LUCIDATRICE PER FILAGNE E MARMETTE STRIPS AND TILES POLISHING MACHINE FLYING TOP
|
|
- Umberto Aureliano Mele
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 LUCIDATRICE PER FILAGNE E MARMETTE STRIPS AND TILES POLISHING MACHINE FLYING TOP
2 Macchine solide come la pietra. Machines are built solid as a rock. Sasso progetta e produce macchine automatiche per il taglio, la sagomatura, la lucidatura e l incisione di marmo, travertino, granito, pietre ed agglomerati. Sono semplici da usare, accessibili nel prezzo. Trovano applicazione nell edilizia, nell arredamento, nell arte funeraria e nella scultura. Sono macchine italiane, costruite in Italia. Sasso designs and produces automatic machines for cutting, shaping, polishing and carving marble, travertine, granite, stones and agglomerates. They are simple to use and great value for money. They find application in the building sector, for interiors and furniture, in the funerary art and sculpture. They are Italian machines, manufactured in Italy. Una Famiglia al tuo fianco. A Family by your side. Sasso is the only one to offer you a complete range of fully hot galvanized machines: no rust, long life of the machine, excellent speed and quality, minimum after sales needed. These are wear-resistant machines, safe and with an easy access to the mechanical parts, also thanks to the fiberglass covers. They provide high precision movements and resistance to the solicitations. For a quality that exceeds the time. Sasso è l unica ad offrirti un intera famiglia di macchine zincate a caldo: zero ruggine, grande durata del prodotto, massime prestazioni, minima assistenza. Sono macchine resistenti all usura, sicure e di facile accesso alle parti meccaniche, grazie anche alle carterature in vetroresina. Offrono movimenti di precisione e resistenza alle sollecitazioni. Per una qualità che supera il tempo. Tutte zincate a caldo. Fully hot galvanized. C è una storia che nasce nel 1974 dall entusiasmo di un unica famiglia, quella Sasso. E il presidente Tommaso Caroselli Leali a dare origine all azienda. Oggi suo figlio Mario ed il socio Enzo Tossici dirigono l impresa verso nuove sfide. E sono al tuo fianco come un amico, orientandoti nelle scelte migliori per il tuo lavoro. There s a story that begins in 1974 from the enthusiasm of one Family, the Sasso one. It is the president Tommaso Caroselli Leali to originate the company. Today his son Mario and their partner Enzo Tossici are bringing the company towards new challenges. And they are by your side as a friend, advising you with the best choices for your work. Make it easy. Tutto è più semplice con Sasso. Dalle macchine, costruite per automatizzare ed accelerare i processi produttivi. All assistenza, preparata e veloce nel risolvere eventuali problematiche tecniche. Dalla garanzia senza pensieri al supporto dell esperienza Sasso nella scelta del prodotto adatto a te. Per facilitare il tuo lavoro e semplificarti la vita, Sasso c è sempre. Everything becomes simple with Sasso. Starting from the machines, designed to automate and speed up the production process. Through the service, skilled and fast to fix any possible technical issue. To the guarantee carefree and the support of the experience of Sasso in the choice of the product suitable for you. To help you simplify your job Sasso will be always by your side.
3 Lucidatrice per filagne e marmette 4 5 Una lucidatrice compatta da marmo per grandi esigenze produttive: FLYING TOP. Disponibile in più versioni, per la finitura superficiale di filagne e mattonelle. Trave plurimandrino, dimensioni ridotte, prezzo accessibile. A compact marble polishing machine for high production needs: FLYING TOP. Avaiable in several versions, for the surface finishing of strips and tiles. Multiple spindles bridge, reduced dimensions, accessible price. Dedicata a chi vuole il top. Dedicated to the customers that are looking for the top. Ingresso macchina con guida marmette e calibratore con rinvio. Machine entrance with tiles guidelines and calibrator with belt transmission. Pannello di controllo calibratore. Calibrator control panel. Alcuni dei componenti raffigurati sono applicabili a richiesta. Some of the components shown are available on request. Riduttore nastro ben dimensionato. Correctly sized heavy duty belt reducer. Pannello di controllo teste abrasive. Abrasive heads control panel.
4 Lucidatrice per filagne e marmette 6 7 La tecnologia più moderna unita ad un design accattivante ed efficiente. FLYING TOP è il partner ideale per la soddisfazione delle esigenze produttive anche più particolari. The most modern technology together with an attractive and efficient design. FLYING TOP is the perfect partner for the satisfaction even of the most particular production needs. Dedicata a chi vuole il top. Dedicated to the customers that are looking for the top. Pannello di controllo. Control panel. Alcuni dei componenti raffigurati sono applicabili a richiesta. Some of the components shown are available on request. Guida marmette. Tiles guidelines. Ventilatore. Dryer. Teste abrasive. Abrasives heads.
5 Lucidatrice per filagne e marmette 8 9 FLYING TOP si adatta perfettamente alle esigenze produttive delle aziende moderne. Può essere progettata e realizzata su misura. Per darti di più di ciò che ti aspetti. FLYING TOP perfectly fits the production needs of the modern workshops. It can be designed and realized on demand and customized. To give you more than you expect. Dedicata a chi vuole il top. Dedicated to the customers that are looking for the top. Pannello di controllo. Control panel. Alcuni dei componenti raffigurati sono applicabili a richiesta. Some of the components shown are available on request. Trave mandrini abrasivi. Polishing spindles bridge. Sistema sollevamento rapido calibratore. Calibrator quick lifting system. Trave calibratori oscillanti. Calibrators oscillating bridge. Piatti abrasivi. Abrasives heads. Pannello di controllo calibratori oscillanti. Oscillating calibrators control panel. Gruppo riduttore e nastro. Reducer unit and belt.
6 Specifiche tecniche. Technical specifications. Lucidatrice per filagne e marmette CARATTERISTICHE TECNICHE UM ,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5, Larghezza utile di lavoro mm Spessore lavorabile (min-max) mm Numero mandrini leviganti/lucidanti n Numero mandrini calibratori n Potenza mandrini leviganti/lucidanti kw 5,5 5,5 5,5 5,5 Potenza mandrini calibratori kw Diametro piatto porta abrasivi mm Numero di abrasivi per piatto n Diametro piatto calibratore mm Velocità traslazione ponte mt/min Velocità avanzamento nastro (min.-max.) mt/min 0-3 Dati tecnici ed illustrazioni non sono impegnativi. La ditta si riserva il diritto insindacabile di effettuare modifiche senza alcun preavviso. Technical data and pictures are not binding.the company reserves to iself the right of making charges without any notice. Potenza motore avanzamento nastro kw 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,5 Potenza totale installata kw ,5 114 Consumo acqua totale it/min Peso approssimativo della macchina kg DIMENSIONI D INGOMBRO Lunghezza mm Larghezza mm Altezza mm ,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 1,9 1,9 1,1 1,5 1,5 1,9 2, ,
7 Specifiche tecniche. Technical specifications. Lucidatrice per filagne e marmette TECHNICAL DATA UM ,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5, Working width mm Workable thickness (min-max) mm Number of honing /polishing spindles n Number of calibrating spindles n Honing/polishing spindles motor power kw 5,5 5,5 5,5 5,5 Calibrating spindles motor power kw Abrasives holding plate diameter mm Number of abrasives for each plate n Calibrating plate diameter mm Spindles bridge speed mt/min mt/min Belt advancement speed (min-max) mt/min mt/min 0-3 Dati tecnici ed illustrazioni non sono impegnativi. La ditta si riserva il diritto insindacabile di effettuare modifiche senza alcun preavviso. Technical data and pictures are not binding.the company reserves to iself the right of making charges without any notice. Belt advancement motor power kw kw 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,5 Total installed power kw kw ,5 114 Total water required it/min it/min Approximate machine weight kg kg OVERALL DIMENSIONS Lenght mm Widht mm Height mm ,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 1,9 1,9 1,1 1,5 1,5 1,9 2, ,
8 Sasso nel mondo. Sasso in the world. Sasso è presente in più nazioni con una estesa rete di agenti e distributori. Chiamaci per scoprire quello più vicino a te Sasso is present in many nations of the world with a wide network of agents and distributors. Please contact us to know the nearest agent or distributor to your shop
9 HammerADV SASSOMECCANICA srl via Val Tiberina, San Benedetto del Tronto (AP) - ITALIA T F info@sassomeccanica.it
LUCIDALASTRE PER MARMO MARBLE SLAB POLISHING MACHINE F-TOP
LUCIDALASTRE PER MARMO MARBLE SLAB POLISHING MACHINE F-TOP Macchine solide come la pietra. Machines are built solid as a rock. Sasso progetta e produce macchine automatiche per il taglio, la sagomatura,
FRESA A PONTE CNC CON TESTA GIREVOLE - 5 ASSI CNC BRIDGE SAW WITH ROTATING HEAD - 5 AXIS K 600
FRESA A PONTE CNC CON TESTA GIREVOLE - 5 ASSI CNC BRIDGE SAW WITH ROTATING HEAD - 5 AXIS K 600 Macchine solide come la pietra. Machines are built solid as a rock. Sasso progetta e produce macchine automatiche
FRESA A PONTE CNC CON TESTA GIREVOLE - 5 ASSI CNC BRIDGE SAW WITH ROTATING HEAD - 5 AXIS K 725
FRESA A PONTE CNC CON TESTA GIREVOLE - 5 ASSI CNC BRIDGE SAW WITH ROTATING HEAD - 5 AXIS K 725 Macchine solide come la pietra. Machines are built solid as a rock. Sasso progetta e produce macchine automatiche
FRESA A PONTE CNC CON TESTA GIREVOLE - 5 ASSI CNC BRIDGE SAW WITH ROTATING HEAD - 5 AXIS K 900
FRESA A PONTE CNC CON TESTA GIREVOLE - 5 ASSI CNC BRIDGE SAW WITH ROTATING HEAD - 5 AXIS K 900 Macchine solide come la pietra. Machines are built solid as a rock. Sasso progetta e produce macchine automatiche
1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws
magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws Il magazzino facile da usare che garantisce l ottimizzazione
I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale
INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA
Forni in acciaio inox per la piccola pasticceria e panificazione. Stainless steel ovens for fine pastry and bakery products
Forni in acciaio inox per la piccola pasticceria e panificazione Stainless steel ovens for fine pastry and bakery products forno elettrico electrical oven umidificazione humidifier distanza tra le teglie
Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life.
VIET, FEEL WOOD Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. La nostra tecnologia nasce dall esperienza dei materiali, bellezza e qualità sono già dentro
ITALTRONIC CBOX CBOX
61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete
PICK & PLACE SYSTEMS
PICK & PLACE SYSTEMS 2 TWINPACK TWINPACK Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film termoriducenti e clusteratrici. La storia di
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal
Dimensions / Power / Potenza. Tritronic ronic 300: 6,0. Tritronic ronic 300: 1300x1150x1700 (H) mm. Weight / Peso. Tritronic ronic 300: 450 Kg
300 Il Tritronic 300 è il trituratore monoalbero più compatto della gamma MG Recycling. Il Tritronic 300 è un premacinatore perfettamente adattabile all utilizzo in automatico con gli impianti di riciclaggio
Solutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
Marmor. www.marmoritaly.com
Marmor è un azienda specializzata nella lavorazione e trasformazione di marmi e graniti. Presente sul mercato dal 1988 rappresenta per il settore un punto di riferimento per la produzione di lavori per
CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE
CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE INDICE GENERALE_INDEX PRODOTTI_PRODUCTS PROFILI_PROFILES MITO VENTOSE_SUCTION CUPS SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS TOP 1 TOP G TOP PLUS KK KK PLUS SMART MITO PAG.2 PAG.3
M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs
M257SC Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre utilizzato per la creazione di foto digitali a colori ad alta defi nizione e per il rilevamento dei dati dimensionali. Per ogni lastra
SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:
v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano
wooden floor industry
wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo
SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy
SM1 - SM2 - SM MINI La San Marco Made in Italy SM1 Voltage: 230V - 50Hz / 110V - 60 Hz Power: 1300 W Water tank capacity: 2 litres Coffee capsule drawer capacity: 25 capsules Overall dimensions in cm (w.
CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE
CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA
DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS
DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS T&T Tradizione e Tecnologia è una società dinamica e giovane con una lunga esperienza nella lavorazione dell acciaio e nell elettronica applicata,
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE MACCHINE PER L ALIMENTAZIONE all avanguardia dal 1969 FOOD MACHINERY from 1969 UNIQUE Mod. UNIQUE G UNIQUE S UNIQUE S UNIQUE 350 GA 2-3 AFFETTATRICI SLICING MACHINES
Confezionatrici con film plastico Packaging machinery using plastic film
Confezionatrici con film plastico Packaging machinery using plastic film Confezionatrici con film termoretraibile Shrink-wrapping machines SF-E 800 SA Semi automatica con sistema di caricamento manuale,
INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather
Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare
INDUSTRIAL LINE INDUSTRIAL LINE
Giben, leader nel mercato delle sezionatrici e centri di sezionatura, nota in tutto il mondo per innovazione e qualità, amplia l offerta aggiungendo nuove linee di prodotto complementari alla sezionatura.
l ascensore su misura
insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari
up date basic medium plus UPDATE
up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all
TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI
TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS
I T A L I A N ITG 090
I T A L I A N ITG 090 I T A L I A N Duty table ITG 090 - Tavola delle prestazioni ITG 090 DIFFERENZE DI TIRO (Kg) - OUT OF BALANCE LOADS (Kg) POTENZA POWER 1,1 Kw MOTORE 1500 (giri/min.) MOTOR 1500 (r.p.m.)
Catalogo Catalogue E1W 06-05
Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita
Track&Trace and Labelling Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano
BL 300 VTT Track&Trace and Labelling Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano BL 300 VTT Track&Trace and Labeling Machine Automatic labeler for the application of the vignette label onto
newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column
newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column newton big La struttura del centro di lavoro NEWTON BIG è stata progettata per offrire grande stabilità
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE semiautomatiche semiautomatic 60 DX-sx 60 RH-LH Segatrici a nastro semiautomatiche basculanti con avanzamento di taglio oleodinamico,
MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DI MANUFATTI IN CEMENTO MACHINES FOR PROCESSING CONCRETE COMPONENTS
MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DI MANUFATTI IN CEMENTO MACHINES FOR PROCESSING CONCRETE COMPONENTS CONTOURFIVE SAGOMATURA E NC PROFILATURA A 5 ASSI INTERPOLATI 700 Grazie alla esperienza pluriennale accumulata
GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator
GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di
COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING
COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING this compact numerically controlled work centre gives substance to your projects A centralised automatic system
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
visual modular expositor
visual modular expositor visual modular expositor A-Box è un elegante espositore modulare dotato di modulo illuminante wireless. Presentare il proprio prodotto con A-Box è un esperienza unica. Realizzato
BORDATRICI RIFILATRICI Trimming and Beading Machines
BORDATRICI RIFILATRICI Trimming and Beading Machines FLANGIATURA RIFILATURA BORDATURA ARRICCIATURA AGGRAFFATURA NERVATURA TORNITURA FLANGING TRIMMING BEADING CURLING LOCK-SEAMING RIBBING TURNING ESEMPI
CAMBUS TANKER-WASH IT-EN
CAMBUS TANKER-WASH IT-EN Gli impianti di lavaggio per veicoli commerciali Serie CAMBUS rappresentano un settore nel quale AUTOEQUIP ha maturato un elevata e mirata esperienza grazie allo sviluppo ottenuto
COLORA HD BLACK 1001 GS6
digital printer IN.TE.SA. S.p.A. è una società del Gruppo Sacmi specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata nel 2010, IN.TE.SA.
Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER
Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,
Macchine ad Impatto Impact machines
Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni
l ascensore su misura
insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari
Visita il nostro sito web! www.fer-plast.com. www.fer-plast.com. Dal 1983
Avvolgimento con film estensibile > A tavola rotante diametro 1500 mm > Piattaforma rotante 1.5 Tavole rotanti per pallet con azionamento a pedale 24 v., sono utilizzate per le operazioni manuali di palettizzazione,
ADDA FER TUBE FINISHING LINES
ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO
SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services
i nostri occhi sono lo strumento più efficace per cominciare bene un intervento Our eyes are the most effective instrument to start a job well il nostro cervello è la prima macchina che mettiamo in moto
SLEEVE APPLICATOR MACHINE
SLEEVE APPLICATOR MACHINE 2 TWINPACK TWINPACK Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film termoriducenti e clusteratrici. La storia
SOLUZIONI PER IL FUTURO
SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it
LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE
LA NOSTRA AZIENDA La CMA Baccega, si è specializzata in questo ultimo trentennio nella realizzazione di articoli metallici speciali per conto terzi, riproducendo e possibilmente migliorando campioni, industrializzando
www.camspa.it Via G. Micca, 5 - Grumello del Monte (Bg) - Italia tel. +39 035.4424611 - fax +39 035.4424612/613 COD. Z0447 - stampa GIUGNO 2015
www.camspa.it Via G. Micca, 5 - Grumello del Monte (Bg) - Italia tel. +39 035.4424611 - fax +39 035.4424612/613 COD. Z0447 - stampa GIUGNO 2015 Anteprima COLLEZIONE 2016 MOMMY, DO YOU LOVE SO MUCH YOUR
Fiorentino. Il nostro biliardo in marmo. Our marble pool table 100% MADE IN ITALY
Fiorentino Il nostro biliardo in marmo Our marble pool table 100% MADE IN ITALY Marmo Bianco Carrara selezionato in cava. Carrara white marble selected in the quarry. I panni di alta qualità sono disponibili
PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY
0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN
PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 97/23/CE
PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 97/23/CE Modello Models N moduli moduls Pe (1) Max [Bar] T (2) max [ C] Caratteristiche tecniche / Technical characteristics IN Attacchi Connections OUT AIR VENTIL Dimensioni
Track&Trace and Labelling Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano
BL 400 VTT Track&Trace and Labelling Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano BL 400 VTT Machine for carton labelling and Track&Trace Automatic labeller for the application of the vignette
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
INSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!
Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa
SILVIA ROCKY ITALIANO ENGLISH
SILVIA ROCKY ITALIANO ENGLISH SILVIA a casa come al bar professional style ITALIANO Il piacere di un caffè espresso perfetto, ogni volta che vuoi, nel modo più semplice proprio come al bar: questa è. Il
la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti
la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti A wooden skin for your home Timbering for floors, doors and false ceilings www.itlas.it Cinque millimetri di legno nobile
FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM
FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.
Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:
Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni
ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES
ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES CONVENTIONAL AND CNC TRANSFER MACHINES MANUFACTURE AND OVERHAUL MACCHINE TRANSFER TRADIZIONALI E CNC USATE E NUOVE ZD ZOBBIO TRANSFER MACHINES COMPANY AZIENDA ZD ZOBBIO MACCHINE
INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group
LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con
CARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
water and technology www.camulenzi.com
water and technology www.camulenzi.com Not suppliers DESIGN PRODUCTION BUILT ON SITE AFTER SALES KNOW HOW TECHNOLOGY QUALITY INNOVATION PASSION but partner in the field of water control and regulation.
SERIE CLUB SERIE TENDER
SERIE TENDER Catalogo 2012-2013 un prodotto italiano An Italian product par excellence For more than 50 years Lomac has been an exemplary success in Italian manufacturing. Today, buying a Lomac product
LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri
Set LSE - Personalizzazione e stampa etichette LSE Set - Label Design and Print Modulo LCE - Tappo di protezione trasparente con piastrina porta etichette LCE Module - Transparent service pug with tag
newton Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column
newton entro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining enter with moving column newton La struttura del centro di lavoro NEWTON è stata progettata per offrire grande stabilità e rigidezza
ARIA & ACQUA - AIR & WATER
DROP-STOP ECOPLAST 23 DROP-STOP è un prodotto in moduli componibili aventi differenti dimensioni e materiali: POLIPROPILENE LUNGHEZZA = 215 MM LARGHEZZA = 205 MM ALTEZZA = 198 MM SUPERFICIE UTILE = 0,043
SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi
SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most
100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»
100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he
anticato antiqued bronzo bronze metal art
anticato antiqued La finitura in Bronzo sfumato o patinato e la finitura in Argento antico di Ferretto Handles sono due tra lavorazioni più apprezzate e premiate dal mercato. The finish in Bronze, with
Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972
IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi
D e s i g n e m o v i m e n t o
Design e movimento Oltre alla svariata gamma di prodotti l azienda Pozzoli realizza prodotti su disegno esclusivo per le singole aziende. Richiedete informazioni al nostro ufficio commerciale, saremo lieti
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified
Un impegno per la qualità
Dentro una capsula MUST è racchiusa una cultura per il benessere. Una tradizione che, con il profumo di terre lontane, oggi rinasce nel cuore del Belpaese, fra le dolci colline marchigiane. Per diventare
LOCALI TECNICI TECHNICAL ROOMS DIVISIONE ORM ENGINEERING
LOCALI TECNICI TECHNICAL ROOMS DIVISIONE ORM ENGINEERING Vista interna del locale tecnico completo di scaletta di accesso e basamento pompa Technical room inside view with access ladder and pump basement
Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs
9 Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra 1070 - al corindone Fibre discs 1070 - aluminium-oxide Dischi in fibra al corindone, adatti a lavorazioni universali
SCHEDA TECNICA LAVATRICI RC/LS IM8 TECHNICAL DATA SHEET IM8 RC/LS WASHING MACHINES
SCHEDA TECNICA LAVATRICI RC/LS IM8 TECHNICAL DATA SHEET IM8 RC/LS WASHING MACHINES MODELLO MODEL CAPACITA CAPACITY DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO DRUM DEPTH DIAMETRO DI CARICO LOAD DIAMETER
LM 600 RX LM 800 RX LM 1000 RX
LM 600 RX LM RX LM 00 RX calibrating, dressing and polishing machines for marble The Quality Star Massima flessibilità nella calibratura, levigatura e lucidatura delle filagne di marmo Maximum flexibility
zahira by Stefano Sandonà
4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni
SERIE IN SERIE OPEN SERIE OK. un prodotto italiano
SERIE OPEN SERIE OK un prodotto italiano 1100 efb 1100 In estetica, in funzionalità, in prestigio e in navigazione: in tutti questi campi la serie In è imbattibile a livello mondiale. Questa serie di compositi,
mediplast machinery srl mediplast machinery srl
CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza
ISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
Supercut 300 Really Fast: Extremely strong and reliable: Complete and customized: Supercut 300 Veramente Veloce: Estremamente forte ed affi dabile:
SUPERCUT 300 Supercut 300 is an extremely fast optimizer able to revolutionize your fi rm s production system. Really Fast: an exclusive dual workpiece feed system combined with an ultra-rapid cutting
Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy
Italian Grinding Machine Retticatrici a portale con traversa mobile con mandrino orizzontale e universale Gantry Grinding machine with adjustable levelling rail with Horizontal and Universal spindle Pura
Food and Beverage Technology. Your global and custom packaging partners. Advanced systems automation
Food and Beverage Technology Your global and custom packaging partners Advanced systems automation Food and Beverage Technology Aggraffatrici e sistemi di chiusura Tecnologie di riempimento Depallettizzazione
NX FULCRUM. punzonatrici - punching machines. sistemi automatizzati carico/scarico loading/unloading system
LAGRAINER NX FULCRUM punzonatrici - punching machines sistemi automatizzati carico/scarico loading/unloading system LAG RAINER Grazie alla tecnologia RAINER il sistema di punzonatura è diventato un asse
CATALOGO 2013 2013. Gamma Classic da pg. 3 a pg. 14 Gamma Inox da pg. 15 a pg. 16 Gamma Wood da pg. 17 a pg. 18 Gamma Stone da pg. 19 a pg.
CATALOGO 2013 2013 CATALOG Gamma Classic da pg. 3 a pg. 14 Gamma Inox da pg. 15 a pg. 16 Gamma Wood da pg. 17 a pg. 18 Gamma Stone da pg. 19 a pg. 20 Le immagini sono indicative e possono variare in virtù
SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS
SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS Per Alutec la movimentazione industriale non ha segreti; questa gamma di sistemi lineari risponde pienamente alle richieste più disparate dell
PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE
PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione
Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e
Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana
LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI
Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia
L esperienza di dare forma alle idee. Experience in shaping ideas. Custom
L esperienza di dare forma alle idee. Experience in shaping ideas. Custom Diamo spazio alle tue idee - we let your ideas grow Plasmare la materia per dare vita a nuove forme Lombardini Srl dal 1955 a oggi
Engineering & technology solutions
Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della
full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables
104 104 full modular table Three are the aims which have guided to the achievement of these series of ironing tables: their modular structure, their reliability, their convenience. Modular structure: -
Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.
CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing