Denominazione insegnamento monodisciplinare A.A. 2015/2016 Denominazione insegnamento LINGUA TEDESCA PER LA COMUNICAZIONE E LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE German Language for international Communication and Cooperation Codice insegnamento 27005728 Corso di Studio (CdS) Scienze pedagogiche per l interculturalità e la media Education LM-85 Livello CdS MAGISTRALE Codice CdS 0776 Settore Scientifico Disciplinare L-LIN/14 (SSD) Crediti Formativi Universitari (CFU) 6 Tipologia Attività Formativa (TAF) Affine integrative Tipo attività formativa Opzionale Anno di corso 1 Periodo didattico 1 semestre Docente responsabile Rossella Pugliese Altri docenti coinvolti Esercitatori linguistici Organizzazione didattica* Ore Lezioni 42 Ore Esercitazioni 0 Ore Laboratorio 0 Ore Studio individuale 108 Lingua di insegnamento ITALIANO/TEDESCO Italian/German Propedeuticità Prerequisiti Obiettivi formativi (in termini di risultati di apprendimento attesi) Livello A2 QCER Level A2 CEFR Il Corso intende preparare gli studenti a esprimersi correttamente e ad agire efficacemente in lingua tedesca portando la loro conoscenza della lingua al livello B1/ B2 (CEFR). Gli studenti dovranno pertanto acquisire una sicura competenza della lingua tedesca scritta e orale e possedere conoscenze della cultura e della civiltà tedesca; possedere gli strumenti per l'analisi linguistica di testi e ipertesti in lingua tedesca; essere in grado di saper comprendere e discutere argomenti che riguardano il mondo germanofono dell informazione e della comunicazione, sviluppando la conoscenza del lessico specialistico nel campo degli Studi interculturali e dei Media. Requir
Course aims: The course aims to prepare students to express themselves correctly and to act effectively in German, bringing their knowledge of the language to level B1/B2 (CEFR). Students will acquire a secure competence of the German language, both written and oral. They will a) be introduced to the German culture and civilization, b) learn the tools for linguistic analysis of texts and hypertexts in German; c) be able to understand and discuss topics that relate to the Germanspeaking world of information and communication; d) develop knowledge of specialized vocabulary in the field of Intercultural Studies and Media. Programma Preparazione al livello B1(lessico, pronuncia, comprensione orale e scritta, stesura di testi, grammatica e conversazione sugli argomenti trattati durante le lezioni) con particolare riguardo all'espressione scritta ed orale. Preparing for the B1 level (vocabulary, pronunciation, listening and reading comprehension, writing texts, grammar and conversation on the topics covered in class) with particular reference to written and oral expression. Modalità di erogazione Metodologie didattiche Metodi e criteri di valutazione dell apprendimento Testi di riferimento ed eventuali letture consigliate Lezioni frontali in presenza/blended learning/community learning Classroom lessons/blended learning/community learning - Lezioni frontali, esercitazioni, laboratorio, Project work, brainstorming etc.) - strumenti didattici tradizionali e materiale didattico interattivo (piattaforma PERLE, Lavagna Interattiva Multimediale-LIM, etc.) -Classroom lessons, language laboratory, Project work, brainstorming etc. traditional teaching tools and interactive training material (PERLE- platform, interactive whiteboard, etc. ) Prova scritta, esame orale. La valutazione sarà espressa in trentesimi. Written and oral examination. The students will be assessed with grades from 30 to 18 (Grade A to grade F) Lingua tedesca per la Comunicazione e la Cooperazione internazionale per il Corso di laurea in Scienze pedagogiche per
gli studi interculturali e la media education, R. Pugliese su: perle. unical.it und Konzepte. Tübingen/Basel: A. Francke Verlag. a)un dizionario bilingue a scelta: DIT. Il dizionario. Tedesco-italiano italiano-tedesco (2003).Torino: Paravia / Berlin-München: Langenscheidt o nuova Il dizionario di tedesco. Tedesco-italiano italiano-tedesco (2001). Bologna: Zanichelli / Stuttgart:Pons-Klett o nuova b)un dizionario monolingue a scelta: Duden. Deutsches Universalwörterbuch(2003). Mannheim o nuova Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache(2004). Berlin-München o nuova Wahrig. Deutsches Wörterbuch(2001).Gütersloh o nuova Duden. Richtiges und gutes Deutsch(2001).Mannheim o nuova c)una grammatica a scelta: Weerning, M./Mondello, M.(2000).Dies und Das. Grammatica di tedesco con esercizi. Genova o nuova Dreyer, H./Schmitt, R.(2001).Grammatica tedesca con esercizi. Ismaning o nuova Renate Luscher (2005). Übungsgrammatik. Deutsch als Fremdsprache. Für Fortgeschrittene. Ismaning o nuova Ulteriore materiale bibliografico sarà fornito durante il corso. Lingua tedesca per la Comunicazione e la Cooperazione internazionale per il Corso di laurea in Scienze pedagogiche per gli studi interculturali e la media education, R. Pugliese on: perle. unical.it und Konzepte. Tübingen/Basel: A. Francke Verlag. a) One bilingual dictionary:
DIT. Il dizionario. Tedesco-italiano italiano-tedesco (2003).Torino: Paravia / Berlin-München: Langenscheidt o nuova Il dizionario di tedesco. Tedesco-italiano italiano-tedesco (2001). Bologna: Zanichelli / Stuttgart:Pons-Klett o nuova b) One monolingual dictionary: Duden. Deutsches Universalwörterbuch(2003). Mannheim o nuova Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache(2004). Berlin-München o nuova Wahrig. Deutsches Wörterbuch(2001).Gütersloh o nuova Duden. Richtiges und gutes Deutsch(2001).Mannheim o nuova c) One Grammar book Weerning, M./Mondello, M.(2000). Dies und Das. Grammatica di tedesco con esercizi. Genova o nuova Dreyer, H./Schmitt, R.(2001).Grammatica tedesca con esercizi. Ismaning o nuova Renate Luscher (2005). Übungsgrammatik. Deutsch als Fremdsprache. Für Fortgeschrittene. Ismaning o nuova Further readings will be suggested during the course. Peer review Orario delle lezioni Calendario degli esami Commissione d esame Sarà comunicato all inizio del semestre Consultare sito del Corso di Studio Serafina Filice; Roberta De Felici; Mario Benvenuto * Organizzazione didattica La seguente tabella, Stima del carico di lavoro per lo studente, permette di verificare la corrispondenza fra i CFU assegnati all insegnamento e il carico di lavoro complessivo per lo studente, misurato in termini di tempo (ore di lavoro). Ad es. ad un insegnamento da 10 CFU corrisponde un carico di lavoro complessivo per lo studente di circa 250 ore.. STIMA DEL CARICO DI LAVORO PER LO STUDENTE da compilare sulla base del l esempio
Descrizione blocco argomenti 1 Lezioni [42] Esercitazioni Laboratorio Studio individuale und Konzepte. Tübingen/Basel: A. Francke Verlag. Bibliografia e Capitolo 1-3 42 108 Descrizione blocco argomenti 2 Descrizione blocco argomenti 3 Ore riservate allo sviluppo delle competenze trasversali (possono essere previste anche ore di lezione frontale) Tesine/altri homework Ulteriori ore da dedicare alla preparazione dell'esame (es. ore che gli studenti dedicano allo svolgimento di precedenti tracce d esame) TOTALE (Attenzione: i totali devono coincidere con le ore inserire dall ufficio) 42 108 ORE COMPLESSIVE 150