Ansøgning Reference Brev

Documenti analoghi
Domande di lavoro Lettera di referenze

Domande di lavoro Lettera di referenze

Domande di lavoro Lettera di referenze

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Inscrição Carta de Referência

Candidature Lettre de recommandation

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Gentilissimo, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Domande di lavoro Lettera di referenze

Domande di lavoro Lettera di referenze

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Application Reference Letter

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

MICHELANGELO SCUOLA STATALE SECONDARIA I GRADO BARI

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Business Lettera. Lettera - Indirizzo. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Immigrazione Studiare

Domande di lavoro Lettera di referenze

Corrispondenza Lettera

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Domande di lavoro Lettera di referenze

Immigrazione Alloggio

Negocios Carta. Carta - Dirección

DISCIPLINA: LINGUA E CULTURA STRANIERA SPAGNOLO (indirizzo linguistico) CLASSE: PRIMA (sezione D)

Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

COMUNICAZIONE ALLA FAMIGLIA PER SOSPENSIONE LEZIONI SCOLASTICHE COMUNICACIÓN A LA FAMILIA POR LA SUSPENCIÓN DE LAS LECCIONES ESCOLARES

Ozuna Única, Traduzione in italiano

Immigrazione Documenti

Prot. nº 2247/SI Madrid, 20 maggio 2019

Cielo estrellado. Testo in spagnolo con traduzione in italiano a fronte Livello A2

Operatore indipendente del settore / Operador empresarial independiente. Autorità emittente / Autoridad expedidora

9/5/2016 QUESTIONARIO PERCEZIONE CLIL IN SPAGNOLO STUDENTI Survey Tools

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Viaggi Andando in giro

Ai genitori del bambino A los padres del niño. Si comunica che la scuola ha organizzato: Se comunica que la escuela ha organizado

PROGRAMMAZIONE DI DIPARTIMENTO

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

SOLUCIONES. A. Después de leer detenidamente el texto, escoge para cada apartado la opción más correcta:

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL AVANZADO DE ITALIANO SEPTIEMBRE 2014 COMPRENSIÓN ORAL

informatica teorica E1D D11436B2AAB FD3 Informatica Teorica 1 / 6

FORMATO B2 ESAME ORALE

Intensivo de Italiano Básico Nivel Oficial del Consejo Europeo A1-A2

Prot. nº 2247/SI Madrid, 20 maggio 2019

Corso base di LINGUA SPAGNOLA

PROGRAMMA DEL CORSO ! DENOMINAZIONE)) CATTEDRA)! CF! ! LINGUA! SPAGNOLA!1!! INDIRIZZO)! SSD! LIN/07!! )))))))))) PROF.SSA!MANILA!GRANDE!

La cesión de crédito en el derecho español.

Te Busco Cosculluela Feat. Nicky Jam Traduzione in italiano e Video

Domande di lavoro Lettera di referenze

FORMATO B1 ESAME ORALE

PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL C1 DE ITALIANO JUNIO 2015 COMPRENSIÓN ORAL

Modulo1 Me presento. Dipartimento LINGUE Materia SPAGNOLO. Classe 1 A C Ore/anno 99 A.S MODULI COMPETENZE UNITA di APPRENDIMENTO.

Mala Mía Anitta Traduzione in italiano. Di questa canzone sono Disponibili anche: TESTO

PIANO DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Domande di lavoro Lettera di referenze

Liceo Linguistico Internazionale

PROGRAMMAZIONE DI DIPARTIMENTO

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Dal mese di ottobre, per un ore a settimana, partecipa alle lezioni l assistente di lingua Izarbe Tutor

BENEDICTO XVI Y UNA INTERESANTE PROPUESTA PARA EL MUNDO DE HOY.

Dal mese di ottobre, per un ore a settimana, partecipa alle lezioni l assistente di lingua prof. ssa Marcela Gargia

KIT ESTIVO LINGUA SPAGNOLA CLASSI QUARTE TECNICO TURISTICO A.S. 2018/19

Questionario sulla percezione del CLIL in spagnolo da parte degli studenti delle scuole secondarie. Il questionario è anonimo

Scuola Secondaria di 1 grado Francesco Anzani Anno Scolastico Tutte le sezioni Sez. A X Sez. B Sez. C Sez. D X Sez. E X Sez.

Classe 1 AC ore/anno 99 A.S. 2018/2019. MODULI COMPETENZE UNITA di APPRENDIMENTO

I.T.C.G CARLO MATTEUCCI ANNO SCOLASTICO CLASSE II C PROGRAMMA SVOLTO DI SPAGNOLO

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE. Prof. ssa: Emma Ferrabò. Testo in adozione. Testo consigliato. Il Coordinatore Emma Ferrabò

Progetto Eco-mappe. Sc. Don Minzoni. Classe III E RELATORI: Ceroni Ruben. Costi Leone. Marrone Davide. Vernocchi Anna. Vrabii Oleg. Collemaggio Renato

I.C. ORVIETO MONTECCHIO SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO "I. SCALZA PROGRAMMAZIONE DI LINGUA SPAGNOLA - A.S. 2014/2015 CLASSE II SEZ

N Scuola Secondaria di I Grado

Domande di lavoro CV / Curriculum

CURRICOLO SECONDA LINGUA STRANIERA SPAGNOLO. Scuola Secondaria di primo grado Classe seconda

Domande di lavoro CV / Curriculum

TAVOLA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE DI ISTITUTO. DISCIPLINA Spagnolo CLASSE QUARTA INDIRIZZO RIM Ore settimanali 3

Bando 2012 (DD n. 222/2012) IZZO Umberto

BECAS PARA ESTUDIOS DE POSGRADO EN " SISTEMA JURÍDICO ROMANÍSTICO, UNIFICACIÓN DEL DERECHO Y DERECHO DE LA INTEGRACIÓN

MOD Programmazione didattica disciplinare 1

Ancoranti chimici Anclajes químicos

Liceo G.B. Vico Corsico a.s

Aste Bolaffi S.p.A. - Via Cavour, 17F Torino. Asta 606, VINI E DISTILLATI del (risultati al :09)

Transcript:

- Åbning Gentilissimo, Formel, mandelig modtager, navn ukendt Gentilissima, Formel, kvindelig modtager, navn ukendt A chi di competenza, Formel, modtager navn og køn ukendt Distinguido Señor: Distinguida Señora: Distinguidos Señores: Alla cortese attenzione di..., Apreciados Señores: Formel, når man henvender sig til adskillige mennesker eller en hel afdeling A chi di competenza, A quien pueda interesar Formel, modtager/modtagere navn og køn fuldstændig ukendt Gentilissimo Sig. Rossi, Formel, mandelig modtager, navn ukendt Gentilissima Sig.ra Bianchi, Formel, kvindelig modtager, gift, navn kendt Gentilissima Sig.na Verdi, Formel, kvindelig modtager, single, navn kendt Apreciado Sr. Pérez: Apreciada Sra. Pérez: Apreciada Srta. Pérez: Gentilissima Sig.ra Rossi, Formel, kvindelig aftale, navn kendt, civilstatus ukendt Sono felice di essere chiamato a parlare di... Apreciada Sra. Pérez: Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X... Ho avuto modo di venire a contatto con... nel..., quando il Dott./Sig.... si è unito a... Conocí a X en..., cuando se unió a... Side 1 23.06.2019

A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze. X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de.... Y me complace hacerlo... È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig... in qualità di suo superiore/responsabile/collega... Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X... desde... Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig... di ottenere delle referenze per.... In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig..., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda. Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo. Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per... Puedo recomendar abiertamente a X... È un piacere per me redigere questa lettera di referenze per... Me complace escribir una carta de recomendación para X... Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per... Il Dott./Sig... si è sempre distinto per... Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al... He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en... He conocido a X por... meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de... en... Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde... hasta... Side 2 23.06.2019

...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto. X trabajó para mí en varios proyectos como... y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar como uno de los mejores/una de las mejores... que han trabajado conmigo hasta ahora. - Færdigheder Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con... Brugt til at beskrive et positivt aspekt af kandidatens personlighed...si è distinto/a più volte per... Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]... X se distinguió por su... Brugt til at forklare de positive hoved egenskaber som kandidaten har demonstreret Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella... Brugt til at vise kandidatens hoved styrker Su más considerable talento es......ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa. Es una persona que soluciona problemas de forma creativa. Brugt til at beskrive en kandidat som beredvilligt accepterer og løser udfordringer...dispone di una vasta gamma di abilità. Brugt til at beskrive en kandidat som har alsidige færdigheder...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee. Brugt til til beskrive en kandidat med gode kommunikationsevner...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare. Tiene una amplia gama de habilidades. Él / Ella comunica sus ideas de forma clara. Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan. Brugt til at beskrive en kandidat som er god til at styre et team / projekt og som arbejder godt under pres...dispone di una vasta e completa conoscenza di... Brugt til at beskrive hvilke færdigheder en kandidat allerede kan tilbyde Él / Ella tiene un amplio conocimiento de......riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro. Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo. Side 3 23.06.2019

Brugt til at beskrive en dreven og dynamisk kandidat, meget rosende Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di... Brugt til at give specifikke detaljer angående en kandidats evne til at gøre noget Me gustaría mencionar que X es... y tiene la habilidad de... È estremamente portato per... Brugt til at beskrive en kandidats bedste kvalitet Su extraordinaria habilidad para... fue invaluable. Ha sempre preso parte attiva in... Él / Ella siempre toma un rol activo en... Brugt til at beskrive en kandidat der er aktiv og kan lide at være involveret i sit arbejde...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato,...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team. Brugt til at beskrive en dreven og dynamisk kandidat, meget rosende - Arbejdsområder Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda...ha svolto le seguenti mansioni: Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas. Mientras estuvo con nosotros él / ella.... Esa responsabilidad involucraba... Brugt til at give en liste over hvilke opgaver en kandidat har påtaget sig og hvad de hver især indebar I suoi doveri principali erano: Brugt til at give en liste over hvilke opgaver en kandidat påtog sig Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni: Sus principales responsabilidades fueron... Sus tareas diarias involucraban... Brugt til at give en liste over ugentlige opgaver som en kandidat påtog sig - Evaluering Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole. Brugt til at give en positiv evaluering af en kandidat Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor. Side 4 23.06.2019

I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda. Brugt til at give en meget positiv evaluering af en kandidat Personalmente ritengo che...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto. Brugt til at give en meget positiv evaluering af en kandidat Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un activo para su programa/empresa. En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico....ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli. Brugt til at give en positiv evaluering af en kandidat X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos. L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è... Brugt til at give et negativt aspekt ved evaluering af en kandidat Ritengo comunque che...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto... La única debilidad que noté en su desempeño fue... Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque... Brugt til at anbefale kandidaten på grund af bestemte grunde, en meget positiv måde at evaluere en kandidat på - Afslutning...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono. Brugt til at afslutte et positivt reference brev...ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma. Brugt til at afslutte et meget positivt reference brev X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono. X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa. Side 5 23.06.2019

Sono sicuro che...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando. Brugt til at afslutte et meget positivt reference brev Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación....ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni. Sono fermamente convinto/a del grande apporto che...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti. Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... Confido nell'efficacia delle mie parole. Vi raccomando, senza esitazioni,... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento. Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig... è altresì un piacere inoltrarvi le mie raccomandazioni. Rispetto...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione. Brugt når en ikke føler at kandidaten er passende til jobbet Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por email o por teléfono. Creo firmemente en sus excelentes habilidades de... y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes... Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora... Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X... Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía... Side 6 23.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti. Brugt til at afslutte et positivt reference brev Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email. Brugt til at afslutte et positivt reference brev Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener. Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional. Side 7 23.06.2019