Regolatore di pressione a piastra intermedia (ISO 5599/1) Sandwich pressure regulator (ISO 5599/1)

Documenti analoghi
filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

24V DC ±10% W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

VALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM

24V DC ±10% W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator

Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 2/

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 2/

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

capitolo V - gruppi trattamento aria chapter 5 - air preparation units

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series

Valvole ad otturatore per aria compressa G1/8 G1 1/2

capitolo VII - gruppi trattamento aria

GAS and AIR Equipment

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/ Fax 057/ internet:

1, cicli/min. tecnopolimero (copertura esterna alluminio) gomma nitrilica acciaio inox, ottone

OSI I INDUSTR T IAL A E

Trattamento aria compressa Gruppi di trattamento e componenti serie NL4. Prospetto del catalogo

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

VALVOLE DI SICUREZZA

C aria filtrata 50 μm, con o senza lubrificazione sistema spola 10 bar G/18 6,5 G1/4 8,5

Regolatore di pressione proporzionale

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Gruppi di riduzione e misura gas Gas pressure reducing and metering stations

pressostati pressure switches

MACH VALVOLE DATI TECNICI COMPONENTI

VALVOLE ISO 5599/1 TAGLIA 1 E 2 ISO 5599/1 VALVES - SIZE 1 AND 2

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

Serie 1700 Taglia 01. Trattamento aria Riduttori di pressione miniaturizzati 3.2

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES

Serie 1700 Taglia

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

colombo Material Accessories for the light management on demand. Dimming through proper power supply, not DIM1224 For RGB version see p.

Serranda di regolazione

Addolcitori Softeners

Filtro riduttore di pressione, Serie AS5-FRE G 3/4 - G 1 Grado di filtraggio: 5 µm lucchettabile per lucchetto adatto ad ATEX

Filtro riduttore di pressione, Serie AS1-FRE G 1/4 Alimentazione dell aria: sinistra Grado di filtraggio: 5 µm

CILINDRI COMPATTI GUIDATI - SERIE 6 GUIDE COMPACT CYLINDERS - 6 SERIES


Serie T488 Valvole "TECNO-ECO" G 1/8" 3/2

Copyright 2012 Binary System srl Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA info@binarysystem.eu

Elettrovalvole a comando diretto Serie A

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

Serie Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement

Pneumatica. Pneumatic. Pneumatica Pneumatic > 891

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

Elettrovalvole "OPTYMA32-S" Introduzione. Serie 2200

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

CURVATURA - BENDING C50 ES

imensioni d ingombro del blocco centrale Dimension of central manifold

Elettrovalvole a comando diretto Serie A

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

features Item /Articolo Description Descrizione

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI

KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 80 Handwheel

cilindri ISO 6431 VDMA cylinders ISO 6431 VDMA

VALVOLE DI SFIORO. Serie V. Process Management TM. Tipo V/20-2. Tipo V/50. Tipo V/60

NEWS. Elettordistributori ISO

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA

APN20 MULTIKIT_N2 10APN 015_MULTIKIT_

HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316

Indice Index F10 F10

MADE IN ITALY. Gas pressure regulator Regolatore di pressione per gas FG/FGB 100/ / / /510

BDMPro Positioning Frame

Stilled - Stillens. Led lights E

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5

RDQ / I / / I-UK DIFFUSORI QUADRATI E RETTANGOLARI IN ALLUMINIO SQUARE AND RECTANGULAR ALUMINIUM DIFFUSERS

online coplanar sliding system MI AL

LINEA RISCALDAMENTO HEATING LINE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES

FUORIMETEO 1/2 G. schede tecniche soffioni / showerheads technical data sheets. Articolo: FUORIMETEO10 Materiale: Acciaio AISI 304 Finitura:

Run-Stop Valve G4 ELETTROVALVOLA DISTRIBUTRICE A 4 VIE FOUR-WAY SOLENOID SLIDE VALVE

CILINDRI OVALI OVAL CYLINDERS

UM/ Operatori elettrici a 10 e 16 bar. Bobine a basso assorbimento (1,5W) Ampia gamma di sottobasi e accessori. Evidenziate le versioni a stock

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

Transcript:

.08.00

La funzione principale dei riduttori montati su basi aventi l'interfaccia secondo la configurazione ISO, consiste nel facilitare e semplificare la messa in opera degli impianti, evitando cablaggi complessi e costi di installazione, offrendo maggiore razionalità e compattezza. La piastra intermedia viene interposta tra la sottobase e la valvola ISO. Sono previsti differenti tipi di esecuzioni nelle taglie 1-2-3 ISO 5599/1. The main function of sandwich pressure regulator is that of easing and simplifying the operation of these systems, thus avoiding complex wiring and expensive installation costs. The regulator installed between the subbase and the valve makes it possible to adjust the pressure in four different configurations with various ISO 5599/1 sizes: 1, 2 and 3. CARATTERISTICHE TECNICHE / TECNHICAL FEATURES Fluido Fissaggio Dotazioni Posizione di montaggio Aria compressa filtrata lubrificata oppure non lubrificata Su piano di posa ISO 5599/1 tra base e valvola Viti e guarnizione ISO di accoppiamento sulla base Fluid Filtered compressed air lubricated or not Fixing For sub-base ISO 5599/1 Equipment Screws and ISO seals Qualsiasi Assembling position Any position Pressione a monte Max 10 bar (1 Psi) (1 MPa) Inlet pressure Max 10 bar (1 Psi) (1 MPa) Range di temperatura -10 C / +50 C Temperature range -10 C / +50 C Portata nominale Materiali Regolatore Pomello Tg.1: 600 Nl/min Tg.2: 100 Nl/min Tg.3: 1900 Nl/min Alluminio, ottone, acciaio, acciaio INOX, gomma NBR, POM Con membrana a rotolamento, a grande stabilità di pressione, grande portata e rapida eliminazione della sovrapressione a valle Con dispositivo di bloccaggio della regolazione Nominal flow rate Materials Regulator Knob Size 1: 600 Nl /min Size 2: 100 Nl /min Size 3: 1900 Nl /min Aluminium, brass, stainless steel, steel, NBR, POM With rolling diaphram, high set pressure and capacity. Downstream overpressures quickly eliminated Lockable safety knob CODICI DI ORDINAZIONE / ORDER CODES CARATTERISTICA / Feature Regolazione all ingresso 1 Adjust on input 1 Regolazione all uscita 2 Adjust on output 2 Regolazione all uscita Adjust on output Regolazione all uscita 2 e Adjust on output 2 and SCALA Pressure Range Tg. 1 / Size 1 Tg. 2 / Size 2 Tg. 3 / Size 3 0 8 bar ST.R10B1 ST.R10B2 ST.R10B3 0 8 bar ST.R20B1 ST.R20B2 ST.R20B3 0 8 bar ST.R0B1 ST.R0B2 ST.R0B3 0 8 bar ST.R2B1 ST.R2B2 ST.R2B3.08.01

POSSIBILI CONFIGURAZIONI / POSSIBLE CONFIGURATIONS ST.R10 REGOLAZIONE ALL INGRESSO 1 Adjust on input 1 In questa configurazione gli elettropiloti devono essere alimentati con aria di rete. In this version it is important to use primary air to operate valve pilots. ST.R20 REGOLAZIONE ALL USCITA 2 Adjust on output 2 ST.R0 REGOLAZIONE ALL USCITA Adjust on output ST.R0 REGOLAZIONE ALLE USCITE 2 E Adjust on output 2 and.08.02

DIMENSIONI / DIMENSIONS 1 = Alimentazione Inlet -2 = Utilizzi Consumption 3-5 = Scarichi Outlets 12-1 = Pilotaggi Pilots FORMA COSTRUTTIVA RIDUTTORE Tg. 3 Constructional shape of a regulator size 3 GRANDEZZA 1 / SIZE 1 Tipo / Type L1 L2 L L2 L5 L6 L7 H H1 ST.R10B1 196 - - - 80 116 93 0 8 ST.R20B1-208 - - 80 116 93 0 8 ST.R0B1 - - 208-80 116 93 0 8 ST.R2B1 - - - 312 80 116 93 0 8 GRANDEZZA 2 / SIZE 2 Tipo / Type L1 L2 L L2 L5 L6 L7 H H1 ST.R10B2 230 - - - 100 130 103 55 63 ST.R20B2-25 - - 100 130 103 55 63 ST.R0B2 - - 25-100 130 103 55 63 ST.R2B2 - - - 360 100 130 103 55 63 GRANDEZZA 3 / SIZE 3 Tipo / Type L1 L2 L L2 L5 L6 L7 H H1 H2 ST.R10B2 275 - - - 125 150 123 70 71 62.5 ST.R20B2-29 - - 125 150 123 70 71 62.5 ST.R0B2 - - 29-125 150 123 70 71 62.5 ST.R2B2 - - - 25 125 150 123 70 71 62.5.08.03

1 5 1 3 12 φ 25 φ 0 27 φ 0 Il regolatore che consente la regolazione all ingresso 1, viene montato sporgente dal lato 1, così pure per la regolazione all uscita, mentre per la regolazione all uscita 2 viene montato sporgente dal lato 12. Il manometro viene montato sulla piastrina in dotazione standard al riduttore. Noi consigliamo la scelta del Ø 25 o 0 con attacco posteriore da 1/8, in quanto risulta ottimale su tutte le taglie. Tuttavia è possibile utilizzare il manometro Ø 50 per la taglia 2 e per la taglia 3. The regulator unit making it possible to adjust on imput 1 is installed in such a way that it projects from side 1; the same can be said for output, while in order to adjust on output 2, the reduction unit is installed in such a way that it projects from side 12. The gauge is installed on the standard plate supplied with the reduction unit. We recommend the choice of Ø 25 or0 with rear 1/8 connection as it is the best one for every size. Anyway, it is possible to use the gauge with Ø 50 for size 2 and for size 3. ACCESSORI / ACCESSORIES ST.EF18 53 22,5 ST.ED18 17,5 0 22 ST.EE18 17,5 1 5 65 25 10 15 20 Compatibilmente alla forma costruttiva dell elettrovalvola, per poter effettuare un agevole lettura dello strumento, qualora lo spazio per il suo alloggiamento non fosse sufficiente, sono disponibili degli accessori che consentono di distanziare l attacco del manometro. In questi casi occorre smontare la piastrina esistente in dotazione e mettere al suo posto l accessorio desiderato. ST.ED18 distanziale manometro per la lettura frontale, utilizzabile su tutte le taglie ST.EE18 distanziale manometro per la lettura a 5, utilizzabile su tutte le taglie, è un buon compromesso per una lettura sia frontale che laterale ST.EF18 distanziale che consente l utilizzo agevole del pressostato e del manometro, valido per tutte le taglie Compatibly with the body of the solenoid valve, if the space is not enough, there are many additional functions that allow to distance the connection of the gauge. You must disassemble the chip and replace it with the addictional function that you prefer. ST.ED18 spacer of the gauge for the frontal reading, you can use it for all sizes. ST.EE18 spacer of the gauge for the 5 reading, you can use it for all sizes, both for the frontal reading and for side reading. ST.EF18 spacer that allow the use of the pressure switch and the gauge, you can use it for all the sizes..08.0