Dispositivi di sicurezza fondamentali
|
|
|
- Elisa Deluca
- 8 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Guida Rapida Questa Guida Rapida è fornita come semplice descrizione riguardante il funzionamento degli accessori con la quale è equipaggiata la vostra Mazda3. Dispositivi di sicurezza fondamentali Prima di mettersi in marcia Al volante Funzioni dell'interno Manutenzione e cura In caso di guasto Il significato di ciascun simbolo utilizzato nella Guida Rapida è il seguente: Spiegazione dettagliata relativa ad alcune informazioni.
2 Dispositivi di sicurezza fondamentali Azionamento del sedile Per i sedili di tipo manuale ed elettrico, sono disponibili le seguenti funzioni di regolazione. Funzionamento elettrico Scorrimento sedile Regolazione altezza (Sedile del conducente) Inclinazione schienale Regolazione supporto lombare (Sedile del conducente) Poggiatesta Per sollevare il poggiatesta, tirarlo verso l'alto sino a raggiungere la posizione desiderata. Per abbassare il poggiatesta, premere il pulsante di sgancio e spingere in basso il poggiatesta. Regolare l'altezza del poggiatesta in modo che il centro del medesimo sia al livello della punta delle orecchie del passeggero. Sedile anteriore laterale Sedile posteriore laterale Sedile posteriore centrale Per i dettagli, vedi Sezione 2, "Sedili". 1
3 Prima di mettersi in marcia Raggio d'azione Il sistema telecomando senza chiave funziona solo se il conducente è a bordo del veicolo oppure si trova all'interno del raggio d'azione del sistema e ha con sé la chiave. Antenna esterno 80 cm Solo blocco (Hatchback) 80 cm Raggio d'azione Blocco e sblocco tramite pulsante di richiesta Se si ha con sé la chiave, è possibile bloccare/sbloccare tutte le porte e il portellone/ cofano baule premendo il pulsante di richiesta presente su ciascuna porta anteriore. (Hatchback) Il pulsante di richiesta sul portellone può essere utilizzato solamente per bloccare tutte le porte e il portellone. Porte anteriori (Blocco/Sblocco) Portellone (solo blocco, Hatchback) Pulsante di richiesta Pulsante di richiesta Regolazione volante 1. Fermare il veicolo e abbassare la leva di sblocco posta sotto al piantone dello sterzo. 2. Regolare l'inclinazione del volante e/o la lunghezza del piantone dello sterzo come si desidera, quindi spingere in alto la leva per bloccare il piantone. 3. Provare a spingere su e giù il volante per assicurarsi che sia bloccato prima di mettersi alla guida. Leva di sblocco 2 Per i dettagli, vedi Sezione 3, "Sistema telecomando porte e avviamento motore senza chiave", "Porte e serrature" o "Volante".
4 Prima di mettersi in marcia Specchietti retrovisori esterni 1. Ruotare l'interruttore specchietto retrovisore verso sinistra o verso destra per selezionare lo specchietto retrovisore sinistro o destro. 2. Premere l'interruttore perimetrale dello specchietto retrovisore nella direzione appropriata. Interruttore perimetrale specchietto retrovisore Posizione centrale Specchietto retrovisore interno Specchietto retrovisore interno antiabbagliamento automatico Lo specchietto retrovisore interno antiabbagliamento automatico riduce automaticamente l'effetto abbagliante provocato dai fari dei veicoli che seguono quando l'accensione è commutata su ON. Premere il pulsante ON/OFF per annullare la funzione di antiabbagliamento automatico. L'indicatore luminoso si spegnerà. Per riattivare la funzione di antiabbagliamento automatico premere il pulsante ON/OFF. L'indicatore luminoso si accenderà. Indicatore luminoso Pulsante ON/OFF Funzionamento dei finestrini elettrici Ognuno dei finestrini dei passeggeri può inoltre essere azionato usando il gruppo interruttori di comando principali situato sulla porta del conducente. Per aprire il finestrino, premere leggermente l'interruttore finché il finestrino non raggiunge la posizione desiderata. Per chiudere il finestrino, sollevare leggermente l'interruttore finché il finestrino non raggiunge la posizione desiderata. Gruppo interruttori comando principali Finestrino conducente Chiusura Finestrino posteriore sinistro Finestrino passeggero anteriore Finestrino posteriore destro Apertura Per i dettagli, vedi Sezione 3, "Specchietti retrovisori" o "Finestrini". 3
5 Prima di mettersi in marcia Requisiti del carburante e capacità MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0 Carburante Numero di ottano di ricerca Capacità Benzina super senza piombo (in conformità a EN 228 e rientrante nell'e10) *1 95 o superiore 51,0 L *1 Europa SKYACTIV-D 2.2 Carburante Capacità Il veicolo fornirà ottime prestazioni usando 51,0 L gasolio secondo specifica EN590 o equivalente. Quando si effettua il rifornimento, introdurre sempre almeno 10 L di carburante. Sportello e tappo serbatoio carburante Sportello serbatoio carburante Per aprire lo sportello del serbatoio carburante, tirare il comando di sblocco a distanza. Tappo serbatoio carburante Per togliere il tappo del serbatoio carburante, ruotarlo in senso antiorario. Attaccare il tappo rimosso sul lato interno dello sportello. Comando di sblocco a distanza sportello serbatoio carburante Apertura Chiusura Per chiudere il tappo del serbatoio carburante, ruotarlo in senso orario fino ad avvertire uno scatto. 4 Per i dettagli, vedi Sezione 3, "Carburante ed emissioni".
6 Avviamento del motore 1. Verificare che il freno di stazionamento sia inserito. 2. Mantenere saldamente premuto il pedale del freno fino a quando il motore è completamente avviato. 3. (Cambio manuale) Mantenere saldamente premuto il pedale della frizione fino a quando il motore è completamente avviato. (Cambio automatico) Portare il cambio in posizione di parcheggio (P). Se si deve riavviare il motore a veicolo in movimento mettere il cambio in folle (N). 4. Premere il pulsante di avviamento dopo che l'indicatore luminoso chiave (verde) nel quadro strumenti e l'indicatore luminoso (verde) del pulsante di avviamento si sono accesi. Indicatore luminoso (SKYACTIV-D 2.2) Il motorino d'avviamento non gira finché l'indicatore luminoso delle candelette non si è spento. Quando si avvia il motore, non rilasciare il pedale della frizione (cambio manuale) o il pedale del freno (cambio automatico) mentre il pulsante d'avviamento è premuto, finché l'indicatore luminoso delle candelette nel quadro strumenti non si spegne e il motore si avvia. Se il pedale della frizione (cambio manuale) o il pedale del freno (cambio automatico) viene rilasciato prima che il motore si avvii, premere nuovamente il pedale della frizione (cambio manuale) o il pedale del freno (cambio automatico), quindi premere il pulsante di avviamento per avviare il motore. Se l'accensione rimane ON per un lungo periodo di tempo senza mettere in funzione il motore dopo che le candelette si sono scaldate, le candelette potrebbero scaldarsi nuovamente con conseguente accensione dell'indicatore luminoso candelette. Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Avviamento/Arresto del motore". 5
7 Modalità operative della funzione i-stop Quando il motore è in temperatura, la funzione i-stop (funzione di arresto motore a veicolo fermo) arresta automaticamente il motore quando il veicolo si ferma ad un semaforo o rimane bloccato nel traffico (SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0), oppure in altre occasioni quando il motore non è freddo (SKYACTIV-D 2.2) e quindi lo riavvia automaticamente per consentire di riprendere la marcia. Il sistema consente di risparmiare carburante, ridurre le emissioni del gas di scarico ed eliminare la rumorosità prodotta dal motore quando gira al regime minimo. (Cambio manuale) 1. Premere il pedale del freno, quindi premere il pedale della frizione e arrestare completamente il veicolo. 2. Una volta che il veicolo si è fermato, premere il pedale della frizione e mettere il cambio in folle. Al rilascio del pedale della frizione il motore si spegne automaticamente. L'indicatore luminoso i-stop (verde) è acceso mentre la funzione i-stop è operativa. 3. Per riavviare il motore, premere il pedale della frizione [l'indicatore luminoso (verde) i-stop si spegne]. (Cambio automatico) 1. La funzione i-stop interviene quando si preme il pedale del freno a veicolo in marcia (tranne in retromarcia) fino ad arrestare il veicolo. L'indicatore luminoso i-stop (verde) è acceso mentre la funzione i-stop è operativa. 2. Quando il pedale del freno viene rilasciato mentre la leva selettrice è in posizione D/M (non in modo di seconda marcia fissa), il motore si riavvia automaticamente e l'indicatore luminoso i-stop (verde) si spegne. Con leva selettrice in posizione N o P, il motore non potrà essere riavviato automaticamente rilasciando il pedale del freno. Premendo nuovamente il pedale del freno, il motore si riavvierà. Arresto motore Riavviamento Posizione folle (Cambio manuale) Cambio automatico Cambio automatico 6 Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Avviamento/Arresto del motore".
8 Interruttore i-stop OFF La funzione i-stop si può disabilitare premendo l'interruttore finché si attiva la segnalazione acustica e si accende la spia luminosa i-stop (ambra) situata nel quadro strumenti. La funzione i-stop si può ripristinare premendo nuovamente l'interruttore finché la segnalazione acustica e la spia luminosa i-stop (ambra) non si spengono. Spia luminosa e acustica i-stop In caso di malfunzionamento o di particolare condizione del sistema, il conducente viene avvertito per mezzo di una spia acustica e di una spia luminosa situata nel quadro strumenti. Spia luminosa/acustica Verifica La spia acustica suona e la spia luminosa (ambra) i-stop si accende, unitamente alle altre spie, quando la funzione i-stop è operativa. Controllare se il cofano è aperto, se la cintura di sicurezza del conducente è slacciata o se la porta del conducente è aperta. In tale evenienza il motore non verrà riavviato automaticamente per motivi di sicurezza. Avviare il motore nel modo normale. La spia luminosa i-stop (ambra) lampeggia. L'indicatore luminoso i-stop (verde) lampeggia due volte al secondo mentre la funzione i-stop è operativa. La spia acustica suona e l'indicatore luminoso i-stop (verde) lampeggia due volte al secondo mentre la funzione i-stop è operativa. Il sistema i-stop è malfunzionante. Far controllare il veicolo al più presto da un tecnico specializzato, noi raccomandiamo un Riparatore Autorizzato Mazda. (Cambio manuale) Controllare se la leva del cambio è in posizione folle. Controllare se la porta del conducente è chiusa. Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Avviamento/Arresto del motore". 7
9 Segnalazioni luminose Alcune segnalazioni luminose vengono visualizzate nel quadro strumenti. Se una segnalazione luminosa viene visualizzata nel quadro strumenti, verificare l'oggetto della medesima alla voce Spia (Indicazione display) Segnalazioni luminose Spia luminosa generale Spia luminosa sistema frenante Spia luminosa ABS Spia luminosa sistema di carica Spia luminosa olio motore Segnalazione luminosa gestione motore Spia luminosa temperatura refrigerante motore alta (Rossa)/Indicatore luminoso temperatura refrigerante motore bassa (Blu) Spia luminosa (Ambra)/Indicatore luminoso (Verde) i-stop Spia luminosa (Ambra)/Indicatore luminoso (Verde) RVM Spia luminosa cambio automatico Indicatore luminoso di servosterzo malfunzionante Spia luminosa sistema airbag/ pretensionatore cintura di sicurezza anteriore Spia luminosa riserva carburante Spia luminosa cintura di sicurezza Spia luminosa porta socchiusa Spia luminosa basso livello fluido lavavetri Spia luminosa sistema di monitoraggio pressione pneumatici Spia luminosa (Rossa)/Indicatore luminoso (Verde) chiave Spia luminosa (Rossa)/indicatore luminoso (Ambra) supporto intelligente di frenata/supporto intelligente di frenata in città (SBS/SCBS) Spia luminosa (Ambra)/indicatore luminoso (Verde) sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS) Segnalazione Segnalazione Segnalazioni luminose Indicatore luminoso alzafari automatico malfunzionante Spia luminosa (Ambra)/Indicatore luminoso (Verde) sistema controllo abbaglianti (sistema HBC) Spia luminosa (Ambra)/Indicatore luminoso (Verde) regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC) Indicatore luminoso candelette Indicatore luminoso filtro antiparticolato diesel Indicatore luminoso spia chiave inglese Indicatore luminoso TCS/DSC Indicatore luminoso DSC OFF Indicatore luminoso AFS OFF Indicatore luminoso supporto intelligente di frenata/supporto intelligente di frenata in città (SBS/SCBS) OFF Indicatore luminoso i-eloop Indicazione posizione cambio Indicatore luminoso luci abbaglianti fari Indicatori di direzione/ Lampeggiatore di emergenza Indicatore luminoso veicolo protetto Indicatore luminoso principale regolatore automatico di velocità (Ambra)/Indicatore luminoso regolatore automatico di velocità inserito (Verde) Indicatore luminoso principale limitatore di velocità regolabile (Ambra)/Indicatore luminoso limitatore di velocità regolabile inserito (Verde) Indicatore luminoso luci accese Indicatore luminoso luci antinebbia anteriori Indicatore luminoso luce antinebbia posteriore 8 Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Quadro strumenti e Display".
10 Pulsante di rilascio blocco Comandi cambio automatico Blocchi vari: Indica che per poter effettuare la cambiata si deve premere il pedale del freno e tener premuto il pulsante di rilascio blocco (l'accensione deve essere su ON). Indica che la leva del cambio può passare da una posizione all altra liberamente. Indica che per poter effettuare la cambiata occorre tener premuto il pulsante di rilascio blocco. Funzionamento dei fari Senza controllo luci automatico Con controllo luci automatico Funzionamento dei tergiparabrezza Con tergicristallo intermittente Con controllo tergicristallo automatico Interruttore Minore sensibilità Posizione centrale Maggiore sensibilità Posizione interruttore Funzionamento tergicristalli Battuta singola (pulizia vetro) Intermittente (sensibile alla velocità del veicolo) Controllo automatico (con controllo tergicristallo automatico) Bassa velocità Alta velocità Con la leva del tergicristallo in posizione, il sensore pioggia rileva l'intensità della pioggia battente sul parabrezza e attiva o disattiva automaticamente i tergicristalli. Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Cambio" o "Interruttori e comandi". 9
11 i-activsense Il veicolo è equipaggiato con un pacchetto di sistemi di sicurezza e supporto al conducente chiamato i-activsense Sono inoltre installati una telecamera controllo abbaglianti (FSC) e sensori radar funzionali all'operatività dei sistemi. Sistemi di sicurezza e supporto al conducente Regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC) Supporto intelligente di frenata (SBS) Sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS) Supporto intelligente di frenata in città (SCBS) Sistema di monitoraggio parte posteriore del veicolo (sistema RVM) Sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS) Sistema controllo abbaglianti (HBC) Telecamera controllo abbaglianti Il veicolo è equipaggiato con una telecamera controllo abbaglianti (FSC). La telecamera controllo abbaglianti (FSC) è posizionata vicino allo specchietto retrovisore interno ed è utilizzata dai sistemi di cui sotto. Sistema controllo abbaglianti (HBC) Sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS) Tenere sempre pulito il parabrezza in prossimità della telecamera rimuovendo sporcizia o condensa. Usare lo sbrinatore del parabrezza per togliere l'appannamento dal parabrezza stesso. 10 Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Interruttori e comandi".
12 i-activsense Sensore radar AVVERTENZA Non attaccare adesivi (inclusi quelli trasparenti) alla superficie della griglia radiatore e all'emblema frontale in corrispondenza o nei pressi del sensore radar, e non sostituire griglia del radiatore ed emblema frontale con parti non originali e quindi non progettate per lo specifico uso con il sensore radar. Non modificare le sospensioni. Se le sospensioni vengono modificare, l'assetto del veicolo potrebbe cambiare e il sensore radar potrebbe non essere più in grado di rilevare correttamente un veicolo o un ostacolo che stanno davanti. NOTA Nei casi seguenti, il sensore radar potrebbe non rilevare i veicoli o gli ostacoli che stanno davanti. La superficie anteriore dell'emblema frontale è ricoperta di ghiaccio, neve o sudiciume. Ulteriori dettagli sono descritti nel relativo testo. Questi sistemi sono esclusivamente designati ad offrire un supporto al conducente. Non fare eccessivo affidamento su questi sistemi e guidare il veicolo con la necessaria prudenza. In aggiunta, prima di usare questi sistemi leggere sempre le spiegazioni e i richiami alla sicurezza, descritti nel presente manuale di uso e manutenzione Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Interruttori e comandi" o "Sensore radar". 11
13 Sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC) Il sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (sistema MRCC) è concepito per mantenere il controllo automatico della velocità in funzione della velocità, mediante uso di un sensore radar avente il compito di rilevare la distanza dal veicolo che sta davanti e, preimpostando la velocità del veicolo tra 30 km/h e 145 km/h, consente al conducente di evitare un costante uso dei pedali di freno e acceleratore. Usare il sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (sistema MRCC) su autostrade o superstrade dove non si deve rallentare e accelerare in continuazione. Inoltre, se il veicolo tende a ridurre la distanza da quello che sta davanti perché, per esempio, quest'ultimo frena all'improvviso, si attivano contemporaneamente una spia acustica e una spia indicazione nel display per allertare il conducente di mantenere la distanza di sicurezza tra i veicoli. Usare il sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (sistema MRCC) su autostrade o superstrade dove non si deve rallentare e accelerare in continuazione. ATTENZIONE Non affidarsi totalmente al sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (sistema MRCC) e guidare sempre con prudenza: Il sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (sistema MRCC) è soggetto a limitazioni della sua capacità di rilevamento di veicoli che stanno davanti dovute alle condizioni atmosferiche e della strada. Inoltre, il sistema può non essere in grado di rallentare sufficientemente per evitare di tamponare il veicolo che sta davanti in caso questo freni di colpo, o un altro veicolo che s'immetta repentinamente nella corsia tagliando la strada, con conseguente rischio d'incidente. Controllare la presenza di una condizione di sicurezza nei paraggi e tenere sotto controllo la distanza tra il proprio veicolo e i veicoli che stanno davanti e dietro. Non usare il sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (sistema MRCC) nelle seguenti località. In caso contrario si potrebbe provocare un incidente: Strade con tornanti, traffico intenso, o strade che richiedono frequenti e ripetute accelerazioni. Quando si entra in svincoli autostradali o aree di servizio. Strade sdrucciolevoli a causa della presenza di ghiaccio o neve sul selciato. Lunghe strade in discesa. 12 Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC)".
14 Sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC) NOTA In presenza delle condizioni indicate di seguito, il funzionamento del sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (sistema MRCC) viene annullato temporaneamente, nel display del quadro strumenti viene visualizzata l'indicazione di annullamento e contemporaneamente si spegne l'indicatore luminoso MRCC. L'interruttore CANCEL è premuto o il pedale freno è premuto. Il freno di stazionamento è applicato. La leva del cambio in posizione P, N o R (solo nella posizione R per i veicoli con cambio manuale). La velocità del veicolo scende sotto i 25 km. Il DSC, il sistema supporto intelligente di frenata (sistema SBS) o il sistema supporto intelligente di frenata in città (sistema SCBS) è in funzione. Viene rilevato un malfunzionamento nel sistema. Il sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (sistema MRCC) potrebbe essere annullato in caso di pioggia, nebbia, neve o altre condizioni climatiche avverse, oppure nel caso che la superficie anteriore della griglia radiatore sia sporca. Ulteriori dettagli sono descritti nella relativa sezione. Indicazione display regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC) Lo stato nel quale è impostato il sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (sistema MRCC) viene indicato nell'active Driving Display (ADD). Visualizzazione veicolo davanti MRCC Velocità veicolo impostata MRCC Distanza dal veicolo visualizzato Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC)". 13
15 Impostazione del regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC) Senza limitatore di velocità regolabile Interruttore Interruttore CANCEL RESUME Con limitatore di velocità regolabile Interruttore CANCEL Interruttore RESUME interruttore interruttore Interruttore ON Interruttore OFF Interruttore SET+/SET- interruttore interruttore Interruttore ON/OFF Interruttore SET+/SET- Quando il sistema è attivato, si possono impostare la velocità del veicolo e la distanza tra i veicoli nel controllo automatico della velocità. L'indicazione del regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC) è visualizzata nell'active Driving Display (ADD). Come impostare la velocità 1. Impostare la velocità del veicolo sul valore desiderato usando il pedale dell'acceleratore. 2. Il controllo automatico della velocità inizia quando si preme l'interruttore SET + o SET -. Nel display vengono visualizzate la velocità impostata e la distanza tra i veicoli in linee bianche. Stato di guida Viaggiando a velocità costante Viaggiando con controllo automatico della velocità attivo Display 14 Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC)".
16 Impostazione del regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC) Come impostare la distanza tra i veicoli con il controllo automatico della velocità attivo La distanza tra i veicoli impostata si accorcia ogni volta che si preme l'interruttore. La distanza tra i veicoli impostata si allunga ogni volta che si preme l'interruttore. La distanza tra i veicoli può essere impostata su 4 livelli; Distanza lunga, media, corta, ed estremamente corta. Linea guida per distanza tra i veicoli (con velocità veicolo di 80 km/h) Lunga (circa 50 m) Media (circa 40 m) Corta (circa 30 m) Estremamente corta (circa 25 m) Indicazione sul display Come cambiare la velocità del veicolo impostata Variazione della velocità veicolo impostata mediante uso dell'interruttore SET+/SET- Premere l'interruttore SET+ per accelerare. Premere l'interruttore SET- per decelerare. Ad ogni azionamento dell'interruttore SET+/SET- la velocità veicolo impostata varia come segue. Azionamento breve 1 km/h Azionamento lungo 10 km/h Per accelerare usando il pedale acceleratore Premere il pedale acceleratore, quindi premere l'interruttore SET + o - SET una volta raggiunta la velocità desiderata. Se un interruttore non può essere azionato, il sistema ritorna alla velocità impostata una volta rilasciato il pedale acceleratore. Spia di riduzione distanza Se, mentre è attivo il controllo automatico della velocità, il veicolo riduce rapidamente la distanza da quello che sta davanti perché quest'ultimo frena all'improvviso, si attiva la spia acustica e nel display viene indicata la spia del freno. Verificare sempre la presenza delle necessarie condizioni di sicurezza, quindi frenare per mantenersi a distanza di sicurezza dal veicolo che sta davanti. Mantenere inoltre la distanza di sicurezza anche dai veicoli che stanno dietro. Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC)". 15
17 Supporto intelligente di frenata in città (SCBS) Il supporto intelligente di frenata in città (SCBS) è un sistema concepito per limitare i danni in caso di collisione, che agisce attivando il controllo freni (freno SCBS) quando il sensore laser del sistema rileva la presenza di un veicolo che sta davanti e determina che il suddetto veicolo non può essere evitato. Può anche risultare possibile evitare la collisione qualora la velocità relativa fra il proprio veicolo e quello che sta davanti sia inferiore a 15 km/h circa. Non affidarsi totalmente al sistema supporto intelligente di frenata in città (sistema SCBS): Il supporto intelligente di frenata in città (SCBS) è un sistema che interviene quando rileva la presenza di un veicolo che sta davanti. Non vale per i veicoli a 2 ruote e per i pedoni. Non modificare le sospensioni: Se si alterano l'altezza o l'inclinazione del veicolo, il sistema supporto intelligente di frenata in città (sistema SCBS) non sarà in grado di rilevare correttamente la presenza di veicoli od ostacoli che stanno davanti per cui potrebbe non attivarsi in caso di necessità o, viceversa, attivarsi senza motivo con il rischio di causare un serio incidente. NOTA ATTENZIONE Il sistema supporto intelligente di frenata in città (sistema SCBS) rileva la presenza del veicolo che sta davanti emettendo un fascio di raggi laser infrarossi e ricevendo il fascio riflesso dal veicolo che sta davanti e utilizzandolo per la misurazione. Di conseguenza, il sistema supporto intelligente di frenata in città (sistema SCBS) potrebbe non funzionare nelle condizioni seguenti: Autocarri con piattaforme basse, veicoli con andatura estremamente lenta e veicoli con alto profilo. In condizioni atmosferiche avverse tipo quando piove, c'è nebbia o nevica. Quando si aziona il lavavetro oppure non si usano i tergiparabrezza mentre sta piovendo. Il parabrezza è sporco. Quando si ruota completamente il volante verso sinistra o verso destra oppure si accelera rapidamente riducendo la distanza dal veicolo che sta davanti. Ulteriori dettagli sono descritti nella relativa sezione. 16 Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Supporto intelligente di frenata in città (SCBS)".
18 Supporto intelligente di frenata (SBS) Il supporto intelligente di frenata (SBS) è un sistema concepito per allertare il conducente, tramite un indicatore e una spia acustica nel quadro strumenti, che il veicolo potrebbe rimanere coinvolto in una collisione quando la velocità del medesimo è pari o superiore a 15 km/h circa e il sensore radar del sistema rileva la presenza di un veicolo o di un ostacolo davanti. Inoltre, se il sensore radar determina che la collisione è inevitabile, il controllo automatico dei freni interviene per limitare i danni. ATTENZIONE Non affidarsi totalmente al sistema supporto intelligente di frenata (sistema SBS) e guidare sempre con prudenza: Il supporto intelligente di frenata (SCBS) è esclusivamente concepito per limitare i danni in caso di collisione. La capacità nel rilevare un ostacolo è soggetta a limitazioni che dipendono dal tipo di ostacolo, dalle condizioni atmosferiche e dalle condizioni del traffico. Ne consegue pertanto che in mancanza di un corretto uso dei pedali di acceleratore e freno si rischia di causare un incidente. Verificare sempre la presenza delle necessarie condizioni di sicurezza prima di frenare o accelerare e mantenersi sempre a distanza di sicurezza dai veicoli che stanno davanti o sopraggiungono. Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Supporto intelligente di frenata (SBS)". 17
19 Supporto intelligente di frenata (SBS) NOTA Il sistema supporto intelligente di frenata (sistema SBS) potrebbe non funzionare in presenza delle condizioni seguenti: Quando l'eventuale impatto con un veicolo od ostacolo che sta davanti è solo parziale. Il veicolo viaggia alla stessa velocità del veicolo che sta davanti. Vengono azionati il pedale freno, il volante, la leva selettrice o un indicatore di direzione. Ulteriori dettagli sono descritti nella relativa sezione. Sebbene il sistema sia concepito per attivarsi in presenza di veicoli a 4 ruote, il sensore potrebbe rilevare anche gli oggetti di cui sotto, determinare che si tratta di ostacoli e azionare quindi il sistema supporto intelligente di frenata (sistema SBS). Presenza di oggetti sulla strada all'entrata in una curva (inclusi guardrail e banchi di neve). Passaggio di un veicolo nella corsia opposta durante una svolta o una curva. Quando si attraversa un ponte stretto, si passa attraverso un portone o un tunnel basso o un portone basso o si entra in un'area di parcheggio sotterranea. Presenza sulla strada di oggetti metallici, asperità od oggetti sporgenti. Veicoli a due ruote come motociclette o biciclette, pedoni, alberi. Ulteriori dettagli sono descritti nella relativa sezione. Spia rischio di collisione Se c'è il rischio di una collisione con un veicolo o un ostacolo che sta davanti, il segnale acustico viene emesso in continuazione e nel display compare un'indicazione spia. 18 Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Supporto intelligente di frenata (SBS)".
20 Sistema i-eloop Sui veicoli convenzionali, l'energia cinetica che viene generata quando il veicolo decelera, in seguito ad una frenata o per effetto del freno motore, finisce per essere dispersa come energia termica. L'utilizzo di questa energia cinetica dispersa per generare elettricità ed alimentare alcuni dispositivi e accessori elettrici del veicolo, come A/C e audio, consente di ridurre il consumo di carburante. Il sistema adottato da Mazda per generare elettricità da questa energia cinetica si chiama sistema di rigenerazione in frenata (i-eloop). Acceleratore OFF Rigenerazione energia Pneumatici Motore Acceleratore ON Alternatore a tensione variabile Carica Condensatore Convertitore DC-DC Energia cinetica Potenza elettrica Batteria Alimentazione Componenti elettrici Componenti motore Sistemi veicolo: Condizionatore d'aria Audio Fari, ecc. Batteria Pneumatici Motore Alternatore a tensione variabile Condensatore Convertitore DC-DC Alimentazione Componenti elettrici Componenti motore Sistemi veicolo: Condizionatore d'aria Audio Fari, ecc. Spia acustica i-eloop Se si guida il veicolo mentre l'indicatore luminoso i-eloop lampeggia, la spia acustica suonerà. Verificare che l'indicatore luminoso i-eloop abbia smesso di lampeggiare prima di mettersi alla guida. Per i dettagli, vedi Sezione 4 "i-eloop" o Sezione 7, "Segnalazioni luminose e segnalazioni acustiche". 19
21 Display stato controllo Lo stato di generazione energia i-eloop viene visualizzato nel display audio. Indicazione sul display Stato controllo Visualizza il livello di elettricità generata dalla rigenerazione in frenata. Visualizza la quantità di elettricità immagazzinata nel condensatore. Visualizza lo stato dell'elettricità immagazzinata nel condensatore e fornita ai dispositivi elettrici (nel display si accendono contemporaneamente tutte le parti del veicolo). 20 Per i dettagli, vedi la sezione 4, "i-eloop".
22 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici Il sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) controlla la pressione di tutti e quattro gli pneumatici. Se la pressione di uno o più pneumatici è troppo bassa, il sistema informa il conducente mediante la spia luminosa pressione pneumatici nel quadro strumenti e l'azionamento di una segnalazione acustica. Nei casi indicati di seguito, perché il sistema funzioni correttamente è necessario inizializzare il sistema. Viene regolata la pressione di uno pneumatico. Viene eseguita la rotazione degli pneumatici. Viene sostituito/a uno pneumatico o una ruota. La batteria è stata sostituita o si è completamente scaricata. La spia luminosa sistema di monitoraggio pressione pneumatici è accesa. Filtro antiparticolato diesel Il filtro antiparticolato diesel raccoglie e rimuove gran parte del particolato (PM) presente nei gas di scarico di un motore diesel. Controllare il livello dell'olio motore periodicamente. Quando si controlla l'olio motore, se il livello eccede la marcatura "X" dell'astina, sostituire l'olio motore. Minimo Massimo Marcatura "X" Ad ogni sostituzione dell'olio motore, si deve resettare quanto prima (prima di aver percorso km dal momento della sostituzione dell'olio) la centralina del motore del veicolo come descritto nel Manuale d'officina. In caso contrario potrebbe accendersi la spia luminosa olio motore. Per il resettaggio della centralina del motore, consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda. Per i dettagli, vedi Sezione 4, "Sistema di monitoraggio pressione pneumatici", "Filtro antiparticolato diesel" o Sezione, 6 "Manutenzione a cura dell'utente". 21
23 Funzioni dell'interno Sistema climatizzatore (Tipo automatico bizona) Visualizzazione impostazione temperatura (conducente) Interruttore sbrinatore parabrezza Manopola di controllo Selettore presa aria temperatura lato conducente (posizione ricircolo aria) Interruttore sbrinatore lunotto Selettore presa aria Display modo A/C Manopola di controllo (posizione aria esterna) temperatura lato passeggero Interruttore A/C Interruttore Interruttore AUTO OFF Interruttore di controllo ventilatore Visualizzazione modo selezionato Visualizzazione flusso aria Interruttore DUAL Selettore modo Visualizzazione impostazione temperatura (passeggero) Azionamento climatizzatore automatico 1. Premere l'interruttore AUTO. La selezione del modo di distribuzione del flusso d'aria, della posizione del selettore presa aria e del volume del flusso d'aria verrà controllata automaticamente. 2. Usare la manopola di controllo della temperatura per selezionare la temperatura desiderata. Per il controllo individuale della temperatura impostata, premere l'interruttore DUAL o girare la manopola di controllo temperatura lato passeggero. 3. Per disattivare il sistema, premere l'interruttore OFF. 22 Per i dettagli, vedi Sezione 5, "Sistema climatizzatore".
24 Manutenzione e cura Precauzioni riguardanti la manutenzione periodica a cura dell'utente Manutenzione ordinaria Si raccomanda vivamente di eseguire i seguenti controlli quotidianamente o quanto meno settimanalmente. Livello olio motore Livello refrigerante motore Livello fluido freni e frizione Livello fluido lavavetri Manutenzione batteria Pressione di gonfiaggio pneumatici SKYACTIV-G 1.5 e SKYACTIV-G 2.0 Serbatoio fluido lavaparabrezza Serbatoio fluido freni/frizione Astina livello olio motore Batteria Scatola fusibili Tappo sistema di raffreddamento Serbatoio refrigerante motore Tappo riempimento olio motore MZR 1.6 Tappo riempimento olio motore Serbatoio fluido lavaparabrezza Serbatoio fluido freni/frizione Scatola fusibili Batteria Astina livello olio motore Astina livello fluido cambio automatico Tappo sistema di raffreddamento (solo con cambio automatico) Serbatoio refrigerante motore SKYACTIV-D 2.2 Astina livello Serbatoio fluido freni/frizione Serbatoio fluido lavaparabrezza olio motore Batteria Scatola fusibili Tappo sistema di raffreddamento Serbatoio refrigerante motore Tappo riempimento olio motore Per i dettagli, vedi Sezione 6, "Manutenzione a cura dell'utente". 23
25 In caso di guasto In caso di guasto In caso di foratura Quando si ha uno pneumatico a terra, procedere lentamente fino a raggiungere uno spiazzo pianeggiante e fuori dal traffico dove poter cambiare la ruota. In caso di afflosciamento di uno pneumatico, usare il kit per riparazione di emergenza per riparare temporaneamente lo pneumatico oppure installare il ruotino di scorta provvisorio*. Surriscaldamento 1. Accostare con prudenza e parcheggiare fuori dal traffico. 2. Verificare se ci sono perdite di refrigerante o vapore dal vano motore. Se esce del vapore dal vano motore: Non stare davanti al veicolo. Arrestare il motore. Attendere che cessi l'uscita di vapore, quindi aprire il cofano ed avviare il motore. Se non esce né refrigerante né vapore: Aprire il cofano e lasciare acceso il motore al regime minimo finché non si raffredda. Descrizione delle modalità di traino Si raccomanda di far eseguire il traino unicamente da un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda o ad un servizio di carro-attrezzi. Spie luminose e spie acustiche Se una spia luminosa si accende o lampeggia, oppure una spia acustica suona, controllare quanto segnalato dalla spia medesima utilizzando la presente guida. Se non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda. *Alcuni modelli 24 Per i dettagli vedi Sezione 7, "In caso di foratura", "Surriscaldamento", "Traino di emergenza" o "Segnalazioni luminose e segnalazioni acustiche".
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Guida Rapida Questa Guida Rapida spiega in modo semplificato come utilizzare alcune delle funzioni in dotazione alla vostra CX-5. Dispositivi di sicurezza fondamentali Prima di mettersi in marcia Al volante
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Guida Rapida Questa Guida Rapida è fornita come semplice descrizione riguardante il funzionamento degli accessori con la quale è equipaggiata la vostra Mazda6. Dispositivi di sicurezza fondamentali Prima
Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti
Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI Gruppo strumenti 1 2 3 4 E85173 6 5 1. Contagiri. 2. Indicatore della temperatura. 3. Indicatore del livello del carburante. 4. Tachimetro. 5. Contachilometri
Sistema di parcheggio automatico
SISTEMA DI PARCHEGGIO AUTOMATICO Il sistema di parcheggio automatico costituisce un ausilio in fase di manovra in entrata e uscita dai parcheggi. Il parcheggio automatico assume il controllo dello sterzo
Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO)
Spie SPIE E INDICATORI Non ignorare le spie o gli indicatori. Prendere gli opportuni provvedimenti non appena possibile. Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni gravi o letali,
Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO)
R Spie SPIE E INDICATORI Non ignorare le spie o gli indicatori. Prendere gli opportuni provvedimenti non appena possibile. Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni gravi o letali,
Verificare che il candidato sappia:
Verificare che il candidato sappia: posizionarsi alla giusta distanza dai pedali posizionarsi alla giusta distanza dal volante regolare l'altezza del sedile regolare la corretta inclinazione del sedile
Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI
Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il prima possibile.
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 8 9 b c a d e 1 2 4 3 5 6 7 f g a Maniglia interna porta [4] b Interruttore specchietto retrovisore esterno ripiegabile* [4] c Pulsante di controllo dello
Luce. Accensione luci La leva di comando luci si trova a sinistra del volante. Ruotando l'interruttore dalla posizione iniziale 0 si accendono a
Gioco di luci >> Il fatto che la smart city-coupé sia semplice da utilizzare, poiché tutti i comandi si trovano esattamente dove ci si aspetta di trovarli, Vi tornerà utile soprattutto la sera, quando
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna e f d c g h a b 6 7 i j k 9 8 a Pulsante blocco/sblocco porte* [] b Interruttore chiusura centralizzata* [] c Comandi alzacristalli elettrici* [] d Pulsante
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna b c d e f 9 a g h j 8 a Pulsante blocco/sblocco porte [] b Interruttore chiusura centralizzata* [] c Comandi alzacristalli elettrici* [] d Pulsante di blocco
DB 460 SL - SHORT MANUAL
DB 460 SL - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 03 AVVIAMENTO B C A D NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna a Maniglia interna porta [4] b Interruttori alzacristalli elettrici [4] c Comando bloccaggio alzacristalli elettrici* [4] d Interruttore chiusura centralizzata*
FRENO DI STAZIONAMENTO ELETTRICO (EPB)
FRENO DI STAZIONAMENTO ELETTRICO (EPB) INSERIMENTO MANUALE FRENO DI STAZIONAMENTO ELETTRICO Per inserire manualmente il freno di stazionamento elettrico a vettura ferma tirare brevemente l'interruttore
Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI
R Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI 299 Fusibili Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il
DB X35 - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV.
DB X35 - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 00 AVVIAMENTO B A D C NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore
DB 260 CBV - SHORT MANUAL
DB 260 CBV - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 02 AVVIAMENTO B C A D NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 7 8 9 a d b c e 4 f h j k g a Maniglia interna porta [4] b Interruttori alzacristalli elettrici [4] c Interruttore di blocco alzacristalli elettrici [4]
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 1 Pulsante blocco/sblocco porte [4] 2 Interruttore chiusura centralizzata* [4] 3 Interruttori alzacristalli elettrici* [4] 4 Pulsante di blocco alzacristalli
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 9 a b 7 8 c d l f g e 6 h j k a Maniglia interna porta [] b Interruttore specchietto retrovisore esterno ripiegabile* [] c Pulsante di controllo dello specchietto
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 1 Pulsante blocco/sblocco porte* [4] 2 Interruttori alzacristalli elettrici* [4] 3 Pulsante di blocco alzacristalli elettrici* [4] 4 Pulsante di controllo
Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI
UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI 319 Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il prima possibile. È
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 7 8 9 a b c f e d 5 4 j h g k a Maniglia interna porta [4] b Interruttori alzacristalli elettrici [4] c Interruttore chiusura centralizzata [4] d Interruttore
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna b 9 8 a c d 7 j f e 5 4 h g k a Maniglia interna porta [4] b Interruttori alzacristalli elettrici [4] c Interruttore chiusura centralizzata [4] d Interruttore
ROSSA: Indica il freno di stazionamento tirato.
Regolazione sedile Leve: 1) Spostamento sedile avanti/indietro 2) Spostamento seduta alto/basso 3) Spostamento schienale avanti/indietro Il sedile va posizionato in modo tale che: - le gambe risultino
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Display ve Display
. Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente
ITALIANO. Motocicletta Manuale Uso e Manutenzione
ITALIANO Motocicletta Manuale Uso e Manutenzione Guida rapida di riferimento Questa guida rapida di riferimento vi aiuterà a trovare facilmente le informazioni cercate. INFORMAZIONI GENERALI COME UTILIZZARE
il freno di stazionamento
www.tecnicafuturo.it [email protected] FOCALIZZIAMO L ATTENZIONE SUL FRENO DI STAZIONAMENTO ELETTRO ASSISTITO DELLA BMW X6 (E71) E SULLE SUE PARTICOLARITA, COSI DA SAPERE COME PROCEDERE IN CASO
INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI
CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 31 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / CONCESSIONARI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna c e b d 8 9 a h j g f 67 4 l k m a Maniglia interna porta [4] b Sistema memoria posizione di guida* [] c Interruttori alzacristalli elettrici [4] d Interruttore
Cambio SCATOLA DI RINVIO CAMBIO MANUALE. Gamma alta
Cambio CAMBIO MANUALE ATTENZIONE Non tentare mai di innestare la retromarcia mentre il veicolo è in marcia avanti. Tale imprudenza può provocare gravi danni al cambio, con la necessità di eseguire costose
Freno di stazionamento elettroassistito BMW X6
Freno di stazionamento elettroassistito BMW X6 Vediamo oggi un particolare componente che ha subito negli ultimi tempi un notevole sviluppo. Quindi focalizzeremo l attenzione sul freno di stazionamento
00: Informazioni sul prodotto per i servizi di soccorso. it-it. Autocarro Serie P, G, R ed S. Edizione 1. Scania CV AB 2016, Sweden
00:01-08 Edizione 1 it-it Informazioni sul prodotto per i servizi di soccorso Autocarro Serie P, G, R ed S Scania CV AB 2016, Sweden Prima di iniziare a leggere... 3 Liquidi del veicolo... 4 Sistema elettrico...
Sedili anteriori SEDILI MANUALI
Sedili an teriori SEDILI MANUALI Non regolare il sedile se il veicolo è in marcia. In questo modo si può perdere il controllo del veicolo e provocare lesioni personali. 1. Regolazione in avanti o all indietro.
AR42.46-P-0005TX Impedire l'autotest SBC e far aderire le pastiglie dei freni, senza STAR DIAGNOSIS
AR42.46-P-0005TX Impedire l'autotest SBC e far aderire le pastiglie dei freni, senza STAR 23.3.06 DIAGNOSIS TIPO 211, 219 con Sensotronic Brake Control (SBC) TIPO 230 t1 almeno 30 secondi t2 almeno 15
Riscaldamento e ventilazione
Riscald amen to e ventila zione COMANDI 1. Comandi temperatura. Per impostazioni guidatore/passeggero individuali. 2. Programma di sbrinamento massimo. 3. Distribuzione dell aria. Nota: per ottenere la
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
>> GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE Panoramica interna 7 8 9 a b c f e d 6 j h g k a Maniglia interna porta [] b Interruttori alzacristalli elettrici [] c Interruttore chiusura centralizzata [] d Interruttore
per diesel (DPF) Diesel senza filtro antiparticolato per diesel (DPF)
Specifiche tecniche SPECIFICHE DEL MOTORE Descrizione Diesel Benzina Numero di cilindri 4 4 Cilindrata 2.179 cc 1.999 cc Ordine di accensione 1 3 4 2 1 3 4 2 Rapporto di compressione 15,8:1 10:1 LUBRIFICANTI
Attivazione funzione CD changer (le voci da abilitare sono evidenziate rosso) Opzioni cliente: attivazione chiusura porte in movimento; sensore cintura di sicurezza guidatore non allacciata; presenza fari
Quick Guide smart city-coupé e smart cabrio. smart - un marchio DaimlerChrysler
Quick Guide smart city-coupé e smart cabrio smart - un marchio DaimlerChrysler In breve >> Questa Quick Guide illustra sommariamente i più importanti elementi e le funzioni principali della Vostra smart
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
Cofano del vano motore, apertura e chiusura apertura chiusura Comando delle luci
A Abitacolo, pulizia cinture di sicurezza................ 87 moquette e tessuti................ 87 plastica e tessuto................. 87 strumentazione, orologio e apparecchiature audio........... 87
FORD TRANSIT Guida rapida
FORD TRANSIT Guida rapida Le informazioni contenute in questo documento erano esatte al momento della stampa. Al fine di un costante sviluppo, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche a specifiche,
Cambio automatico SELETTORE DEL CAMBIO LEVA SELETTORE CAMBIO
Cambio automatico SELETTORE DEL CAMBIO H3916 La trasmissione CommandShiftTM permette il funzionamento automatico e manuale dei rapporti. Funzionamento automatico La trasmissione si trova sempre nel modo
Luci COMANDO DELLE LUCI FENDINEBBIA POSTERIORI. Interruttore principale delle luci. Abbaglianti
Luci COMANDO DELLE LUCI Interruttore principale delle luci Nota: non usare i fari abbaglianti nelle situazioni in cui possono abbagliare altri automobilisti. FENDINEBBIA POSTERIORI E8595. Fari/luci di
VOLVO C30, S40 & V50 drive SUPPLEMENTO AL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
VOLVO C30, S40 & V50 drive SUPPLEMENTO AL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE Generalità Più silenziosa e pulita La tutela dell ambiente è uno dei valori chiave di Volvo che permeano tutta la nostra attività.
Si trasmette in allegato, per le delegazioni, il documento D036128/02 ANNEX.
Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 18 dicembre 2014 (OR. en) 16977/14 ADD 1 TRANS 597 NOTA DI TRASMISSIONE Origine: Commissione europea Data: 15 dicembre 2014 Destinatario: Oggetto: Segretariato
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
2005 Sostituzione Honda Accord Olio motore
2005 Sostituzione Honda Accord Olio motore Scolate il vecchio olio motore e sostituirlo con il nuovo olio motore. Scritto Da: Frank ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 di 10 INTRODUZIONE L'olio
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
CODICI PATENTE CARD DOPO IL
CODICI PATENTE CARD DOPO IL 19.01.2013 Si distinguono in : Ue Armonizzati (codici dal 01 al 99) Nazionali ( 100 e superiore), validi nello Stato membro che ha rilasciato il documento (Patente di Guida)
Passat modello 3C. Registrazione di base -> Funzione 04. Registrazione di base -> Funzione 04
Passat modello 3C Elettronica freni 03 Regolazioni di base elettronica freni 03 Nota: è necessario immettere un Login prima di effettuare le regolazioni di base in questo sistema. Segui la procedura. Selezionare
Guida all'installazione del rack
Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun
Elenco dei codici per i conducenti
402.10.07 Elenco dei codici per i conducenti A. CONDUCENTI (motivi sanitari) 1 Correzione della vista e/o protezione degli occhi 1.01 Occhiali 1.02 Lenti a contatto 1.03 Occhiali protettivi 1.04 Lente
Dove viene costruita la GOLF?
Dove viene costruita la GOLF? Basta guardare il codice identificativo sul parabrezza in fondo a destra. Troverete una serie di numeri tipo: WVW2221K45B909032 La settultima lettera da destra (nel nostro
Parametri regolabili Sistemi di segnalazione e visibilità
Introduzione Introduzione Per limitare questo elenco dei parametri regolabili, vengono descritti solo i parametri destinati all uso degli allestitori. Per informazioni complete sui parametri in uso per
SCHEDA TECNICA. Cruise control. Volvo Trucks. Driving Progress CARATTERISTICHE E BENEFICI
Volvo Trucks. Driving Progress SCHEDA TECNICA Il cruise control aiuta il conducente a mantenere un'andatura costante ed economica. Il sistema regola automaticamente la velocità per mantenere l'impostazione
INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI
CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 31 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / CONCESSIONARI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI
MANUALE DI USO. Aemca FSX International Ltd. Limited
MANUALE DI USO Aemca FSX International Ltd. Limited 1. INFORMAZIONI IMPORTANTI CARICA DELLA BATTERIA PER 12 ore prima di utilizzarlo. NON LASCIARE MAI la batteria scarica. Si raccomanda di caricare ogni
(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
q LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE! Contiene informazioni importanti sulla sicurezza. Unità display (Tipo LED) ISTRUZIONI ORIGINALI
q LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE! Contiene informazioni importanti sulla sicurezza. Unità display (Tipo LED) ISTRUZIONI ORIGINALI DESCRIZIONE 1 1. Unità display (Tipo LED) E-BIKE SYSTEMS I sistemi
Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
(da inserire nella busta B) ALLEGATO N. 8. Bando 14/ fornitura di n. 7 veicoli commerciali di cui n. 6 con caratteristiche
(da inserire nella busta B) ALLEGATO N. 8 Bando 14/2013 - fornitura di n. 7 veicoli commerciali di cui n. 6 con caratteristiche riferibili alla SCHEDA TECNICA A e n. 1 con caratteristiche riferibili alla
MONOSPLIT A PARETE SERIE WNG R410a
MONOSPLIT A PARETE SERIE WNG R410a MANUALE DI UTILIZZO E DI PROGRAMMAZIONE Display della temperatura ambiente PRIMA AUTO o o 21~ 43C o o -5~ 2 1 C o o -9~ 2 1 C R22 R407C & 410A 1 AUTO - + TEMP 19 18
Controllo velocità adattativo
Controllo velocità adattativo PANORAMICA DEL CONTROLLO VELOCITÀ ADATTATIVO Il sistema di controllo della velocità adattativo (ACC) è progettato per mantenere una determinata distanza dal veicolo che precede
ARCHITETTURA ELETTRICA BI-VAN CAN COM2000
INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX CONVALIDA DIAGNOSTICA BSI ARCHITETTURA ELETTRICA BI-VAN CAN COM2000 G10 GAMMA DI CONTROLLO DELLA FUNZIONE TERGICRISTALLI Applicazione sui veicoli PEUGEOT 206 ( A partire dal DAM
NUOVA ANTARA: VERSIONI/MOTORIZZAZIONI
NUOVA ANTARA: VERSIONI/MOTORIZZAZIONI Trazione anteriore BENZINA DIESEL CDTI Prezzi Chiavi Prezzi IVA Inclusa 2.4 167 CV MT6 24.600 23.810 2.2 CDTI 163 CV MT6 28.600 27.810 Trazione integrale a gestione
Circuito relè riscald. supplem. candelet. liquido raffred. motore
Circuito relè riscald. supplem. candelet. liquido raffred. motore AU D b A al relè principale ( term 87 ) A 8 8 87 8 8 87 DM8 ) Connettore centralina / ) Relè candelette preriscaldamento ) Candelette preriscaldamento
Montaggio e manuale di istruzioni Cruise Control per Smart ForTwo 451 Copue e Cabrio
Installazione passo dopo passo 1. Smontare il contachilometri e il pedale dell acceleratore 2. Montaggio Centralina 3. Montaggio leva del Cruise Control Se avete problemi rivolgetevi a SmartKits SKs Rivenditore
Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n.
Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n. A1 Presa collegamento rimorchio a 7 poli (opt.) 08-12-14 A2 Specchio retrovisore esterno dx 11 A3 Specchio retrovisore esterno sx 11 A4
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240
MANUALE DEL TELECOMANDO
Rev.1211 MANUALE DEL TELECOMANDO MANUALE PER L UTENTE 1 indice: SEZIONE TELECOMANDI PAGINE 0 Avvertenze generali Pag. 3 1 Specifiche Pag. 4 1.1 Pulsanti Pag. 5 1.2 Display Pag. 7 1.3 Istruzioni Pag. 8
Free-Wheel. Electric Revolution
Free-Wheel Electric Revolution Free-Wheel è la nuova rivoluzionaria ruota elettrica 250W 36V applicabile alla ruota anteriore della propria bicicletta. Free-Wheel combina praticità, design e stile e faciliterà
Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:
MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20
R A N G E R O V E R - H S E
R A N G E R O V E R - H S E MOTORE E PRESTAZIONI TRAZIONE Motore Trazione Trasmissione Potenza (kw/cv) Coppia (Nm) Coppia massima (giri/min) Cilindrata (cc) N Cilindri TDV6 3.0 Diesel Trazione integrale
COP Quick start KA IT :31 Pagina 1. FordKa. Feel +
OP Quick start K IT 7-07-2008 8:3 Pagina FordKa Guida Owner s rapida handbook Feel + K0468_Service_Portfolio_090508.2 2 09.05.2008 5:52:48 Uhr 604.39.299 PP K IT 8-07-2008 :39 Pagina S MENU 2 3 FM M 4
A. Pannello di controllo operativo
A. Pannello di controllo operativo EN IT Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Memoria/Blocco (sblocco) schermo Downward movement Movimento in basso Upward movement Movimento in alto Memory 1/2/3 Memoria
Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente
Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante
2 EGR RIF RE / 47. Lunotto termico Centralina ABS ( vedi prova sensore velocità ) 15 / 54. Quadro strumenti 26/ 36 6/ 42. Segnale climatizzatore
7. RE 7 9 7 / 7 9 / term Lunotto termico entralina S ( vedi prova sensore velocità ) Spia Indicat. avaria contagiri RPM 7 x 9 7 Km/h 7 9 Indicatore velocità vettura a b b Quadro strumenti - - / Hall /
Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (vista d'insieme)
Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (... Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI
CITROËN INFODIAG STRUMENTI DI DIAGNOSI LEXIA PROXIA CD 31 DIREZIONE POST- VENDITA DOCUMENTAZIONE TECNICA FILIALI / CONCESSIONARI VN CITROËN - Preparatore VN - Coordinatore Campagne RIPARATORI AUTORIZZATI
Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300
Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500 1 Perché del Corso??? Questa breve guida introduttiva nasce dall esigenza di snellire e semplificare, ai Volontari di Protezione Civile del Comune
Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.
Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950
Traino PESI DI TRAINO CONSIGLIATI
Traino PESI DI TRAINO CONSIGLIATI Pesi di traino massimi consentiti Su strada Fuoristrada Rimorchi non frenati 750 kg (1.650 lb) 750 kg (1.650 lb) Rimorchi con freni a inerzia/freni elettrici 1.800 kg
CAMBIO AUTOMATICO
Page 1 of 8 CAMBIO AUTOMATICO 136-166 Page 2 of 8 CAMBIO AUTOMATICO - Descrizione Un sistema di controllo elettronico sovrintende e regola il funzionamento del cambio automatico AISIN. Una centralina elettronica
Manuale d uso aggiuntivo
IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:
3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen
3M Portable Dust Extraction Unit type M Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M 25L 50L Caratteristiche Potenza (watt) 1400W Utilizzo con utensili elettrici e pneumatici Automatico
COMMANDO A FUNZIONAMENTO PNEUMATICO
COMMANDO A FUNZIONAMENTO PNEUMATICO Il commando è costituito da una leva azionata manualmente provvista di movimento di sicurezza che esclude l azionamento accidentale e con ritorno spontaneo a folle in
Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando
3. Rilevatore di loop Dimensioni Codifica d'ordine Allacciamento elettrico Rilevatore di loop V SL SL Caratteristiche Sistema sensori per il rilevamento dei veicoli Interfaccia di controllo completa per
DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA
MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza
