione del sistema. 1.2 Funzioni principali Caratteristiche generali Centrali-combinatori Sintesi vocale per l installazione e l uso del sistema Protezione delle persone Protezione incendio Mod. Numero Numero Numero di centrale di gruppi di rivelatori codici di servizio S315-22I Numero organi di comando Numero di mezzi di dissuasione Numero di rivelatori personalizzabili 15 S325-22I S340-22I ATTENZIONE: per la centrale I, gli organi di comando associati possono gestire solo i gruppi da 1 a 4. Il gruppo 5 può essere gestito solo dalla tastiera della centrale Caratteristiche tecnologiche Trasmissioni radio super sicure TwinBand - Trasmissioni simultanee su 2 bande di frequenza separate - Protocollo di trasmissione specifico Doppia alimentazione TwinPower - Pacco batterie specifico - Alimentazione con sistema di protezione - Autonomia 5 anni La scheda S.I.T.E. (Site Identification Terminal Equipement) Memorizzazione e protezione della configurazione del sistema su scheda memoria estraibile, che permette di mantenere tutta la configurazione in caso di sostituzione della centrale Funzioni di supporto all installazione ed alla manutenzione Scheda S.I.T.E. (Site Identification Terminal Equipement) Memoria eventi - S315-22I: 100 eventi identificati con data ed ora - S325-22I: 250 eventi identificati con data ed ora - S340-22I: 500 eventi identificati con data ed ora Modo installazione - Programmazione senza necessità di smontare i prodotti - Accesso riservato all installatore 3

4 1.3 La trasmissione radio super sicura TwinBand Trasmissione su 2 bande di frequenza separate Le trasmissioni radio del sistema logisty expert di Hager sicurezza avvengono su 2 bande completamente diverse: Banda dei 433 MHz Banda degli 868 MHz La trasmissione risulta così altamente affidabile, in quanto se un intera banda di frequenza è temporaneamente disturbata, la trasmissione avviene comunque sull altra. E estremamente improbabile che due bande di frequenza così lontane siano disturbate contemporaneamente. ))))))))))))))) ))))))))))))))) Trasmettitore 1 Trasmettitore 2 Ricevitore 2 Ricevitore 1 Codifica delle informazioni Analisi dei disturbi Decodifica delle informazioni Informazione da trasmettere Doppio trasmettitore Tentativo Informazione di accecamento ricevuta Doppio ricevitore Se un disturbo appare contemporaneamente su tutte e 2 le bande utilizzate, è pressoché certo che si tratti di un tentativo doloso di disturbo, ed in questo caso viene attivato un allarme. Un tentativo di accecamento viene rilevato in pochi secondi )))))))))))) )))))))))))) disturbi sulle bande 1 e 2 Tentativo di accecamento Al termine del disturbo, il collegamento radio è comunque disponibile Protocollo di trasmissione a prova d errore Le trasmissioni radio utilizzano un protocollo di comunicazione avanzato, che integra un sistema di rilevazione d errore ed una procedura antifrode esclusiva (rolling code) che protegge i segnali provenienti da comandi. La rilevazione d errore evita che un messaggio radio disturbato produca un falso allarme. Nel momento in cui viene rilevato un errore nella trasmissione, il segnale radio non viene preso in considerazione. Una procedura antifrode esclusiva (rolling code) che utilizza più di 68 miliardi di codici diversi impedisce qualunque riproduzione fraudolenta di un comando Il codice radio Ogni apparecchiatura del sistema logisty expert di Hager sicurezza ha un proprio codice univoco. Questo codice è programmato di fabbrica tra diversi milioni di combinazioni La portata e la propagazione radio La portata radio delle apparecchiature del sistema logisty expert di Hager sicurezza è variabile, in funzione di: apparecchiatura considerata (rivelatore, centrale, telecomando ), ambiente, materiali che la trasmissione deve attraversare e loro spessore. La propagazione radio avviene in linea retta ed in tutte le direzioni. A partire da una portata nominale in campo libero (da 100 a 200 metri a seconda del prodotto), il segnale può essere riflesso o attenuato in misura diversa dipendentemente dal materiale attraversato. Inoltre, la presenza di elementi metallici e conduttori può influire (positivamente o negativamente) sulla qualità del segnale. Attenuazione dal 10% al 20% con legno o cartongesso Attenuazione dal 30% al 40% con mattoni Attenuazione dal 40% al 60% con cemento armato Attenuazione dall 80% al 100% (riflessione totale) con una parete metallica 4

5 1.4 La doppia alimentazione: TwinPower I prodotti del sistema logisty expert di Hager sicurezza sono alimentati da pacchi batteria professionali al Litio costituiti da due elementi completamente indipendenti. Questi due elementi si combinano in funzione del loro stato e delle condizioni di funzionamento del prodotto. In questo modo, se uno dei due elementi non funziona correttamente, l apparecchiatura può continuare a funzionare grazie al secondo. I pacchi batterie logisty expert di Hager sicurezza sono concepiti per offrire massima affidabilità e facilità d uso: - installazione con un semplice aggancio - doppi contatti dorati. Autonomia: 5 anni in condizioni d uso adatte a locali residenziali. Batteria 1 Batteria 2 BatLi22 Circuito di commutazione e gestione Scheda elettronica 1.5 La scheda S.I.T.E. L insieme delle programmazioni eseguite sul sistema viene memorizzato su una scheda estraibile contenuta nella centrale. In questo modo, se si presenta la necessità di cambiare la centrale, la scheda S.I.T.E. può essere estratta e inserita nella nuova centrale, evitando la necessità di ripetere tutta la programmazione. La scheda S.I.T.E. contiene: l apprendimento delle apparecchiature, la programmazione della centrale, i messaggi vocali registrati, la memoria eventi. 1.6 La protezione antiintrusione La protezione antiintrusione è assicurata dai rivelatori di movimento o d apertura. E attiva solo quando il sistema, totalmente o in una sua zona, viene acceso dall utente (vedi capitolo Comandi della protezione intrusione ) L allarme intrusione confermato Un allarme intrusione confermato è un allarme che è stato preceduto, in un determinato periodo di tempo, da un altro evento. In questo modo, all attivazione dei mezzi di allarme, c è la certezza di un tentativo di intrusione. La sirena esterna può essere programmata per attivarsi esclusivamente in caso di intrusione confermata. (1) Vedi cap. Autoprotezione ATTENZIONE: la conferma dell evento avviene solo se il segnale proviene da 2 rivelatori diversi. 5

6 1.6.2 Allarmi intrusione istantanei o ritardati: ritardo d ingresso Il ritardo d ingresso permette di ritardare l attivazione dell allarme per permettere la disattivazione del sistema dall interno dei locali protetti. A tale scopo, ogni rivelatore può essere eventualmente programmato come ritardato. Questa operazione si esegue singolarmente per ogni rivelatore al momento dell apprendimento. La durata del ritardo d ingresso è programmabile sulla centrale (da 0 a 90 secondi); il valore programmato si applica ugualmente a tutti i rivelatori ritardati Avviso protezione attiva Questa funzione permette di avvertire l utente che il sistema è attivo nel momento in cui entra nei locali protetti. Viene emessa una segnalazione sonora nel momento in cui viene sollecitato un rivelatore ritardato, indicando così che il sistema deve essere disattivato per evitare un allarme Protezione intrusione in presenza dell utente Questa funzione permette la sorveglianza di una parte dei locali anche in presenza dell utente. In caso di intrusione, l utente è avvisato da un allarme attenuato. Questa funzione si attiva quando il sistema riceve il comando di Acceso Presenza (vedi cap. Comandi della Protezione intrusione ). Qualunque intrusione produce in questo caso un: ALLARME PRESENZA: attivazione attenuata della centrale senza chiamate telefoniche e con indicazione vocale del rivelatore che ha originato l allarme. La reazione di centrale e sirene in caso di Allarme Presenza è programmabile. 1.7 I comandi della protezione intrusione La centrale ha 5 gruppi (secondo il tipo di centrale) di protezione indipendenti. La scelta del gruppo a cui associare il rivelatore si fa al momento dell apprendimento. Questa scelta determina quali dei rivelatori saranno attivi per ognuno dei comandi possibili. Esempio 2 gruppi: G1 G2 G1 Mod. centrale Numero dei gruppi S315-22I 2 S325-22I 3 S340-22I I comandi generali Attivazione e disattivazione Totale Comandi Nuovo stato del sistema Note Acceso G1 G2 G1 Ogni comando agisce su tutti i gruppi del sistema. Lo stato di ogni gruppo viene modificato. Spento Attivazioni Parziali Comandi Nuovo stato del sistema Note Parziale 1 G1 Ogni comando agisce su tutti i gruppi del sistema. Lo stato di ogni gruppo viene modificato. Parziale 2 Parziale 2 G2 Attivazione in Acceso Presenza Comandi Nuovo stato del sistema Note Acceso Presenza Acceso Presenza G1 (1) Ogni comando agisce su tutti i gruppi del sistema. Lo stato di ogni gruppo viene modificato. (1) per una attivazione attenuata vedere cap. Protezione intrusione in presenza dell utente ). gruppo non attivo gruppo attivo 6

7 1.7.2 I comandi per gruppo Questi comandi permettono di attivare o disattivare uno o più gruppi in modo assolutamente indipendente l uno dagli altri. Esempi Comandi Nuovo stato del sistema Note Acceso Gruppo 1 Acceso Gruppo 1 G1 Acceso Gruppo 2 Spento Gruppo 1 Acceso Gruppo 2 Spento Gruppo 1 G2 G1 Ogni comando agisce solo sui gruppi del sistema specificati nel comando stesso. Lo stato degli altri gruppi rimane immutato. Spento Gruppo 2 Spento Gruppo 2 G2 gruppo non attivo gruppo attivo gruppo immutato Ritardo d uscita Il ritardo d uscita permette di ritardare l attivazione del sistema nel caso in cui il comando di attivazione venga inviato dall interno dei locali protetti. Il ritardo d uscita si applica a tutti i rivelatori, sia che siano stati programmati come istantanei che come ritardati (diversamente dal ritardo d ingresso). La durata del ritardo è programmabile sulla centrale (da 0 a 90 secondi). Un ritardo d ingresso uguale a 0 è da utilizzare nel caso in cui l attivazione del sistema avvenga sempre dall esterno dei locali protetti Attivazione del sistema con un ingresso aperto Se al momento dell attivazione un ingresso è aperto, il sistema lo comunica all utente. Se l ingresso non viene richiuso prima del termine del ritardo d uscita, esso viene automaticamente escluso per evitare rischi di falsi allarmi. Ingresso aperto Ingresso escluso Se l ingresso viene richiuso prima del termine del ritardo d uscita, esso sarà considerato normalmente. Ingresso aperto Comando di acceso Fine del ritardo Comando di acceso Fine del ritardo Se un ingresso viene aperto durante il ritardo d uscita, esso sarà considerato normalmente. (Nel caso in cui il ritardo d uscita sia nullo, nessun ingresso aperto al momento dell attivazione sarà escluso). Ingresso aperto Comando di acceso Fine del ritardo 7

8 1.7.5 Interrogazione dello stato del sistema Il comando Interrogazione stato sistema permette di consultare in ogni istante senza modificarlo: stato del sistema, eventuali anomalie presenti sul sistema. Esempio: Bip stato sistema acceso gruppo 1 Bip anomalia tensione rivelatore La protezione delle persone La protezione delle persone viene effettuata con gli organi di comando del sistema che permettono di attivare manualmente un allarme da parte dell utente, per esempio in caso di aggressione. Questa protezione è attiva sempre (24 ore al giorno) indipendentemente dallo stato del sistema. Sono possibili 2 allarmi diversi: Emergenza: attivazione generale di tutti i mezzi d allarme e del comunicatore telefonico. Allarme silenzioso: attivazione del solo comunicatore telefonico. o 1.9 La protezione incendio Qualunque organo di comando può essere utilizzato per attivare manualmente un allarme incendio. E sufficiente programmare un pulsante per tale uso. Allarme incendio: attivazione generale di tutti i mezzi d allarme e del comunicatore telefonico. Il suono emesso dalle sirene è diverso da quello utilizzato in caso di intrusione per differenziare l allarme dagli altri. o ))))) ((((( ((((( 1.10 L autoprotezione Il sistema effettua un costante controllo automatico dell integrità delle apparecchiature: stato di tutte le apparecchiature controllato periodicamente tramite supervisione, tentativi di manomissione immediatamente rilevati Resistenza alla manomissione Le apparecchiature logisty expert di Hager sicurezza sono equipaggiate di dispositivi per la protezione contro la manomissione. A seconda dell'origine e della gravità del tentativo di manomissione rilevato, possono essere attivati due livelli progressivi di allarme autoprotezione (vedi tabella riepilogativa al termine del manuale). Tipo di manomissione Descrizione Allarme autoprotezione Autoprotezione meccanica Autoprotezione radio Rilevazione di un tentativo di apertura o smontaggio di una apparecchiatura. Livello 2 Rilevazione di un disturbo in grado di disturbare i collegamenti via radio. Sono rilevati 2 livelli: disturbo forte: parte delle frequenze utilizzate sono disturbate Livello 1 disturbo totale: tutte le frequenze utilizzate sono disturbate. Livello 2 Tentativo di ricerca del codice d accesso Rilevazione di un tentativo di ricerca sistematica del codice d accesso. Nel caso in cui vengano inseriti più codici diversi, le tastiere si bloccano per un tempo determinato. Nessun allarme viene attivato 8

9 Supervisione La centrale supervisiona costantemente, 24 ore su 24, tutte le apparecchiature del sistema (esclusi i telecomandi). Se compare una anomalia, la centrale la memorizza e la segnala in occasione di un comando. Tipo d anomalia Anomalia tensione Anomalia radio Anomalia autoprotezione Ingresso aperto Ingresso escluso Descrizione La batteria di una delle apparecchiature deve essere sostituita. Indica una perdita di collegamento radio tra un apparecchiatura e la centrale. Indica che il contatto autoprotezione di una delle apparecchiature non è nel suo stato normale (apparecchiatura chiusa male, per esempio). Indica che un ingresso è aperto all attivazione del sistema. Indica che un ingresso è stato escluso al termine del ritardo d uscita dopo un comando di attivazione del sistema I codici d accesso Le funzioni ed i comandi del sistema sono protetti da diversi codici d accesso: 1 codice PRINCIPALE, 1 codice INSTALLATORE, codici di SERVIZIO (secondo il tipo di centrale) Codice principale Il codice principale è destinato all utente principale del sistema. Permette l accesso a tutte le funzioni d uso del sistema. L utilizzo completo del sistema. L accesso al modo Prova. Il comando a distanza del sistema tramite telefono. Il controllo dei codici di servizio: - modifica, - autorizzazione/interdizione, - restrizione dell accesso ad alcuni comandi Codici di servizio I codici di servizio sono destinati ad utilizzatori occasionali, che non debbano avere accesso completo al sistema (personale di servizio, impiegati, ). Permettono un utilizzo limitato del sistema: per ogni codice di servizio è programmabile l accesso solo ad alcune delle funzioni del sistema (tramite il codice principale) ogni codice di servizio può essere autorizzato o no in ogni momento (tramite il codice principale) Codice installatore Il codice installatore è destinato all installatore. Permette l accesso a tutte le operazioni di installazione, programmazione e manutenzione del sistema: l accesso al modo installazione I diversi modi di funzionamento Mod. centrale Numero di codici di servizio S315-22I 2 S325-22I 6 S340-22I 12 Il sistema prevede 3 diversi modi di funzionamento. Il passaggio ad ognuno dei suddetti modi di funzionamento si effettua dalla testiera, ed è protetto da 2 codici d accesso: il codice Principale, il codice Installatore. MODO INSTALLAZIONE MODO PROVA MODO USO Modo Installazione Modo Prova Modo Uso Programmazione generale del sistema Controllo dei collegamenti radio Test delle apparecchiature Montaggio e smontaggio delle apparecchiature Prove di funzionamento del sistema senza attivazione degli allarmi Utilizzo normale del sistema Attivazione degli allarmi 9

10 1.13 Le trasmissioni telefoniche ATTENZIONE: possibile esclusivamente se sulla centrale è installata la scheda modulo comunicatore telefonico. La centrale-sirena permette trasmissioni vocali verso uno o più corrispondenti. Trasmissioni vocali verso un corrispondente: il corrispondente sgancia la cornetta ed ascolta i messaggi vocali comunicati dal comunicatore, poi chiude la conversazione Ascolto ed interrogazione La trasmissione telefonica può essere seguita da un periodo d ascolto durante il quale il corrispondente può ascoltare i rumori provenienti dai locali protetti. Questo permette di riconoscere se l allarme è dovuto ad una reale intrusione o ad una manovra errata da parte dell utente. Durante questo periodo d ascolto il corrispondente può anche comunicare con l eventuale persona rilevata all interno dei locali ed accertarne l identità Il ciclo di chiamata 1: 3 numeri Il ciclo di chiamata principale permettere di trasmettere tutti gli allarmi e tutte le anomalie avvenuti sul sistema. Se le prime chiamate non ricevono il segnale di conferma, vengono chiamati anche i numeri successivi. Quando nel corso di una chiamata il comunicatore riceve il segnale di conferma, il ciclo di chiamata viene interrotto Il ciclo di chiamata 2: 2 numeri Oltre al ciclo principale, esiste un secondo ciclo di chiamate. Questo ciclo viene attivato esclusivamente in caso di allarmi relativi alla protezione dei locali, come l'intrusione, o delle persone, come l'allarme emergenza o l'allarme silenzioso in caso di aggressione Il comando a distanza tramite telefono per l utente Da una qualunque postazione telefonica, l utente può chiamare la centrale per: consultare o modificare lo stato del sistema, modificare un numero di telefono di un corrispondente. Alla ricezione della chiamata, la centrale prende la linea, l utente digita il suo codice principale ed accede alle diverse funzioni grazie ad un semplice menu vocale. 10

11 1.15 Tabella riassuntiva dei diversi allarmi del sistema La tabella seguente descrive il funzionamento delle apparecchiature programmate di fabbrica. Diversi parametri permettono di modificare le reazioni del sistema per una installazione personalizzata. Evento Centrali Sirene Reazione sonora Chiamate telefoniche Memoria allarmi Memoria eventi Reazione sonora Lamp. INTRUSIONE Sirena attiva 90 sec. X X X Sirena attiva 90 sec. 15 min. Protezione INTRUSIONE INTRUSIONE CONFERMATA AVVISO PROTEZIONE ATTIVA ALLARME PRESENZA Sirena attiva 90 sec. Segnali sonori + messaggio vocale Protezione attiva Bip bip bip bip + messaggio vocale Intrusione rivelatore X X X X Sirena attiva 90 sec. 15 min. - - Protezione delle PERSONE EMERGENZA Sirena attiva 90 sec. X X X Sirena attiva 90 sec. ALLARME SILENZIOSO X X X - 15 min. Protezione INCENDIO ALLARME INCENDIO Sirena attiva tonalità incendio 5 min. X X X Sirena attiva tonalità incendio 5 min. 5 min. AUTO - PROTEZIONE AUTOPROTEZIONE Livello 2 AUTOPROTEZIONE Livello 1 Sirena attiva 90 sec. Sirena attiva 15 sec. X X X X X X Sirena attiva 90 sec. Sirena attenuata 90 sec. 15 min. 15 sec. 11

12 2. Presentazione delle centrale La centrale del sistema logisty expert di Hager sicurezza gestisce: la protezione anti intrusione, la protezione delle persone, la protezione incendio. Centrale-sirena La centrale-sirena è dotata di: tastiera di comando e programmazione, sirena incorporata, altoparlante per la comunicazione di informazioni in sintesi vocale. ATTENZIONE, l installazione sulla centrale della scheda elettronica modulo comunicatore telefonico rende disponibili le funzioni di: comunicatore telefonico, comando telefonico. ATTENZIONE L'apparecchiatura è stata approvata in relazione alla decisione 1999/303/CE della Commissione per il collegamento intereuropeo alla rete telefonica pubblica commutata (RTPC). Tuttavia, esistendo delle differenze tra le reti telefoniche dei diversi Paesi, l'approvazione in se stessa non costituisce garanzia assoluta di funzionamento ottimale al collegamento ad una qualunque presa terminale della rete RTPC. In caso di problema, contattate il fornitore. 3. Preparazione MODO INSTALLAZIONE 3.1 Utensili necessari 7 mm PZ 0 3 mm 3,5 mm PZ 2 6 mm Utilizzate utensili non magnetizzati 3.2 Apertura della centrale 1. Sollevate il logo :hager premendo sulla sua parte sinistra. 2. Con un cacciavite a croce, svitate la vite che blocca il coperchio. 3. Fate scorrere verso sinistra il coperchio e poi sollevatelo. 3. Coperchio S340-22I 1. Logo :hager 2. Vite di bloccaggio Vite sottostante Cacciavite a croce S340-22I Etichetta di garanzia Staccate la parte rimovibile dell etichetta di garanzia ed incollatela sulla cartolina di richiesta di estensione di garanzia fornita con la centrale. 12

13 3.3 Alimentazione 1. Posate la batteria sulle guide in alto a sinistra della centrale. 2. Fate scorrere la batteria verso destra fino a quando sentite lo scatto del pulsante di blocco della batteria. 3. Alcuni secondi dopo il collegamento della batteria, la centrale emetterà il seguente messaggio vocale: biiiiip, bip, modo installazione Per togliere la batteria, premete il pulsante di blocco e fate scorrere la batteria verso sinistra. ATTENZIONE Se la centrale non reagisce come indicato, eseguite le seguenti operazioni: scollegate l alimentazione, aspettate 2 minuti circa, collegate nuovamente la pila, verificate che venga comunicato il messaggio corretto. Al momento dell alimentazione, la centrale si trova automaticamente in modo installazione. Pulsante di blocco Vista interna della centrale 3.4 Descrizione { 1 Uscite filari a relé: 3 0,5 A, 24 Vca o 1 A, 30 Vcc 1 3 Ingresso per contatto pulito NC Va { 1 2 NC C NA NC C NA { { { J 5 J 1 J 3 Uscita a relè 2 Acceso/Spento Uscita a relè 1 allarme intrusione Ingresso contatto NC di autoprotezione Scheda S.I.T.E. Sirena Altoparlante per la sintesi vocale Spia luminosa di segnalazione Cellula crepuscolare (per attivare la retroilluminazione) Batteria Tastiera di comando Perno di autoprotezione Scheda modulo comunicatore Vite di fissaggio Microfono 3.5 Descrizione dei pulsanti della tastiera Una serie di etichette adesive fornite insieme al manuale permette di identificare i pulsanti della tastiera della centrale. Se la programmazione di fabbrica ( Configura zione 1 ) corrisponde alla scelta desiderata, incollate l etichetta C1 sulla tastiera della centrale. Se alcuni pulsanti vengono personalizzati, fate riferimento al paragrafo Personalizzazione dei pulsanti della tastiera. Ricoprite l etichetta con la pellicola trasparente di protezione. Pulsanti di comando del sistema ad accesso sotto codice Spento Acceso totale Parziale 1 Pulsante emergenza ad accesso diretto Emergenza 13

14 3.6 Modifica della lingua della sintesi vocale In funzione della lingua parlata dall'utente, è possibile modificare la lingua in cui vengono comunicati i messaggi dalla centrale. Per modificare la lingua digitate: Lingua 1: italiano 2: tedesco 5: inglese MODO INSTALLAZIONE Di fabbrica: italiano 4. Programmazione della centrale Tutti i parametri di funzionamento della centrale sono preprogrammati di fabbrica per un funzionamento standard. La personalizzazione dei parametri desiderati è possibile utilizzando la tastiera incorporata. 4.1 Parametri della tastiera della centrale Configurazione dei pulsanti di comando Una serie di etichette adesive fornite con la centrale rende possibile identificare la funzione di ogni singolo pulsante di comando della tastiera incorporata alla centrale. Le funzioni dei pulsanti di comando della tastiera della centrale sono preprogrammate di fabbrica come Configurazione 1, C1. Se questa configurazione deve essere modificata, è possibile programmare una seconda configurazione predefinita ( Configurazione 2, C2) o personalizzare singolarmente i pulsanti di comando. Spento Per cambiare la configurazione, digitate: Acceso totale Parziale 1 Emergenza Configurazione 1 : configurazione 1 (di fabbrica) 2 : configurazione 2 Campanello Rimane comunque possibile comandare singolarmente i 2 gruppi anche se non esistono pulsanti programmati per le singole funzioni, con la procedura: Numero gruppo da comandare (1 a 5, secondo il tipo di centrale) Comando da effettuare sul gruppo selezionato (Acceso, pulsante o Spento, pulsante ) Personalizzazione di un pulsante di comando I 4 pulsanti di comando sono totalmente programmabili, per adattare il sistema all uso che intende farne l utente. Per personalizzare un pulsante, digitate: Pulsante da personalizzare Vedi disegno a fianco Pulsanti di comando personalizzabili Numero comando Vedi tabella pagina seguente Tipo d accesso 0: accesso sotto codice (il pulsante è accessibile solo dopo aver digitato il codice) 1: accesso diretto (il pulsante è utilizzabile anche senza digitare il codice) 14

15 4.1.3 Comandi programmabili Spento Descrizione N del comando comando (obbligatoriamente ad accesso sotto codice) Descrizione N del comando comando Spento relè 1 del ricevitore Descrizione N del comando comando Stato sistema (4) Descrizione N del comando comando Acceso Gruppo 1 Emergenza Acceso relè 1 del ricevitore Spento Gruppo 1 Acceso Gruppo 2 Acceso Teleruttore relè 1 del ricevitore Spento Gruppo 2 Acceso Gruppo 1 2 Allarme silenzioso Temporizzato relè 1 del ricevitore Spento Gruppo 1 2 Acceso Gruppo 3 Acceso Parziale 1 Spento relè 2 del ricevitore Spento Gruppo 3 Acceso Gruppo 1 3 Acceso Parziale 2 Acceso relè 2 del ricevitore Spento Gruppo 1 3 Acceso Gruppo 2 3 Allarme incendio Teleruttore relè 2 del ricevitore Spento Gruppo 2 3 Acceso Gruppo Acceso Presenza Temporizzato relè 2 del ricevitore Spento Gruppo Acceso Gruppo 4 Comando silenzioso (1) Spento relè 3 del ricevitore Spento Gruppo 4 Acceso Gruppo 1 4 Campanello (2) Acceso relè 3 del ricevitore Spento Gruppo 1 4 Acceso Gruppo 2 4 Chiamata (3) Teleruttore relè 3 del ricevitore Spento Gruppo 2 4 Acceso Gruppo Nessun comando (pulsante inattivo) Temporizzato relè 3 del ricevitore Spento Gruppo Acceso Gruppo 3 4 Spento luci Spento relè 4 del ricevitore Spento Gruppo 3 4 Acceso Gruppo Acceso luci Acceso relè 4 del ricevitore Spento Gruppo Acceso Gruppo Teleruttore luci Teleruttore relè 4 del ricevitore Spento Gruppo Acceso Gruppo Temporizzato luci Temporizzato relè 4 del ricevitore Spento Gruppo ) Inviando un segnale di comando silenzioso si inibisce temporaneamente la sintesi vocale della centrale: qualunque comando di acceso o spento trasmesso nei 30 secondi successivi non verrà riportato né con sintesi vocale né con toni acustici. 2) La centrale emetterà una tonalità di campanello. 3) La centrale emetterà una serie di bip. 4) La centrale comunicherà vocalmente il proprio stato. Esempio: Personalizzate il pulsante Digitate: (configurazione 1), programmandolo per inviare il comando Acceso Gruppo 1, ad accesso diretto. Pulsante Acceso Gruppo 1 Con un pennarello, personalizzate una delle etichette adesive fornite con la centrale compilandola con i comandi programmati sui pulsanti; poi incollatela sulla centrale nell apposito spazio a fianco dei pulsanti e copritela con l etichetta adesiva trasparente di protezione. SOS 15

16 4.1.4 Numero di cifre di codici d accesso Prima di modificare i codici d accesso della tastiera di comando, è necessario determinare di quante cifre devono esser composti. E possibile avere codici a 4, 5 o 6 cifre. I seguenti codici avranno lo stesso numero di cifre: codice principale, codice installatore, i 2 codici di servizio della tastiera incorporata alla centrale. ATTENZIONE In configurazione di fabbrica, i codici sono a 4 cifre. La modifica del numero di cifre deve essere effettuata prima di cambiare i codici. Per modificare il numero di cifre dei codici, digitate: Numero di cifre (4, 5 o 6) Esempio, per avere codici a 6 cifre, digitate: bip, Codici di servizio La tastiera della centrale riconosce fino a 2 codici di servizio. Per modificare un codice di servizio, digitate: Mod. centrale Numero di codici di servizio S315-22I 2 S325-22I 6 S340-22I 12 Codice principale Numero del codice (da 01 a 12) Codice di servizio Ripetizione e conferma del codice di servizio ATTENZIONE Una programmazione corretta è segnalata da un bip lungo. Una programmazione errata è segnalata con 3 bip corti. Esempio: Avendo come codice principale il codice di fabbrica ( 0000 ), programmate come Codice di servizio 1 : Accesso ristretto ai comandi I codici di servizio possono avere, indipendentemente uno dall altro, accessi limitati a: determinati pulsanti della tastiera, determinati gruppi del sistema. Solo i pulsanti o i gruppi definiti in fase di programmazione saranno accessibili utilizzando i codici di servizio. Per restringere l uso di un codice di servizio a determinati pulsanti, digitate:... Codice principale Numero del codice (da 01 a 12) Codice di servizio Codice di servizio Pulsanti che il codice precedente è autorizzato ad utilizzare Esempio: Supponendo che il codice principale sia ancora quello di fabbrica (0000), per restringere l accesso del codice di servizio 1 (programmato nell esempio precedente come 1213) al comando Acceso Parziale 1 (il codice di servizio 1 potrà quindi utilizzare solo il pulsante ), digitate: Pulsante 16

17 Per restringere l uso di un codice di servizio a determinati gruppi, digitate: Codice principale Numero del codice (da 01 a 12) Codice di servizio Codice di servizio Gruppi che il codice precedente è autorizzato ad utilizzare (da 1 a 5) Esempio: Supponendo che il codice principale sia ancora quello di fabbrica (0000), per restringere l accesso del codice di servizio 1 (programmato nell esempio precedente come 1213) all utilizzo del gruppo 1, (il codice di servizio 1 potrà quindi inserire o disinserire il gruppo 1), digitate: Pulsanti corrispondenti a Gruppo 1 Mod. centrale G2 G1 Numero dei gruppi Numero di codici di servizio S315-22I 2 2 S325-22I 3 6 S340-22I 5 12 poi, per accendere il gruppo 1, digitate: Pulsante per spegnere il gruppo 1, digitate: Pulsante Autorizzazione ed interdizione di un codice di servizio L operazione di autorizzazione o interdizione di un codice di servizio può essere effettuata in uno qualunque dei tre modi di funzionamento (installazione, prova e uso). Nel momento in cui si programma un nuovo codice di servizio, esso è automaticamente autorizzato. Per autorizzare un codice di servizio, digitate: Codice principale Numero codice di servizio (da 01 a 12, secondo il tipo di centrale) Esempio: Supponendo che il codice principale sia ancora quello di fabbrica (0000), per autorizzare il codice di servizio 1, digitate: Per interdire un codice di servizio, digitate: Codice principale Numero codice di servizio (da 01 a 12, secondo il tipo di centrale) Esempio: Supponendo che il codice principale sia ancora quello di fabbrica (0000), per interdire il codice di servizio 1, digitate: 17

18 4.2 Parametri della centrale Ritardo d uscita Per modificare il ritardo d uscita (90 secondi di fabbrica), digitate: bip + lettura delle cifre digitate da 0 a 90 secondi Ritardo d ingresso Per modificare il ritardo d ingresso (20 secondi di fabbrica), digitate: bip + lettura delle cifre digitate da 0 a 90 secondi Ritardo della sirena incorporata Per modificare il ritardo con cui suona la sirena incorporata (0 secondi di fabbrica, istantanea), digitate: bip + lettura delle cifre digitate da 0 a 60 secondi Durata del suono della sirena incorporata Per modificare la durata del suono della sirena incorporata (90 secondi di fabbrica), digitate: bip + lettura delle cifre digitate da 20 a 180 secondi Volume dei segnali sonori Per modificare il volume delle segnalazioni sonore della centrale (4 di fabbrica), digitate: bip + lettura della cifra digitata da 1 a Attivazione della sirena incorporata su intrusione Per selezionare il comportamento della sirena incorporata in caso di allarme intrusione (attiva, di fabbrica), digitate: bip + lettura della cifra digitata 0 (non attiva) o 1 (attiva) 18

19 4.2.7 Data Gli eventi contenuti nella memoria della centrale sono corredati di data ed ora, in modo da fornire il massimo delle informazioni utili. Per programmare la data, digitate: bip + comunicazione della data Giorno Mese Anno (per 2001, digitate 01) Esempio: Per programmare la data 13 aprile 2001, digitate: bip, il 13/4/2001 Per rileggere la data programmata, digitate: bip, il 13/4/ Ora Per programmare l ora, digitate: bip + comunicazione dell ora ATTENZIONE: è necessario riprogrammare data e ora nel caso in cui l alimentazione venga scollegata per un tempo superiore a 10 secondi. Ore Minuti Esempio: Per programmare l ora alle 11 e 07, digitate: bip, 11 e 7 Per rileggere l ora programmata, digitate: bip, 11 e Messaggio d identificazione vocale dei rivelatori Per identificare più facilmente alcuni rivelatori (di intrusione, allarme tecnico o incendio), è possibile associare ad essi, oltre al numero, un messaggio vocale della durata massima di 3 secondi. Possono essere registrati fino a 25 messaggi d iden tificazione da abbinare ad altrettanti rivelatori. Per registrare il messaggio d identificazione, digitate: Mod. centrale Numero di rivelatori personalizzabili S315-22I 15 S325-22I 25 S340-22I 30 registrazione del messaggio rilettura del messaggio registrato Numero del rivelatore da 01 a 30 (secondo il tipo di centrale) aspettate l accensione della spia luminosa prima di parlare nel microfono. Parlate davanti al microfono Esempio di messaggio personalizzatodigitate: Porta d ingresso Porta d ingresso Per verificare il messaggio registrato, digitate: bip, rivelatore 4, porta d ingresso 19

20 Tipo di segnalazioni La centrale è programmata per confermare la ricezione dei comandi con un messaggio vocale. E comunque possibile sostituire la conferma vocale con semplici toni acustici, o eliminare qualunque segnalazione sonora in occasione dei comandi. Qualunque sia la programmazione effettuata, la sintesi vocale verrà comunque attivata per segnalare avvenuti allarmi o anomalie. ATTENZIONE: qualunque sia il tipo di segnalazione selezionato, la sintesi vocale si riattiva temporaneamente per segnalare eventuali allarmi o anomalia. Per disattivare qualunque segnalazione sonora, digitate: Per avere segnalazioni in sintesi vocale e toni acustici, digitate: Per avere segnalazioni solo mediante toni acustici, digitate: Segnalazione di protezione attiva Quando l impianto è inserito, la centrale, nel momento in cui viene sollecitato un rivelatore ritardato, emette una serie di 4 bip ed il messaggio Protezione attiva. L utente dispone del tempo programmato come ritardo d ingresso per disattivare il sistema prima che venga attivato un allarme. Per disattivare la segnalazione di protezione attiva, digitate: Per attivare la segnalazione di protezione attiva, digitate: Sirena in Acceso Presenza E possibile programmare quale deve essere la reazione del sistema in caso di attivazione di un rivelatore quando il sistema si trova in condizioni di Acceso Presenza. Per una attivazione silenziosa (sirena non attiva), digitate: Per una attivazione attenuata della sirena, digitate: Per una attivazione della sirena in potenza (per 15 secondi), digitate: Autoprotezione radio Questo allarme è generato quando la centrale rileva un livello di disturbo radioelettrico ad un livello tale da poter compromettere il buon funzionamento del sistema interferendo con le trasmissioni. Tipo di disturbo Tipo d allarme Reazione Saturazione forte (1 frequenza disturbata per almeno 5 secondi) Autoprotezione livello 1 Sirena in potenza per 15 secondi Saturazione totale (tutte le frequenze disturbate per 30 secondi) Autoprotezione livello 2 Sirena in potenza per 90 secondi Programmazione di fabbrica Riportate le programmazioni effettuate sul promemoria al termine del manuale. 20

21 Per disattivare l autoprotezione radio, digitate: Per attivare un allarme solo se il sistema è attivo, digitate: Per attivare un allarme qualunque sia lo stato del sistema, digitate: Per memorizzare l evento nella memoria eventi senza attivare alcun allarme, digitate: Funzione Campanello Quando il sistema è disattivato, uno o più rivelatori d apertura possono essere programmati per generare il suono di campanello sulla centrale se vengono sollecitati. Per avere la funzione campanello non attiva, digitate: Numero del rivelatore Per attivare la funzione campanello su un rivelatore, digitate: Numero del rivelatore La centrale comunica il numero del rivelatore e la programmazione effettuata Cancellazione di una apparecchiatura appresa Per cancellare una apparecchiatura appresa dalla memoria della centrale, digitate: Tipo di apparecchiatura Numero apparecchiatura Cancellazione generale dell apprendimento Per cancellare con una sola operazione tutte le apparecchiature apprese dalla centrale, digitate: Tipo apparecchiatura N Rivelatore 2 Comando 3 Sirena 4 GSM oppure comunicatore (se sul sistema non è presente un comunicatore GSM) Ripetitore Ricevitore di comando comunicatore (se sul sistema è già presente un comunicatore GSM o un altro comunicatore)* comunicatore da ripetitore* * v. manuale del comunicatore separato S495-22I Cancellazione delle programmazioni effettuate Per cancellare tutte le programmazioni effettuate (reset dei parametri) e tornare quindi alla programmazione di fabbrica, digitate: Programmazione di fabbrica Riportate le programmazioni effettuate sul promemoria al termine del manuale. 21

22 4.3 Parametri della trasmissione telefonica Ciclo di chiamata principale Il ciclo principale viene attivato ogni volta che si verifica uno dei seguenti eventi: allarme intrusione, allarme protezione delle persone (emergenza o allarme silenzioso), allarme incendio, allarme autoprotezione, anomalie sul sistema. Tipo di trasmissione telefonica Digitate:... la centrale emette un bip lungo e ripete la programmazione effettuata. Numero di identificazione Numero da 1 a 8 cifre il numero programmato di fabbrica è 11 Ascolto a distanza 0 = ascolto non attivo (programmazione di fabbrica) 1 = ascolto attivo Esempio: Programmazione del comunicatore per effettuare chiamate comunicando come numero di identificazione 1234 e con ascolto a distanza non attivo: bip lungo + lettura della programmazione effettuata VERIFICA DELLA PROGRAMMAZIONE EFFETTUATA Per rileggere la programmazione effettuata, digitate: Nell esempio precedente, la centrale risponderà con: bip, 0 bip, 1,2,3,4, bip,0 NUMERI TELEFONICI CHIAMATI DAL CICLO PRINCIPALE In caso di attivazione, la centrale-sirena chiama fino a 3 numeri telefonici distinti. Questi 3 numeri sono programmati nelle memorie 81, 82 e 83. Per programmare il primo numero, digitate:... la centrale emette un bip lungo e rilegge il numero programmato Per programmare il secondo numero, digitate:... la centrale emette un bip lungo e rilegge il numero programmato Per programmare il terzo numero, digitate:... la centrale emette un bip lungo e rilegge il numero programmato Numeri di telefono (20 cifre massimo) 81: 1 numero chiamato 82: 2 numero chiamato 83: 3 numero chiamato Riportate le programmazioni effettuate sul promemoria al termine del manuale. 22

23 Esempio: per programmare come primo numero telefonico il numero , digitate: VERIFICA DEI NUMERI TELEFONICI PROGRAMMATI Per rileggere i 3 numeri telefonici programmati, la centrale rilegge vocalmente il primo numero telefonico la centrale rilegge vocalmente il secondo numero telefonico la centrale rilegge vocalmente il terzo numero telefonico Ciclo di chiamata secondario Oltre al ciclo principale, esiste un ciclo di chiamate secondario più selettivo, che viene attivato esclusivamente in caso di allarmi: allarme intrusione, allarme protezione delle persone (emergenza o allarme silenzioso), allarme autoprotezione. TIPO DI TRASMISSIONE TELEFONICA Digitate:... la centrale emette un bip lungo e ripete la programmazione effettuata Numero di identificazione Numero da 1 a 8 cifre il numero programmato di fabbrica è 11 Ascolto a distanza 0 = ascolto non attivo (programmazione di fabbrica) 1 = ascolto attivo Esempio: Programmazione del comunicatore per effettuare chiamate comunicando come numero di identificazione 1234 e con ascolto a distanza non attivo: bip lungo + lettura della programmazione effettuata VERIFICA DELLA PROGRAMMAZIONE EFFETTUATA Per rileggere la programmazione effettuata, digitate: Nell esempio precedente, la centrale risponderà con: bip, 0, bip, 1, 2, 3, 4, bip, 0 Riportate le programmazioni effettuate sul promemoria al termine del manuale. 23

24 NUMERI TELEFONICI CHIAMATI DAL CICLO SECONDARIO All attivazione del ciclo secondario di chiamate, la centrale-sirena chiama 2 numeri telefonici distinti. Questi 2 numeri sono programmati nelle memorie 84 e 85. Per programmare il primo numero, digitate:... la centrale emette un bip lungo e rilegge il numero programmato Per programmare il secondo numero, digitate:... la centrale emette un bip lungo e rilegge il numero programmato Numeri di telefono (20 cifre massimo) 84: 1 numero chiamato 85: 2 numero chiamato Esempio: per programmare come primo numero telefonico il numero , digitate: VERIFICA DEI NUMERI TELEFONICI PROGRAMMATI Per rileggere i 2 numeri telefonici programmati, digitate: la centrale rilegge vocalmente il primo numero telefonico la centrale rilegge vocalmente il secondo numero telefonico Numero d informazione Esiste la possibilità di programmare un ulteriore numero telefonico, per informare vocalmente l utente sia degli allarmi che delle anomalie in corso sul sistema. Per programmare il numero d informazione, digitate: bip lungo + lettura... del numero programmato Numero d informazione (20 cifre massimo) SVOLGIMENTO DEL CICLO DI CHIAMATE Il numero d informazione viene chiamato solo al termine della prima serie di chiamate, anche se uno dei numeri precedenti ha interrotto il ciclo. Lo stesso numero viene chiamato una seconda volta al termine dell intero ciclo, se nessuno dei numeri precedenti lo ha interrotto. Esempio di ciclo di chiamate per 3 numeri ed un numero di informazione: Riportate le programmazioni effettuate sul promemoria al termine del manuale. 24

25 4.3.4 Messaggio d identificazione vocale Per identificare facilmente i locali da cui proviene la chiamata telefonica, è possibile registrare un messaggio vocale personalizzato della durata massima di 25 secondi. Per registrare il messaggio d identificazione, digitate: registrazione del messaggio rilettura del messaggio registrato aspettate l accensione della spia luminosa prima di parlare nel microfono. Parlate davanti al microfono Esempio, digitate: Società Hager sicurezza, via 2 Agosto 19/A, Crespellano, Bologna Società Hager sicurezza, via 2 Agosto 19/A, Crespellano, Bologna biiiip Per rileggere il messaggio vocale d identificazione, digitate: bip lungo + lettura del messaggio Messaggio di conferma E possibile registrare un messaggio che richiede a chi sta dall altra parte del telefono di premere un pulsante per confermare di aver ricevuto correttamente il messaggio e arrestare il ciclo di chiamate. Questo messaggio ha una durata massima di 10 secondi. Digitate: registrazione del messaggio rilettura del messaggio registrato aspettate l accensione della spia luminosa prima di parlare nel microfono. Parlate davanti al microfono Esempio, digitate: Premere zero per confermare Premere zero per confermare biiiip Per rileggere il messaggio vocale di conferma, digitate: bip lungo + lettura del messaggio ATTENZIONE: dopo aver modificato il messaggio di conferma, non sarà più possibile ripristinare l'impostazione di fabbrica. È tuttavia possibile modificare il messaggio di conferma con una frase del tipo: Premere zero per confermare Numero di squilli e codice di commutazione Nel caso che sulla stessa presa telefonica su cui è collegata la centrale-sirena siano connesse apparecchiature a risposta automatica (segreterie, fax ), è possibile scegliere: il numero di squilli dopo i quali deve rispondere la centrale-sirena in caso di comando a distanza; il codice di commutazione che permette di escludere l apparecchiatura a risposta automatica e commutare la chiamata verso la centrale-sirena. ATTENZIONE, se la centrale è: accesa, la risposta avviene dopo il numero di squilli programmato; spenta, la risposta avviene comunque dopo 9 squilli. Riportate le programmazioni effettuate sul promemoria al termine del manuale. 25

26 4.3.7 Numero di squilli La centrale-sirena è programmata di fabbrica per rispondere dopo 9 squilli. Per modificare questo numero, digitate: Numero di squilli 0: la funzione di comando via telefono viene disattivata da 3 a 9: numero di squilli dopo i quali la centrale-sirena risponderà Codice di commutazione Di fabbrica non è programmato alcun codice di commutazione. Per programmare un codice di commutazione, digitate: Codice di commutazione da 1 a 9 0: non c è codice di commutazione Procedura delle due chiamate successive La procedura delle due chiamate successive permette alla centrale-sirena di prendere la linea prima dell apparecchio a risposta automatica collegato in cascata. Tale procedura è descritta qui sotto: 1. componete una prima volta il numero telefonico su cui si trova collegato la centrale-sirena, 2. lasciate suonare per 2 volte e poi riagganciate, 3, entro i secondi seguenti, componete una seconda volta il numero su cui si trova collegato la centrale-sirena, che risponde automaticamente al primo squillo, 4, accedete al menu vocale del comando a distanza. Per attivare la procedura delle due chiamate successive, componete: : inattiva (di fabbrica) : attiva 5. Apprendimento delle apparecchiature MODO INSTALLAZIONE L apprendimento permette alla centrale di memorizzare e poter riconoscere tutte le apparecchiature facenti parte del sistema. Durante l apprendimento, la centrale attribuisce ad ogni apparecchiatura un numero progressivo. Al momento dell alimentazione, la centrale si trova in modo installazione. Dopo 4 ore passate senza che la tastiera incorporata venga utilizzata, la centrale passa automaticamente in modo uso (v. par. Cambio di modo di funzionamento ). ATTENZIONE Per effettuare le operazioni di apprendimento, la centrale deve trovarsi in modo installazione. Al momento del collegamento, è inutile posizionare il prodotto da collegare vicino alla centrale, al contrario, è raccomandabile allontanarlo un po (posizionare il prodotto ad almeno 2 metri dalla centrale). 5.1 Apprendimento di un telecomando bip, comando X ))))) poi 10 secondi massimo Premete prima * e poi # sulla tastiera della centrale Tenete premuto il pulsante Spento o del telecomando fino a che la centrale risponde con un messaggio vocale La centrale comunica vocalmente il numero assegnato al telecomando, confermando l avvenuto apprendimento. ATTENZIONE: la centrale segnala un eventuale errore nella procedura emettendo 3 bip corti; in questo caso ripetete la procedura dall inizio. Riportate le programmazioni effettuate sul promemoria al termine del manuale. 26

27 5.2 Apprendimento di una tastiera Per poter essere appresa, la tastiera deve trovarsi in modo installazione. Al momento dell alimentazione, la tastiera si trova in modo uso, quindi per portarla in modo installazione digitate, sulla tastiera: poi bip, comando X MODO INSTALLAZIONE ))))) poi Premete prima * e poi # sulla tastiera della centrale 10 secondi massimo Tenete premuto il pulsante Spento o della tastiera fino a che la centrale risponde con un messaggio vocale La centrale comunica vocalmente il numero associato alla tastiera, confermando l avvenuto apprendimento ATTENZIONE: la centrale segnala un eventuale errore nella procedura emettendo 3 bip corti; in questo caso ripetete la procedura dall inizio. 5.3 Apprendimento di un rivelatore Durante l apprendimento di un rivelatore, devono essere specificati: il gruppo (1 a 5) a cui assegnare il rivelatore, il modo di attivazione (istantaneo o ritardato). rivelatore X gruppo? ritardo? bip, rivelatore X, gruppo Y, istantaneo (o ritardato) Mod. centrale Numero dei gruppi S315-22I 2 S325-22I 3 S340-22I 5 ))))) poi 10 secondi massimo a (secondo il tipo di centrale) o Premete prima * e poi # sulla tastiera della centrale Tenete premuto il pulsante di test del rivelatore fino a che la centrale risponde con un messaggio vocale La centrale richiede a quale gruppo deve essere associato il rivelatore ed attende che venga effettuata la scelta; premete sulla tastiera della centrale il pulsante corrispondente La centrale attende che venga effettuata la scelta: 0: rivelatore istantaneo 1: rivelatore ritardato. Premete sulla tastiera della centrale il pulsante corrispondente alla scelta effettuata La centrale conferma l apprendimento del rivelatore elencando vocalmente le caratteristiche associate al rivelatore ATTENZIONE: la centrale segnala un eventuale errore nella procedura emettendo 3 bip corti; in questo caso ripetete la procedura dall inizio. Esempio: apprendimento del 1 rivelatore, che si vuole associare al gruppo 2 ad attivazione istantanea. La centrale attribuisce automaticamente il numero 1 al primo rivelatore che viene fatto apprendere. rivelatore 1 gruppo? ritardo? bip, rivelatore 1, gruppo 2, istantaneo ))))) poi 10 secondi massimo Riportate le programmazioni effettuate sul promemoria al termine del manuale. 27

28 5.4 Apprendimento di una sirena Per poter effettuare la procedura di apprendimento, la sirena deve trovarsi in modo installazione. Al momento dell alimentazione, la sirena si trova in modo installazione. bip bip, spento centrale bip, sirena X biiiiip MODO INSTALLAZIONE ))))) ))))) 10 secondi massimo Premete brevemente il pulsante test della sirena Tenete premuto il pulsante della tastiera della centrale fino a che la centrale risponde vocalmente La centrale comunica il numero attribuito alla sirena La sirena conferma l avvenuto apprendimento emettendo una tonalità sonora prolungata ATTENZIONE: la centrale segnala un eventuale errore nella procedura emettendo 3 bip corti; in questo caso ripetete la procedura dall inizio. 5.5 Verifica dell apprendimento Effettuando la procedura di verifica delle apparecchiature apprese, la centrale elenca, nell ordine: gli organi di comando appresi (telecomandi, tastiere), i rivelatori, le sirene. I numeri vengono attribuiti automaticamente alle apparecchiature secondo l ordine cronologico di apprendimento. Per effettuare la procedura di verifica delle apparecchiature apprese, digitate, sulla tastiera della centrale: Esempio di elenco delle apparecchiature apprese: bip, comando 1, bip, comando 2, bip, rivelatore 1, gruppo 2, istantaneo, bip, sirena Cancellazione di una apparecchiatura appresa La centrale identifica la tipologia di apparecchiatura con un numero. Per cancellare una apparecchiatura appresa, digitate: Numero tipo apparecchiatura Esempio, per cancellare il secondo comando appreso, digitate: Per cancellare una sirena, digitate: Numero apparecchiatura Tipo apparecchiatura N Rivelatore 2 Comando 3 Sirena 4 GSM oppure comunicatore (se sul sistema non è presente un comunicatore GSM) Ripetitore Ricevitore di comando comunicatore (se sul sistema è già presente un comunicatore GSM o un altro comunicatore)* comunicatore da ripetitore* * v. manuale del comunicatore separato S495-22I 5 7 Numero della sirena da cancellare La centrale e la sirena emettono un bip lungo per confermare l avvenuta cancellazione. 5.7 Cancellazione generale dell apprendimento ATTENZIONE: in caso di cancellazione di un ripetitore radio, tutte le apparecchiature ripetute NON vengono automaticamente cancellate. E' necessario procedere alla cancellazione di ognuna delle apparecchiature ripetute dalla memoria della centrale. Per cancellare TUTTE le apparecchiature apprese, digitate: biiiiip Riportate le programmazioni effettuate sul promemoria al termine del manuale. 28

29 6. Installazione delle apparecchiature MODO INSTALLAZIONE AttenzionE: rispettare una distanza di almeno 2 metri tra ciascun prodotto, salvo tra due rivelatori. 6.1 Scelta del luogo d installazione della centrale Posizionate la centrale senza fissarla: all interno dei locali protetti, su di una superficie piatta e rigida, in prossimità di una presa telefonica (assicurarsi che la presa stessa sia all inizio della linea telefonica dei locali), lontano da eventuali sorgenti di disturbo radioelettrico (contatori, ecc ), preferibilmente in posizione centrale rispetto all impianto ed alle altre apparecchiature del sistema. Lasciate spazio sufficiente attorno alla centrale per poter facilmente agire sul coperchio e sul passaggio dei cavi. La centrale non deve mai essere installata direttamente su di una parete metallica. Per un buon funzionamento della centrale-sirena: non lasciate mai tratti di cavo in eccesso arrotolati all interno della centrale stessa, evitate di far girare cavi attorno alla centrale, la presa telefonica su cui viene collegata la centrale-sirena deve essere a monte di tutte le altre prese dell impianto telefonico e di tutte le apparecchiature a risposta automatica, se sulla linea si ha un traffico telefonico, è consigliabile collegare la centrale-sirena-combinatore su di una linea telefonica riservata. 6.2 Test dei collegamenti radio Prima di fissare le apparecchiature, posizionatele in prossimità dei punti di installazione definitiva, e verificate i collegamenti radio con la centrale. Se il collegamento con la centrale è buono, la centrale comunica vocalmente l identificativo dell apparecchiatura che viene verificata. ATTENZIONE: se l apparecchiatura attivata (tranne che per i telecomandi) ha un problema di alimentazione (pila scarica), le segnalazioni della centrale sono seguite dal messaggio anomalia tensione Test del telecomando Premete il pulsante Spento o bip, spento comando X. del telecomando, la centrale comunica vocalmente: ))))) bip, spento comando X Test della tastiera di comando La tastiera di comando deve trovarsi in modo installazione. Per portarla in modo installazione, e poi codice principale codice installatore MODO INSTALLAZIONE bip, spento comando X Premete il pulsante Spento o bip, spento comando X. della tastiera, la centrale comunica vocalmente: ))))) Test dei rivelatori Tenete premuto per più di 5 sec. il pulsante test del rivelatore, la centrale comunica vocalmente: bip, test rivelatore X, (eventuale messaggio personalizzato), gruppo Y, (istantaneo o ritardato). o bip, test rivelatore X, (eventuale messaggio personalizzato), gruppo Y, (istantaneo o ritardato) ))))) Test delle sirene Tenete premuto per più di 5 secondi il pulsante test della sirena, la sirena emette un bip, il lampeggiante lampeggia per 3 secondi (solo sirena con lampeggiante), la centrale comunica vocalmente: bip, sirena X. ((((( ((((( ))))) bip, sirena X 29

30 6.3 Fissaggio della centrale 1. Fissate il supporto nei punti A, B e C. 2. Inserite una delle 2 rondelle di fissaggio nel foro C. 3. Collegate gli eventuali cavi ad uscite ed ingresso filari della centrale (v. par. Collegamento di uscite ed ingresso filari). A Rondelle di fissaggio C Collegamento di uscite ed ingresso filari Le uscite filari a relé 1 e 2 sono composte ciascuna di 3 morsetti: 1 contatto di riposo: R (NC) 1 contatto comune: C 1 contatto di lavoro: T (NA) L ingresso Autoprotezione è un ingresso per un contatto pulito NC destinato a proteggere uno dei due contatti filari d uscita o altro. Per i collegamenti, utilizzate un cavo schermato da 0.22 mm2 di lunghezza massima 200 metri. Le uscite a relé 1 e 2 si attivano secondo la programmazione effettuata. B 4. Inserite la centrale sui due 5. Utilizzate i fori pretranciati di passaggio agganci superiori del supporto. cavi per far passare il cavo telefonico all esterno della centrale (v. vista dal retro della centrale). MUR Fori pretranciati di passaggio cavi 8. Richiudete il coperchio della centrale facendolo scivolare verso destra. 9. Avvitate la vite di chiusura del coperchio e copritela con il logo. 10. Collegate la spina telefonica alla presa. 6. Avvitate la vite di bloccaggio nel punto D che si trova nella parte bassa della centrale). 7. Collegate la centrale alla linea telefonica (v. par. Collegamento alla linea telefonica). D 11. Fissate le rimanenti apparecchiature del sistema. ATTENZIONE: effetuate i collegamenti a batteria scollegata. 30 Caratteristiche elettriche dei morsetti di collegamento { 1 NC C J 5 Uscita a relè 2 Acceso/Spento Uscite filari a relé: 3 NA 0,5 A, 24 Vca o 1 A, 30 Vcc 1 NC C J 1 Uscita a relè 1 allarme intrusione 3 NA Ingresso per contatto pulito NC { 1 2 { { { J Va Ingresso contatto NC di autoprotezione

MANUALE DI INSTALLAZIONE DAITEM SP. Centrale-sirena-combinatore. Perché hai tutto un mondo da proteggere

MANUALE DI INSTALLAZIONE DAITEM SP. Centrale-sirena-combinatore. Perché hai tutto un mondo da proteggere MANUALE DI SP DAITEM SP Centrale-sirena-combinatore Perché hai tutto un mondo da proteggere Manuale di installazione Indice. Presentazione. Preparazione Apertura dei pulsanti. delle apparecchiature Premessa

Dettagli

DAITEM SP. Il primo sistema d allarme totalmente senza fili telegestibile per ambienti professionali LIBRETTO DI SISTEMA

DAITEM SP. Il primo sistema d allarme totalmente senza fili telegestibile per ambienti professionali LIBRETTO DI SISTEMA LIBRETTO DI SISTEMA SP DAITEM SP Il primo sistema d allarme totalmente senza fili telegestibile per ambienti professionali Perché hai tutto un mondo da proteggere Libretto di sistema Sommario 1. Gli aspetti

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE SP DAITEM SP Telecomando programmabile a 4 pulsanti 604-21I Perché hai tutto un mondo da proteggere Presentazione Il telecomando programmabile a 4 pulsanti permette di comandare

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI Centrale-sirena 10-1I EDINTEC S.R.L. Viale Umbria, 4 0090 Pieve Emanuele (MI) Tel. 0 919886 www.gladiusnet.it - sales@gladiusnet.it Manuale di installazione Indice Premessa 1. Presentazione

Dettagli

RLF620X Tastiera di comando

RLF620X Tastiera di comando Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLF620X Tastiera di comando IT Manuale d installazione

Dettagli

RLD414X Sirena da interno con messaggi vocali

RLD414X Sirena da interno con messaggi vocali Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD414X Sirena da interno con messaggi vocali IT Manuale

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE SP DAITEM SP Tastiera di comando Perché hai tutto un mondo da proteggere Sommario Presentazione Descrizione Identificazione dei pulsanti Preparazione Utensili necessari Apertura

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE SP DAITEM SP Interfaccia filare di comando Interface de commande avec détection infrarouge Perché hai tutto un mondo da proteggere Presentazione L interfaccia filare di comando

Dettagli

GUIDA ALL USO DAITEMSP

GUIDA ALL USO DAITEMSP GUIDA ALL USO DAITEMSP Il primo Sistema d allarme totalmente senza fili telegestibile per ambienti professionali Perché hai tutto un mondo da proteggere www.daitem.com Guida all uso Avete acquistato un

Dettagli

IMPIANTO CON CENTRALE L3305 GUIDA ALL USO IN SINTESI VOCALE

IMPIANTO CON CENTRALE L3305 GUIDA ALL USO IN SINTESI VOCALE IMPIANTO CON CENTRALE IN SINTESI VOCALE L3305 GUIDA ALL USO GUIDA ALL USO L impianto d allarme Logisty garantisce: sicurezza, grazie alla tecnologia radio Doppia Frequenza versatilità, grazie alla possibilità

Dettagli

Impianto con centrale in sintesi vocale supervisionata L3315I. Guida all uso

Impianto con centrale in sintesi vocale supervisionata L3315I. Guida all uso Impianto con centrale in sintesi vocale supervisionata L3315I Guida all uso L impianto d allarme Logisty garantisce: sicurezza, grazie alla tecnologia radio Doppia Frequenza versatilità, grazie alla possibilità

Dettagli

GUIDA ALL USO. Centrale-sirena I.

GUIDA ALL USO. Centrale-sirena I. GUIDA ALL USO Centrale-sirena -I www.daitem.com Guida all uso Avete acquistato un sistema d allarme Daitem adatto alle vostre esigenze di protezione e vi ringraziamo della preferenza accordataci. Con i

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE I I

MANUALE DI INSTALLAZIONE I I MANUALE DI INSTALLAZIONE 01-1I 1-1I Sirena Sirena con lampeggiante Presentazione La sirena realizza le funzioni di dissuasione, avvertimento del vicinato e identificazione del luogo dell allarme (grazie

Dettagli

L2511. Ricevitore interfacia a 8 canali L2511 Conformità dei prodotti alle direttive europee: 89/336/EEC ; 73/23/EEC ; 99/5/EC

L2511. Ricevitore interfacia a 8 canali L2511 Conformità dei prodotti alle direttive europee: 89/336/EEC ; 73/23/EEC ; 99/5/EC L2511 Ricevitore interfacia a 8 canali L2511 Conformità dei prodotti alle direttive europee: 89/336/EEC ; 73/23/EEC ; 99/5/EC Presentazione Preparazione Il ricevitore interfaccia a 8 canali è stato concepito

Dettagli

RLD405T Sirena da esterno con lampeggiante

RLD405T Sirena da esterno con lampeggiante Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD405T Sirena da esterno con lampeggiante IT Manuale d

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE MAUALE D ISTALLAZIE Ricevitore per automazioni D8551 801734 Ricevitore per automazioni D8551 Pensa a tutto, soprattutto a te Presentazione Il ricevitore per automazioni consente di: Comandare un carico

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE I

MANUALE DI INSTALLAZIONE I MANUALE DI INSTALLAZIONE -I EDINTEC S.R.L. Viale Umbria, 9 Pieve Emanuele (MI) Tel. 99 www.gladiusnet.it - sales@gladiusnet.it Tastiera di comando Sommario Presentazione Descrizione Identificazione dei

Dettagli

RLD415T Sirena da esterno con lampeggiante e messaggi vocali

RLD415T Sirena da esterno con lampeggiante e messaggi vocali Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD415T Sirena da esterno con lampeggiante e messaggi vocali

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE Daitem DP8000 MAUALE D'ISTALLAZIE Sirena per interno DP8401 Doppia frequenza 801164 Sirena per interno DP8401 Pensa a tutto, soprattutto a te Presentazione La sirena per interno DP8401, associata ad una

Dettagli

Tastiera di comando e d informazione SH630AX

Tastiera di comando e d informazione SH630AX Tastiera di comando e d informazione SH630AX MANUALE D INSTALLAZIONE Sommario 1. Presentazione... 2 1.1 Segnalazioni della spia... 2 1.2 Segnalazione dei ritorni d informazione... 3 2. Preparazione...

Dettagli

RLF660X Tastiera di comando con sintesi vocale e transponder

RLF660X Tastiera di comando con sintesi vocale e transponder Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLF660X Tastiera di comando con sintesi vocale e transponder

Dettagli

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1 7. Microcassetta 2 8. Presa cordone di linea 9. Presa

Dettagli

Manuale di installazione Rivelatore ad effetto tenda doppio raggio infrarosso

Manuale di installazione Rivelatore ad effetto tenda doppio raggio infrarosso IT Manuale di installazione Rivelatore ad effetto tenda doppio raggio infrarosso RLA002T bianco RLA003T marrone Sommario 1. Presentazione... 2. Preparazione... 3. Apprendimento... 4. Fissaggio... 6. Test...

Dettagli

Presentazione. Preparazione. Apprendimento. Fissaggio. Test di funzionamento. Manutenzione. Caratteristiche

Presentazione. Preparazione. Apprendimento. Fissaggio. Test di funzionamento. Manutenzione. Caratteristiche Sommario Presentazione Presentazione Preparazione Apertura 12 Alimentazione 12 Apprendimento 11 12 13 l rivelatore di apertura è utilizzato per la protezione degli ingressi. Dispone di un contatto magnetico

Dettagli

Presentazione. Preparazione Apprendimento Fissaggio Test di funzionamento Manutenzione Caratteristiche...

Presentazione. Preparazione Apprendimento Fissaggio Test di funzionamento Manutenzione Caratteristiche... Sommario Presentazione...11 Preparazione...12 Apertura...12 Alimentazione...12 Presentazione Il rivelatore per avvolgibili è utilizzato per la protezione di finestre con tapparelle avvolgibili. Composto

Dettagli

LOGISTY/Atral Via 2 Agosto 1980, 19/A, Crespellano - BO

LOGISTY/Atral Via 2 Agosto 1980, 19/A, Crespellano - BO LOGISTY/Atral Via 2 Agosto 98, 9/A, 456 Crespellano - BO 852/B - LOGISTY - 9/ - Insign - Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso. MANUALE D INSTALLAZIONE ACCESO Comando telefonico

Dettagli

RLD454T RLD464T. Scheda combinatore telefonico PSTN + GSM / GPRS. Combinatore telefonico PSTN + GSM / GPRS. Manuale d uso. 6LE000986A Ind.

RLD454T RLD464T. Scheda combinatore telefonico PSTN + GSM / GPRS. Combinatore telefonico PSTN + GSM / GPRS. Manuale d uso. 6LE000986A Ind. RLD454T Scheda combinatore telefonico PSTN + GSM / GPRS RLD464T Combinatore telefonico PSTN + GSM / GPRS IT Manuale d uso 6LE000986A Ind. C Grazie per aver acquistato un sistema d allarme Hager Sicurezza

Dettagli

S660-22I. Tastiera interna con schermo tattile e lettore di transponder. IT Guida all uso /B

S660-22I. Tastiera interna con schermo tattile e lettore di transponder. IT Guida all uso /B S660-I Tastiera interna con schermo tattile e lettore di transponder IT Guida all uso 80468/B Indice Presentazione... Descrizione... Funzionamento... 4 Programmazioni... 6 Scelta della lingua... 6 Regolazione

Dettagli

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015 TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.

Dettagli

RLC321T / RLC332T / RLC354T

RLC321T / RLC332T / RLC354T Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLC321T / RLC332T / RLC354T Centrale in sintesi vocale

Dettagli

CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE

CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE Descrizione Il CT2/24 è un apparecchio di comunicazione telefonica in sintesi vocale su linea urbana di tipo bidirezionale. La presenza di una voce guida rappresenta

Dettagli

e n io z lla a t s i iin dd le a u n a M Ripetitore radio

e n io z lla a t s i iin dd le a u n a M Ripetitore radio Manuale di installazione Ripetitore radio Presentazione Per quei casi in cui un apparecchiatura abbia difficoltà di comunicazione radio (causa la distanza, lo spessore dei muri, il materiale delle strutture

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE Daitem DP8000 MAUALE D ISTALLAZIE Rivelatore microfonico di rottura vetri DP8260 Doppia frequenza Rivelatore microfonico di rottura vetri DP8260 Presentazione Il rivelatore microfonico di rottura vetri

Dettagli

CENTRALE EVO 868 DIALOGO S 4.0 - Specifiche tecniche

CENTRALE EVO 868 DIALOGO S 4.0 - Specifiche tecniche CENTRALE EVO 868 DIALOGO S 4.0 - Specifiche tecniche CARATTERISTICHE TECNICHE Modello: EVO868 Zone: 4 Scenari 2 Sensori: Fino a 50, ognuno identificato singolarmente Supervisione n. sensore sul display

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE SP DAITEM SP Rivelatore d apertura Trasmettitore per contatti Perché hai tutto un mondo da proteggere Presentazione Il rivelatore d apertura è utilizzato per la protezione degli

Dettagli

Manuale da utilizzare esclusivamente per l installazione con una centrale PRIMERA

Manuale da utilizzare esclusivamente per l installazione con una centrale PRIMERA Manuale da utilizzare esclusivamente per l installazione con una centrale PRIMERA SH640AX Tastiera vocale con lettore di transponder MANUALE D INSTALLAZIONE Sommario 1. Presentazione... 3 1.1 Segnalazioni

Dettagli

Daitem D4000 MANUALE D'INSTALLAZIONE. Modulo d informazione D4650

Daitem D4000 MANUALE D'INSTALLAZIONE. Modulo d informazione D4650 Daitem D4000 MAUALE D'ISTALLAZIE Modulo d informazione D4650 Modulo d informazione D4650 Presentazione Funzionalità Il modulo d informazione D4650 consente: il riporto dei messaggi sonori della centrale,

Dettagli

Presentazione. Preparazione. Apprendimento. Programmazione. Installazione del rivelatore. Manutenzione

Presentazione. Preparazione. Apprendimento. Programmazione. Installazione del rivelatore. Manutenzione Sommario Presentazione Preparazione Apertura 16 Alimentazione 16 Apprendimento Programmazione nstallazione del rivelatore 15 16 17 18 20 Scelta del luogo d installazione 20 Fissaggio 21 Test ed orientamento

Dettagli

{ { PROMEMORIA DEL VOSTRO SISTEMA D ALLARME SIRENA CENTRALE TELECOMANDO TASTIERA RICEVITORE DI COMANDO.

{ { PROMEMORIA DEL VOSTRO SISTEMA D ALLARME SIRENA CENTRALE TELECOMANDO TASTIERA RICEVITORE DI COMANDO. PROMEMORIA DEL VOSTRO SISTEMA D ALLARME CENTRALE Modello CB750 CB955 Programmazione effettuata Attivazione immediata dei rivelatori indirizzati sui canali 2 e 4 Temporizzazione d ingresso di 20 secondi

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE MANUALE D INSTALLAZIONE Conformità dei prodotti: Questi prodotti sono conformi alle esigenze delle seguenti direttive europee: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/EEC, - Direttiva Bassa Tensione

Dettagli

CENTRALE C16 MANUALE UTENTE

CENTRALE C16 MANUALE UTENTE CENTRALE C16 MANUALE UTENTE 1 USO DELL IMPIANTO 1.1 INSERIMENTO DELL IMPIANTO Esistono 4 tipi differenti di inserimento possibili per ciascuna area: TOTALE = controllo completo su tutte le zone assegnate

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE Daitem DP8 MANUALE D INSTALLAZIONE Comando telefonico a distanza DP843 Doppia frequenza 8118 Comando telefonico a distanza DP843 Pensa a tutto, soprattutto a te Sommario Presentazione Frontale 3 Ricezione

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE Daitem Doppia frequenza MAUALE D ISTALLAZIE Sirena d allarme per esterno con lampeggiante DP8405 IX 801072 Sirena d allarme per esterno con lampeggiante DP8405 IX Pensa a tutto, soprattutto a te Presentazione

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

RIVELATORE PER AVVOLGIBILI L2205I

RIVELATORE PER AVVOLGIBILI L2205I FISSAGGIO DELLA FUNE Fate passare la fune del sensore attraverso l apertura del cassonetto (Fig. K ). Incollate l angolare in metallo fornito sul bordo del cassonetto come indicato (per evitare l usura

Dettagli

S660-22I. Tastiera interna con schermo tattile e lettore di transponder. Manuale d installazione /B

S660-22I. Tastiera interna con schermo tattile e lettore di transponder. Manuale d installazione /B S660-I Tastiera interna con schermo tattile e lettore di transponder IT Manuale d installazione 804678/B Indice Presentazione... Descrizione... Alimentazione... 4 Funzionamento... 5 Apprendimento... 7

Dettagli

CT06. Comunicatore telefonico PSTN. Manuale utente IS1204-AB

CT06. Comunicatore telefonico PSTN. Manuale utente IS1204-AB Comunicatore telefonico PSTN IS1204-AB Manuale utente Sommario degli argomenti 1.0 Descrizione LED e tasti... 3 1.1 Descrizione LED... 3 1.2 Descrizione tasti... 3 2.0 Scelta lingua visualizzazione stato

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE I I

MANUALE D INSTALLAZIONE I I MANUALE D INSTALLAZIONE 71-1I 7-1I Trasmettitore per contatti Sommario Presentazione Presentazione Preparazione Apertura 4 Alimentazione 4 Apprendimento Programmazione Collegamenti Fissaggio 4 5 6 10 11

Dettagli

Centrale-sirena-tastiera

Centrale-sirena-tastiera Centrale-sirena-tastiera SH350AT / SH380AT MANUALE DI INSTALLAZIONE Indice 1. Presentazione... 2 2. Preparazione... 4 2.1 Precauzioni da adottare prima dell installazione del sistema... 4 2.2 Utensili

Dettagli

RIVELATORE DI MOVIMENTO L2101I/L2102I/L2103I

RIVELATORE DI MOVIMENTO L2101I/L2102I/L2103I Sostituzione della pila di un rivelatore CONTROLLO AUTOMATICO DELLO STATO DELLA PILA La centrale memorizza lo stato delle pile dei rivelatori. In caso di anomalia, la centrale la segnala al momento di

Dettagli

NOTA 6: effettuare una ricarica della SIM Card prepagata affinché abbia del credito per effettuare chiamate.

NOTA 6: effettuare una ricarica della SIM Card prepagata affinché abbia del credito per effettuare chiamate. Se non appare nessun numero di telefono da selezionare per il tipo di invio scelto (vocale o con protocollo numerico), le possibili cause sono due: non è stato programmato nessun numero(vedere il capitolo

Dettagli

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C 10/02 - NC PART. B9576C Terraneo Centralino di portineria Istruzioni d uso per l utente R 344002 Terraneo I 1 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE DEL CENTRALINO DI PORTINERIA 2 2. IMPIEGO DEL CENTRALINO DI

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE Daitem DP8000 MAUALE D ISTALLAZIE Sirena fumogena DP8480 Doppia frequenza 801316 Sirena fumogena DP8480 Pensa a tutto, soprattutto a te Sommario Presentazione 2 Funzione test 3 Informazioni importanti

Dettagli

Rivelatore a doppio infrarosso con antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre

Rivelatore a doppio infrarosso con antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre MANUALE DI INSTALLAZIONE 180-21I bianco 181-21I marrone Rivelatore a doppio infrarosso con antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre Sommario 1. Presentazione...2 2. Preparazione...4

Dettagli

PSTN D A I LER MODO ATT V I O

PSTN D A I LER MODO ATT V I O LUCIENNE-B PSTN DIALER M ODO ATTIVO CE Indice Caratteristiche principali / tecniche Vista anteriore Cosa contiene all interno il LUCIENNE-B Tasti funzione Note per la prima installazione Impostazioni dei

Dettagli

Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione

Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione Security 6 Centrale Allarme 6 Zone Manuale Tecnico di Installazione Caratteristiche Tecniche Centrale 6 zone terminate NC Segnalazioni Led Programmazione tramite Link 2 Parziali indipendenti 2 Zone programmabili

Dettagli

GUIDA D INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO DEL SISTEMA D ALLARME DIAGRAL

GUIDA D INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO DEL SISTEMA D ALLARME DIAGRAL GUIDA DA CONSERVARE GUIDA D INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO DEL SISTEMA D ALLARME DIAGRAL DIAG91AGT DIAG20AVK o DIAG21AVK DIAG41ACK o DIAG42ACK DIAG45ACK DIAG30APK o DIAG31APK www.diagral.it Indice Introduzione...

Dettagli

Sirena da esterno lampeggiante

Sirena da esterno lampeggiante Sirena da esterno lampeggiante SH421AX/SH422AX/SH423AX/SH421AI MANUALE D INSTALLAZIONE Sommario 1. Presentazione... 2 2. Preparazione... 2 2.1 Utensili necessari... 2 2.2 Apertura e alimentazione... 2

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE Daitem DP000 MANUALE D INSTALLAZIONE Tastiera DP60 I/DP6 I/DP6 I Doppia frequenza Tastiera DP60 I/DP6 I/DP6 I Perché hai tutto un mondo da proteggere Sommario Presentazione Preparazione Apertura Alimentazione

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE TTGSM_801927_B 12/04/00 12:28 Page 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE Combinatori telefonici GSM Dual Band GSF420/GSF820 801927 Combinatori telefonici GSM Dual Band GSF420/GSF820 Pensa a tutto, soprattutto a te

Dettagli

ES-S6A Sirena per interni.

ES-S6A Sirena per interni. ES-S6A Sirena per interni www.etiger.com IT Caratteristiche ES-S6A può essere utilizzata sia come sirena supplementare collegata al sistema di allarme o come sirena indipendente collegata a un telecomando

Dettagli

Da spedire in busta chiusa a: LOGISTY/Atral Via 2 Agosto /A Crespellano (BO) Assistenza technica: 051/

Da spedire in busta chiusa a: LOGISTY/Atral Via 2 Agosto /A Crespellano (BO) Assistenza technica: 051/ Da spedire in busta chiusa a: LOGISTY/Atral Via 2 Agosto 1980 19/A 40056 Crespellano (BO) Assistenza technica: 051/6714411 Conformità dei prodotti: Questi prodotti sono conformi alle esigenze delle seguenti

Dettagli

circuito n 2 circuito n 1 Il trasmettitore universale permette di realizzare

circuito n 2 circuito n 1 Il trasmettitore universale permette di realizzare Presentazione l trasmettitore universale è dotato di: Un contatto magnetico incorporato (contatto Reed a lamelle flessibili), che permette una rilevazione d apertura. Un morsetto n 1, sul quale è possibile

Dettagli

Comunicatore separato

Comunicatore separato Comunicatore separato SH511AX: RTC+ADSL SH512AX: GSM/GPRS+ADSL SH513AX: RTC+GSM/GPRS+ ADSL SH514AX: ADSL MANUALE D INSTALLAZIONE Sommario Prefazione... 1 1. Presentazione... 2 1.1 Descrizione... 3 1.2

Dettagli

Vivi la tua casa in tutta sicurezza

Vivi la tua casa in tutta sicurezza Vivi la tua casa in tutta sicurezza Sistemi domotici di sicurezza per finestre Un vantaggio assoluto Valorizzazione dell immobile: valore aggiunto anche per aumentare la vendita o l affitto Facile da usare:

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Basic

G S M C O M M A N D E R Basic Il GSM COMMANDER BASIC permette la codifica di due diverse modalità di chiusura di un contatto elettrico, attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della SIM inserita nel modulo. Importante

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo

G S M C O M M A N D E R Duo Il GSM COMMANDER DUO permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2(C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC

+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC Il GSM COMMANDER CALLME è un combinatore telefonico GSM. Alla chiusura di un contatto, chiama (in ordine alfabetico), i numeri di telefono memorizzati sulla SIM inserita sin quando non rileva una risposta

Dettagli

Portale Web e-daitem

Portale Web e-daitem Portale Web e-daitem MANUALE CREAZIONE E GESTIONE ACCOUNT Indice Presentazione pag. 2 1. Richiesta accesso installatore e-daitem pag. 3 1.1 Form di iscrizione 1.2 Invio credenziali di accesso 2. Portale

Dettagli

Centrale-sirena facile S301-22I

Centrale-sirena facile S301-22I G u i d a a l l u s o Centrale-sirena facile S301-22I Guida all uso Avete acquistato un sistema d allarme Logisty Expert adatto alle vostre esigenze di protezione e vi ringraziamo della preferenza accordataci.

Dettagli

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL T6530 T6530/DL EM2050/A EM3550/A T8530 EM3550/A/S T8530/DL 1 INDICE Caratteristiche generali...3 Accesso alle funzioni principali...4 Istruzioni utente...5 2 CARATTERISTICHE GENERALI Codici Manager: può

Dettagli

Guida all uso del. Citofono senza fili

Guida all uso del. Citofono senza fili Guida all uso del Citofono senza fili SOMMARIO Introduzione... 3 Presentazione del citofono senza fili... 4 Descrizione dei pulsanti e del display del citofono cordless... 5 Risposta ad una chiamata...

Dettagli

sicurezza logisty.comfort soluzioni senza fi li per l automazione della casa

sicurezza logisty.comfort soluzioni senza fi li per l automazione della casa sicurezza logisty.comfort soluzioni senza fi li per l automazione della casa logisty.comfort soluzioni senza fi li per il comfort e l automazione della casa Hager sicurezza / logisty propone una nuova

Dettagli

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI MKP-300 TASTIERA SENZA FILI mkp300_it 04/14 La tastiera MKP-300 rende possibile l utilizzo del sistema di allarme MICRA in modalità wireless. L apparecchiatura si interfaccia con il modulo MICRA operante

Dettagli

GUIDA D INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO DEL SISTEMA D ALLARME DIAGRAL

GUIDA D INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO DEL SISTEMA D ALLARME DIAGRAL GUIDA D INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO DEL SISTEMA D ALLARME DIAGRAL GUIDA DA CONSERVARE DIAG90AGT DIAG20AVK o DIAG21AVK DIAG41ACK DIAG45ACK DIAG30APK o DIAG31APK Indice Introduzione... 4 1. Presentazione

Dettagli

Rivelatore di movimento speciale per animali domestici S E la casa ti sorride

Rivelatore di movimento speciale per animali domestici S E la casa ti sorride Manuale di installazione Rivelatore di movimento speciale per animali domestici S131-22 E la casa ti sorride Presentazione Il rivelatore di movimento speciale per animali domestici S131-22 permette di

Dettagli

VELA-RX MOTORE 220V 500W

VELA-RX MOTORE 220V 500W VELA-RX MOTORE 220V 500W Centrale elettronica con funzioni UP, DOWN e STOP per la gestione via filo e/o via radio di motori 230V, max 500W 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2

Dettagli

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO MESSAGGI

Dettagli

Kit Allarme antifurto completo di 8 sensori wireless

Kit Allarme antifurto completo di 8 sensori wireless Kit Allarme antifurto completo di 8 sensori wireless G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 con menù vocale in Italiano Frequenza radio 868 Mhz Installazione Wireless combinatore Telefonico GSM

Dettagli

TASTIERA K-RADIO Tastiera con ricevitore radio integrato Rev. 1.0

TASTIERA K-RADIO Tastiera con ricevitore radio integrato Rev. 1.0 TASTIERA K-RADIO Tastiera con ricevitore radio integrato Rev. 1.0 K-radio è una tastiera con ricevitore radio integrato su bus seriale con la possibilità di memorizzare 32 dispositivi radio di diverso

Dettagli

Sensore di movimento con fotocamera

Sensore di movimento con fotocamera Sensore di movimento con fotocamera Grazie per aver acquistato un sensore di movimento con fotocamera per il sistema d allarme Somfy. Il sensore di movimento con fotocamera è compatibile con: le centrali/trasmettitori

Dettagli

DAITEM e-square LA SICUREZZA CHE ADATTI AL TUO MONDO PROTEGGERE COLLEGARE AUTOMATIZZARE

DAITEM e-square LA SICUREZZA CHE ADATTI AL TUO MONDO PROTEGGERE COLLEGARE AUTOMATIZZARE DAITEM e-square LA SICUREZZA CHE ADATTI AL TUO MONDO PROTEGGERE COLLEGARE AUTOMATIZZARE LA SICUREZZA CHE SI ADEGUA E SI EVOLVE SU MISURA ALLE TUE ESIGENZE E STILE DI VITA IMPIANTO D ALLARME DAITEM, SOLUZIONI

Dettagli

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250

manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250 manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250 GUIDA RAPIDA DIALOG 3211, 3212 SERVIZIO RISPOSTA PER ASSENTE TRASFERTA PRENOTAZIONE SU OCCUPATO INCLUSIONE DEVIAZIONE Fissa Disattivazione Variabile Disattivazione

Dettagli

BASE CON SIRENA WIRELESS

BASE CON SIRENA WIRELESS BASE CON SIRENA WIRELESS ART. 45SAB000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE La base sonora senza fili è un dispositivo che si attiva quando

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE Daitem DP8000 MANUALE D INSTALLAZIONE Rivelatore di fumo DP8150 Doppia frequenza 800979 Rivelatore di fumo DP8150 Pensa a tutto, soprattutto a te Presentazione Il rivelatore di fumo DP8150 è totalmente

Dettagli

Mod Sch./Ref. 1033/454 COMBINATORE TELEFONICO MONOCANALE DS A LBT 7163 CON 0 SEL

Mod Sch./Ref. 1033/454 COMBINATORE TELEFONICO MONOCANALE DS A LBT 7163 CON 0 SEL Mod. 1033 DS 1033 059A LBT 7163 COMBINATORE TELEFONICO MONOCANALE Sch./Ref. 1033/454 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CON 0 SEL COMBINATORE TELEFONICO MONOCANALE Il combinatore telefonico monocanale, a seguito di un

Dettagli

SICO CALL la chiamata che ti segue

SICO CALL la chiamata che ti segue SICO CALL la chiamata che ti segue FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA SICO CALL La pulsantiera del sistema SICO CALL è in grado di memorizzare sino a 8 numeri telefonici di 18 cifre, due numeri telefonici per chiamate

Dettagli

Sommario. Presentazione...15 Preparazione Programmazione Installazione Caratteristiche...25

Sommario. Presentazione...15 Preparazione Programmazione Installazione Caratteristiche...25 Sommario Raccomandazioni Una scarica elettrostatica proveniente dalle dita o da altri conduttori elettrostaticamente carichi può danneggiare i componenti elettronici del rivelatore. Prima di maneggiare

Dettagli

i-sd02 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione

i-sd02 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione i-sd02 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione Introduzione Il modulo i-sd02 è stato progettato e realizzato per essere installato sull Unità Centrale della

Dettagli

Sommario. Presentazione...19 Preparazione Programmazione Installazione Caratteristiche...30

Sommario. Presentazione...19 Preparazione Programmazione Installazione Caratteristiche...30 Sommario Raccomandazioni Una scarica elettrostatica proveniente dalle dita o da altri conduttori elettrostaticamente carichi può danneggiare i componenti elettronici del trasmettitore. Prima di maneggiare

Dettagli

RLD454T Scheda combinatore telefonico PSTN + GSM / GPRS RLD464T Combinatore telefonico PSTN + GSM / GPRS

RLD454T Scheda combinatore telefonico PSTN + GSM / GPRS RLD464T Combinatore telefonico PSTN + GSM / GPRS Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD454T Scheda combinatore telefonico PSTN + GSM / GPRS

Dettagli

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5)

MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5) SIRRB-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE con batteria alcalina MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Questo apparecchio elettronico

Dettagli

Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale

Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale TG8100_8120JT(jt-jt)_QG.fm Page 1 Thursday, April 20, 2006 7:48 PM Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG8120JT Guida rapida

Dettagli

Guida Rapida all Installazione e alla Programmazione

Guida Rapida all Installazione e alla Programmazione Guida Rapida all Installazione e alla Programmazione WisDom Versione 3.xx Introduzione Questa guida rapida descrive in modo semplificato i collegamenti necessari al sistema e la programmazione delle opzioni

Dettagli

Telecontrollo telefonico a sintesi vocale TEL 40.7

Telecontrollo telefonico a sintesi vocale TEL 40.7 s Luglio 1996 2 558.1 Telecontrollo telefonico a sintesi vocale TEL 40.7 Apparecchiatura elettronica di comando e controllo di impianti a dialogo diretto (sintesi vocale) tramite normale linea telefonica.

Dettagli

ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS

ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS RIMOZIONE ETICHETTA PROTETTIVA Per poter utilizzare il telecomando, rimuovere, come illustrato di seguito, l etichetta protettiva. LISTA COMANDI

Dettagli

SIRENA DA PARETE WIRELESS ART. 45SAI000

SIRENA DA PARETE WIRELESS ART. 45SAI000 SIRENA DA PARETE WIRELESS ART. 45SAI000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE La sirena senza fili è un dispositivo ad emissione acustica attivato

Dettagli