Manuale di istruzioni XESSE
Manuale di istruzioni per la pistola HämmerliXesse Indice 1. Introduzione 2. Istruzioni di sicurezza 2.1. Istruzioni generali di sicurezza 2.2. Istruzioni di sicurezza sul maneggio dell arma 2.3. Utilizzo previsto 2.4. Responsabilità 3. Descrizione 3.1. Design generale 3.2. Contenuto della confezione 3.3. Xesse-long 3.3.1.Scheda tecnica 3.3.2.Mire (1) (5) 3.3.2.1.Mirino (1) 3.3.2.2.Tacca di mira (5) 3.3.2.3.Slitta (2) 3.3.3.Carrello (3) 3.3.3.1.Leva di arresto del carrello (4) 3.3.3.2.Sicura (6) 3.3.4.Impugnatura (8) 3.3.5.Caricatore (9) 3.3.6.Sgancio del caricatore (7) 3.3.7.Grilletto (10) 3.3.7.1.Regolazione della precorsa (16) 3.3.7.2.Regolazione del collasso di retroscatto (17) 4. Maneggio generale 4.1. Mettere in sicurezza l arma, controllarne lo stato e scaricarla 4.2. Caricare l arma 4.3. Sparare 4.4. Smontare l arma 4.5. Cura e manutenzione 4.6. Conservazione e trasporto 4.7. Scatto in bianco con il salvapercussore 5. Varianti della pistola da tiro Xesse 5.1. Xesse Short 5.2. Xesse- Sport 5.2.1.Mirino regolabile integrato 5.2.2.Tacca di mira micrometrica Lpa 5.2.3.Impugnatura da tiro 5.2.4.Scatto da tiro 5.3. Xesse Ipsc 5.3.1.Mirino integrato con inserti a contrasto 5.3.2.Tacca di mira micrometrica Lpa 5.3.3.Sicura maggiorataipsc 5.3.4.Scatto match 5.3.5.Slitta Picatinny 6. Accessori optional 1. Introduzione Caro tiratore sportivo, grazie per aver scelto un prodotto Hämmerli. La pistola Xesse combina le più recenti innovazioni tecnologiche, a soluzioni collaudate e raffinate. Siamo certi che tu abbia scelto una pistola da tiro di grandissima qualità, che fissa gli standard in termini di qualità e sviluppo. Goditi la tua nuova pistola sportiva, ti auguriamo i migliori risultati. Il tuo team alla Carl Walther. 2 3
2. Istruzioni di sicurezza Questo manuale descrive il design, le regolazioni, il maneggio e la cura della pistola Xesse. I termini pistola e arma saranno usati indifferentemente nelle prossime pagine. Il manuale di istruzioni è parte integrante dell arma e deve sempre essere conservato con essa, nel rispetto delle linee guida che assicurano la sicurezza e la protezione dell utilizzatore. In ogni caso, si parla pur sempre di un arma e per questa ragione può essere usata solo da persone che abbiano completamente letto e compreso questo manuale di istruzioni. Deve essere utilizzata con cautela e in accordo con le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale, così come nel rispetto delle normative vigenti nel vostro Paese. PERICOLO MORTALE Azioni affrettate possono determinare un serio rischio per la vita dell utilizzatore e di altre persone, così come danni all ambiente circostante. Leggete e rispettate con attenzione le seguenti istruzioni di sicurezza, durante il maneggio dell arma. 2.1. Istruzioni generali di sicurezza Osservate le leggi nazionali del vostro Paese, relative al maneggio di armi e munizioni. - Leggete attentamente e completamente questo manuale di istruzioni prima di usare l arma. Usatela solo se le istruzioni vi risultano assolutamente chiare. - Conservate sempre il manuale insieme all arma. - Conservate con l arma anche qualsiasi istruzione supplementare, o aggiunta a questo manuale. - Assicuratevi che il manuale segua ogni ulteriore passaggio di proprietà dell arma. - Possono avere accesso all arma solo quelle persone che abbiano completamente letto e compreso questo manuale, e rispettino le normative vigenti. - Evitate di sparare o di maneggiare l arma se siete sotto l influenza di farmaci, droghe o alcool. 2.2. Istruzioni di sicurezza per il maneggio dell arma - Indossate sempre protezioni acustiche e occhiali specifici, durante il tiro. Avvisate gli astanti di fare altrettanto. - Conservate arma e munizioni nel rispetto delle norme di legge. Le persone non autorizzate (specialmente bambini) non devono avere accesso all arma. - Non sparate verso superfici piatte, come rocce, cemento, muri, porte, vetri o persino acqua. Il proiettile può penetrarvi o rimbalzare in direzioni inaspettate. - Prima di sparare o di pulire l arma e in caso di malfunzionamento, assicurarsi che l arma sia scarica e che non vi siano materie estranee nella canna. - Trattate sempre l arma come se fosse carica. Impugnatela sempre in modo che non costituisca un pericolo per voi o altri. - Puntate sempre l arma in direzione sicura. - Mai puntare l arma verso nessuno, a prescindere dal fatto che sia carica o meno. Anche la più sicura delle pistole può diventare pericolosa se maneggiata in modo improprio. - Tenete sempre le dita fuori dal ponticello. Premete il grilletto solo quando l arma è puntata verso un bersaglio sicuro. - MAI sforzare quando si maneggia, ispezione, smonta, pulisce o rimonta l arma. Un maneggio improprio può influenzare negativamente il funzionamento e la sicurezza dell arma. - Smontare l arma solo fino al punto indicato nelle istruzioni. - La sicurezza e il corretto funzionamento dell arma sono garantiti solo fintanto che arma e munizioni sono in perfette condizioni. - L arma deve essere ispezionata da un armiere qualificato in caso di danni esterni, come corrosione, ammaccature eccetera. - Asciugare sempre gli eccessi di grasso e olio, assicurare che la canna sia pulita e sgombra da corpi estranei. - Non sostituire, modificare o regolare alcun componente dell arma, oltre quanto indicato in questo manuale. - Una regolazione impropria può influenzare negativamente la sicurezza e affidabilità dell arma, e causare lesioni o la morte. - Consentite la manutenzione all arma solo da parte di armieri qualificati. - Mai riporre, portare, trasportare o far cadere l arma carica. 4 5
2.3. Utilizzo previsto La pistola Xesse è un arma calibro.22 long rifle (lr) per il tiro sportivo al bersaglio, in poligoni abilitati. 2.4. Responsabilità Carl Walther Gmbh non può assumersi alcuna responsabilità, né fornire garanzia, per incidenti risultanti da: - Mancata osservanza delle norme di questo manuale. - Mancata osservanza delle leggi nazionali sul maneggio di armi e munizioni. - Maneggio difettoso dell arma. - Maneggio improprio dell arma. - Conservazione non corretta. - Negligenza. - Uso di accessori o ricambi di altri produttori, senza il consenso scritto di Carl Walther Gmbh o - Modifiche, aggiunte o conversioni dell arma senza il consenso scritto di Carl Walther Gmbh. 3. Descrizione 3.1. Design generale La pistola Xesse è un arma semiautomatica, progettata per sparare cartucce calibro.22 long rifle. Le righe seguenti descrivono le componenti della pistola, prendendo a esempio il modello Xesse Long. Le differenze nelle componenti che si riscontrano sugli altri modelli sono descritte nel capitolo 5. 1. Mirino 2. Slitta (a coda di rondine) 3. Carrello 4. Leva di arresto del carrello 5. Tacca di mira 6. Sicura 7. Sgancio del caricatore 8. Impugnatura 9. Caricatore 10.Grilletto 11.Ponticello 12.Contrappeso 6 7
3.2. Contenuto della confezione Pistola in valigetta di plastica 2 caricatori (da 10 colpi) Utensile Salvapercussore Manuale di istruzioni 3.3. Xesse Long 3.3.2.2.Tacca di mira La pistola Xesse è dotata di tacca di mira regolabile. In tal modo è possibile compensare deviazioni della rosata sia in senso orizzontale, sia in senso verticale. 3.3.1.Scheda tecnica Dimensioni (lunghezza x altezza x spessore): 235x130x38 mm Peso (con caricatore): 870 g Lunghezza di canna: 150 mm Linea di mira: 210 mm Calibro.22 lr Capacità caricatore: 10 colpi 3.3.2.Mire 3.3.2.1.Mirino La pistola Xesse è dotata di mirino fisso, largo 3,5 mm. Correzione in elevazione Se i colpi finiscono alti, ruotare la vite (13) in senso orario. Se i colpi finiscono bassi, ruotare la vite (13) in senso antiorario (vedere figura). Correzione in brandeggio Se i colpi finiscono a sinistra del punto mirato, ruotare la vite (14) in senso orario (vedere figura). 8 9
Se i colpi finiscono a destra del punto mirato, ruotare la vite (14) in senso antiorario. Alla distanza di 25 metri, 1 click si traduce in: - Una correzione in elevazione di circa 1 centimetro. - Una correzione in brandeggio di circa 0,5 centimetri. 3.3.2.3.Slitta (2) Sulla sommità della canna è prevista una slitta a coda di rondine standard di 11 mm, che può essere utilizzata per il montaggio di un ampia scelta di mire opzionali. 3.3.3.Carrello (3) La pistola Xesse è dotata di un carrello brunito in acciaio ad alta resistenza. La tacca di mira (5) e la sicura manuale (6) sono montate nella parte posteriore del carrello. La parte posteriore è anche provvista di scanalature per offrire una presa salda alla mano debole. 3.3.3.1.Leva di arresto del carrello (4) La leva di arresto del carrello (4) si trova sul lato sinistro della carcassa. Azionando tale leva, è possibile bloccare il carrello (3) in apertura. La leva di arresto viene comunque attivata automaticamente quando nell arma c è un caricatore (9) vuoto. Ciò si verifica, quindi, dopo che è stato sparato l ultimo colpo. In tal caso, il carrello (3) resta bloccato in apertura. 3.3.3.2.Sicura (6) La pistola Xesse è dotata di sicura manuale, posizionata sul lato sinistro del carrello. La sicura blocca il cane e impedisce lo sparo accidentale. La sicura è inserita quando la leva si trova in posizione orizzontale ed è visibile la lettera S. Quando la sicura è rivolta verso il basso ed è visibile il punto rosso, l arma non è in condizioni di sicurezza ed è pronta al fuoco. La leva di arresto (4) può essere azionata manualmente arretrando il carrello (3) a fondo corsa con la mano sinistra e spingendo la leva (4) verso l alto con il pollice destro. Quando si rilascia lentamente il carrello (3), quest ultimo sarà impedito dallo scattare in chiusura. È di importanza fondamentale accertarsi che la sicura sia sempre nettamente in una delle due posizioni. Se la leva si trova in posizione intermedia, l arma può sparare. 10 11
ATTENZIONE Mai impugnare l arma in modo che possa mettere a rischio la vostra o l altrui sicurezza. 3.3.4.Impugnatura L impugnatura della Xesse è costituita da due guancette in plastica. La superficie appositamente conformata garantisce una presa ottimale e migliora l impugnabilità dell arma. Il profilo simmetrico consente l uso sia ai tiratori destrimani, sia ai mancini. 3.3.5.Caricatore (9) L impugnatura può essere rimossa svitando in senso antiorario la vite (15) di tenuta. Usate il cacciavite a taglio in dotazione. Una volta rimossa la vite, le guancette possono essere smontate. Seguite la procedura all inverso per rimontare il tutto. Usate solo cartucce calibro.22 lr. Non è raccomandato l uso di cartucce ad alta velocità. Il caricatore della Xesse ha una capacità massima di 10 colpi. Sul lato sinistro del caricatore è possibile verificare il numero di colpi contenuti. Controllate la molla e i labbri di alimentazione di tanto in tanto, per verificare che non presentino usura o danni. 3.3.6.Sgancio del caricatore (7) Premendo il pulsante di sgancio, il caricatore viene espulso dall arma. Il pulsante deve essere premuto con la mano che impugna l arma, mentre con l altra mano si afferra il caricatore (9). 12 13
3.3.7.Grilletto (10) Il grilletto è predisposto con la taratura ottimale in fabbrica. In ogni caso, può essere regolata la precorsa e il collasso di retroscatto, sulle preferenze individuali. PERICOLO La modifica delle impostazioni di fabbrica può dar luogo a danni e malfunzionamenti. Inoltre, esiste il rischio che una minima pressione sul grilletto, un urto o altre manipolazioni possano causare uno sparo accidentale. Non effettuate alcuna modifica se non disponete di una esperienza specifica in materia (per esempio, se non siete armieri professionisti o tiratori con esperienza). 3.3.7.1.Regolazione della precorsa (16) Ruotare la vite (16) di regolazione in senso orario per diminuire la precorsa. Ruotare la vite in senso antiorario per aumentare la precorsa. La regolazione si esegue con una chiave Allen di 1,5 mm. ATTENZIONE Una precorsa troppo ridotta può causare malfunzionamenti all arma. 3.3.7.2.Regolazione del collasso di retroscatto (17) Per regolare il collasso di retroscatto, occorre rimuovere le guancette, come indicato nella sezione 3.3.4. Per la regolazione del collasso di retroscatto, si utilizza la vite 17. Ruotando la vite in senso orario, si diminuisce la corsa del grilletto dopo lo sgancio, e ruotandola in senso antiorario si aumenta. Usate il cacciavite in dotazione per questa regolazione. PERICOLO Se il collasso di retroscatto viene regolato troppo in avanti, il grilletto può non funzionare. Se invece è regolato troppo all indietro, può venire a mancare la percezione del punto di sgancio del grilletto. 14 15
4. Maneggio generale Prima di usare la vostra pistola Xesse, prendete confidenza con il suo maneggio e funzionamento, con questo manuale di istruzioni. ATTENZIONE Quando si maneggia l arma, aumenta il rischio di spari accidentali, che possono tradursi in lesioni mortali. Quindi: - Mai appoggiare un arma carica. - Mai portare addosso un arma carica. - Mai far cadere un arma carica. Quest arma può essere usata solo da persone che abbiano letto e compreso interamente questo manuale di istruzioni. Deve essere utilizzata con la massima cautela e nel rispetto delle norme di sicurezza descritte in questo manuale (capitolo 2), nonché nel rispetto delle leggi locali. 4.1. Mettere in sicurezza l arma, controllarne lo stato e scaricarla Prima e dopo il tiro, è opportuno condurre un ispezione di sicurezza, così come nell eventualità di una pausa nel tiro, o in caso di malfunzionamento. Lo scopo dell ispezione è verificare che l arma sia scarica. L ispezione deve essere condotta in special modo quando si riceve l arma da un altra persona, o in qualsiasi altro caso in cui non si possa essere certi che l arma sia scarica. 1. Impugnare saldamente l arma, senza toccare il grilletto. Puntare l arma in direzione sicura. 2. Verificare se la sicura sia inserita. Se non lo è, inserirla (sezione 3.3.3.2.). 3. Aprire il carrello e bloccarlo in posizione arretrata (sezione 3.3.3.1). 4. Se il caricatore è ancora nell arma, rimuoverlo premendo il pulsante di sgancio (sezione 3.3.6). 5. Rimuovere tutte le cartucce e i bossoli presenti. 6. Assicurarsi che non vi siano corpi estranei, sporcizia o grasso nella canna. 4.2. Caricare l arma 1. Aprire il carrello (3) e bloccarlo in posizione arretrata mediante la leva di arresto (4). 2. Riempire il caricatore con un massimo di 10 cartucce (vedere figura). 3. Inserire il caricatore carico nel bocchettone del caricatore e assicurarsi che si agganci in posizione. 4. Premere la leva di arresto otturatore (4), in modo che il carrello (3) scatti in avanti, caricando la prima cartuccia nella camera. In alternativa, è possibile arretrare il carrello con la mano debole, facendo sì che la leva di arresto otturatore si abbassi, quindi rilasciare il carrello e farlo scattare in chiusura. 5. L arma ora è carica. ATTENZIONE Il carrello deve essere fatto scattare in chiusura senza accompagnarlo. Mai sospingerlo con la mano. 16 17
4.3. Sparare Le armi possono sparare solo nei poligoni abilitati. Rispettate sempre i regolamenti del campo di tiro e seguite le istruzioni dei supervisori. 1. Eseguite l ispezione di controllo (sezione 4.1). 2. Caricate l arma (sezione 4.2). 3. Tenete il dito indice disteso lungo la carcassa. 4. Disinserite la sicura. 5. Puntate l arma al bersaglio. 6. Prendete la mira con tacca e mirino. 7. Appoggiate il dito sul grilletto. 8. Una volta che sarete sicuri di colpire il bersaglio desiderato, premete il grilletto. 9. Quando l arma spara, automaticamente alimenta la cartuccia successiva nella camera, fino al completo svuotamento del caricatore. 10.Quando si rilascia il grilletto, l arma è nuovamente pronta al fuoco. 11.Quando si è finito di sparare, eseguire di nuovo l ispezione. ATTENZIONE Quando l arma spara, il carrello si apre e si chiude in velocità. Tenete la faccia e le mani lontane dal carrello, specialmente dalla sua estremità posteriore. I bossoli o altre particelle possono causare bruciature. Indossate sempre occhiali protettivi e protezioni acustiche. Tutti gli astanti devono rispettare le regole di sicurezza, se necessario ricordateglielo. Assicuratevi che le vostre azioni non mettano in pericolo o feriscano voi stessi o gli altri. 4.4. Smontaggio dell arma Attenzione L arma deve essere smontata solo in un ambiente pulito e privo di distrazioni. Per prima cosa, eseguire l ispezione di sicurezza (sezione 4.1). 1. Allentare la vite di tenuta del contrappeso con una chiave Allen di 3 mm, ruotandola in senso antiorario. 2. Afferrare il recesso sul contrappeso con il pollice e l indice, stringere e sfilare il contrappeso verso il basso. 3. Ruotare il ponticello verso il basso e tenerlo in posizione. 4. Con l altra mano, afferrare le scanalature di presa sul carrello, arretrare quest ultimo a fondo corsa e sollevarne l estremità posteriore facendola uscire dalle guide. Quindi far scorrere il carrello in avanti e rimuoverlo. Il rimontaggio si attua procedendo all inverso. Assicurarsi che il grilletto sia attivato, spingendo il cane all indietro e verso il basso, finché non si blocca in posizione. 18 19
4.5. Cura e manutenzione In generale, dopo il tiro è sufficiente sfregare l arma con un panno leggermente unto. L arma deve essere pulita all incirca ogni 1.000 colpi. La regolare pulizia dell arma consentirà un funzionamento senza problemi, la massima sicurezza e contribuirà a mantenere il valore dell arma. 1. Eseguire il controllo di sicurezza (sezione 4.1). 2. Smontare l arma (sezione 4.4). 3. Partendo dal lato della camera di cartuccia, spingere uno scovolo in ottone o bronzo imbevuto d olio nell anima della canna, fino alla totale rimozione dei residui di piombo. 4. Quindi, rimuovere tutti i residui con pezzuole o feltrini. 5. Pulire l innesto della canna, la rampa di alimentazione, le guide di scorrimento, il bocchettone del caricatore e l otturatore con uno spazzolino morbido in Nylon. Concludere sfregando le parti con un panno leggermente unto. 6. Pulire il caricatore nello stesso modo descritto al punto 5. 7. Lubrificare le guide di scorrimento e le relative sedi con una piccola quantità di grasso privo di acidità. 8. Rimontare il carrello. 9. Con un panno morbido leggermente unto, sfregare l esterno dell arma. NOTA: usare solo kit di pulizia progettati per armi, disponibili in qualsiasi armeria. 4.6. Conservazione e trasporto In generale, le armi devono essere conservate in luoghi sicuri, asciutti e privi di polvere. Rispettate le normative locali che regolamentano la conservazione e il trasporto. - Assicuratevi che terzi non autorizzati non possano avere accesso alle armi. - Conservate armi e munizioni separatamente. - Evitate l esposizione dell arma ad ampie oscillazioni di temperatura, per evitare la formazione di condensa. - Proteggete l arma dalla corrosione con un velo d olio. ATTENZIONE Prima di sparare, è essenziale rimuovere qualsiasi residuo d olio dal caricatore e dall anima della canna. L arma deve essere sempre scaricata in modo che il meccanismo di scatto non sia in tensione, e resa sicura durante il trasporto. Usate il salvapercussore incluso nella confezione (vedere figura). Il salvapercussore assicura anche che non vi possano essere cartucce nella camera. 4.7. Scatto in bianco con il salvapercussore L arma è dotata di un salvapercussore per l allenamento in bianco (vedere figura qui sopra). Il salvapercussore può essere usato per lo scatto in bianco mentre ci si impratichisce con la collimazione delle mire. ATTENZIONE Se si fa scattare l arma senza il salvapercussore, una cartuccia o un bossolo nella camera, è possibile danneggiare il percussore, il carrello e il telaio. Ecco perché occorre usare il salvapercussore quando si esegue lo scatto in bianco. 20 21
5. Varianti della pistola da tiro Xesse 5.1. Xesse Short 5.2. Xesse Sport Differenze tra la versione standard e la Xesse Short: - Lunghezza di canna: 115 mm - Linea di mira: 175 mm - Lunghezza totale: 198 mm - Peso totale: circa 800 g - Contrappeso corto. Funzionamento e regolazioni sono identici rispetto alla Xesse Long. Differenze tra la versione standard e la Xesse Sport: Linea di mira: 215 mm Lunghezza totale: 248 mm Altezza totale: 148 mm Peso totale: circa 950 g Mirino integrato di tre larghezze (3,2/3,6/4,0 mm) Tacca di mira micrometrica speciale Impugnatura match con appoggio per il palmo regolabile Scatto match regolabile. 5.2.1.Mirino integrato regolabile 22 23
La versione Sport della Xesse è dotata di mirino integrato con tre differenti larghezze (3,2/3,6/4,0 mm). Allentando la vite (18) frontale con una chiave Allen di 1,5 mm, è possibile ruotare il mirino in modo che esponga il lato della larghezza desiderata. Il mirino deve essere allineato con la superficie piatta della larghezza desiderata, rivolta verso la parte posteriore dell arma. Una volta trovata la posizione, si serra nuovamente la vite (18). 5.2.2.Tacca di mira micrometrica Lpa 5.2.3.Impugnatura da tiro Correzione in elevazione Se i colpi finiscono alti, ruotare la vite (19) in senso orario. Se i colpi finiscono bassi, ruotare la vite (19) in senso antiorario (vedere figura). Correzione in brandeggio Se i colpi finiscono a sinistra, ruotare la vite (20) in senso orario (vedere figura) Se i colpi finiscono a destra, ruotare la vite (20) in senso antiorario. La pistola Xesse Sport è dotata di impugnatura anatomica in plastica. La sua taglia è regolabile. Per fare ciò, si allenta la vite di tenuta (21) con una chiave Allen di 4 mm. Dopo aver effettuato la regolazione, si serra nuovamente la vite. 5.2.4.Scatto match Oltre alle regolazioni standard dello scatto (sezione 3.3.7), sulla pistola Xesse dotata di scatto Match è anche possibile regolare il peso del primo tempo. Regolazione del peso del primo tempo (22) Ruotare la vite (22) in senso orario per aumentare il peso del primo tempo. La regolazione si esegue con una chiave Allen di 1,5 mm. 24 25
Peso del secondo tempo (23) Per regolare il peso del secondo tempo, occorre rimuovere l impugnatura. La rimozione dell impugnatura è descritta nella sezione 3.3.4. La pistola Xesse Sport ha un piccolo grano filettato (23) all interno della vite del retroscatto (17). Per aumentare il peso del secondo tempo, si ruota il grano in senso orario. Per diminuire il peso del secondo tempo, si ruota in senso antiorario. La regolazione si esegue con una chiave Allen di 1,5 mm. 5.3. XesseIpsc Differenze tra la versione standard e la XesseIpsc: Linea di mira: 215 mm Lunghezza totale: 130 mm Spessore totale: 46 mm Peso totale: 880 g Mirino integrato con 3 larghezze (3,2/3,6/4,0 mm) e inserti a contrasto Tacca di mira micrometrica speciale Sicura maggiorata Scatto regolabile Predisposizione per slitta Picatinny opzionale. 5.3.1.Mirino integrato con inserti a contrasto Come per il mirino integrato della Xesse Sport, il mirino può essere regolato con una chiave Allen di 1,5 mm (vedere sezione 5.2.1). Gli inserti bianchi a contrasto contribuiscono ad agevolare il puntamento verso bersagli scuri. 5.3.2.Tacca di mira micrometrica Lpa La tacca di mira micrometrica Lpa, standard sulla Xesse - Ipsc, è identica a quella del modello Xesse Sport. Per regolarla, seguire le istruzioni della sezione 5.2.2. 26 27
5.3.3.Sicura maggiorata Ipsc Una volta installata la slitta, è possibile applicarvi dispositivi di mira opzionali. In aggiunta alla normale sicura, il modello Xesse Ipsc è dotata di una leva di manovra maggiorata, ottimizzata per le discipline di Tiro dinamico. Assicuratevi di non esercitare una pressione eccessiva sulla leva quando azionate il carrello. 5.3.4.Scatto match Le opzioni di regolazione dello scatto match della Xesse Ipsc sono le medesime del modello Xesse Sport. Per regolarlo, vedere la sezione 5.2.4. 5.3.5.Slitta Picatinny La slitta Picatinny è disponibile come accessorio opzionale sul modello Xesse Ipsc (codice 276 55 51). La slitta Picatinny si applica con tre viti M4, grazie ai fori filettati sulla canna. Prima di installare la slitta, è necessario rimuovere i grani M4 con una chiave Allen di 2 mm. 28 29
6. Accessori optional Descrizione Codice Contrappeso in acciaio di 100 g 274 27 42 Contrappeso in acciaio di 160 g 274 30 10 Caricatore, 10 colpi 274 29 90 Impugnatura ambidestra, plastica nera 274 28 12 Impugnatura anatomica nera/rossa, taglia S Impugnatura anatomica nera/rossa, taglia L 274 28 16 274 28 18 Slitta Picatinny 276 55 51 Puntatore red dot Nano point 2.1017 Puntatore Red dot point II di 26 mm 267 61 50 NOTE: 30
Traduzioni a cura della Bignami Spa. I dati riportati nella presente pubblicazione, sono stati forniti dal Produttore e possono subire modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. La Bignami Spa non è responsabile per inesattezze e/o per eventuali errori tipografici. Bignami Spa Via Lahn,1-39040 Ora (BZ) Tel. 0471 803000 www.bignami.it