6 Filtri e indicatori di passaggio Strainers and sight-glasses Filtres et Contrôleurs de circulation Filtros y Mirillas
500 Filtro a Y Y Strainer Filtre Y Filtro Y 4 pos. Denominazione / Part Name Desciption / Denominacion Materiale / Materials Materiaux / Material Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJL-50 (Epoxy coated) Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa EN-GJL-50 (Epoxy coated) Tappo Di Spurgo, Plug, Bouchon, Tapón EN-GJL-50 (Epoxy coated) 4 Cestello, Screen, Tamis, Elemento Filtrante AISI 04 (.40) 5 5 Guarnizione, Gasket, Joint D étanchéité, Junta Grafite / Graphite / Graphite / Grafito Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal DN 5 DN 00 - PN 6 DN 50 - PN 0 Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento 0 C. / +80 C. Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 09- PN 0 / PN 6 Scartamento, Face to Face dim., Jauge, Calibre EN 558 Serie Collaudo, Test, Test, Prueba EN 66- Ed. 08 4050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, Tel. +9 05 445 (8 linee r.a.) - Fax +9 05 6705 - www.valvorobica.it
Ed. 08 500 L DN H Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio DN. L H Kg. 5 0 7, 0 50 80, 5 60 90,9 80 05 5,7 40 00 05 7 50 0 70,5 65 90 05 4,5 80 0 0 8,5 00 50 5 4 5 400 70 8 50 480 0 49 00 600 90 94 50 70 40 00 850 500 50 980 670 76 4050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, Tel. +9 05 445 (8 linee r.a.) - Fax +9 05 6705 - www.valvorobica.it
500 Succheruola Strainer Crépine Filtro pos. denominazione / part name desciption / denominacion Cestello, screen, tamis, elemento filtrante Flangia, flange, bride, brida Ed. 08 materiale / materials materiaux / material Acciaio zincato / Galvanized steel Acier galvanisé / acero galvanizado Acciaio zincato / Galvanized steel Acier galvanisé / acero galvanizado D D H Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio DN. D D H Kg. 50 56 80 0,55 65 76 00 0,70 80 9 48 0 0,75 00 68 50 5 4 98 75,65 50 76 00,65 00 78 50 4,05 50 85 9 00 5,5 4 4050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, Tel. +9 05 445 (8 linee r.a.) - Fax +9 05 6705 - www.valvorobica.it
5004 Filtro a Y Y Strainer Filtre Y Filtro Y pos. Denominazione / Part Name Desciption / Denominacion Materiale / Materials Materiaux / Material Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 6 - CF8M (.4408) Cestello, Screen, Tamis, Elemento Filtrante AISI 6 Guarnizione, Gasket, Joint D étanchéité, Junta PTFE 4 4 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa AISI 6 - CF8M (.4408) Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 40 Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -0 C. / +70 C. Filettatura, Thread, Filetage, Hilo ISO 7/ Rp Collaudo, Test, Test, Prueba EN 66- Ed. 08 L Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio Ø. L H Kg. H /" 64 45 0, /4" 80 5 0,4 " 90 68 0,59 /4" 06 70 0,80 /" 9 80,0 " 40 98,60 4050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, Tel. +9 05 445 (8 linee r.a.) - Fax +9 05 6705 - www.valvorobica.it 5
5005 Filtro a Y Y Strainer Filtre Y Filtro Y 4 pos. Denominazione / Part Name Desciption / Denominacion Materiale / Materials Materiaux / Material Corpo, Body, Corps, Cuerpo EN-GJS-400-5 Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa EN-GJS-400-5 Tappo Di Spurgo, Plug, Bouchon, Tapón Ghisa malleabile / Malleable Cast Iron Fonte malléable / Hierro fundido maleable 5 6 4 5 Cestello, Screen, Tamis, Elemento Filtrante Guarnizione, Gasket, Joint D étanchéité, Junta AISI 04 (.40) Grafite / Graphite / Graphite / Grafito 6 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo 8.8 - Acciaio / Steel / Acier / Acero Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 6 Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -0 C. / +00 C. Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 09- PN 6 Scartamento, Face to Face dim., Jauge, Calibre EN 558 Serie Collaudo, Test, Test, Prueba EN 66- Ed. 08 6 4050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, Tel. +9 05 445 (8 linee r.a.) - Fax +9 05 6705 - www.valvorobica.it
5005 L DN H Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio DN. L H Kg. 5 0 79, 0 50 87, 5 60 97,5 80 08 5,0 40 00 0 6, 50 0 7 8,5 65 90 57,5 80 0 7,6 00 50 98 8,0 5 400 5 6,5 50 480 85 6,8 00 600 4 5,0 Ed. 08 4050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, Tel. +9 05 445 (8 linee r.a.) - Fax +9 05 6705 - www.valvorobica.it 7
500 Indicatore di passaggio in AISI 6 filettato Stainless steel threaded sight-glass Contrôleur de circulation taraudé en acier inoxydable Mirilla roscada en acero inoxidable 4 6 5 pos. Denominazione / Part Name Desciption / Denominacion Materiale / Materials Materiaux / Material Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 6 - CF8M (.4408) Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa AISI 6 - CF8M (.4408) Guarnizione, Gasket, Joint D étanchéité, Junta PTFE 4 Stelo, Stem, Tige, Eje AISI 6 (.440) 5 Cristallo, Window, Cristal, Cristal Vetro temperato, Tempered glass, Verre trempé/vidrio templado 6 Indicatore, Indicator, Indicateur, Indicador AISI 6 - CF8M (.4408) Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 0 Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento -0 C. / +50 C. Filettatura, Thread, Filetage, Hilo ISO 7/ Rp Collaudo, Test, Test, Prueba JIS B0 / API 598 Ed. 08 8 4050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, Tel. +9 05 445 (8 linee r.a.) - Fax +9 05 6705 - www.valvorobica.it
Ed. 08 500 Ø d Ø d L H Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio Ø. L H Ø d Ø d Kg. /" 68 8 5, /4" 68 8 0,0 " 68 8 5,08 /4" 45 0 45,5 /" 45 0 45 40,9 " 68 55 50 4,4 4050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, Tel. +9 05 445 (8 linee r.a.) - Fax +9 05 6705 - www.valvorobica.it 9
500 Indicatore di passaggio in AISI 6 flangiato Stainless steel flanged sight-glass Contrôleur de circulation en acier inoxydable à brides Mirilla en acero inoxidable con bridas pos. Denominazione / Part Name Desciption / Denominacion Materiale / Materials Materiaux / Material 4 5 6 7 Corpo, Body, Corps, Cuerpo AISI 6 - CF8M (.4408) Coperchio, Cover, Couvercle, Tapa AISI 6 - CF8M (.4408) Guarnizione, Gasket, Joint D étanchéité, Junta PTFE 4 Stelo, Stem, Tige, Eje AISI 6 (.440) 5 Cristallo, Window, Cristal, Cristal Vetro temperato, Tempered glass, Verre trempé/vidrio templado 6 Indicatore, Indicator, Indicateur, Indicador AISI 6 - CF8M (.4408) 7 Vite, Bolt, Boulon, Tornillo AISI 04 (.40) Pressione nominale, Nominal pressure, Pression nominale, presión nominal PN 6 Temperatura di utilizzo, Working temperature, Temp. de fonctionnement, Temp. de funcionamiento DN 5 DN 50-0 C. / +50 C. DN 65 DN 00-0 C. / +00 C. Flangiatura, Flanges drilled, Brides percées, Bridas perforados EN 09- PN 6 Scartamento, Face to Face dim., Jauge, Calibre EN 558 Serie Collaudo, Test, Test, Prueba JIS B0 / API 598 Ed. 08 0 4050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, Tel. +9 05 445 (8 linee r.a.) - Fax +9 05 6705 - www.valvorobica.it
Ed. 08 500 Ø d Ø d L H Dimensioni e prezzo, Size and price, Taille et Prix, Tamaño y precio DN. L H Ø d Ø d Kg. 5 0 5 5 5,0 0 50 5 5 0,70 5 60 5 5 5 4,0 80 4 55 6,40 40 00 4 55 40 7,65 50 0 4 55 50 9,0 65 90 85 85 65 4,5 80 0 96 85 80 6,80 00 50 8 0 00,0 4050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, Tel. +9 05 445 (8 linee r.a.) - Fax +9 05 6705 - www.valvorobica.it
Notes Ed. 08 4050 Zanica (Bg) Italy - Via G. Falcone, Tel. +9 05 445 (8 linee r.a.) - Fax +9 05 6705 - www.valvorobica.it