Ordinanza concernente l approvazione del tipo di veicoli stradali

Documenti analoghi
Versione non ufficiale. Fa fede solo quella pubblicata nella Raccolta ufficiale.

Ordinanza concernente l approvazione del tipo di veicoli stradali

Ordinanza concernente l approvazione del tipo di veicoli stradali

Ordinanza concernente l approvazione del tipo di veicoli stradali

Ordinanza concernente l approvazione del tipo di veicoli stradali

Ordinanza concernente l approvazione del tipo di veicoli stradali

Ordinanza concernente l approvazione del tipo di veicoli stradali

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza concernente le multe disciplinari

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per gli autoveicoli di trasporto e i loro rimorchi

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore e tricicli a motore

Ordinanza concernente le multe disciplinari

Ordinanza sulle norme della circolazione stradale

Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali.

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori agricoli

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore e tricicli a motore

Versione non ufficiale. Fa fede solo quella pubblicata nella Raccolta ufficiale.

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore e tricicli a motore

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori agricoli

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore e tricicli a motore

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore e tricicli a motore

Ordinanza. del 16 novembre 2016

Versione non ufficiale. Fa fede solo quella pubblicata nella Raccolta ufficiale.

Versione non ufficiale. Fa fede solo quella pubblicata nella Raccolta ufficiale.

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori e i loro rimorchi

Ordinanza del DFGP sull adeguamento di ordinanze alle nuove basi legali in materia di metrologia

Titolo e data di pubblicazione dell atto legislativo di base nonché atti modificativi con date di pubblicazione

Ordinanza concernente le esigenze per l efficienza energetica di impianti, veicoli e apparecchi prodotti in serie

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori agricoli

Oggetto e campo d applicazione

Ordinanza sull ammissione alla circolazione di persone e veicoli

Versione provvisoria - Fa fede solo la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali RU

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza concernente le multe disciplinari

del 16 novembre 2016 (Stato 15 gennaio 2017)

Accordo del 20 marzo 1958

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori agricoli

Ordinanza sull ammissione alla circolazione di persone e veicoli

Ordinanza del DATEC sulla manutenzione e il controllo successivo degli autoveicoli per quanto concerne le emissioni dei gas di scarico e di fumo

Ordinanza sull ammissione alla circolazione di persone e veicoli

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza concernente i requisiti tecnici per i trattori agricoli e i loro rimorchi (ORTV 2)

[Signature] Modifica del

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza concernente l utilizzazione della designazione «Svizzera» per gli orologi

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per gli autoveicoli di trasporto e i loro rimorchi

Ordinanza sull energia (OEn)

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori agricoli e i loro rimorchi 1

Ordinanza sull energia

Ordinanza sull assicurazione dei veicoli

Ordinanza dell USTRA concernente l ordinanza sul controllo della circolazione stradale

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per gli autoveicoli di trasporto e i loro rimorchi

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza sulla segnaletica stradale (OSStr)

Ordinanza sul contrassegno ambientale (OCAm)

Ordinanza concernente la sicurezza delle macchine

Ordinanza sull energia

Ordinanza sugli strumenti per la misurazione ufficiale della velocità nella circolazione stradale

INDICE SOMMARIO. Tabella dei punteggi previsti dalla patente a punti...» 45 IL NUOVO CODICE DELLA STRADA

Ordinanza del DATEC sulla contabilità delle imprese concessionarie

Ordinanza che disciplina l esercizio della professione di maestro conducente

ELENCO DELLE PRESCRIZIONI PER L OMOLOGAZIONE DEI VEICOLI Direttive particolari con i relativi decreti di recepimento ed i regolamenti ECE equivalenti

Ordinanza concernente le imprese di costruzione di aeromobili

INDICE SOMMARIO. Presentazione... pag. 7 Avvertenza...» 9 Abbreviazioni...» 11

Ordinanza del DATEC sulla garanzia di origine e l etichettatura dell elettricità

Ordinanza concernente l accesso alla rete ferroviaria

Ordinanza del DFGP sugli strumenti per la misurazione ufficiale della velocità nella circolazione stradale 1 (OSMV)

Ordinanza sulla navigazione militare

Ordinanza sulla costruzione e l esercizio delle ferrovie

Ordinanza concernente i sistemi d informazione nella formazione professionale e nel settore universitario

Ordinanza del DATEC sulla contabilità delle imprese concessionarie (OCIC) del 18 gennaio 2011 (Stand am 1. Januar 2011

Ordinanza concernente il rilascio di documenti di viaggio per stranieri

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali

Ordinanza sulle norme della circolazione stradale

Ordinanza sull ammissione alla circolazione di persone e veicoli

Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i trattori agricoli e i loro rimorchi 1

Ordinanza sulla promozione della produzione di elettricità generata a partire da energie rinnovabili

Regolamento concernente il rilascio delle patenti per il Reno superiore

Ordinanza del DFE concernente l esecuzione della sorveglianza del mercato secondo la sezione 5 dell ordinanza sulla sicurezza dei prodotti

Ordinanza concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni

Ordinanza del DFGP sugli strumenti di misurazione utilizzati per determinare il tenore alcolico e la quantità di alcol

Ordinanza del DATEC sulla manutenzione e il controllo successivo degli autoveicoli per quanto concerne le emissioni dei gas di scarico e di fumo

(Testo rilevante ai fini del SEE) (8) Con la decisione del Consiglio del 29 aprile 2004, (9) Con la decisione del Consiglio del 14 marzo 2005,

Ordinanza contro l'inquinamento atmosferico (OIAt)

Ordinanza sul registro delle carte per l odocronografo

Ordinanza sullo stato civile

Ordinanza concernente l importazione di prodotti agricoli

Ordinanza sulla protezione dalle radiazioni non ionizzanti

Ordinanza concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni

Versione modificata dell 8 marzo 2017 (p. 3 e 40)

Disegno. Art. 1. dei rispettivi sistemi di scambio di quote di emissioni di gas serra è approvato.

Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali.

COMANDO POLIZIA MUNICIPALE

Transcript:

[Signature] [QR Code] Ordinanza concernente l approvazione del tipo di veicoli stradali (OATV) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 19 giugno 1995 1 concernente l approvazione del tipo di veicoli stradali è modificata come segue: Sostituzione di espressioni 1 In tutta l ordinanza «agricolo» è sostituito, con i necessari adeguamenti grammaticali, con «agricolo e forestale». 2 In tutta l ordinanza «servizio d esame» è sostituito, con i necessari adeguamenti grammaticali, con «organo di controllo». 3 In tutta l ordinanza «odocronografo» è sostituito, con i necessari adeguamenti grammaticali, con «tachigrafo». 4 In tutta l ordinanza «appendice» è sostituito, con i necessari adeguamenti grammaticali, con «allegato». Art. 2 lett. m e n Ai sensi della presente ordinanza s intendono per: m. valutazione della conformità: attestazione scritta, sulla base di un rapporto d esame di uno degli organi di cui all allegato 2, che l oggetto in questione corrisponde alle prescrizioni svizzere; n. certificazione della conformità: attestazione scritta, sulla base di un rapporto d esame di un organo estero, che l oggetto in questione corrisponde alle prescrizioni svizzere. 1 RS 741.511 2017... 1

Art. 18 cpv. 1 1 Il richiedente deve affidare a un organo di controllo indicato nell allegato 2 l incarico di effettuare l esame. II 1 L appendice 1 è modificata secondo la versione qui annessa. 2 L appendice 2 è sostituita dalla versione qui annessa. III La presente ordinanza entra in vigore il 1 febbraio 2019. In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Alain Berset Il cancelliere della Confederazione, Walter Thurnherr 2

Rimando tra parentesi sotto il numero dell allegato Allegato 1 (art. 3) (art. 3 e 4 cpv. 7) Veicoli e oggetti che sottostanno all approvazione del tipo N. 2.1 e 2.3 2.1 Luci e accessori: dispositivi d illuminazione e di segnalazione ottica obbligatori e facoltativi; dispositivi automatici di accensione e commutazione delle luci; dispositivi di protezione contro l abbagliamento e di modifica dell effetto luminoso; catarifrangenti prescritti. Fanno eccezione: luci, dinamo e catarifrangenti dei velocipedi; luci di lavoro; contrassegni luminosi dei tassì e luci per controllare il tassametro di cui all articolo 110 capoverso 2 lettera b OETV; luci orientabili dei veicoli del servizio antincendio, della polizia, del servizio sanitario e del servizio doganale di cui all articolo 110 capoverso 3 lettera a numero 5 OETV; iscrizioni illuminate della polizia di cui all articolo 110 capoverso 3 lettera c OETV; luci di circolazione diurna di ciclomotori di cui all articolo 18 lettera a OETV; luci gialle di cui all articolo 193 capoverso 1 lettera s OETV; luci e catarifrangenti di monopattini elettrici e ciclomotori leggeri; agli indicatori di direzione lampeggianti si applica il numero 2.2. 2.3 Altri sistemi di veicolo, parti staccate di veicolo, accessori d equipaggiamento nonché dispositivi di protezione per gli utenti dei veicoli: carta da stampa per tachigrafi digitali; dischi per tachigrafi analogici; silenziatori di ricambio che non sono già stati approvati con il tipo di veicolo; catalizzatori di ricambio che non sono già stati approvati con il tipo di veicolo; tachigrafi giusta l articolo 100 OETV e apparecchi per la registrazione dei dati giusta l articolo 102 OETV; carte per tachigrafi digitali; 3

sensori di movimento per tachigrafi digitali; equipaggiamento esterno per la connessione del tachigrafo a un sistema di navigazione satellitare; equipaggiamento di odocronografi digitali per il collegamento radio per l individuazione precoce di abusi e manipolazioni; contenitori del gas incluse valvole, dispositivi di sicurezza e ancoraggi per il funzionamento del veicolo; dispositivi antisdrucciolevoli riconosciuti come catene per la neve; dispositivi di sicurezza per fanciulli giusta l articolo 3a capoverso 4 dell ordinanza del 13 novembre 1962 2 sulle norme della circolazione stradale (ONC); dispositivi obbligatori di limitazione della velocità; caschi di protezione per conducenti di motoveicoli e ciclomotori; cinture di sicurezza degli autoveicoli; cabine di protezione, telai di protezione e archetti di protezione (dispositivi antiribaltamento) su veicoli a motore agricoli e forestali; ancoraggi per le cinture di sicurezza; estintori prescritti; impianti di radiocomunicazione; componenti elettroniche che influiscono sulle caratteristiche concernenti i gas di scarico, il livello sonoro o le prestazioni del veicolo e che non corrispondono al modello approvato per il tipo di veicolo. 2 RS 741.11 4

Organi di controllo Allegato 2 (art. 2 lett. m, 4 cpv. 7, 17 cpv. 1 e 18 cpv. 1) Organo di controllo Dynamic Test Center (DTC) 2537 Vauffelin Fakt GmbH Grüntenstrasse 3-5 D-87751 Heimertingen Rappresentato da: FAKT AG Augrabenstrasse 9 9466 Sennwald Istituto federale di metrologia (METAS) Lindenweg 50 3084 Wabern Berner Fachhochschule, Hochschule für Technik und Informatik Biel Automobiltechnische Abteilung Abgasprüfstelle Gwerdtstrasse 5 2560 Nidau Competente per: Veicoli, telai, sistemi e parti staccate di veicoli, accessori d equipaggiamento e dispositivi di protezione per gli utenti dei veicoli, giusta l allegato 1, nella misura in cui non siano esaminati da uno degli organi indicati qui di seguito Misurazioni del fumo ed esami giusta l articolo 41 capoversi 4 e 5 OETV Ancoraggi di serbatoi del gas per il funzionamento del veicolo Veicoli, telai, sistemi e parti staccate di veicoli, accessori d equipaggiamento e dispositivi di protezione per gli utenti dei veicoli, giusta l appendice 1, nella misura in cui non siano esaminati da uno degli organi indicati qui di seguito Misurazioni del fumo ed esami giusta l articolo 41 capoversi 4 e 5 OETV Luci, catarifrangenti e dispositivi di segnalazione Ancoraggi di serbatoi del gas per il funzionamento del veicolo Luci, catarifrangenti e dispositivi di segnalazione Dispositivi di limitazione della velocità, odocronografi, apparecchi di registrazione dei dati nonché controlli di funzionamento di dischi per tachigrafi analogici e di carte e carta da stampa per tachigrafi digitali Trasmissione luminosa e riflessione dei vetri dei veicoli Misurazione della potenza dei motori, esame delle emissioni dei gas di scarico e del fumo, misurazioni del consumo di carburante 5

Organo di controllo Competente per: Stazione di ricerca Agroscope di Reckenholz-Tänikon (ART) Tänikon 8356 Ettenhausen Cabine di protezione, archetti di protezione, telai di protezione (dispositivi antiribaltamento) nonché esami di potenza dei motori e delle emissioni dei gas di scarico e del fumo per veicoli a motore agricoli e forestali Società Svizzera dell Industria Installazione del gas di veicoli con trazione a gas del gas e delle Acque (SSIGA) naturale, eccettuati il serbatoio del gas, le sue oppure Technisches Inspektorat valvole e dispositivi di sicurezza nonché gli elementi di ancoraggio schweizerischer Gaswerke (TISG) Grütlistrasse 44 8002 Zurigo Associazione svizzera per la tecnica della saldatura (ASTS) St. Alban-Rheinweg 222 4052 Basilea Swiss TS Technical Services AG Richtistrasse 15 8304 Wallisellen Eurofins Electrosuisse Product Testing AG Luppmenstrasse 3 8320 Fehraltorf Quinel AG Elsihof 3 6035 Perlen Installazione del gas di veicoli con trazione a gas liquido, eccettuati il serbatoio del gas, le sue valvole e dispositivi di sicurezza nonché gli elementi di ancoraggio Contenitori del gas incluse valvole, dispositivi di sicurezza e ancoraggi per il funzionamento del veicolo Impianti di radiocomunicazione Esame elettrotecnico di veicoli elettrici, a energia solare e ibridi Impianti di radiocomunicazione Esame elettrotecnico di veicoli elettrici, a energia solare e ibridi 6