CHORUS SYPHILIS SCREEN RECOMBINANT. REF (36 tests)

Documenti analoghi
CHORUS. MEASLES IgG. REF (36 tests)

CHORUS. MUMPS IgG. REF (36 tests)

CHORUS. TREPONEMA IgG REF REF 81050/12

CHORUS. MUMPS IgM REF REF 81076/12

CHORUS. VARICELLA IgG. REF (36 tests)

CHORUS. HERPES SIMPLEX 1+2 IgM. REF (36 tests)

CHORUS. EPSTEIN-BARR EARLY ANTIGEN IgG REF REF 81058/12

CHORUS. EPSTEIN-BARR EBNA IgG. REF (36 tests)

CHORUS BETA 2-GLYCOPROTEIN-G REF REF 86050/12

CHORUS MPO REF REF 86068/12. Prodotto da/ Manufactured by/ Fabricado por:

CHORUS AMA-M2 REF REF 86084/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy IT/EN/ES/PT 1/18

CHORUS INTRINSIC FACTOR REF REF 86090/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy IT/EN/ES/PT 1/18

CHORUS PR3 REF REF 86066/12. Prodotto da/ Manufactured by/ Fabricado por:

CHORUS. Herpes Simplex 2 IgG Recombinant REF DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

CHORUS. ttg-a REF REF 86058/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Capitolo Section Capítulo

CHORUS ASCA-A REF REF 86062/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Capitolo Section Capítulo

CHORUS LKM-1 REF REF 86080/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy. Capitolo Section Capítulo

CHORUS. ANA-Screen REF REF 86014/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy IT/EN/ES/PT 1/18

CHORUS ENA-6 S REF REF 86012/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy IT/EN/ES/PT 1/18

CHORUS. Cardiolipin-M REFI REFI 86048/12. DIESSE Diagnostica Senese S.p.A. Via delle Rose, Monteriggioni (Siena) Italy

Platelia Measles IgG. 1 piastra /12

DRUGFIT LEV1 LEV2 LEV3 REF KCQDRAB1 - KCQDRAB2 - KCQDRAB3

IMMUFIT LEV1 REF KCQIMMU1

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico

RIDASCREEN GIS. Test immunoenzimatico per la rilevazione del latte caprino nel latte ovino. Art. No.: R4802. Test in vitro Conservare a 2-8 C

RIDASCREEN CIS. Test immunoenzimatico per la rilevazione del latte vaccino nel latte ovino e caprino e nel formaggio ovino e caprino. Art. No.

Test ELISA (enzyme-linked immunosorbent assay)

ALLwell Ingezim Gluten SemiQ (30.GSQ.K2)

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico

RIDA QUICK Verotoxin/O157 Combi Control NP2204

ScanGel ScanSol ml ml

URISTIKFIT LEV1 REF KCQURST1

PLATELIA ASPERGILLUS IgG Negative and Positive Controls

QMS QUINIDINE. Immunoassay. Legenda dei simboli. Microgenics GmbH. D Passau. Tel: +49 (0) Fax: +49 (0)

VIDAS HBs Ag - Cod

Striscia reattiva glicemia ematocrito emoglobina. N. modello: TD-4272 / GD40 DELTA

QMS TOBRAMYCIN. Immunoassay CALIBRATORI PER LA TOBRAMICINA Legenda dei simboli

RIDASCREEN Leishmania IgG Art. n. K7321

RIDA QUICK CIS. Test immunocromatografico per la rilevazione del latte vaccino nel latte o nel formaggio di altre specie. Art. No.

ISTRUZIONI D USO IVD 0123 HLA CLASSE II REF 7029: HISTO TRAY DR 72 (10)

VIDAS Anti HBs TOTAL - Cod

QuickTox TM Kit for QuickScan Ochratoxin-A in Wine. Manuale d uso. Cat. # OTA-WINE

RIDA. Aflatoxin column. Colonne di immunoaffinità per la preparazione dei campioni prima dell analisi di aflatossine. Art. No.: R5001 Art. No.

Striscia reattiva per β-chetone ematico

ECHINOCOCCUS MULTILOCULARIS

ALLflow Elution Technologies Egg Proteins Rapid Test

INGEZIM Gluten Quanti Test Guida all utilizzo

EXTRA-GENE I Kit per l estrazione del DNA genomico 50 Estrazioni

VEDI CAMBI RISALTATI. 6. SUBS BUF TAMPONE SUBSTRATO: Tampone citrato-acetato contenente perossido d idrogeno e solfato di gentamicina allo 0,002%.

ALLwell Ingenasa Ingezim Gluten Quick

LATTOSIO [ g/100g]

VEDI CAMBI RISALTATI. Componenti 1. MCPL MICROPIASTRA: 12 x 8 pozzetti ricoperti di antigene T. gondii inattivato. Pozzetti separabili singolarmente.

BEIA MEASLES IgM Capture

ALLflow Elution Technologies Milk Proteins Rapid Test

NOTA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA CHORUS BORRELIA IgG

VEDI CAMBI RISALTATI. Componenti 1. MCPL MICROPIASTRA: 12 x 8 pozzetti ricoperti di antigene rosolia inattivato. Pozzetti separabili singolarmente.

ECHINOCOCCUS GRANULOSUS

Istruzioni per l uso di BVPro

Kit per la determinazione immuno-turbidimetrica quantitativa delle sieroproteine umane su sistemi automatici.

NOTA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA CHORUS CALPROTECTIN CHORUS CALPROTECTIN K

ALLwell Ingenasa Ingezim Gluten Quick

HBCon. ISTRUZIONI PER L USO VITROS Immunodiagnostic Products Kit di conferma dell HBsAg

Speed Duo Leish K/Ehrli

NOTA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA CHORUS BORDETELLA PERTUSSIS TOXIN IgG

Allegato 7 FT /7 Rev Pagina 1/5

Scheda del protocollo QIAsymphony SP

bioelisa VEDI CAMBI RISALTATI

VEDI CAMBI RISALTATI. Componenti 1. MCPL MICROPIASTRA: 12 x 8 pozzetti ricoperti di antigene CMV inattivato. Pozzetti separabili singolarmente.

Allegato III Autocertificazione del produttore

GLIADINA Ab IgG. FASE POST-ANALITICA: I dati ottenuti vengono validati tecnicamente poi clinicamente e quindi firmati digitalmente.

LES LES. Schema coating/campione nella micropiastra

RIDASCREEN Histamin. Test immunoenzimatico per il dosaggio quantitativo di Istamina. Art. No.: R1601 (96 pozzetti) Art. No.: R1604 (48 pozzetti)

Istruzioni di Campionamento

NOTA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA CHORUS AMA-M2

HLA-DR OLIGO-DETECTION - Cod

NOTA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA CHORUS RF-G

Analisi Immunoenzimatiche

bioelisa HSV-2 IgG tests Test ELISA per la determinazione degli anticorpi IgG anti-hsv-2 nel siero o nel plasma umano.

Valutazione del test rapido Geenius HIV1/2 per la conferma degli anticorpi anti HIV1-2. Gianna Mazzarelli

NOTA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA CHORUS PARVOVIRUS B19 IgM

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

ALLflow Elution Technologies Almond Proteins Rapid Test

RIDASCREEN Malaria Ab-Screening K8341

bioelisa TOXO IgM (Immunocapture) tests Test ELISA per la determinazione di anticorpi IgM anti-toxoplasma gondii in siero o plasma umano.

NOTA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA CHORUS TOSCANA VIRUS IgM

NOTA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA LKM-1

SISTEMI ANALITICI PER LA RICERCA DI PATOLOGIE AUTOIMMUNI

bioelisa VEDI CAMBI RISALTATI

bioelisa VEDI CAMBI RISALTATI

Metodo di conferma in GC-MS

QUANTA Lite TM ENA Per uso diagnostico In Vitro Complessità CLIA: elevata

Questo prodotto adempie a tutte le esigenze della Direttiva 98/79/CE sui dispositivi medico-diagnostici in vitro (IVD). La dichiarazione di

VEDI CAMBI RISALTATI. Ac a-igm a-hav IgM HAV a-hav perossidasi

RIDASCREEN Chikungunya Virus IgG capture, RIDASCREEN Chikungunya Virus IgM µ-capture K8121 K8131

REUMA TEST. FASE POST-ANALITICA: I dati ottenuti vengono validati tecnicamente poi clinicamente e quindi firmati digitalmente.

Transcript:

IT/EN/ES/PT 1/19 CHORUS SYPHILIS SCREEN RECOMBINANT REF 81100 (36 tests) Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione corrente Changes introduced in the current revision Cambios introducidos en la revisión actual Alterações introduzidas na revisão atual Capitolo Section Capítulo 4 9

IT/EN/ES/PT 2/19 INDICE / INDEX/ ÍNDICE 1. UTILIZZAZIONE / INTENDED USE/ INDICACIONES DE USO / FINALIDADE 2. INTRODUZIONE / SUMMARY AND EXPLANATION OF TEST / RESUMEN Y EXPLICACIÓN DEL TEST / INTRODUÇÃO 3. PRINCIPIO DEL METODO / PRINCIPLE OF THE TEST / PRINCIPIO DEL MÉTODO / PRINCIPIO DE AÇÃO 4. COMPOSIZIONE DEL KIT E PREPARAZIONE DEI REAGENTI / COMPONENTES DEL KIT Y PREPARACIÓN DEL REACTIVO / REAGENTES DO KIT E PREPARO 5. STABILITY OF REAGENTS / CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD DE LOS REACTIVOS /CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO E ESTABILDADE 6. PRECAUZIONI / PRECAUTIONS / PRECAUCIONES DE USO / PRECAUÇÕES 7. TIPO DI CAMPIONE E CONSERVAZIONE / TYPE AND STORAGE OF SAMPLE / TIPO DE MUESTRA Y CONSERVACION / TIPO E CONSERVAÇÃO DE AMOSTRAS 8. PROCEDIMENTO / TEST PROCEDURE /PROCEDIMIENTO / PROCEDIMENTO DO TESTE 9. VALIDAZIONE DEL TEST / TEST VALIDATION / VALIDACIÓN DEL TEST / ESPECIFICAÇÕES DE VALIDAÇÃO 10. INTERPRETAZIONE DEL TEST / INTERPRETATION OF RESULTS / INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS / INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS 11. LIMITAZIONI DELLA PROCEDURA /LIMITATIONS OF THE PROCEDURE / LIMITACIONES /LIMITAÇÕES DO PROCEDIMENTO 12. ANALÍTICA / ESPECIFICIDADE ANALITICA 13. AGNOSTIC SENSITIVITY AND SPECIFICITY/ SENSIBILIDAD Y ESPECIFICIDAD DE DIAGNÓSTICO / SENSIBILIDADE E ESPECIFIDADE CLÍNICA 14. PRECISIONE / PRECISION / REPRODUCIBILIDAD / PRECISÃO 15. BIBLIOGRAFIA / REFERENCES / BIBLIOGRAFÍA / BIBLIOGRAFIA

IT 3/19 CHORUS SYPHILIS SCREEN RECOMBINANT REF 81100 (Italiano) 1. UTILIZZAZIONE DETERMINAZIONE QUALITATIVA DELLE IMMUNOGLOBULINE ANTI TREPONEMA PALLIDUM NEL SIERO UMANO CON DISPOSITIVO MONOUSO APPLICATO AGLI STRUMENTI CHORUS 2. INTRODUZIONE La diagnosi sierologica della Sifilide si effettua stabilendo se ci sono nel siero del paziente anticorpi, a titolo significativo, specifici per il Treponema pallidum (TP). Il metodo di riferimento è l'fta-abs, ma poiché l'esecuzione è laboriosa e l'interpretazione del test non è agevole, si sono trovati metodi alternativi in grado di semplificare la procedura. Il TPHA è il test di elezione quando si tratta di effettuare uno screening in quanto è in grado di rivelare la presenza di Ig anche a basso titolo. Purtroppo il risultato del test è dato con interpretazione soggettiva in quanto il test non può essere completamente automatizzato. Il TPHA è insensibile nella fase primaria. Il presente kit consente uno screening con tecnica ELISA in automazione che rileva la presenza di anticorpi specifici di qualunque classe. L'antigene impiegato si è ottenuto con tecnica ricombinante. 3. PRINCIPIO DEL METODO -anticorpo-antigene-hrp. Il coniugato non legato viene eliminato attraverso la -Treponema pallidum presenti nel campione. I dispositivi monouso contengono tutti i reagenti per eseguire il test quando applicati agli strumenti Chorus. 4. COMPOSIZIONE DEL KIT E PREPARAZIONE DEI REAGENTI Il kit è sufficiente per 36 determinazioni,. DD DISPOSITIVI 6 confezioni da 6 dispositivi ciascuna Uso: equilibrare una busta a temperatura ambiente, aprire la busta, prelevare i dispositivi occorrenti; sigillare premendo sulla chiusura. Conservare a 2/8 C. DESCRIZIONE POSIZIONE 8: spazio disponibile per etichette con codice a barre POSIZIONE 7: vuoto POSIZIONE 6: POZZETTO DI MICROPIASTRA SENSIBILIZZATO (Pozzetto di reazione) con antigeni ricombinanti del Treponema pallidum. POSIZIONE 5: POZZETTO DI MICROPIASTRA non sensibilizzato. POSIZIONE 4: SUBSTRATO TMB. Contenuto: Tetrametilbenzidina 0.26 mg/ml ed H 2 O 2 0.01% stabilizzati in tampone citrato 0.05 mol/l (ph 3,8). 0.35 ml. POSIZIONE 3: vuoto

IT 4/19 POSIZIONE 2: CONIUGATO Contenuto: miscela di proteine ricombinanti del Treponema pallidum marcate con perossidasi, in tampone fosfato contenente fenolo 0.05% e Bronidox 0.02%. 0.35 ml. POSIZIONE 1: POZZETTO VUOTO CALIBRATOR CALIBRATORE 1 x 175 µl Contenuto: Siero umano diluito, a concentrazi CONTROL + CONTROLLO POSITIVO 1 x 425 µl Contenuto: ALTRO MATERIALE RICHIESTO, MA NON FORNITO WASHING BUFFER REF 83606 CLEANING SOLUTION 2000 REF 83609 SANITIZING SOLUTION REF 83604 83608 CHORUS NEGATIVE CONTROL/SAMPLE DILUENT REF 83607 Acqua distillata o deionizzata Normale vetreria di laboratorio: cilindri, provette, ecc. Micropipette capaci di prelevare accuratamente volumi di 50-200 µl Guanti mono-uso Soluzione al 5% di sodio ipoclorito Contenitori per la raccolta di materiali potenzialmente infetti 5. I reagenti devono essere conservati a 2/8 C. Nel caso di una errata temperatura di conservazione deve essere ripetuta la calibrazione e controllata la correttezza del risultato tramite il siero di controllo (vedi capitolo 9 validazione del test). La data di scad I Reagenti hanno una stabilità limitata dopo apertura e/o preparazione: DISPOSITIVI 8 settimane 2/8 C CONTROLLO POSITIVO 8 settimane 2/8 C CALIBRATORE 8 settimane 2/8 C 6. PRECAUZIONI SOLO PER USO DIAGNOSTICO IN VITRO. CONSERVARE A 2-8 C Attenzione: Questo kit contiene materiali di origine umana che sono stati testati e trovati negativi con test approvati da FDA sia per la ricerca di HbsAg che per quella degli anticorpi anti-hiv-1, anti-hiv-2 ed anti-hcv. Poiché nessun test diagnostico può offrire una completa garanzia sull'assenza di agenti infettivi, qualunque materiale di origine umana deve essere considerato potenzialmente infetto. Tutti i reagenti e i campioni devono essere maneggiati secondo le norme di sicurezza normalmente adottate in laboratorio. Smaltimento dei residui: i campioni di siero, i calibratori e le strip usate devono essere trattati come residui infetti, quindi smaltiti in accordo alle disposizioni di legge vigenti. Avvertenze per la sicurezza personale 1. Non pipettare con la bocca. Usare guanti monouso e protezione per gli occhi nel maneggiare i campioni. Lavare accuratamente le mani una volta inseriti i dispositivi nello strumento CHORUS. 2. I seguenti reagenti contengono concentrazioni basse di sostanze dannose o irritanti: a) Il coniugato contiene fenolo b) Il substrato è acido Se un reagente viene a contatto con la pelle o con gli occhi, lavare abbondantemente con acqua. 3. Acidi neutralizzati ed altri rifiuti liquidi devono essere disinfettati aggiungendo sodio ipoclorito in un volume sufficiente ad ottenere una concentrazione finale almeno dell'1%. Un'esposizione al sodio ipoclorito all'1% per 30 minuti è normalmente sufficiente per garantire una disinfezione efficace. 4. Eventuali versamenti di materiali potenzialmente infetti devono essere rimossi immediatamente con carta assorbente e la zona inquinata dovrà essere pulita, per esempio con sodio ipoclorito all'1%, prima di proseguire il lavoro. Se è presente un acido, il sodio ipoclorito non deve essere usato prima che la zona sia stata asciugata. Tutti

IT 5/19 i materiali utilizzati per pulire eventuali versamenti accidentali, compresi guanti, devono essere scartati come rifiuti potenzialmente infetti. Non mettere in autoclave materiali contenenti sodio ipoclorito. Avvertenze analitiche Prima dell'uso, portare i dispositivi da utilizzare a temperatura ambiente (18-30 C) ed impiegare entro 60 minuti. 1. Controllare che il substrato contenuto nel pozzetto 4 è incolore. Scartare i device che non hanno questa caratteristica. 2. 3. stesso, non utilizzare dispositivi che al controllo visivo presentano mancanza di qualche reagente. 4. I dispositivi devono essere utilizzati insieme allo strumento Chorus, seguendo rigorosamente le Istruzioni per 5. Controllare che lo s 6. Non alterare il codice a barre posto sulla impugnatura del device al fine di permetterne la corretta lettura da parte dello strumento e non utilizzare dispositivi con etichette difettose. 7. Codice a barre difettosi possono essere inseriti manualmente nello strumento. 8. Non esporre i dispositivi a forte illuminazione né a vapori di ipoclorito durante la conservazione. 9. Può essere fonte di errori l'uso di campioni fortemente emolizzati, o campioni che presentano inquinamento microbico. 10. Prima di inserire il dispositivo sullo strumento Chorus accertarsi che il pozzetto di reazione non contenga corpi estranei. 11. Pipettare il siero in esame (50 µl) nel pozzetto 1 del dispositivo (vedi figura) 12. Non utilizzare il dispositivo dopo la data di scadenza 7. TIPO DI CAMPIONE E CONSERVAZIONE Il campione è rappresentato da siero ottenuto da sangue prelevato per normale venipuntura e maneggiato come richiesto nelle procedure standard di laboratorio. Il siero fresco può essere mantenuto per 4 giorni a 2/8 C; per periodi di conservazione maggiori, congelare a 20 C. campioni. Il campione può subire fino ad un massimo di 3 scongelamenti. Dopo scongelamento agitare con cura prima del dosaggio. La qualità del campione può essere seriamente influenzata dalla contaminazione microbica che può portare a risultati errati. Campioni fortemente lipemici, itterici, emolizzati o inquinati non dovrebbero essere utilizzati. Il test non è applicabile a plasma umano. 8. PROCEDIMENTO 1. Aprire la busta (lato contenente la chiusura a pressione), prendere il numero di dispositivi necessario per eseguire gli esami e conservare gli altri richiudendo la busta do 2. Controllare visivamente lo stato del dispositivo secondo le indicazioni riportate nel capitolo 6 Avvertenze Analitiche punti 1 e 8. 3. Dispensare nel pozzetto n 1 di ciascun dispositivo 50 l di siero indiluito da analizzare, ad ogni cambio di lotto utilizzare un dispositivo per il calibratore. 4. Introdurre i dispositivi sullo strumento Chorus. Eseguire la calibrazione (se richiesto) ed il test come riportato nel Manuale di Istruzione dello strumento. 9. VALIDAZIONE DEL TEST Utilizzare il siero di controllo per verificare la correttezza del risultato ottenuto, processandolo come indicato nel Se lo strumento segnala che il siero di controllo ha un valore fuori dal range di accettabilità occorre effettuare nuovamente la calibrazione. I risultati precedenti verranno corretti automaticamente. Support. Tel: 0039 0577 319554 Fax: 0039 0577 366605 email: scientificsupport@diesse.it 10. INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI Lo Strumento Chorus fornisce il risultato in INDEX (rapporto fra il valore della D.O. del campione in esame e quello del Cut-Off).

IT 6/19 Negativo: quando il risultato è < 0.8. Dubbio: quando il risultato è compreso fra 0.8 e 1.2 Positivo: quando il risultato è > 1.2. In caso di risultato dubbio ripetere il test. Se il risultato rimane dubbio, ripetere il prelievo dopo 1-2 settimane. 11. LIMITAZIONI DELLA PROCEDURA Il test non è in grado di discriminare la presenza di IgG da quella delle IgM. Il risultato del test deve essere comunque valutato insieme a dati provenienti dalla storia del paziente e/o da altre indagini diagnostiche. 12. La specificità analitica è stata studiata testando campioni contenenti fattori potenzialmente interferenti come anticorpi Anti-nucleari EBV, anticorpi eterofili, anticorpi anti-borrelia, Fattore Reumatoide (da 40 a 1080 UI/mL), Trigliceridi ( 870 mg/dl), Bilirubina ( 11 mg/dl), ed emoglobina ( 10 mg/dl). In nessun caso il risultato del test veniva alterato. 13. Nella sperimentazione, sono stati analizzati 53 campioni, di cui 27 sono risultati negativi, e 26 positivi. I campioni sono stati confrontati con un altro metodo in commercio. I risultati sono riassunti nella tabella seguente. Tabella 1 + CHORUS - RIFERIMENTO + - 26 0 0 27 Il kit ha una specificità del 100% e (CI 95%: 88 100) una sensibilità del 100% (CI 95%: 87 100). 14. PRECISIONE No. di repliche Media Index Dev. St. CV% Lotto no. 030 9 1.8 0.11 6 Lotto no. 031 9 1.5 0.07 5 Lotto no. 034 9 3.3 0.18 5 Tabella 3. Precisione tra sedute e tra lotti Media Index Campione Lotto 030 Lotto 031 Lotto 034 Media Dev. St. CV% TPN 1 0.3 0.3 0.3 0.3 0.00 0 TPN 2 0.8 0.7 0.6 0.7 0.10 14 TPN 3 1.2 1.4 1.1 1.2 0.15 12 TPN 4 4.3 4.3 4.1 4.2 0.12 3 15. BIBLIOGRAFIA 1. S. J. Norris: Polypeptides of Treponema pallidum: progress toward understranding their structural, functional and immunologic roles. Microbiological Reviews, 1993. 2. P.A. Hanff et al. Humoral immune response in human syphilis to polypeptides of Treponema pallidum. J. Immunology 129: 1287 (1982). 3. L. Lewis et al. Evaluation of immunoglobullin M Western blot analysis in the diagnosis of congenital syphilis. J. Clin. Microbiol. 28: 296 (1990). 4. H. Young et al., Enzywell recombinant enzyme immunoassay for the serological diagnosis of syphilis. Int. J. STD and AIDS. 11: 288-291 (2000).