Plurilinguismo: dal mondo a casa nostra Poster 5

Documenti analoghi
Materiale di supporto Poster 5

Plurilinguismo: dal mondo a casa nostra Poster 6

OSSERVAZIONI TEORICHE Lezione n. 4

ITALIANO PONTE TRA LE CULTURE NEL MEDITERRANEO

SCUOLA DELL INFANZIA S. PIERO

La gestione delle emozioni: interventi educativi e didattici. Dott.ssa Monica Dacomo

È difficile immaginare un mondo senza soldi, vero? ( forse oggi un pò meno ) Prima che I soldi fossero inventati, la gente doveva acquisire il

Obiettivo Conoscere e confrontarsi sui temi della Campagna Cibo per tutti e della Carta di Milano 2015 attraverso una cena interattiva.

PSICOLOGIA. La ricerca nelle scienze sociali. Le tecniche di rilevazione dei dati. L'osservazione. il testo:

Manifesto TIDE per un Educazione allo Sviluppo accessibile

Università per Stranieri di Siena Livello A2

GLI AUSTRALOPITECHI. Tra gli animali che vedi nelle figure, sai dire quale è una scimmia? Cerchia l animale giusto e collega i nomi ai disegni.

Gli italiani preferisco imparare una lingua combinando diversi modi di apprendimento o scegliendo il metodo online

Gli Scenari. Cosa sono. Gli Scenari. sono casi rappresentativi delle situazioni reali in cui gli utenti svolgono la loro attività.

Per gli alunni delle classi prime.

ISTITUTO COMPRENSIVO BARBERINO MUGELLO

SCUOLA DELL INFANZIA- Mirella Pezzin. Unità didattica. ATTENTE RAGAZZE

Impariamo dai Grandi!

Antonella Martinucci, Rossana Nencini, 2013 IL PESO. classe quarta

Dizionario Italiano/Lingua dei segni italiana

MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE VOLUME 1 CAPITOLO

Algebra booleana. Si dice enunciato una proposizione che può essere soltanto vera o falsa.

UD 6.2. Misurare il costo della vita

Internet i vostri figli vi spiano! La PAROLA-CHIAVE: cacao Stralci di laboratorio multimediale

Guadagnare soldi da bambini

NOZIONI DI BASE DEL DIRITTO IL DIRITTO COME INSIEME DI REGOLE

IO: LA MIA STORIA, LA MIA SCUOLA, IL MIO PAESE

Il sostegno a distanza: il porticciolo cui attraccare

LA PIRAMIDE ALIMENTARE E IL SIMBOLO DELLA SANA ED EQUILIBRATA ALIMENTAZIONE E CI DEVE GUIDARE NELLA SCELTA GIORNALIERA DEGLI ALIMENTI.

<Documents\bo_min_3_F_17_ita_stu> - 1 reference coded [1,94% Coverage]

TIMBRI E STAMPE TIMBRANDO LE STAGIONI Che cos è un timbro? Come si realizza? Che cosa produce?

Costruiamo e leggiamo statistiche

EDUCAZIONE ALLA LEGALITÀ a.s. 2013/2014

L IMPERATIVO DIPARTIMENTO D ITALIANO CALUSAC

Il corso di italiano on-line: presentazione

Scuola dell'infanzia G. Rodari A.S Progetto lettura

TEMPO TEMPO. Oggi la maestra ha chiesto ai bambini e alle bambine di pensare a una frase con la parola tempo. Quante idee diverse!

COME PARLARE DI DISLESSIA IN CLASSE.

Autismo e teoria della mente

Test di ascolto Numero delle prove 3

NOI E L UNIONE EUROPEA

Statistica e biometria. D. Bertacchi. Variabili aleatorie. V.a. discrete e continue. La densità di una v.a. discreta. Esempi.

IL COLORE DELL ACQUA. Che cosa vuol dire trasparente? IL SAPORE DELL ACQUA I bambini dicono

PRONOMI DIRETTI (oggetto)

UN MONDO SENZA TESSUTI

PD1A: La scoperta dell acqua Le mappe

RELAZIONE SUL TEST GENERALE D ACCESSO AL CORSO DI LAUREA IN LINGUE E CULTURE STRANIERE

Lettere al Direttore. Guida per l insegnante

Trascrizione completa della lezione Lezione 002

UN ALFABETO MISTERIOSO

MODI, TONALITA E SCALE

Università per Stranieri di Siena Livello A1

Unità 7. Al ristorante. Completa lo schema. Sono posti dove si può mangiare e... scoprilo tu! A T H U D Q P U D H O E M M O N U M C N T O S V

UMAGO ARALDICA ATTRAVERSO GLI OCCHI DEL BAMBINO

CONOSCERE IL PROPRIO CORPO

ESPLORARE IL MONTE CUCCO CON SMARTPHONE E TABLET: QRPLACES E LA REALTÀ AUMENTATA

4 3 4 = 4 x x x 10 0 aaa

Guida Compilazione Piani di Studio on-line

TANDEM Köln

Insegnare le abilità sociali con la carta a T. ins. Fabrizia Monfrino

Stereotipi di genere e libri per l infanzia. Una ricerca nelle scuole e nelle biblioteche di Torino

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

#1 Trovare Clienti su Internet con. la Lead Generation

La Posta svizzera SecurePost SA, Oensingen

1) Il mio avatar: uguali o diversi? L esercizio permette di apprendere il concetto di avatar e comprenderne la tipologia.

La moda. Written by Administrator Wednesday, 14 January :26 - Last Updated Wednesday, 14 January :39. La moda. Origine del termine 1 / 7

U.V.P. la base del Marketing U. V. P. Non cercare di essere un uomo di successo. Piuttosto diventa un uomo di valore Albert Einstein

SITO DI ZONA

SE IO FOSSI UN ALBERO E INVENTASSI UNA STORIA DAL MIO DISEGNO...TI RACCONTEREI CHE...

Il database management system Access

Cittadini di oggi e di domani perché anche i ragazzi e i giovani possono dire la loro!

Ciao, intanto grazie per essere arrivato/a fin qui.

Indice: Che cos è? Perché studiare le lingue? La nostra filosofia. I nostri servizi. Per i bambini: scuola e doposcuola

GIOCHI MATEMATICI PER LA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO ANNO SCOLASTICO

Insegnare con il blog. Materiale tratto da:

Cambiamenti nell'assicurazione invalidità

Lastampa.it SCUOLA 03/10/2013 Le nostre scuole? Poco internazionali Italia in ritardo negli scambi con l estero

Aspettate il giorno 2

GUIDA PER IL DOCENTE. Attività didattica per le scuole primarie (classi III/IV/V)

pag. 1 Quand'ero piccolo mi ammalai: mi sentivo sempre stanco, volevo sempre bere e fare pipì

Associazione Trama di Terre

SOSTEGNO A DISTANZA VILLAGGIO di PLUG - ALBANIA RELAZIONE ANNUALE

15. Antico gioco russo

Rimini Fiera 7-10 novembre 07 ECOMONDO

Schemi delle Lezioni di Matematica Generale. Pierpaolo Montana

FAIRShip (La Navetta Spaziale)

Gli organismi viventi

Raccolta tappi. La Cooperativa Il Seme e i suoi progetti

Express Import system

INVIO SMS

GLI STRUMENTI DELLA GEOGRAFIA

frutto della collaborazione fra Volontari della Caritas Parrocchiale, Alunni e Alunne, Insegnanti e Comitato dei Genitori

CHI SIAMO. La tua finestra televisiva su Pavia e Provincia

Polli e conigli. problemi Piano cartesiano. Numeri e algoritmi Sistemi e loro. geometrica. Relazioni e funzioni Linguaggio naturale e

Corsi SMART. Semplicemente il meglio. "La semplicità è più difficile da raggiungere rispetto alla complessità" - Steve Jobs -

Associazione Le Note Del Sorriso O.n.l.u.s.

scolastico: autunno (settembre - dicembre), inverno (gennaio - aprile), primavera (aprile - luglio). 40 ore ogni modulo.

La Migliore soluzione per la Tua Lista Nozze. VOGLIA DI VIAGGIARE Via Grazia Deledda PESSANO CON BORNAGO (MI)

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S componente Merito INDICE

Archivi e Laboratorio Didattico. Descrizione di un modello

Transcript:

1

Le lingue nella nostra lingua Spiegazione Immagine sul poster Lingua di origine Testo informativo Arancia Arabo Da Na rangí è una parola araba a sua volta derivata dal persiano e ancora prima dal sanscrito. Il suo nome in sanscrito significava il frutto favorito dagli elefanti. Gli arabi lo hanno poi diffuso in Europa attraverso la Spagna. Tè Cinese In Cina si usavano due parole per designare questa bevanda importata in Europa dai commercianti portoghesi: Ch a o Tei ( 茶 )a seconda della zona. All inizio venivano usati entrambi i nomi, ma poi la seconda parola si è definitivamente imposta. Cravatta Croato Da Krvat, i cavalieri croati assoldati da Luigi XIV e inquadrati nel reggimento chiamato Royal- Cravate portavano al collo una sciarpa che i soldati chiamarono dapprima croate e quindi cravatta. Kimono Dal giapponese attraverso il francese 着 物, Kimono. È una parola giapponese composta dalle parole ki e mono che insieme significano abito tradizionale. Scialle Persiano Da Šāl arrivato in Europa tramite il francese e l inglese. Si pensa derivi dal nome della città di Shaliat in Iran dove è stato tessuto per la prima volta. 2

Hindi Da Śárkarā che significa grani di sabbia. Così infatti gli indiani chiamavano lo zucchero. Da qui attraverso il persiano e poi il turco la parola è giunta in Europa. Zucchero Inglese Pudding, a sua volta proveniente dal francese antico boudin salsiccia. Budino Cioccolato Lingue precolombiane: Maya, Atzeco (attraverso lo spagnolo) Gli Aztechi usavano la parola cacahuatl per indicare una bevanda calda preparata con il cacao, mentre i Maya chiamavano la stessa bevanda chocol haa. Quando gli spagnoli ne vennero a conoscenza, fusero la parola Maya chocol caldo con la parola Azteca atl acqua dando origine alla parola cioccolato che in origine significava quindi acqua calda. Sci Norvegese Da Ski a sua volta derivato dal norvegese antico Skīth scheggia, pezzo di legno. Ciabatte Ebraico Da Shabbat sabato. Il sabato è il giorno di riposo per gli ebrei, che durante questo giorno erano soliti indossare questo tipo di calzature per stare più comodi. Le ciabatte divennero così le scarpe dello Shabbat e da li ciabatta. Portoghese Da Marmelo cotogno perché in passato la marmellata veniva fatta quasi esclusivamente con le mele cotogne. Marmellata 3

Pigiama Sanscrito Da Pāy jāma vestito da gamba. Composto da Pāy piede, gamba e jāma vestito. Gli europei importarono questa parola soprattutto in riferimento al vestito indossato di notte dagli uomini. Caramella Spagnolo Da Caramelo a sua volta derivato dalla parola latina canna melis canna di miele ossia di zucchero. Da qui è poi passato ad indicare i dolci fatti prevalentemente di zucchero. Brindisi Tedesco Da Bring dir s dalla locuzione tedesca lo porto a te (il bicchiere), bevo alla tua salute. Caffè Turco Kahva a sua volta dalla parola araba,ةوهق qahwa. In origine, era una bevanda prodotta con il succo di alcuni semi che, bevuto, provocava effetti eccitanti e stimolanti, tanto da essere utilizzato anche come medicinale. 4

Idee e tematiche Questo poster nasce dall esigenza di rappresentare in maniera creativa la situazione linguistica dell Alto Adige e costruire idealmente un ponte linguistico tra il tradizionale plurilinguismo autoctono (tedesco italiano ) e la molteplicità di nuove lingue giunte grazie al sempre maggiore numero di migranti. Ecco quindi che le tre case visibili sul poster dovrebbero rappresentare quelle che sono le tre lingue ufficialmente riconosciute nel territorio della Provincia di Bolzano, ovvero italiano, tedesco e ladino. L arcobaleno che sovrasta il nostro villaggio richiama invece alla sempre maggiore molteplicità di lingue presenti e che attraverso un processo di sviluppo naturale e di mutamento linguistico hanno già da lungo tempo trovato posto nelle nostre lingue. Il fatto che l immagine sia svuotata dei suoi opportuni elementi è certamente un effetto voluto. Infatti prendendo gli elementi che sono appesi in ordine sparso sull arcobaleno è possibile completare la scena, esattamente come accade quando solo attraverso dei prestiti è possibile avere a disposizione una determinata parola che altrimenti non esisterebbe nella nostra lingua. Attraverso le attività e le informazioni relative a questo poster viene trasmesso il messaggio secondo il quale parole che per noi sono così naturali quali arancia, zucchero, sci o caramella hanno alle loro spalle una storia interessante che è soprattutto una storia di migrazione. Inoltre si apre la possibilità che tra di noi si abbiano nuovi, giovani, curiosi e attenti linguisti! Obiettivi di apprendimento Compito degli studenti è quello di cercare di trovare in maniera ludica le parole indicanti oggetti di uso quotidiano che sono state prese in prestito da altre lingue e che vengono usate comunemente in italiano. Vengono inoltre date informazioni in merito alla loro storia linguistica: dalla loro nascita a fino ad assumere il nome che noi oggi conosciamo. 5

Attività A gruppi, si possono completare le attività relative al poster nel modo seguente: 1. Tutti gli elementi extra sono appesi in maniera casuale, sull arcobaleno nella parte alta del poster 2. Uno studente/studentessa sceglie uno degli elementi e dice ad alta voce il nome dell oggetto che ha scelto 3. Il gruppo prova a riflettere su quale sia l origine linguistica del nome dell oggetto 4. La soluzione viene letta ad alta voce e una discussione può possibilmente seguire. Si procede quindi con il significato successivo 5. In conclusione è possibile raccogliere altri esempi e fare delle ricerche in merito Consiglio: agli studenti delle scuole elementari viene consigliato di lavorare con meno elementi. Ulteriori domande per eventuali discussioni Quale parole italiane conosciamo che sono simili ad altre presenti nelle lingue straniere (es: zucchero, Zucker, sugar ) Come cambiano le parole (e i significati), quando queste vengono prestate? Perché a Londra non si dice cellulare, ma mobile phone? Idee per i workshop Come è cambiata una lingua 1970 1990 2010? L angolo degli etimologi: da dove, come e perché sono giunte certe parole nella nostra lingua? EuroCom: cosi si imparano a leggere sette lingue in due ore! 6

Letteratura e Link De Mauro T., Mancini M. Parole Straniere nella lingua italiana. 2001, Garzanti Linguistica, Milano. Mini G. Parole senza Frontiere: Le Parole Straniere in uso nella lingua Italiana. 1994, Zanichelli, Bologna http://linguista.blogautore.repubblica.it/2009/10/19/una-passeggiata-fra-i-neologismi-del-terzomillennio/ 7