Straumann SmartOne. Fas e 4 Cure succe ssi ve e man tenimen to. Passaggio 1 Visita di controllo

Documenti analoghi
Cassetta chirurgica base

Altezze della componente secondaria. 1 mm 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm. Altezza della componente secondaria

La superficie Straumann SLActive è basata sulla topografia SLA scientificamente provata.

EFFICIENZA PROTESICA. Straumann Soluzioni Angolate (SA) Flessibilità e precisione da una diversa angolazione

Informazioni sulle soluzioni. Straumann Smart Immergetevi nel successo. VENITE A SCOPRIRE IL MONDO DELL'IMPLANTOLOGIA DENTALE INSIEME A NOI.

Sistemi a soluzione angolata Straumann Flessibilità e precisione per prestazioni ottimali. Informazioni sui prodotti

denti poggianti su impianti

Sistema dentale Straumann Flusso di lavoro protesico basato sulle indicazioni. Informazioni tecniche

Soluzione di formazione e istruzione. Straumann Smart Immergetevi nel successo. VENITE A SCOPRIRE IL MONDO DELL IMPLANTOLOGIA DENTALE INSIEME A NOI.

Straumann Dental Implant System. Più che semplici protesi. Le nostre migliori soluzioni per ogni indicazione.

Più di un Ti-base. La connessione affidabile tra impianto e restauro. Straumann Variobase C. Variobase per CEREC diventa Variobase C

Straumann n!ce Trasforma il tempo impiegato per la fresatura in tempo impiegato a sorridere. Guida rapida

Cassetta Chirurgica base Straumann. Più di una semplice cassetta chirurgica. Una soluzione intelligente per gli strumenti.

CATALOGO PRODOTTI. Straumann Classic Distribuito in esclusiva da Straumann

Straumann BLT 2,9 mm SmallOne È nata un altra leggenda: piccolo, resistente e stabile. Informazioni sui prodotti

Se vuoi saperne di più, queste sono le indicazioni contenute nei protocolli di lavoro editi dal Ministero della Salute Italiano.

Mantieni i tuoi impianti

supporto provvisorio per restauri Straumann TempImplant

Cassetta chirurgica base per Straumann Guided Surgery Informazioni di base. Informazioni tecniche

PIANI DI TRATTAMENTO MENO INVASIVI. Straumann Biomaterials> Biologici. Straumann Emdogain FL Migliora la rigenerazione parodontale.

Siti post-estrattivi Inserimento immediato di impianto

Informazioni per i pazienti sulle protesi supportate da impianto. Più che una protesi. Un sorriso nuovo e del tutto naturale.

Istruzioni guidate per i corpi di scansione intraorali Informazioni di base. Informazioni tecniche

CORSO DI PERFEzIONAMENTO IN IMPLANTOLOGIA OSTEOINTEGRATA: I PARADIGMI DIAGNOSTICI E TERAPEUTICI

CORSO DI PERFEzIONAMENTO IN IMPLANTOLOGIA OSTEOINTEGRATA: I PARADIGMI DIAGNOSTICI E TERAPEUTICI

CI RD Straumann PUREbase Informazioni di base. Informazioni tecniche

R E A L I T Y D E N T I S T R Y C H A N N E L

NUOVI SOCI ATTIVI SIO Uno dei casi clinici presentati dal dott. Fabio Galli al Congresso di Bologna

Informazioni per il paziente sull impianto Straumann Ceramic. Più che un implantato dal colore naturale. Un risultato estetico naturale unico.

Da oltre 20 anni per salvare i tuoi denti Straumann Emdogain

Straumann CARES Scan & Shape Passate al digitale. Informazioni sui prodotti

Straumann CARES Intraoral Scanner. Cattura ogni nota.

CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA

HA MAI PENSATO A UN IMPIANTO DENTALE?

Straumann Original. Straumann Original. Nessun compromesso.

Informazioni sui prodotti. Createch per Straumann Soluzioni protesiche personalizzate. Eccellenza individuale ed efficienza on demand.

EFFICIENZA PROTESICA. Straumann Variobase Molto più di una comune Ti-base. Un perfetto equilibrio di efficienza e flessibilità.

IMPLANTOLOGIA ACCADEMIA IMPLANTOLOGIA IMPLANTOLOGIA METODOLOGIA CLINICA E TECNICA METODOLOGIA CLINICA E TECNICA METODOLOGIA CLINICA E TECNICA

PDF 7. Estetica protesica mediante impianti. Caso 1.

La libertà di sorridere

CENTRO MEDICO EDUCATION

Informazioni sui prodotti. Straumann CARES Scan & Shape Passate al digitale.

Corso di Implantologia e Chirurgia Orale La moderna implantologia predicibile - mininvasiva - sicura Percorso formativo strutturato

Informazioni di base su. Straumann Pro Arch TL. Straumann Pro Arch TL

Informazioni sul prodotto. Straumann Novaloc. Una connessione affidabile che resiste nel tempo.

Straumann CARES X-Stream. Più che efficiente. X-tremamente veloce.

Corso formativo. teorico-pratico in PROTESI FISSA. Anno 2015 Coordinatore Dott. Attilio Bedendo

Implantologia. Che cosa è un impianto dentale?

La libertà di sorridere

CORSO DI PROTESI FISSA SU DENTI NATURALI E SU IMPIANTI. Dental Training Studio del Dott. Lombardo C.so Massimo D Azeglio 112 bis Torino

Straumann SmartOne. Fas e 1 Valu t azione e piani f ic azione del tr at t amen to. Passaggio 1 Aspettative del paziente, anamnesi ed esame

La terapia di supporto nei pazienti odontoiatrici

CORSO TEORICO-PRATICO DI IMPLANTO-PROTESI DR A. FALCO DDS, PhD, Post Graduate in Oral Surgery

STRAUMANN CARES SOLUZIONI DIGITALI. CARES Protesi su Impianto Eccezionale flessibilità protesica.

Sistema di ritenzione Straumann Novaloc. Informazioni di base su. Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride

Sistema di ritenzione per protesi ibride Straumann PUREloc Informazioni di base. Informazioni tecniche

Protocollo chirurgico. Diametro 3,8 Osso D 1

DIDATTICA FRONTALE DIVISA PER ARGOMENTI

Le caratteristiche del concetto ANKYLOS SmartFix :

CORSO BASE CHIRURGIA RIGENERATIVA 5 INCONTRI

ODONTOIATRIA PREVENTIVA. Straumann Next Generation Dentistry Prevenzione. Ripristino. Miglioramento.

Informazioni sul prodotto destinate ai laboratori. etkon ident Compatibilità perfezionata. Da un partner accreditato.

Sistema di ritenzione Straumann Novaloc. Informazioni di base su. Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride

Straumann Guided Surgery. Molto più di flussi operativi integrati. Immediata protesi dentale digitale.

Sistema di ritenzione Straumann Novaloc per protesi ibride. Una connessione affidabile che resiste nel tempo.

PROGRAMMA FORMATIVO MODULO FACOLTATIVO TEMATICO INTEGRATIVO IN ASSISTENZA ODONTOIATRICA L.R. 20/2001

1. La diagnosi parodontale 2. Il PSR e la raccolta dei dati clinici 3. Il sondaggio parodontale : limiti e vantaggi 4. La classificazione di Armitage

IMPLANTOLOGY 2.0 Corso Teorico-Pratico di Implantologia Moderna 2018

Sistema di impianto Straumann Tissue Level Uno standard classico per una sicurezza senza tempo. Informazioni sui prodotti

Cenacolo Odontostomatologico Italiano Associazione Italiana Odontoiatria Generale. Provider accreditato Standard n 326

Straumann n!ce Vetroceramica completamente cristallizzata. n!ce innovazioni all avanguardia.

Impianto Straumann Standard Plus Narrow Neck CrossFit

CORSO AVANZATO TEORICO PRATICO DI PARODONTOLOGIA ED IMPLANTOLOGIA VERONA 2011

ISTRUZIONI PASSO DOPO PASSO SULLE PROCEDURE PROTESICHE. Straumann Componente Secondaria Anatomica IPS e.max

INTRODUZIONE PRESENTAZIONE DEL CASO. Fabio Ziveri Medico Chirurgo, specialista in odontostomatologia, libero professionista.

Grafico 1. Grafico 2 86% Sito Implantare (FDA) Densità ossea locale. Soffice Medio Denso x x

La Salute dei denti e della bocca nel paziente oncologico

Università degli Studi di Sassari. Facoltà di Medicina e Chirurgia. C.d.L. in OPD. Modulo di Chirurgia Orale (SSD Med 28) 2+1CFU

3Shape Implant Studio. Un flusso di lavoro implantare predicibile per offrire al paziente un esperienza migliore

CORSO BASE DI IMPLANTOLOGIA TEORICO E PRATICO SU PAZIENTE

Corso base teorico pratico su paziente CORSO DI CHIRURGIA E PROTESI IMPLANTARE IN 4 INCONTRI

APPROCCIO PARODONTALE E

DIAGNOSTICA PARODONTOLOGIA

LA RELAZIONE TRA SALUTE ORALE E GRAVIDANZA. Raccomandazioni per le donne

Protocollo chirurgico. Diametro 4,5 Battuta 4,8 Osso D 2 D 3

Il concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati. SmartFix

Cenni di anatomia 23 Eziologia e patogenesi della malattia parodontale 26 Istopatologia della perimplantite 28

Protocollo chirurgico. Diametro 3,4 Battuta 3,4 Osso D 4

Straumann SLActive. Revisione clinica. Revisione clinica

Impianti Bone Level Tapered

Transcript:

Fas e 4 Cure succe ssi ve e man tenimen to Passaggio 1 Visita di controllo

Panoramica Valutazione e pianificazione del trattamento Passaggio 1 Aspettative del paziente, anamnesi ed esame Passaggio 2 Pianificazione del trattamento Passaggio 3 Consulenza e consenso Passaggio 4 Realizzazione della mascherina chirurgica Procedure chirurgiche Passaggio 1 Chirurgia implantare Passaggio 2 Visita di controllo post-intervento e rimozione delle suture 7 10 giorni Procedure protesiche 6 8 settimane Passaggio 1 Presa dell impronta Passaggio 2 Realizzazione della protesi definitiva Passaggio 3 Inserimento della protesi definitiva Passaggio 2 Visita di mantenimento 2 settimane 3 6 mesi (o secondo necessità) In clinica con il paziente Lavoro in studio/laboratorio 2

Indice Indice Introduzione 4 Obiettivi di apprendimento 4 1. Esame clinico e valutazione 5 1.1 Feedback del paziente 5 1.2 Esame radiografico (se necessario) 5 1.3 Che cosa controllare nel sito implantare 6 2. Chiusura definitiva del canale di accesso della vite per corone avvitate 9 2.1 Pulizia 9 2.2 Preparazione 9 2.3 Chiusura 9 2.4 Fissaggio 9 2.5 Controllo dell occlusione 10 3. Informare il paziente 10 4. Visite di mantenimento 10 3

Introduzione Introduzione La visita di controllo del paziente dovrebbe idealmente essere effettuata 2 settimane dopo l inserimento della protesi definitiva. Si può chiedere al paziente di riportare la sua esperienza con la nuova corona valutando se sono necessarie ulteriori correzioni. Nel caso di protesi definitiva avvitata è possibile sostituire il materiale di riempimento provvisorio con uno definitivo se dentista e paziente sono soddisfatti. Questa visita dà inoltre l opportunità di ripetere al paziente le istruzioni per un igiene orale e una cura ottimale del restauro su impianto. Obiettivi di apprendimento Essere in grado di esaminare e valutare le condizioni della corona, dell impianto e dei tessuti molli circostanti. Essere in grado di valutare la collaborazione del paziente per quanto riguarda l igiene orale. Prendere appuntamento con il paziente circa 2 settimane dopo l inserimento della protesi definitiva per: - informarsi sull'esperienza con la nuova corona - valutare la necessità di correzioni - inserire un riempimento permanente in una corona avvitata - ripetere al paziente le istruzioni per l igiene orale Essere in grado di chiudere il canale di accesso della vite in modo definitivo per le corone avvitate. Essere in grado di definire intervalli di richiamo personalizzati per il paziente. 4

Esame clinico e valutazione 1. Esame clinico e valutazione 1.1 Feedback del paziente Chiedere il feedback del paziente sul comfort e la funzionalità orale rispetto all ultima visita. 1.2 Esame radiografico (se necessario) Se non sono state effettuate immediatamente radiografie dell impianto dopo l inserimento della protesi definitiva, effettuare una radiografia periapicale durante questa visita con tecnica del cono lungo a raggi paralleli. Questa radiografia rappresenterà la base per il monitoraggio dei futuri livelli ossei o di eventuale patologia ossea. Effettuare una radiografia finale di riferimento se necessaria. 5

Esame clinico e valutazione 1.3 Che cosa controllare nel sito implantare 1.3.1 Rispetto dell igiene orale e presenza di placca Il controllo della placca deve essere effettuato e documentato a ogni visita, per consentire un monitoraggio a lungo termine dell igiene orale del paziente. È possibile fare riferimento agli indici di placca quando è presente una mucosite perimplantare e la profondità di sondaggio attorno agli impianti è aumentata. 1.3.2 Aspetto clinico dei tessuti molli perimplantari Prendere nota di eventuali gonfiori, sanguinamenti o segni di infezione quali suppurazione o cavità. Verificare che sia presente un collare di almeno 2 mm di tessuto cheratinizzato attorno all impianto. 1.3.3 Profondità di sondaggio cliniche attorno all impianto Usare una sonda parodontale per registrare le profondità di sondaggio cliniche basali durante questa prima visita di controllo. Le profondità di sondaggio degli impianti inseriti convenzionalmente, con piattaforme implantari sovraossee, variano in genere da 2 a 4 mm se i tessuti sono sani. Gli impianti posizionati a livello dell osso o a livello infraosseo possono presentare profondità di sondaggio cliniche leggermente maggiori. Monitorare gli indici di placca per rafforzare l igiene orale. Registrare lo stato dei tessuti molli perimplantari. Monitorare le profondità di sondaggio perimplantari. Attenzione: se il profilo d emergenza dell impianto e della corona è più ampio dell impianto, potrebbe risultare difficile valutare la profondità di sondaggio a causa dell angolazione della sonda. 1.3.4 Sanguinamento durante il sondaggio L'assenza di sanguinamento al sondaggio significa stabilità dei tessuti molli perimplantari¹,². Una forza di sondaggio di 0,15 N contribuirà a evitare falsi positivi legati al sanguinamenti al sondaggio attorno a impianti orali³. Controllare la presenza di sanguinamento nei siti di sondaggio. 6

Esame clinico e valutazione 1.3.5 Chiusura del margine tra impianto e restauro Eseguire la valutazione utilizzando uno strumento di esplorazione dentale o, se necessario, effettuare una radiografia periapicale. Controllare la chiusura marginale della corona dell impianto. Possibili cause dell errata chiusura del margine : Punto di contatto eccessivamente serrato sul lato mesiale o distale. Eccessiva pressione sui tessuti molli dal tessuto perimplantare che determina un alloggiamento errato della corona definitiva. Eccessiva profilazione della corona che causa troppa pressione sui tessuti molli. Presa d'impronta non corretta. Processi di laboratorio non accurati durante la realizzazione della corona. 1.3.6 Stabilità della corona Controllare eventuali segni di decementazione o movimenti indesiderati della corona. Controllare la presenza di eventuale decementazione o instabilità indesiderata della corona. 7

Esame clinico e valutazione 1.3.7 Occlusione del paziente Lo stato occlusale dell impianto e la rispettiva protesi devono essere valutati di routine. Il sovraccarico occlusale può causare allentamento della vite della componente secondaria e fallimento della protesi. Eventuali segni di disarmonia occlusale, quali contatti prematuri o interferenze devono essere identificati e corretti per evitare il sovraccarico occlusale. Controllare la presenza di segni di sovraccarico occlusale o disarmonia. Verificare che sia presente solo un leggero contatto centrico e nessun contatto sulle escursioni laterali. Verificare la presenza di contatti prematuri. Esiste una guida anteriore e laterale solo con la dentatura naturale? Controllare che l occlusione trattenga solo il film metallico per occlusione quando i denti vengono serrati con vigore. 8

Chiusura definitiva del canale di accesso della vite 2. Chiusura definitiva del canale di accesso della vite per corone avvitate 2.1 Pulizia Rimuovere il materiale di riempimento provvisorio e il cotone. Pulire e asciugare accuratamente il canale di accesso della vite. Preparare il canale di accesso della vite per la chiusura definitiva. 2.2 Preparazione In base al materiale della corona avvitata e alla scelta del materiale di restauro, per chiudere il canale di accesso della vite, seguire le linee guida del produttore del cemento o del materiale di restauro sul condizionamento o la preparazione del canale di accesso della vite. 2.3 Chiusura Chiudere ²/₃ del canale di accesso della vite con cotone e materiale sigillante (ad es. guttaperca). Chiudere ²/₃ del canale di accesso della vite con cotone o composto sigillante. 2.4 Fissaggio Applicare il materiale di fissaggio consigliato in base alle istruzioni per l uso del produttore della resina composita. 9

Chiusura definitiva del canale di accesso della vite 2.5 Controllo dell occlusione Coprire ¹/₃ della parte superiore del canale di accesso della vite con un restauro di resina composita. Controllare l occlusione e levigare se necessario. Ripristinare ¹/₃ della parte superiore del canale di accesso della vite con il materiale di riempimento definitivo. Controllare l occlusione. 3. Informare il paziente Ripetere al paziente le istruzioni per l igiene orale e motivarlo a prendersi cura del nuovo restauro del suo impianto. Ripetere al paziente le istruzioni di igiene orale. Video: Visita di controllo - 2 settimane dopo l inserimento della protesi definitiva 4. Visite di mantenimento Decidere la frequenza di controllo appropriata in base ai fattori di rischio del paziente (come ad es. parodontite e fumo), motivazione, igiene orale e stato di salute perimplantare. Da 3 a 6 mesi o una volta all anno. Identificare i pazienti a maggiore rischio di perimplantite (ad es. fumatori, con anamnesi di patologia parodontale cronica o scarso controllo della placca) e controllarli ogni 3 mesi. Concordare con il paziente visite di mantenimento periodiche. Controllare più frequentemente i pazienti con maggiore rischio di complicanze di perimplantite. 10

LISTA DI CONTROLLO PER LA VISITA: Chiedere il feedback del paziente su comfort e funzionalità del nuovo restauro. Effettuare un controllo dettagliato delle condizioni della corona dell impianto, dei tessuti molli circostanti e dell occlusione. È possibile effettuare una radiografia di riferimento iniziale per facilitare i controlli futuri. Se si utilizza una corona avvitata, chiudere il canale di accesso della vite con materiale di riempimento permanente. Ripetere e sottolineare al paziente l importanza di una buona igiene orale. Concordare un adeguato intervallo per le visite di controllo del paziente. 11

BIBLIOGRAFIA 1 Luterbacher S, Mayfield L, Brägger U, Lang NP. Diagnostic characteristics of clinical and microbiological tests for monitoring periodontal and peri-implant mucosal tissue conditions during supportive periodontal therapy (SPT). Clin Oral Implants Res. 2000 Dec;11(6):521-9. 2 Lang NP, Adler R, Joss A, Nyman S. Absence of bleeding on probing. An indicator of periodontal stability. J Clin Periodontol. 1990 Nov;17(10):714-21. 3 Gerber JA, Tan WC, Balmer TE, Salvi GE, Lang NP. Bleeding on probing and pocket probing depth in relation to probing pressure and mucosal health around oral implants. Clin Oral Impl Res. 2009;20(1):75-8. 12

ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ Straumann Smart è un programma combinato di formazione e istruzione incentrato sulla formazione di dentisti generici che desiderino diventare chirurgicamente attivi nel campo dell implantologia dentale. Il programma è limitato a informazioni relative a casi di impianto semplici e si concentra su un portfolio ridotto di prodotti idonei per il trattamento di tali casi. Tutti i contenuti clinici Straumann Smart come ad es. testi, moduli di cartelle cliniche, immagini e video sono stati creati in collaborazione con il Prof. Dr. Christoph Hämmerle, Prof. Dr. Ronald Jung, Dr. Francine Brandenberg-Lustenberger e Dr. Alain Fontolliet dell Università di Zurigo, Clinica di protesi fisse e rimovibili e Scienza dei materiali dentali, Svizzera. Straumann non fornisce alcuna garanzia che Straumann Smart offra conoscenze o istruzione sufficienti per i professionisti dentali per diventare chirurgicamente attivi nel campo dell implantologia. È responsabilità unicamente del dentista garantire di avere conoscenza e formazione adeguati prima di inserire impianti dentali. Straumann Smart non sostituisce un analisi attenta e approfondita di ciascun singolo paziente da parte di un dentista. Inoltre, non implica alcuna garanzia relativamente alla completezza delle informazioni fornite al paziente. Non sostituisce il compito del dentista di informare il paziente sul trattamento, i prodotti e i rischi implicati e di ricevere il consenso informato del paziente. Il dentista è l unico responsabile nella determinazione dell idoneità o meno di un trattamento o prodotto per un particolare paziente e particolari circostanze. La conoscenza dell implantologia dentale e la formazione nella gestione dei rispettivi prodotti sono sempre necessarie e unicamente di responsabilità del dentista. Il dentista deve sempre attenersi alle istruzioni per l uso del singolo prodotto nonché a norme e direttive. STRAUMANN ESCLUDE QUALSIASI RESPONSABILITÀ ESPRESSA O IMPLICITA, NELLE MISURA CONSEN- TITA DALLA LEGGE, E NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI DANNO DIRETTO, INDIRETTO, PUNITIVO, CONSEQUENZIALE O DI ALTRO GENERE DERIVANTE O CONNESSO A QUAL- SIASI INFORMAZIONE FORNITA AI PAZIENTI, ERRORI DI VALUTAZIONE PROFESSIONALE, DI SCELTA DEI PRODOTTI O PRATICA NELL USO O INSTALLAZIONE DI PRODOTTI STRAUMANN. Tutti i contenuti clinici, comprese immagini cliniche e radiografiche, sono stati creati in collaborazione con il Prof. Dr. Christoph Hämmerle, Prof. Dr. Ronald Jung, Dr. Francine Brandenberg-Lustenberger e Dr. Alain Fontolliet dell Università di Zurigo, Clinica di protesi fisse e rimovibili e Scienza dei materiali dentali, Svizzera. 13

International Headquarters Institut Straumann AG Peter Merian-Weg 12 CH-4002 Basel, Switzerland Phone +41 (0)61 965 11 11 Fax +41 (0)61 965 11 01 www.straumann.com Institut Straumann AG, 2016. Tutti i diritti riservati. Straumann e/o altri marchi commerciali e loghi di Straumann citati nel presente documento sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Straumann Holding AG e/o sue affiliate. 490.087/it/A/00 08/16