Strumenti di rimozione Manuale delle procedure
|
|
- Donato Lorenzo Pellegrini
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Strumenti di rimozione Manuale delle procedure
2 2 Nota: per rendere il testo più leggibile, Nobel Biocare ha eliminato i simboli e. Tuttavia, così facendo, Nobel Biocare non intende rinunciare ad alcun diritto al proprio marchio di fabbrica o marchio registrato e non è possibile avanzare alcuna interpretazione contraria. Esclusione di responsabilità: alcuni prodotti potrebbero non godere dell'approvazione o dell'autorizzazione alla vendita da parte degli enti normativi in tutti i mercati. Rivolgersi all'ufficio vendite locale di Nobel Biocare per informazioni sulla gamma dei prodotti esistenti e la loro disponibilità.
3 3 Sommario Introduzione Panoramica dei prodotti 4 Rimozione impianto Guida alla scelta degli strumenti 5 Procedura di base 6 Procedura avanzata 8 Kit di rimozione 10 Rimozione vite dell'abutment / vite clinica Guida alla scelta degli strumenti 12 Procedura di base 13 Procedura avanzata 14 Kit di rimozione 18 Rimozione abutment Guida alla scelta degli strumenti 20 Abutment Release Pin (perno di rilascio abutment) 21 Abutment Zirconia 22 Abutment Titanium 24 Kit di rimozione 25 Appendici Elenco articoli / informazioni per l'ordine 27 Pulizia e sterilizzazione 29 Servizio clienti globale 31
4 4 Manuale di rimozione / Introduzione Panoramica dei prodotti La gamma di strumenti di rimozione è costituita da strumenti di rimozione impianto, rimozione vite dell'abutment e rimozione abutment per l'esecuzione di procedure di rimozione efficienti e sicure di tutti gli impianti e le protesi su impianto Nobel Biocare. Rimozione impianto La gamma è costituita dall'implant Retrieval Instrument per le procedure di base per la rimozione dell'impianto e dalle frese Trephine per procedure più avanzate. Rimozione vite dell'abutment / vite clinica La gamma è costituita dall'abutment Screw Remover (strumento per rimuovere la vite dell'abutment) per le procedure di base di rimozione della vite dell'abutment / vite clinica e da frese inverse e strumenti di rimozione abutment per procedure più avanzate. Rimozione abutment La gamma è costituita da un Abutment Release Pin generico e da strumenti di rimozione abutment dedicati per abutment a connessione conica in zirconio e titanio.
5 Manuale di rimozione / Rimozione impianto 5 Guida alla scelta degli strumenti per la rimozione dell'impianto La guida alla scelta degli strumenti riportata qui sotto può essere utilizzata per scegliere Implant Retrieval Instrument (strumento di rimozione impianto), Implant Rescue Collar (collare di rimozione impianto) e Trephine Drill (fresa Trephine) corretti in funzione del tipo di impianto. Il tipo di impianto deve essere determinato tramitela cartella del paziente o tecniche di imaging standard prima di iniziare la rimozione dell'impianto. Connessione conica Connessione trilobata Connessione esagonale esterna Implant Retrieval Instrument Implant Rescue Collar 3,0 mm CC /4.0 3,5 mm CC NP 3.8/4.6 4,3 mm 5,0 mm Trephine Drill CC RP 4.4/ /6.2 5,5 mm CC WP 5.6/6.6 3,5 mm 4,3 mm* 4,0 mm 4,3 mm 5,0 mm* 5,0 mm 6,0 mm* Trilob. NP Trilob. 3,5 3.8/ /5.2* Trilob. RP Trilob. 4,3 4.4/ /6.2* Trilob. WP 5.2/ /7.0* 6,0 mm Trilob. 6,0 6.2/7.0 3,3 mm Esag. est. NP 3.8/4.6 3,75 mm 4,0 mm 5,0 mm 6,0 mm Esag. est. RP 3.8/4.6** 4.4/5.2 Esag. est. WP 5.2/ /7.0 * NobelReplace Platform Shift. ** Per un impianto di diametro 3,75 mm che ha perso il collare della flangia, è possibile utilizzare Trephine Drill 3,8/4,6 e quindi un impianto di diametro 5 mm, se è disponibile uno spessore di osso sufficiente. Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici Nota: fare riferimento a pagina 11 per il numero di codice degli strumenti.
6 6 Manuale di rimozione / Rimozione impianto Procedura di base L'Implant Retrieval Instrument può essere usato per rimuovere un impianto se la connessione dell'impianto è stata danneggiata e se non è possibile utilizzare il normale driver per impianto per rimuovere l'impianto stesso. Nelle situazioni in cui l'impianto non può essere rimosso soltanto con l'implant Retrieval Instrument, a causa di una solida osteointegrazione o di altri fattori, fare riferimento alla procedura avanzata a pagina 8. Nota: l'implant Retrieval Instrument è uno strumento monouso da utilizzare per un solo paziente e per un solo trattamento chirurgico. Precauzioni generali e avvertenze: Non utilizzare l'implant Retrieval Instrument per scopi diversi dalla rimozione di impianti Nobel Biocare con connessione conica interna, connessione trilobata o connessione esagonale esterna. Si raccomanda vivamente di utilizzare gli strumenti per la rimozione dell'impianto solo con gli strumenti chirurgici e i relativi impianti Nobel Biocare perché combinare componenti con dimensioni differenti può provocare problemi meccanici agli strumenti o danni ai tessuti. Selezione prodotto per la rimozione dell'impianto No Il driver per impianto si connette? No Sì Driver per impianto in reverse L'impianto è fratturato oppure la connessione dell'impianto è danneggiata? Sì Il canale della vite dell'impianto può essere raggiunto? L'osteointegrazione si può rompere? Sì No Implant Retrieval Instrument (vedere la procedura di base a p. 6) Trephine Drill (vedere la procedura avanzata a p. 8) 1 Scegliere l'implant Retrieval Instrument Scegliere l'implant Retrieval Instrument appropriato in base a connessione, tipo e dimensione dell'impianto dalla guida alla scelta degli strumenti a pagina 5.
7 Manuale di rimozione / Rimozione impianto 7 2 Connettere l'implant Retrieval Instrument Connettere l'implant Retrieval Instrument al Manual Torque Wrench Adapter e al Manual Torque Wrench Surgical. 3 Assicurarsi di aver selezionato il reverse Assicurarsi che Manual Torque Wrench Surgical sia in reverse verificando che la freccia punti in senso antiorario. 4 Inserire l'implant Retrieval Instrument nell'impianto Posizionare l'implant Retrieval Instrument nell'impianto. Nota: per la rimozione degli impianti NobelReplace NP 3,5 o RP 4,3 con connessione interna trilobata in cui la connessione è collassata, è possibile utilizzare un Implant Rescue Collar (collare di rimozione impianto) e un Handle (supporto). 5 Svitare l'impianto Svitare l'impianto in senso antiorario utilizzando il Manual Torque Wrench Surgical. Avvertenza: un torque eccessivo sull'implant Retrieval Instrument può danneggiare o fratturare le strutture ossee. Nota: se l'impianto non può essere rimosso senza applicare un torque eccessivo, considerare l'utilizzo di una fresa Trephine. Implant Rescue Collar e Handle Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
8 8 Manuale di rimozione / Rimozione impianto Procedura avanzata Nelle situazioni in cui un impianto non può essere rimosso con l'implant Retrieval Instrument, a causa di una solida osteointegrazione o di altri fattori, è possibile utilizzare le frese Trephine per rimuovere l'osso intorno all'impianto al fine di rimuovere l'impianto danneggiato. Può non essere possibile posizionare immediatamente un impianto dopo l'utilizzo di una fresa Trephine a causa della dimensione del foro risultante e/o di altri fattori. Nota: le frese Trephine sono strumenti monouso da utilizzare per un solo paziente e per un solo trattamento chirurgico. Non utilizzare per scopi diversi dalla rimozione di osso all'esterno di un impianto. Attenzione: prima della rimozione dell'impianto è necessario verificare la posizione delle strutture anatomiche vitali mediante immagini radiografiche. 1 Scegliere la fresa Trephine Scegliere la fresa Trephine appropriata in base al diametro dell'impianto secondo la marcatura laser. La fresa Trephine scelta deve avere un diametro interno leggermente maggiore del diametro esterno dell'impianto. Se si conosce il tipo di impianto, scegliere la fresa Trephine appropriata in base alla connessione impianto / interfaccia protesica dalla guida alla scelta degli strumenti a pagina 5. Se non si conosce il tipo di impianto, è necessario determinare prima il diametro dell'impianto utilizzando tecniche di imaging standard. Nota: le tacche di profondità della fresa Trephine sono in millimetri reali. Avvertenza: per evitare osteotomie sovradimensionate, non utilizzare frese Trephine sovradimensionate. 16 mm 13 mm 10 mm 7 mm 0 mm Impianto 13 mm 2 Posizionare la fresa Trephine Posizionare la fresa Trephine sull'impianto dopo aver rimosso le protesi e l'abutment connessi. È possibile utilizzare un abutment Multi-unit diritto per guidare la fresa Trephine nella posizione corretta.
9 Manuale di rimozione / Rimozione impianto 9 3 Fresatura Iniziare la procedura di fresatura a velocità ridotta e con irrigazione abbondante. Una volta che la fresa Trephine ha fatto presa nell'osso, è possibile rimuovere l'abutment Multi-unit diritto opzionale e aumentare la velocità. Velocità iniziale Velocità massima giri/min giri/min Avvertenza: Non esercitare un'eccessiva pressione in quanto si potrebbe verificare una rottura. Gli strumenti si possono usurare nel tempo. Se la funzione di taglio si riduce, sostituire la fresa Trephine con una nuova. Durante la procedura di fresatura, è necessario prestare attenzione per evitare di danneggiare le strutture vitali adiacenti a causa della maggiore larghezza dell'impianto che si sta rimuovendo. Si raccomanda di servirsi delle tacche di profondità presenti sulle frese Trephine come punti di riferimento utili per far sì che la fresa non penetri più in profondità di quanto programmato, con il rischio conseguente di danneggiare le strutture vitali. Attenzione: Al fine di evitare il surriscaldamento, quando si utilizzano le frese Trephine è importante un abbondante raffreddamento. Si raccomanda vivamente di impugnare con fermezza la fresa Trephine per evitare movimenti laterali improvvisi prima che l'impianto venga circondato completamente. 4 Rimuovere l'impianto Arrestare la fresatura prima di raggiungere l'intera profondità dell'impianto. Muovere avanti e indietro per rimuovere l'impianto e la fresa Trephine. Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
10 10 Manuale di rimozione / Rimozione impianto Kit di rimozione Implant Retrieval Kit Il kit di rimozione impianto include gli strumenti per rimuovere gli impianti 3,0 / 3,3 / 3,5 / 3,75 / 4,0 / 4,3 / 5,0 / 5,5 e 6,0 mm. Per NobelActive, NobelParallel CC, NobelReplace Conical Connection, NobelReplace Platform Shift, NobelReplace e Replace Select Tapered e Straight, Brånemark System, NobelSpeedy e NobelDirect (Groovy, Oval e Posterior)
11 Manuale di rimozione / Rimozione impianto 11 Implant Retrieval Kit (Gli articoli sono disponibili anche separatamente) Il kit comprende Implant Retrieval Kit Box Implant Retrieval Instrument Ext Hex e Tri-Channel NP/RP 22 mm Implant Retrieval Instrument Ext Hex e Tri-Channel NP/RP 31 mm Implant Retrieval Instrument CC mm Implant Retrieval Instrument CC NP e Ext Hex WP 22 mm Implant Retrieval Instrument CC RP e Tri-Channel WP mm Implant Retrieval Instrument CC WP 22 mm Implant Retrieval Instrument Tri-Channel mm Trephine Drill 3,2/4,0 mm Trephine Drill 3,8/4,6 mm Trephine Drill 4,4/5,2 mm Trephine Drill 5,2/6,2 mm Trephine Drill 5,6/6,6 mm Trephine Drill 6,2/7,0 mm Implant Rescue Collar Tri-Channel Implant Rescue Collar Tri-Channel Handle per Implant Rescue Collar e Drill Guide Implant Retrieval Wall Chart Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
12 12 Manuale di rimozione / Rimozione vite dell'abutment Guida alla scelta degli strumenti di rimozione della vite dell'abutment / vite clinica La guida alla scelta degli strumenti riportata qui sotto può essere utilizzata per scegliere gli strumenti di rimozione della vite dell'abutment / vite clinica corretti in funzione del tipo di impianto. Il tipo di impianto deve essere determinato tramite la cartella del paziente o tecniche di imaging standard prima di iniziare a rimuovere una vite. Abutment Screw Remover Rescue Drill Guide Reverse Drill Screw Retrieval Instrument Screw Tap Repair 3,0 mm M1.4 3,5 mm NP NP NP NP M1.6 4,3 mm 5,0 mm RP RP RP RP M2 5,5 mm WP WP WP WP M2 Connessione conica 3,5 mm 4,3 mm* 4,0 mm 4,3 mm 5,0 mm* 5,0 mm 6,0 mm* NP NP NP NP M1.8 RP RP RP RP M2 WP WP WP WP M2 6,0 mm M2 Connessione trilobata 3,3 mm NP NP NP NP M1.6 Connessione esagonale esterna 3,75 mm 4,0 mm 5,0 mm 6,0 mm RP RP RP RP M2 WP WP WP WP M2.5 * NobelReplace Platform Shift. Nota: gli strumenti di rimozione della vite dell'abutment / vite clinica possono inoltre essere utilizzati per la rimozione di viti degli abutment / viti cliniche rotte in abutment NobelProcera, NobelProcera Implant Bridge e Implant Bar Overdenture, a livello dell'impianto. Nota: fare riferimento a pagina 19 per il numero di codice degli strumenti.
13 1 mm Manuale di rimozione / Rimozione vite dell'abutment 13 Procedura di base Se la testa della vite di un abutment si rompe, il frammento della vite spesso rimane libero all'interno dell'impianto e può essere estratto dalla porzione filettata dell'impianto utilizzando clamp o pinze. L'Abutment Screw Remover può essere utilizzato per rimuovere viti degli abutment / viti cliniche rotte se parte della vite è rimasta all'interno del canale della vite dell'impianto e se il frammento può essere ruotato (l'abutment Screw Remover funziona per tutte le protesi avvitate Nobel Biocare, sia prefabbricate sia NobelProcera). Nelle situazioni in cui l'abutment Screw Remover da solo non può rimuovere una vite rotta, fare riferimento alla procedura avanzata (fresatura inversa) a pagina 14. Selezione prodotto per la rimozione della vite dell'abutment L'abutment è fatturato a livello della testa della vite? Sì No 1 Scegliere l'abutment Screw Remover Scegliere l'abutment Screw Remover appropriato dalla guida alla scelta degli strumenti a pagina 12. Fissarlo a un manipolo o a un Handle for Machine Instruments. 2 Rimuovere la vite Per rimuovere il corpo della vite dall'impianto, posizionare l'estremità dell'abutment Screw Remover sulla vite fratturata e ruotare in senso antiorario applicando una leggera pressione. I denti all'estremità dello strumento sono progettati per afferrare la vite ed estrarla. Nota: per l'utilizzo del manipolo, assicurarsi che il motore sia in modalità reverse, con velocità massima 50 giri/min. Velocità massima Clamp/pinze Il frammento di vite bloccato è ruotabile? 50 giri/min Sì No Avvertenza: non utilizzare l'abutment Screw Remover per scopi diversi dalla rimozione di viti degli abutment / viti cliniche rotte. Si raccomanda vivamente di utilizzare gli strumenti per la rimozione della vite dell'abutment solo con gli strumenti chirurgici e i relativi componenti protesici Nobel Biocare. Combinare componenti con dimensioni differenti può provocare problemi meccanici agli strumenti o danni ai tessuti. Attenzione: a causa delle ridotte dimensioni dei componenti protesici, occorre prestare attenzione affinché non vengano ingeriti o aspirati dal paziente. Abutment Screw Remover (vedere la procedura di base a p. 13) Strumenti di fresatura inversa (vedere la procedura avanzata a p. 14) Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
14 14 Manuale di rimozione / Rimozione vite dell'abutment Procedura avanzata Nelle situazioni in cui non è possibile rimuovere una vite dell'abutment / vite clinica soltanto con l'abutment Screw Remover come da procedura di base a pagina 13, per rimuovere la vite è possibile utilizzare la seguente procedura avanzata con strumenti di fresatura inversa. Avvertenza: non utilizzare gli strumenti per scopi diversi dalla rimozione di viti degli abutment / viti cliniche rotti e per la pulizia delle filettature dell'impianto. Si raccomanda vivamente di utilizzare gli strumenti per la rimozione della vite dell'abutment solo con gli strumenti chirurgici e i relativi componenti protesici Nobel Biocare. Combinare componenti con dimensioni differenti può provocare problemi meccanici agli strumenti o danni ai tessuti. Attenzione: a causa delle ridotte dimensioni dei componenti protesici, occorre prestare attenzione affinché non vengano ingeriti o aspirati dal paziente. 1 Scegliere la Rescue Drill Guide Scegliere la Rescue Drill Guide appropriata in base a dimensione e connessione / tipo di impianto secondo la marcatura laser. 2 Collegare la Rescue Drill Guide Collegare la Rescue Drill Guide all'handle e connetterla all'interfaccia dell'impianto. La Rescue Drill Guide aiuta a centrare l'abutment Screw Retrieval Reverse Drill sulla vite. Inoltre, fornisce un supporto sicuro durante la fresatura.
15 Manuale di rimozione / Rimozione vite dell'abutment 15 3 Scegliere la Reverse Drill Scegliere l'abutment Screw Retrieval Reverse Drill appropriata dalla guida alla scelta degli strumenti a pagina 12. Connetterla al manipolo. 4 Praticare un foro Praticare un foro a una profondità di ~1 mm nella vite fratturata. Le tacche sulla fresa possono essere utilizzate come supporto per definire la profondità. L'immagine mostra le tacche di profondità di 1 mm (A). Se la vite dell'abutment non è rotta, ma presenta una connessione della testa della vite danneggiata, praticare un foro alla profondità della testa della vite senza utilizzare Rescue Drill Guide e handle (B). Nelle situazioni con viti degli abutment / viti cliniche rotte a livello della filettatura: Praticare un foro a una profondità di ~1 mm nella vite fratturata. La tacca sulla fresa può essere utilizzata come supporto per definire la profondità. L'immagine mostra le tacche di profondità di 1 mm (F). Velocità consigliata 2000 giri/min Note: Assicurarsi che l'unità di fresatura sia in modalità reverse. La velocità consigliata è 2000 giri/min. È possibile che la fresa riscaldi la Rescue Drill Guide. Tenere sempre la Rescue Drill Guide tramite l'handle. Per evitare che i frammenti ostruiscano il canale della guida, rilasciare la Rescue Drill Guide e utilizzare il getto d'aria durante la procedura. Avvertenza: l'abutment Screw Retrieval Reverse Drill potrebbe danneggiare la filettatura interna dell'impianto e renderlo inutilizzabile. Attenzione: al fine di evitare il surriscaldamento, quando si utilizza l'abutment Screw Retrieval Reverse Drill è importante un abbondante raffreddamento. 1 mm A B Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
16 16 Manuale di rimozione / Rimozione vite dell'abutment 5 Allentare la vite dell'abutment Durante la sequenza di fresatura, la vite dell'abutment / vite clinica fratturata potrebbe allentarsi. 6 Connettere l'abutment Screw Retrieval Instrument Se la vite fratturata è ancora bloccata, rimuovere la Rescue Drill Guide e connettere l'abutment Screw Retrieval Instrument all'handle for Machine Instruments. 7 Rimuovere la vite dell'abutment / vite clinica Posizionare la punta dell'abutment Screw Retrieval Instrument nel foro nella vite e ruotare l'handle in senso antiorario (A). Applicare una lieve pressione fino a quando lo strumento impegna la vite rendendone possibile la rimozione. Se non si riesce a rimuovere la vite fratturata con l'handle for Machine Instruments, connettere l'abutment Screw Retrieval Instrument al Manual Torque Wrench Adapter e al Manual Torque Wrench Surgical, per generare un torque maggiore (B). Se non si riesce ad afferrare la vite con l'abutment Screw Retrieval Instrument, fresare ulteriormente e ritentare. A B
17 Manuale di rimozione / Rimozione vite dell'abutment 17 8 Pulire la filettatura dell'impianto Prima di posizionare una nuova vite, si consiglia di verificare la presenza di eventuali danni alla filettatura interna dell'impianto. Questa operazione si può effettuare con un perno guida, una vite di un transfer d'impronta o un abutment di guarigione. Se si incontra resistenza, è possibile utilizzare uno Screw Tap Repair per ripristinare la filettatura. In questo caso, scegliere lo Screw Tap Repair appropriato dalla guida alla scelta degli strumenti a pagina 12. Connettere lo Screw Tap Repair all'handle for Machine Instruments o al manipolo. La velocità consigliata è 50 giri/min. Una volta rimossa la vite, è possibile inserirne una nuova. Velocità consigliata 50 giri/min Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
18 18 Manuale di rimozione / Rimozione vite dell'abutment Kit di rimozione Abutment Screw Retrieval Kit Comprende gli strumenti per rimuovere le viti degli abutment / viti cliniche. Per tutte le viti degli abutment / viti cliniche Nobel Biocare
19 Manuale di rimozione / Rimozione vite dell'abutment 19 Abutment Screw Retrieval Kit (Gli articoli sono disponibili anche separatamente) Il kit comprende Abutment Screw Retrieval Kit Box Rescue Drill Guide External Hex NP Rescue Drill Guide External Hex RP Rescue Drill Guide External Hex WP Rescue Drill Guide Conical Connection Rescue Drill Guide Conical Connection NP Rescue Drill Guide Conical Connection RP Rescue Drill Guide Conical Connection WP Rescue Drill Guide Tri-Channel NP Rescue Drill Guide Tri-Channel RP Rescue Drill Guide Tri-Channel WP Rescue Drill Guide Tri-Channel Screw Tap Repair M Screw Tap Repair M Screw Tap Repair M Screw Tap Repair M Screw Tap Repair M Abutment Screw Retrieval Reverse Drill 3.0/NP Abutment Screw Retrieval Reverse Drill RP/WP/ Abutment Screw Retrieval Instrument 3.0/NP Abutment Screw Retrieval Instrument RP/WP/ Abutment Screw Remover Abutment Screw Remover NP Abutment Screw Remover RP/WP/ Handle per Implant Rescue Collar e Drill Guide Handle for Machine Instruments Abutment Screw Retrieval Wall Chart Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
20 20 Manuale di rimozione / Rimozione abutment Guida alla scelta degli strumenti per la rimozione dell'abutment La guida alla scelta degli strumenti riportata qui sotto può essere utilizzata per scegliere Abutment Release Pin, Abutment Retrieval Instrument Zirconia e Abutment Retrieval Instrument Titanium corretti in funzione del tipo di abutment. Abutment Release Pin Abutment Retrieval Zirconia Abutment Retrieval Titanium 3,0 mm 3.0 3,5 mm NP NP NP 4,3 mm 5,0 mm RP RP RP Connessione conica 5,5 mm WP WP WP Nota: fare riferimento a pagina 26 per il numero di codice degli strumenti.
21 Manuale di rimozione / Rimozione abutment 21 Abutment Release Pin L'Abutment Release Pin può essere usato per rimuovere abutment intatti se l'abutment rimane bloccato nell'impianto a causa del sigillo conico saldo. L'Abutment Release Pin CC 3.0 può essere utilizzato per rimuovere abutment in lega aurea o in titanio intatti da impianti NobelActive 3.0. Gli Abutment Release Pin CC NP e RP/WP possono essere utilizzati per rimuovere abutment in zirconio intatti (protesi NobelProcera Zirconia, Procera Esthetic Abutment) rispettivamente da impianti Nobel 1 Rimuovere la vite dell'abutment / vite clinica Rimuovere la vite dell'abutment / vite clinica utilizzando l'unigrip Screwdriver. Nota: la vite dell'abutment deve essere sfilata sia dalle filettature interne dell'impianto che dall'abutment. Qualora risultasse difficile rimuovere la vite dell'abutment o la vite clinica una volta allentate, utilizzare una piccola quantità di cera adesiva sulla punta dell'unigrip Screwdriver, per aumentare la ritenzione della testa della vite dell'abutment. 2 Inserire l'abutment Release Pin Scegliere l'abutment Release Pin appropriato dalla guida alla scelta degli strumenti a pagina 20. Inserire l'abutment Release Pin all'interno dell'abutment, fino allo stop. 3 Muovere l'abutment Release Pin Allentare l'abutment dall'impianto, muovendo delicatamente l'abutment Release Pin. Biocare con connessione conica NP e RP/WP. Nei casi in cui l'abutment non può essere rimosso con l'abutment Release Pin, è possibile utilizzare l'abutment Retrieval Instrument Zirconia CC e l'abutment Retrieval Instrument Titanium CC per rimuovere rispettivamente abutment in zirconio (compreso l'adattatore di metallo) e in titanio. Nota: prima di utilizzare l'abutment Release Pin, è necessario rimuovere la vite dell'abutment / vite clinica. Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
22 22 Manuale di rimozione / Rimozione abutment Abutment in zirconio L'Abutment Retrieval Instrument Zirconia per abutment con connessione conica può essere utilizzato per rimuovere abutment in zirconio "one-piece" NobelProcera o prefabbricati se l'abutment è bloccato nell'impianto a causa del sigillo conico saldo, o NobelProcera ASC Abutment, se l'adattatore di metallo è bloccato nell'impianto a causa del sigillo conico saldo. Precauzioni generali e avvertenze: Si raccomanda vivamente di utilizzare lo strumento per la rimozione dell'abutment solo con abutment in zirconio con connessione conica Nobel Biocare (prefabbricati e NobelProcera CAD/CAM) perché combinare componenti con dimensioni differenti può provocare problemi meccanici agli strumenti o danni ai tessuti. Non utilizzare lo strumento per la rimozione di abutment in titanio. 1 Rimuovere la vite dell'abutment / vite clinica Per gli abutment senza adattatore (A), rimuovere la vite dell'abutment / vite clinica utilizzando l'unigrip Screwdriver. Per gli abutment con adattatore di metallo NobelProcera Angulated Screw Channel (ASC) (B), rimuovere la vite dell'abutment / vite clinica utilizzando l'omnigrip Screwdriver. L'adattatore di metallo rimane in posizione. Nota: la vite dell'abutment deve essere sfilata sia dalle filettature interne dell'impianto che dall'abutment. Qualora risultasse difficile rimuovere la vite dell'abutment o la vite clinica una volta allentate, utilizzare una piccola quantità di cera adesiva sulla punta dell'unigrip Screwdriver, per aumentare la ritenzione della testa della vite dell'abutment. A B 2 Inserire il perno antirotazionale Lo strumento di rimozione dell'abutment è composto da due parti: perno antirotazionale (I) e ago di attivazione (II). Inserire il perno antirotazionale all'interno dell'abutment / dell'adattatore di metallo dell'abutment, fino allo stop. Nota: il perno antirotazionale deve essere inserito con sufficiente decisione perché raggiunga lo stop finale. È necessario superare uno stop intermedio prima che il perno raggiunga la posizione finale. I II
23 Manuale di rimozione / Rimozione abutment 23 3 Assemblare lo strumento Assemblare lo strumento inserendo l'ago di attivazione. 4 Stringere lo strumento Stringere insieme le due parti dello strumento di rimozione dell'abutment utilizzando clamp o pinze, fino ad allentare l'abutment (A) o l'adattatore di metallo (B). 5 Rimuovere l'abutment Rimuovere l'abutment (A) o l'adattatore di metallo (B) con lo strumento di rimozione dell'abutment dall'impianto. 6 Rimuovere lo strumento Rimuovere innanzitutto l'ago di attivazione, quindi rimuovere manualmente il perno antirotazionale dall'abutment o dall'adattatore di metallo. A A A B B B Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
24 24 Manuale di rimozione / Rimozione abutment Abutment in titanio L'Abutment Retrieval Instrument Titanium può essere usato per rimuovere un abutment in titanio se questo rimane bloccato nella connessione dell'impianto a causa del sigillo conico saldo. Precauzioni generali e avvertenze: Si raccomanda vivamente di utilizzare lo strumento per la rimozione dell'abutment solo con gli abutment in titanio con connessione conica Nobel Biocare perché combinare componenti con dimensioni differenti può provocare problemi meccanici agli strumenti o danni ai tessuti. Non utilizzare lo strumento di rimozione dell'abutment per scopi diversi dalla rimozione di abutment in titanio da impianti con connessione interna conica, con interfaccia protesica NP, RP o WP. Non utilizzare lo strumento per la rimozione di abutment in zirconio. 1 Rimuovere la vite dell'abutment / vite clinica Rimuovere la vite dell'abutment / vite clinica utilizzando l'unigrip Screwdriver. 2 Inserire l'abutment Retrieval Instrument Inserire l'abutment Retrieval Instrument Titanium nell'abutment e avvitarlo in sede utilizzando l'unigrip Screwdriver finché la punta della vite non tocca il fondo del foro all'interno del canale della vite dell'impianto. 3 Rilasciare l'abutment Per estrarre l'abutment dall'impianto, esercitare un ulteriore torque sull'unigrip Screwdriver. È necessario ruotare la vite in senso orario e, poiché la filettatura della vite è antioraria, l'abutment si solleva. Nota: la vite dell'abutment deve essere sfilata sia dalle filettature interne dell'impianto che dall'abutment. Per aumentare la ritenzione della testa della vite dell'abutment, porre una piccola quantità di cera sulla punta dell'unigrip Screwdriver.
25 Manuale di rimozione / Rimozione abutment 25 Kit di rimozione Abutment Retrieval Kit Comprende gli strumenti per rimuovere gli abutment. Per Temporary Abutment Engaging, Immediate Temporary Abutment, Procera Esthetic Abutment, Esthetic Abutment, Snappy Abutment, Narrow Profile Abutment, GoldAdapt Engaging, Multi-Unit Abutment, Brånemark System Zygoma Multi-unit Abutment, NobelProcera Zirconia Abutment, NobelProcera Titanium Abutment, NobelProcera ASC Zirconia Abutment, NobelProcera FCZ Implant Crown Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
26 26 Manuale di rimozione / Rimozione abutment Abutment Retrieval Kit (Gli articoli sono disponibili anche separatamente) Il kit comprende Abutment Retrieval Kit Box Abutment Retrieval Instrument Zirconia CC NP Abutment Retrieval Instrument Zirconia CC RP/WP Abutment Retrieval Tool Titanium CC NP Abutment Retrieval Tool Titanium CC RP/WP Abutment Release Pin CC Abutment Release Pin CC NP Abutment Release Pin CC RP/WP Abutment Retrieval Wall Chart 37604
27 Manuale di rimozione // Appendici 27 Elenco articoli / informazioni per l'ordine Strumenti monouso Gli strumenti monouso vengono forniti sterili e devono essere utilizzati per un solo paziente e per un solo trattamento chirurgico. Implant Retrieval Instrument Implant Retrieval Instrument Ext Hex e Tri-Channel NP/RP 22 mm Implant Retrieval Instrument Ext Hex e Tri-Channel NP/RP 31 mm Implant Retrieval Instrument CC mm Implant Retrieval Instrument CC NP e Ext Hex WP 22 mm Implant Retrieval Instrument CC RP e Tri-Channel WP 22 mm Implant Retrieval Instrument Tri-Channel mm Implant Retrieval Instrument CC WP 22 mm Trephine Drill Trephine Drill 3,2/4,0 mm Trephine Drill 3,8/4.6 mm Trephine Drill 4,4/5,2 mm Trephine Drill 5,2/6,2 mm Trephine Drill 5,6/6,6 mm Trephine Drill 6,2/7,0 mm Abutment Screw Remover Abutment Screw Remover Abutment Screw Remover NP Abutment Screw Remover RP/WP/ Abutment Screw Retrieval Reverse Drill Abutment Screw Retrieval Reverse Drill 3.0/NP Abutment Screw Retrieval Reverse Drill RP/WP/ Abutment Screw Retrieval Instrument Abutment Screw Retrieval Instrument 3.0/NP Abutment Screw Retrieval Instrument RP/WP/ Screw Tap Repair Screw Tap Repair M Screw Tap Repair M Screw Tap Repair M Screw Tap Repair M Screw Tap Repair M Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
28 28 Manuale di rimozione // Appendici Strumenti riutilizzabili Gli strumenti riutilizzabili vengono forniti non sterili e devono essere puliti e sterilizzati prima dell'uso. Fare riferimento alle linee guida per la pulizia e la sterilizzazione a pagina 29 per i dettagli. Implant Rescue Collar Implant Rescue Collar Tri-Channel Implant Rescue Collar Tri-Channel Rescue Drill Guide Rescue Drill Guide External Hex NP Rescue Drill Guide External Hex RP Rescue Drill Guide External Hex WP Rescue Drill Guide Conical Connection Rescue Drill Guide Conical Connection NP Rescue Drill Guide Conical Connection RP Rescue Drill Guide Conical Connection WP Rescue Drill Guide Tri-Channel NP Rescue Drill Guide Tri-Channel RP Rescue Drill Guide Tri-Channel WP Rescue Drill Guide Tri-Channel Handle for Machine Instruments Handle for Machine Instruments Handle for Implant Rescue Collar e Drill Guide Abutment Release Pin Abutment Release Pin CC Abutment Release Pin CC NP Abutment Release Pin CC RP/WP Abutment Retrieval Instrument Zirconia Abutment Retrieval Instrument Zirconia Conical Connection NP Abutment Retrieval Instrument Zirconia Conical Connection RP/WP Abutment Retrieval Instrument Titanium Abutment Retrieval Instrument Titanium Conical Connection NP Abutment Retrieval Instrument Titanium Conical Connection RP/WP 37881
29 Manuale di rimozione // Appendici 29 Pulizia e sterilizzazione Componenti sterili I dispositivi che vengono forniti sterili riportano la dicitura "Sterile". Non utilizzare prodotti sterili monouso se già scaduti (vedere l'etichetta) e/o se la confezione risulta danneggiata o già aperta prima dell'uso. Componenti non sterili La cura e la manutenzione degli strumenti riutilizzabili e delle frese sono indispensabili per il successo del trattamento. La corretta manutenzione degli strumenti consente non solo di proteggere i pazienti e il personale dalle infezioni, ma è anche essenziale per l'esito complessivo del trattamento. Gli strumenti riutilizzabili devono essere sostituiti quando diminuisce la loro efficienza. Gli strumenti usurati o danneggiati devono essere sostituiti con strumenti nuovi. Per ulteriori informazioni su pulizia e sterilizzazione, consultare le linee guida per la pulizia e la sterilizzazione dei prodotti Nobel Biocare disponibili sul sito sterilization oppure richiedere a un rappresentante Nobel Biocare la versione stampata più aggiornata. Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici
30 30 Manuale di rimozione // Appendici
31 Manuale di rimozione // Appendici 31 Servizio clienti globale Americhe Brasile Nobel Biocare Brazil Telefono: Canada Nobel Biocare Canada Telefono: Cile Dental Biocare Telefono: Colombia Hospimedics S.A. Telefono: Messico Nobel Biocare Mexico Telefono: USA Nobel Biocare USA Telefono: Asia e Pacifico Australia Nobel Biocare Australia Telefono: Cina Nobel Biocare China Telefono: Hong Kong Nobel Biocare Hong Kong Telefono: India Nobel Biocare India Telefono: Giappone Nobel Biocare Japan Telefono: Nuova Zelanda Nobel Biocare New Zealand Telefono: Singapore Nobel Biocare Singapore Telefono: Taiwan Nobel Biocare Taiwan Telefono: Europa, Medio Oriente e Africa Austria Nobel Biocare Austria Telefono: Belgio Nobel Biocare Belgium Telefono: Danimarca Nobel Biocare Denmark Telefono: Finlandia Nobel Biocare Finland Telefono: Francia Nobel Biocare France Telefono: Germany Nobel Biocare Germany Telefono: Irlanda Nobel Biocare Ireland Telefono: Italia Nobel Biocare Italiana Srl Telefono: Lituania Nobel Biocare Lithuania Telefono: Norway Nobel Biocare Norway Telefono: Paesi Bassi Nobel Biocare Netherlands Telefono: Polonia Nobel Biocare Poland Telefono: Portogallo Nobel Biocare Portugal Telefono: Regno Unito Nobel Biocare UK Telefono: Russia Nobel Biocare Russia Telefono: Spagna Nobel Biocare Spain Telefono: Sud Africa Nobel Biocare South Africa Telefono: Svezia Nobel Biocare Sweden Telefono: Svizzera Nobel Biocare Switzerland Telefono: Ungheria Nobel Biocare Hungary Telefono: Mercati di distribuzione Arabia Saudita, Bulgaria, Cipro, Croazia, Emirati Arabi Uniti, Giordania, Grecia, Iran, Kuwait, Libano, Malta, Repubblica Ceca, Romania, Serbia, Slovenia, Turchia Telefono: Rimozione impianto Rimozione vite dell'abutment Rimozione abutment Appendici nobelbiocare.com/contact v 15.1
32 GMT IT 1503 Nobel Biocare Services AG, Tutti i diritti riservati. Nobel Biocare, il logo Nobel Biocare e tutti gli altri marchi di fabbrica sono, salvo diversa dichiarazione o evidenza dal contesto in un caso specifico, marchi di fabbrica di Nobel Biocare. Le immagini dei prodotti non sono necessariamente in scala. nobelbiocare.com
NobelReplace. Straight
NobelReplace Straight tutto ciò che desiderate in un'unica soluzione Una resistenza senza pari con una bellezza eccezionale. La nostra gamma comprende soluzioni complete per corone, ponti e impianti, importanti
DettagliNobelProcera open access Soluzioni per utilizzatori di Scanner 3Shape
NobelProcera open access Soluzioni per utilizzatori di Scanner 3Shape NobelProcera Implant Bridge Sfrutta il potenziale del mondo in continua crescita rappresentato dal protocollo originale del concetto
DettagliNuovo Order Manager per il software NobelProcera
Nuovo Order Manager per il software NobelProcera Guida rapida versione 1 Il nuovo Order Manager facilita i processi e le procedure di invio degli ordini mediante il sistema NobelProcera, che comprendono
DettagliNobelReplace. Tapered Groovy
NobelReplace Tapered Groovy Il modo facile ed efficace per avere un sorriso naturale NobelReplace Tapered Groovy riproduce la forma della radice del dente, rendendo eccezionalmente semplice e predicibile
DettagliBrånemark System. Groovy Zygoma
Groovy Zygoma sicurezza e versatilità con il sistema implantare originale Nel 1965, il Professor Brånemark fondò l'implantologia moderna trattando il suo primo paziente, Gösta Larsson. Quest'anno celebriamo
DettagliRicostruzioni CAD/CAM di precisione. NobelProcera Abutment per le maggiori piattaforme implantari
Ricostruzioni CAD/CAM di precisione. NobelProcera Abutment per le maggiori piattaforme implantari Riconoscere il valore dell esperienza e della precisione. Nobel Biocare è stata la prima azienda a produrre
DettagliPROTOCOLLO CHIRURGICO PER ESPANSORI
E S P A N S O R I E O S T E O T O M I ESPANSORI BTLocK 4 mm Gli espansori sono dei dispositivi utili all implantologo per creare siti osteotomici di difficile realizzazione con le procedure chirurgiche
DettagliIl gradino tra l impianto e il trasportatore consente un miglior riconoscimento della posizione della spalla dell impianto.
DENTSPLY ITALIA S.r.l. Via Curtatone, 3-00185 Roma Numero verde 800-310333 - Fax: 06 72640322 Corporate: Dentsply International - World Headquarters Susquehanna Commerce Center - 221, W. Philadelphia Street
DettagliLinee guida per la rimozione dell impianto. Straumann Dental Implant System
Linee guida per la rimozione dell impianto Straumann Dental Implant System L ITI (International Team for Implantology) è partner accademico dell Institut Straumann AG nei settori della ricerca e della
DettagliImpianti Cilindrici Esagono Interno Impianti Conici Esagono Interno
Caratteristiche Gli impianti dentali, tutti fabbricati in puro Titanio sono prodotti in diverse tipologie così da soddisfare le diverse esigenze e preferenze del medico dentista. Tutti gli impianti sono
DettagliAncor Pro. Sistema Di Ancoraggio Ortodontico Temporaneo GUIDA TECNICA
Ancor Pro Sistema Di Ancoraggio Ortodontico Temporaneo GUIDA TECNICA Il sistema di ancoraggio ortodontico Ancor Pro della Ortho Organizers vi consente di avere un maggior controllo sui risultati del trattamento
DettagliVANTAGGI IMPRESE ESTERE
IMPRESE ESTERE IMPRESE ESTERE è il servizio Cerved Group che consente di ottenere le più complete informazioni commerciali e finanziarie sulle imprese operanti in paesi europei ed extra-europei, ottimizzando
DettagliPuros Blocchi per Alloinnesti
Rivoluzionare il concetto Puros Blocchi per Alloinnesti di innesto a blocco. Rigenerazione ossea di successo documentata Puros, Blocchi per Alloinnesti, Tecnica Chirurgica 1 Selezione del paziente: Accertare
Dettagli50D PRESSOSTATO ELETTRONICO
50D PRESSOSTATO ELETTRONICO FLESSIBILE, SEMPLICE E AFFIDABILE 02 50D PRESSOSTATO ELETTRONICO IL NUOVO 50D INTELLIGENTE & FLESSIBILE FLESSIBILE 1» Ampia gamma di connessioni pneumatiche» L utilizzatore
DettagliSoluzioni CAD/CAM per il sistema implantare Thommen Panoramica delle soluzioni di ricostruzione
Soluzioni CAD/CAM per il sistema implantare Thommen Panoramica delle soluzioni di ricostruzione SWISS PRECISION AND INNOVATION. SWISS PRECISION AND INNOVATION. Thommen Medical 3 Soluzioni CAD/CAM per il
DettagliSensori induttivi miniaturizzati. Riduci le dimensioni e aumenta le prestazioni!
Sensori induttivi miniaturizzati Riduci le dimensioni e aumenta le prestazioni! AZIENDA Grazie alla sua visione per l innovazione e la valorizzazione tecnologica, Contrinex continua a fissare nuovi standard
DettagliANAGRAFICA FORNITORI SENZA RITENUTE
ANAGRAFICA FORNITORI SENZA RITENUTE parte riservata: CODICE data Alla Direzione Patrimonio Immobiliare Appalti Ufficio Acquisti richiedente struttura RITENUTE l inserimento Si chiede cortesemente di provvedere
DettagliImpianto dentale ADVANCED
Impianto dentale ADVANCED UN SISTEMA SEMPLICE MA AFFIDABILE LINEA IMPLANTARE INNOVATIVA GRANDI RISULTATI PICCOLI COSTI METODICA ESTREMAMENTE SEMPLIFICATA ADVANCED CON TRATTAMENTO MULTIPOR Il sistema implantare
DettagliClassifica delle esportazioni italiane di shampoo
SHAMPOO 1 19.696 14,3% 2 16.443 11,9% 3 13.501 9,8% 4 10.683 7,7% 5 7.127 5,2% 6 6.262 4,5% 7 5.717 4,1% 8 5.370 3,9% 9 Belgio 3.622 2,6% 10 3.533 2,6% 11 Slovenia 3.057 2,2% 12 Svizzera 2.578 1,9% 13
DettagliIstruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente
Istruzioni per l uso della Guida Istruzioni per l uso della Guida Sulla barra degli strumenti: Pagina precedente / Pagina successiva Passa alla pagina Indice / Passa alla pagina Precauzioni Stampa Ottimizzate
DettagliSimbiosi procedura Dental Wings
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Descrizione del prodotto Interfaccia, vite serraggio in Titanio e cannula calcinabile vengono fornite in confezioni da 5 unità. L'Interfaccia Simbiosi
Dettagliprocedure & prodotti Tecnologia Procera All-on-4
procedure & prodotti Tecnologia Procera All-on-4 Novità assoluta da Nobel Biocare. Impianti NobelPerfect (NP, RP, WP), NobelDirect (NP, RP, WP), Brånemark System, NobelReplace e NobelSpeedy, un assortimento
DettagliIstruzioni per montaggio di SpeedUp GHOST su motore Bosch 2014 Active/Performance
Istruzioni per montaggio di SpeedUp GHOST su motore Bosch 2014 Active/Performance SpeedUp GHOST è il sistema di sblocco velocità per motore Bosch che, una volta installato, rimane del tutto INVISIBILE.
DettagliCONVENZIONE REPlat Listino 2011
CONVENZIONE REPlat 01. VISURE IMMOBILIARI VISURE IPOTECARIE TOTALE - 15% Visura Ipotecaria Light 26,00 22,10 Visura Ipotecaria Strong 48,00 40,80 Elenco Formalità 18,00 15,30 Visura Ipotecaria per Immobile
DettagliXO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente
XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente YB-627 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indice Introduzione...
DettagliCaricare con USB è diventato più facile e veloce grazie a Punkt.
Punkt. UC 01 USB Desktop Charger Caricare con USB è diventato più facile e veloce grazie a Punkt. Punkt UC 01 è una brillante soluzione per la ricarica dei dispositivi mobili. Gestire molteplici caricatori
DettagliLa chiave per il successo del trattamento.
La chiave per il successo del trattamento. Software NobelClinician la soluzione semplice per la diagnosi, la pianificazione del trattamento e la comunicazione al paziente. NOVITÀ Visualizzate quello che
DettagliInternational Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico
Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina
DettagliSistema di impianti SKY in titanio
Sistema di impianti SKY in titanio Facile & sicuro - grande versatilità protesica Superfici 3D osseo connect (ocs ) In base al posizionamento dell impianto è necessario un idoneo design implantare nell
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliDATI CONSORZIATI RAFFRONTO DATI STORICI GENN- SETT 14 VS GENN- SETT 13
DATI CONSORZIATI RAFFRONTO DATI STORICI GENN- SETT 14 VS GENN- SETT 13 - VENDITE PER PRODOTTO GENN- SETT 14 VS 13 2013 2014 var. var % Asti docg 38.220.269 37.358.438-861.831-2,3% Moscato d'asti docg 14.082.178
DettagliScuola Secondaria Palmariggi IC Muro Leccese (LE)
Disponibilità di acqua sulla terra Del 2,5% di acqua disponibile, l 1,5% è imprigionata in ghiacciai, nevi perenni o è sotterranea Possiamo utilizzare solo l 1% dell acqua presente sulla terra L'UTILIZZO
DettagliAZIONE CORRETTIVA URGENTE PER DISPOSITIVI MEDICI AVVISO DI SICUREZZA URGENTE
Oggetto: Denominazione commerciale del prodotto interessato: Riferimento/identificativo FSCA: Data della notifica: Tipo di intervento: La punta dell'ago di plastica può separarsi dal corpo dell'ago. GM11007560
DettagliVALVOLE IN LINEA AD ELEVATA PORTATA
VALVOLE IN LINEA V50-53 VALVOLE IN LINEA AD ELEVATA PORTATA 02 VALVE ADVANTAGE V50-53 INTRODUZIONE ALLA NUOVA SERIE DI VALVOLE IN LINEA V50-53 NORGREN STA SVILUPPANDO PRODOTTI IN LINEA CON LE NECESSITÀ
Dettagliè Conoscenza più Servizio più Prodotti
è Conoscenza più Servizio più Prodotti Regolazione e controllo del vapore e dei fluidi industriali CONOSCENZA Quasi un secolo di esperienza a disposizione dei clienti 35 centri di formazione ed addestramento
DettagliMITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI
MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI A T T E N Z I O N E!! DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO SOLO PER PNEUMATICI CON SCANALATURA CIRCOLARE REGOLARE SUL BATTISTRADA DI LARGHEZZA MINIMA 6mm E PROFONDITÀ
DettagliMINIDATA LOGGER SERIE PICOVACQ
MINIDATA LOGGER SERIE PICOVACQ Tramite questi data logger è possibile effettuare un monitoraggio del processo termico al fine di migliorarlo (diminuire tempi di riscaldamento e quindi risparmiare risorse,
DettagliPress Brake Productivity Guida rapida
Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori
Dettagliwww.biomedimplant.com
IMPIANTO GCS MINI IMPIANTO MONOLITICO the innovative implant surface www.biomedimplant.com PROTOCOLLO DI INSERIMENTO IMPIANTO MONOLITICO GCS MINI CONNESSIONE Impianto monopezzo per l utilizzo di stabilizzazione
DettagliSICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...
ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola
DettagliMINI IMPIANTI ORTODONTICI Procedure cliniche per il posizionamento. Ortodonzia e Implantologia
MINI IMPIANTI ORTODONTICI Procedure cliniche per il posizionamento Ortodonzia e Implantologia Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione della presente pubblicazione è vietata in tutto o in parte
DettagliLe opportunità di un mondo che cresce
UNIONCAMERE EMILIA-ROMAGNA TEMPORARY EXPORT MANAGER 2014 Le opportunità di un mondo che cresce Camera di Commercio di Ravenna 26 marzo 2014 Dentro il tunnel Partire dai numeri nonostante quanto si dice
DettagliL UNIONE EUROPEA. L Unione europea, invece, è una grande famiglia di 27 Stati 1 europei con più di 450 milioni di abitanti
L UNIONE EUROPEA Prima di iniziare è importante capire la differenza tra Europa e Unione europea. L Europa è uno dei cinque continenti, insieme all Africa, all America, all Asia e all Oceania. Esso si
DettagliCasi clinici di: Caso clinico 1.
Casi clinici di: Protesi totale superiore: il paziente ha perduto tutti i denti della arcata superiore, e vuole sostituirli semplicemente con una estetica dentiera removibile, e Situazione C2: il paziente
DettagliReimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste
DettagliALLEGATO 7 AL CONTRATTO DI CUSTODIA GLOBALE VALIDO DAL 01/07/2014
Iccrea Banca S.p.A. Istituto Centrale del Credito Cooperativo soggetto al controllo ed al coordinamento di Iccrea Holding S.p.A. Sede legale e Direzione Generale: via Lucrezia Romana 4147 00178 Roma ALLEGATO
DettagliEUROPEAN DIGITAL LANDSCAPE 2014
we are social EUROPEAN DIGITAL LANDSCAPE ANALISI DI WE ARE SOCIAL DEI PRINCIPALI DATI & STATISTICHE DELLO SCENARIO DIGITAL Wearesocial.it @wearesocialit 1 PAESI ANALIZZATI IN QUESTO REPORT 17 12 28 37
Dettagli1 551 020 1 531 598-19 422-1,3 TICINO Totale 17 400 091 17 769 842 369 751 2,1
Industria alberghiera e altre infrastrutture. Pernottamenti Fonte TS 2013 2014 Differenza Assoluta Differenza % ET Lago Maggiore 6 593 021 6 1 7 2 6 4,5 Gambarogno Turismo 1 357 144 1 366 558 9 414 0,7
DettagliFIAMP ANALISI IMPORT EXPORT DEI SETTORI ADERENTI A FIAMP
FIAMP FEDERAZIONE ITALIANA DELL ACCESSORIO MODA E PERSONA AIMPES ASSOCIAZIONE ITALIANA MANIFATTURIERI PELLI E SUCCEDANEI ANCI ASSOCIAZIONE NAZIONALE CALZATURIFICI ITALIANI ANFAO ASSOCIAZIONE NAZIONALE
DettagliAlimentazione pellet con coclea flessibile
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
DettagliCodice articolo Nome del prodotto 420230-06 Applicatore di clip grandi 420230-04 Applicatore di clip grandi
Avviso di sicurezza Applicatore di clip grandi Intuitive Surgical per sistema da Vinci S e da Vinci Si Premessa e motivazione dell'azione Gentile Cliente da Vinci, il presente Avviso di sicurezza è per
DettagliOdontoiatria digitale per i clinici e per chi collabora al trattamento.
Diagnosi digitale e pianificazione del trattamento di nuova generazione. Software NobelClinician Odontoiatria digitale per i clinici e per chi collabora al trattamento. Il software NobelClinician promuove
DettagliPMI: il punto sull attività negli ultimi 12 mesi Ricerca Zurich sulle PMI - 2014
PMI: il punto sull attività negli ultimi mesi Ricerca Zurich sulle PMI - 20 1 settembre 20 Indice Introduzione Metodologia pag. 3 Struttura del campione pag. Risultati Sintesi pag. Risultati per regione
DettagliSpostamento della stampante
Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni
DettagliGAT4960. Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti. Applicazioni: 1/6 4960.01
GAT4960 Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti GAT4960 Applicazioni: RENAULT 1.4, 1.6, 1.8, 2.0 16v. Motori a benzina a camme doppie e diesel 1.5dCi
DettagliInformazioni di base sul roaming. Stato: giugno 2011
Informazioni di base sul roaming Stato: giugno 2011 Panoramica In caso di comunicazione mobile dall'estero si applicano le tariffe di roaming. I prezzi per il cliente finale sono determinati dalle cosiddette
DettagliDall'1 gennaio 2006 ricevere cure sanitarie mentre ci si trova in un paese europeo diverso dal proprio,
Dall'1 gennaio 2006 ricevere cure sanitarie mentre ci si trova in un paese europeo diverso dal proprio per motivi di lavoro studio o vacanza è diventato più semplice grazie alla tessera sanitaria europea
DettagliIl Programma per Installatori Qualificati di PROINSO supera le 2.000 aziende integrate in tutto il mondo
Il Programma per Installatori Qualificati di PROINSO supera le 2.000 aziende integrate in tutto il mondo La società consolida così la sua leadership internazionale Da quando è stato attivato, nel 2010,
DettagliNobelReplace Tapered e Replace Select Tapered
NobelReplace Tapered e Replace Select Tapered Manuale delle procedure NobelReplace Tapered NobelReplace Platform Shift NobelReplace Conical Connection Replace Select Tapered Nota: per rendere il testo
DettagliQuick Up. Materiale autopolimerizzante per cementazione di attacchi e componenti secondarie nelle protesi
Materiale autopolimerizzante per cementazione di attacchi e componenti secondarie nelle protesi Un kit per tutte le esigenze di cementazione In molti casi, la tenuta delle protesi totali è insoddisfacente.
DettagliLuciano Camagni. Condirettore Generale Credito Valtellinese
Luciano Camagni Condirettore Generale Credito Valtellinese LA S PA S PA: area in cui i cittadini, le imprese e gli altri operatori economici sono in grado di eseguire e ricevere, indipendentemente dalla
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
DettagliStatistica sulla domanda di turismo alberghiero in Ticino LUGLIO 2014
Statistica sulla domanda di turismo alberghiero in Ticino LUGLIO 2014 LUGANO, 05.09.2014 Ticino, il maltempo di luglio continua a frenare il turismo Rispetto ai dati del 2013, le statistiche provvisorie
DettagliManuale di servizio. Sunwing C+
Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio
DettagliPIANO BIENNALE PER I DIRITTI DELLE PERSONE CON DISABILITÀ
PIANO BIENNALE PER I DIRITTI DELLE PERSONE CON DISABILITÀ 15 novembre 2014 Daniela Sangiovanni Comunicazione e Ufficio stampa Policlinico S,Orsola ACCESSIBILITÀ Gli Stati dovrebbero riconoscere l importanza
DettagliCosa è il Volontariato?
VOLONTARIATO Cosa è il Volontariato? Attività all'interno di una organizzazione strutturata Aree di intervento: ambiente, arte, cultura, conservazione del patrimonio culturale, disabilità, disagio sociale,
DettagliStatistica sulla domanda di turismo alberghiero in Ticino GIUGNO 2012
Statistica sulla domanda di turismo alberghiero in Ticino GIUGNO 2012 LUGANO, 06.08.2012 Ticino, forte calo nella domanda alberghiera in giugno Le statistiche provvisorie fornite dall Ufficio federale
DettagliNOI E L UNIONE EUROPEA
VOLUME 1 PAGG. IX-XV MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE NOI E L UNIONE EUROPEA 1. Parole per capire A. Conosci già queste parole? Scrivi il loro significato o fai un disegno: paese... stato... governo...
DettagliUlisse per le vendite all estero
1Sistema Informativo Ulisse per le vendite all estero Gennaio 2014 PER CONOSCERE I MERCATI ESTERI DI VENDITA E DI APPROVVIGIONAMENTO 2Sistema Informativo, In un contesto di forti cambiamenti dell ambiente
DettagliDispositivi di comando fluido e raccordi
MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di
DettagliDescrizione dei prodotti chirurgici Zimmer Dental Chirurgia tradizionale e guidata
Descrizione dei prodotti chirurgici Zimmer Dental Chirurgia tradizionale e guidata Part : TZKIT Part : DSKIT Kit Chirurgico Zimmer Il Kit Chirurgico Zimmer, è composto da strumenti singoli e da un Blocco
DettagliATTENZIONE: LA PRESENTE SCHEDA RIGUARDA LA SCUOLA SECONDARIA DI SECONDO GRADO
ATTENZIONE: LA PRESENTE SCHEDA RIGUARDA LA SCUOLA SECONDARIA DI SECONDO GRADO SI PREGA DI LEGGERE LE SEGUENTI ISTRUZIONI CON LA MASSIMA ATTENZIONE Anche per il 2016 è prevista la raccolta di informazioni
DettagliLa libertà di sorridere
Impianti da vivere just smile La libertà di sorridere Il sorriso apre le porte, dà fiducia, a chi lo fa e a chi lo riceve, migliora le relazioni. Una dentatura sana è sinonimo di positività, di vitalità,
DettagliTavola 1 Incidenti stradali, morti e feriti
PRINCIPALI EVIDENZE DELL INCIDENTALITÀ STRADALE IN ITALIA I numeri dell incidentalità stradale italiana Nel 2011, in Italia si sono registrati 205.638 incidenti stradali, che hanno causato 3.860 morti
DettagliAZIONE CORRETTIVA URGENTE PER DISPOSITIVI MEDICI AVVISO DI SICUREZZA URGENTE
Oggetto: Denominazione commerciale del prodotto interessato: Riferimento/identificativo FSCA: Data della notifica: Tipo di intervento: Possibilità di una saldatura rotta nei tandem in dotazione con il
DettagliMONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più
DettagliDisco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni
DettagliPiù che una protesi su impianto. Un sorriso naturale.
Informazioni per i pazienti: protesi fisse su impianti Più che una protesi su impianto. Un sorriso naturale. Più che funzionalità. Una ritrovata sicurezza. Soddisfatti della protesi tradizionale? Piccoli
DettagliImpianto Dentale Cizeta Surgical
Impianto Dentale Cizeta Surgical impianto cilindro-conico polivalente protocollo di inserimento semplice e adatto ad ogni densità ossea Impianto dentale L'impianto dentale CIZETA SURGICAL è un impianto
DettagliM G I U S T I Z I A N O R I L E
M G I U S T I Z I A N O R I L E Analisi statistica dei dati relativi ai casi di sottrazione internazionale di minori Anno 2012 Roma, 24 gennaio 2013 Dipartimento Giustizia Minorile Ufficio I del Capo Dipartimento
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza
DettagliESPORTAZIONE DEFINITIVA (EX): AUTORIZZAZIONI RILASCIATE NEL PERIODO 01/01/2003-31/12/2003 ELENCO PER PAESE DI DESTINAZIONE
Ministero degli Affari Esteri Dalla RELAZIONE GOVERNATIVA 2004 ESPORTAZIONE DEFINITIVA (EX): AUTORIZZAZIONI RILASCIATE NEL PERIODO 01/01/2003-31/12/2003 ELENCO PER PAESE DI DESTINAZIONE Paese di destinazione
DettagliSintesi statistiche sul turismo
Sintesi statistiche sul turismo Estratto di Sardegna in cifre 2014 Sommario Le fonti dei dati e degli indicatori... 3 Capacità degli esercizi ricettivi... 3 Movimento dei clienti negli esercizi ricettivi...
DettagliPORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.
PORTE BASCULANTI MANUALE D USO Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI Introduzione. Officine Locati Monza s.r.l. La ringrazia per aver scelto la nostra
DettagliFONIA + ADSL FLAT da 1 a 4 linee PIANI A CONSUMO da 1 a 4 linee
FONIA + ADSL FLAT da 1 a 4 linee PIANI A CONSUMO da 1 a 4 linee *NOVITA AREA 1 ITZ FISSI: Andorra, Austria, Belgio, Canada, Danimarca, Finlandia, Germania, Francia, Grecia, Irlanda, Lussemburgo, Monaco,
DettagliIMPRENDITORI SI NASCE O SI DIVENTA? RAPPORTO AMWAY SULL IMPRENDITORIALITÀ ITALIA E STATI UNITI A CONFRONTO
IMPRENDITORI SI NASCE O SI DIVENTA? RAPPORTO AMWAY SULL IMPRENDITORIALITÀ ITALIA E STATI UNITI A CONFRONTO PREMESSE E OBIETTIVI SURVEY DESIGN Periodo di rilevazione: Aprile luglio 2014 Campione: 43.902
DettagliAlcuni dati economici
Alcuni dati economici OCSE (OECD) Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo Economico Rapporto sull Educazione Settembre 2008 L OCSE raggruppa 30 paesi membri che condividono l impegno per l esistenza
DettagliPreparazione. Pro Focus UltraView. La presente guida è disponibile in varie lingue sul sito Web di BK Medical.
Preparazione Pro Focus UltraView La presente guida è disponibile in varie lingue sul sito Web di BK Medical. Visitare la pagina: www.bkmed.com/customer service/user manuals Prima di utilizzare l'ecografo,
DettagliEasy on four. Easy and quick rehabilitation with 4 implants
Easy and quick rehabilitation with 4 implants 3 Applicazione della cappa di guarigione La cappa è unica per tutti gli abutment easy-on-four. Applicare le cappe e fissarle con le apposite viti, avvitandole
Dettaglidalla perdita alla riconquista
dalla perdita alla riconquista dei denti naturali TRAMITE L IMPLANTOLOGIA COME SI SVOLGE IL TRATTAMENTO E POSIZIONAMENTO DEGLI IMPIANTI? L INTERVENTO E DOLOROSO? L intervento si esegue in regime ambulatoriale
DettagliUna rete che aiuta i lavoratori ad attraversare le frontiere
Una rete che aiuta i lavoratori ad attraversare le frontiere Occupazione & Fondo Sociale Europeo Occupazione affari sociali Commissione europea 1 EURES Una rete che aiuta i lavoratori ad attraversare le
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliL impatto dell attuale crisi economica sulle imprese del settore TURISMO
Consultazione della Commissione Europea L impatto dell attuale crisi economica sulle imprese del settore TURISMO Lanciata dalla Commissione Europea lo scorso 17 febbraio, la consultazione ha lo scopo di
Dettagliwww.biomedimplant.com
IMPIANTO GCS LOC IMPIANTO MONOLITICO the innovative implant surface www.biomedimplant.com PROTOCOLLO DI INSERIMENTO IMPIANTO MONOLITICO GCS LOC CONNESSIONE Connessione Localicer compatibile con piattaforma
DettagliAZIENDA ULSS 20 DI VERONA
AZIENDA ULSS 20 DI VERONA Sede legale: via Valverde n. 42-37122 Verona - tel. 045/8075511 Fax 045/8075640 Cod. Fiscale e P. IVA 02573090236 Accredited - Agréé U.O.C. SERVIZIO CONVENZIONI Via G. Murari
DettagliGuida all installazione SSD Crucial M.2
Guida all installazione SSD Crucial M.2 Attrezzatura necessaria SSD Crucial M.2 Cacciavite con punta non magnetica Manuale di istruzioni del sistema Per iniziare Se l SSD Crucial M.2 diventerà il vostro
DettagliINDICE. Posizionamento implantare in siti edentuli da + di 12 mesi. Confezionamento ed etichettatura. pag 1 SISTEMA IMPLANTARE EHC 1
INDICE 1 SISTEMA IMPLANTARE EHC 1 pag 2 STRUMENTI PER LA PREPARAZIONE DEL SITO IMPLANTARE 2 Correlazione tra marcatura laser e preparazione del sito 4 3 INDICAZIONI E SEQUENZE DI BASE PER LA PREPARAZIONE
DettagliSICUREZZA ROTTURA MOLLA
SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano
DettagliTRY-INN KIT ABUTMENTS
TRY-INN KIT ABUTMENTS Try-Inn Kit Abutments aiuta gli odontotecnici a selezionare l abutment in titanio più appropriato, in base all inclinazione e all altezza transmucosale dell impianto che è stato inserito.
Dettagli