OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5



Documenti analoghi
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/8 MANUALE ISTRUZIONI PER INTERRUTTORI DI LIVELLO SERIE 80 Elettrici

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI sensori MAGNETICI per strumenti serie 2000

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m.

FILTRO DEPURATORE AD Y

il forum del meccanico FIAT Modelli vari

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

PALLONI E OTTURATORI

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI

Istruzioni di montaggio

Dispositivi di comando fluido e raccordi

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

3D Mini-agitatore Sunflower

Serie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione.

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A )

7.2 Controlli e prove

SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA

Istruzioni d uso. Set chiave Lünette

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

02 Componenti per impianti solari pag.

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

TR_132_01. tabella ricambi IPR-XB 600 AP>1500 IPR-XB 600APA>1500. Regolatore di pressione

ATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

Istruzioni per il montaggio

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici

MANUALE REVISIONE Indice:

20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio

GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser

MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW

/ / 2012

SERIE TA100 Con Indicatore AE402

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PLUG&PLAY System. Tubazioni PE bicchierate per condotte in pressione SYSTEM GROUP

Gli SCHERMI ACRONN SUPREME sono garantiti per un periodo di 5 anni (60 mesi) dalla data di fabbricazione per le parti meccaniche ed il motore.

Sostituzione della testata (09)

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11

1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

Accessori. Occhi spia. PSLT & PSHT (E5711 rev /06/2011)

ATTUATORE PNEUMATICO A CILINDRO SERIE 1-X-431 con COMANDO MANUALE SERIE 1-X-4006 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE

Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO

CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione

Serie PF51G per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in bronzo

POZZETTI DI ASPIRAZIONE DN

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T ) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T )

VALVOLA DI REGOLAZIONE

Stazionamento di una montatura equatoriale

Detentori per radiatori

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Regolatori a portata costante (CAV) RPK, RPK-I

Refill Infinity System per Stampanti Canon

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO

ANDERSON GREENWOOD. Valvole di scarico di sicurezza azionate tramite pilota Serie 700 ad apertura istantanea Per alte temperature

VA 420. Contatori economici per aria compressa e gas. Caratteristiche. Applicazioni

Modifica del sistema di scarico. Limiti alla modifica del sistema di scarico. Limitazioni generali per tutti i tipi di motore e per i sistemi

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

Serie 752 Attuatore per valvola BackPack Manuale per l'uso

ELENCO RIFERIMENTI PER L ATTIVAZIONE DEI SERVIZI D ASSISTENZA E RIPARAZIONE

3DLPrinter-HD. Nota Tecnica 04_1/14. Dimensione oggetti

Manuale d'installazione L.D02.C.M

Kit di trasformazione gas / /

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

Manuale d'installazione L.D94.C.M

barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 TE classe H2 - bordo laterale ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SU RILEVATO

Istruzioni di manutenzione

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW

CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO ROMA

ELENCO PREZZI STANDARD ALLEGATO ALLA BOZZA DI CONVENZIONE

ELENCO PREZZI PER PRESTAZIONI NON COMPRESE NELLA TARIFFA DI DISTRIBUZIONE

Scheda tecnica. Plafoni filtranti a soffitto a flusso verticale. Aghito Tecnologie ALTA TECNOLOGIA OSPEDALIERA. advanced air diffusion


PRINCIPALI ATTIVITA TECNICHE PER LA MISURA DEL GAS

PER L'USO E LA MANUTENZIONE

Transcript:

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSIMETRI Serie RV 1. DESCRIZIONE Il flussimetro RV è un misuratore economico per grandi e grandissime portate del tipo a diaframma. Dotato di un tubo in vetro calibrato, può essere utilizzato sia con liquidi (acqua) che con gas (aria) e con altre tipologie di fluidi su richiesta. Il flussimetro RV è fissato direttamente al diaframma di misura, per cui la lettura va eseguita in prossimità della tubazione. Il diaframma di misura può essere orientato sulla tubazione sia in orizzontale sia verticale. Può essere dotato di allarme di minima e/o massima portata. Lo strumento è dotato inoltre di rubinetti di by-pass, per le operazioni di manutenzione o sostituzione del tubo di vetro senza dover svuotare la tubazione o fermare l impianto. 2. IDENTIFICAZIONE DEL MODELLO L identificazione dello strumento è realizzata tramite codice modello, detto codice è presente sulla targa dati di ogni strumento assieme agli altri dati di processo. Per conoscere la codifica nel dettaglio consultare il bollettino di catalogo. 3. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il flussimetro sfrutta il principio degli organi di strozzamento a diaframma, associato a quello dell area variabile La relazione tra portata e perdita di carico è ottenuta in parte teoricamente, teorema di Bernulli, ed in parte sperimentalmente. La portata è calcolata attraverso la perdita di carico ai capi del diaframma, costituito da una ostruzione calibrata, cui è collegato il flussimetro. Quest ultimo formato da un galleggiante in un tubo conico assumerà una posizione in altezza in funzione della perdita di carico ai suoi capi. Una scala graduata posta sul tubo in vetro riporterà il valore di portata della tubazione. 4. INSTALLAZIONE Il flussimetro RV, sfruttando il principio di misura a diaframma, segue le regole di installazione degli organi di strozzamento (vedi ISO 5167). In particolare la tubazione deve: - Essere circolare e rettilinea; - Avere lo stesso diametro del diaframma; - Non essere incrostata o corrosa per almeno 10D a monte e 4D a valle del diaframma; - Rispettare tratti rettilinei a monte e a valle del flussimetro affinché la misura dia una buona precisione. MONTAGGIO SULL IMPIANTO Lo strumento può essere montato sia in tubazioni verticali che orizzontali; l installazione in tubazioni verticali ascendenti è preferita dato che risolve i problemi legati a liquidi sporchi o con piccole presenze di gas, la direzione del flusso preferibile è ascendente; mentre per gas può essere indifferente il verso dal basso o dall alto. Prima di effettuare l installazione verificare la compatibilità tra le connessioni della linea e quelle dello strumento. Il flussimetro deve essere installato in perfetta posizione verticale. Il diaframma deve essere posto tra tubazioni perfettamente allineate e con distanze controllate al fine di evitare tensioni meccaniche sugli strumenti. Il corpo del flussimetro presenta una freccia con il senso del flusso; rispettare tale indicazione in fase di montaggio. Rimuovere l astina che blocca il galleggiante (è stata montata come protezione durante il trasporto) nel seguente modo: 1. vitare il tappo posto sopra al tubo di vetro; 2. Estrarre l astina; 3. Riavvitare il tappo ROTAZIONE DEL DIAFRAMMA Lo strumento è consegnato, se non specificato nell ordine con il diaframma predisposto per una tubazione verticale ascendente fino al DN150, per le versioni superiori il corpo diaframma ed il flussimetro sono forniti separati. Se si desidera ruotare il diaframma in una delle posizioni indicate in figura procedere come segue: 1. Allentare le viti tra diaframma e flussimetro; 2. Ruotare il diaframma; 3. Riavvitare le viti LUGLIO 05 Informazioni soggette a variazione senza preavviso IST/033

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 2/5 La tabella e gli schemi qui di seguito riportati (tratti dalla norma API RP 550 part.1) dà una indicazione circa le lunghezza a monte (in entrata) ed a valle (in uscita) espresse in multipli di D in funzione del tipo di installazione e del rapporto diametri ß (ß=d/D). La tubazione può essere indifferentemente sia verticale che orizzontale con il senso di passaggio del liquido come indicato dalla freccia. Nel caso non si disponga di sufficienti diametri D rettilinei, esistono in commercio dei RADDRIZZATORI di flusso normalizzati. Rapporto Tratti rettilinei in D diametri ß A B C E F G H J 0.8 20 25 33 40 14 50 5 15 0.75 17 21 27 35 11 44 5 14 0.7 14 19 23 31 9 39 5 13 0.65 12 15 21 28 8 34 5 11 0.6 10 14 19 25 8 31 5 10 0.55 9 12 18 22 7 28 5 9 0.5 8 10 17 21 7 25 5 8 0.45 7 9 16 20 5 24 5 7 0.4 7 9 15 18 5 22 5 7 0.35 6 9 14 17 5 21 5 6 0.3 6 9 14 16 5 20 5 6 0.25 6 9 14 16 5 19 5 6

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 3/5 5. MESSA IN SERVIZIO In un impianto nuovo si consiglia di chiudere le valvole di by-pass del flussimetro e poi lavare abbondantemente la tubazione. Riaprire completamente le valvole di by-pass e nel caso di liquidi (acqua) sfiatare tutta l aria presente nel flussimetro tramite il tappo posto sopra il tubo di vetro. Per la versione in plastica, la protezione del tubo di vetro non va mai rimossa se lo strumento è in pressione. 6. TARATURA Lo strumento è tarato in fabbrica e non necessita di alcuna regolazione in loco. Nel caso di adozione di contatti di allarme, questi vanno regolati al valore richiesto al momento dell installazione dello strumento. 7. MANUTENZIONE Questo tipo di strumento è stato progettato per un utilizzo con fluidi puliti e che non provochino corrosioni, incrostazioni o depositi. La presenza di questi fenomeni può causare malfunzionamenti o errori di misura. SOSTITUZIONE DEL TUBO DI VETRO Smontaggio: 1. Chiudere le valvole di by-pass (8) poste sullo strumento; 2. Togliere le viti (14) di chiusura dei premistoppa (13 15); 3. Togliere il tappo (9); 4. Estrarre il tubo di vetro (2), con un movimento verso l alto, fino a superare il ferma galleggiante inferiore e poi inclinando il tubo, verso il basso; 5.Estrarre il galleggiante (1) dal tubo di vetro, prestare attenzione a non danneggiarlo; Quando si sostituisce il tubo di vetro, si consiglia di sostituire anche le sue guarnizioni di tenuta (3). Rimontaggio 1.Infilare fino alla metà del tubo di vetro, dalla parte inferiore, le guarnizioni ed il premistoppa superiore poi il premistoppa e le guarnizioni inferiori; 2.Inserire il tubo di vetro nel corpo flussimetro con lo stesso movimento eseguito per la sua rimozione; 3.Posizionare le guarnizioni nelle rispettive sedi e chiudere i premistoppa; 4.Dopo averlo ripulito, inserire il galleggiante nel tubo di vetro dal foro del tappo; 5.Avvitare il tappo; 6.Aprire lentamente le valvole di by-pass, prima quella inferiore e poi quella superiore; Se si riscontrano perdite dai premistoppa stringere adeguatamente le viti (14). Nel caso si riscontrino parti danneggiate procedere immediatamente alla loro sostituzione, contattare il nostro servizio clienti per i relativi ricambi. Al termine della pulizia e sostituzione di eventuali parte danneggiate si può procedere al rimontaggio del flussimetro, eseguire tutti i passi sopra elencati ma con sequenza rovesciata. Per la messa in marcia seguire l'istruzione elencata nel paragrafo (5) MESSA IN SERVIZIO. 8. DISEGNI DIMENSIONALI CORPO Mod Ø A Ø B 32 82 149 40 83 150 50 102 161 65 121 171 80 134 178 100 162 193 125 192 209 150 218 222 200 273 250 250 328 278 300 375 302 350 438 334

9. RICAMBI CONSIGLIATI (*) Pos. Denominazione (*) 1 Galleggiante (*) 2 Tubo di vetro (*) 3 Kit guarnizioni tubo vetro 4 Corpo diaframma 5 Guarnizione 6 Vite 7 Corpo flussimetro 8 KIT rubinetto by-pass 8.1 Raccordo 8.2 Guarnizioni 8.3 Stelo 9 Tappo 10 Guarnizione tappo 11 Ferma galleg. superiore 12 Ferma galleg. inferiore 13 Premistoppa inferiore 14 Vite 15 Premistoppa superiore 16 Protezione 17 Vite OFFICINE OROBICHE S.p.A. 4/5 N.B. Nella richiesta di ricambi, indicare sempre il numero di serie dello strumento. Questo numero è riportato sulla targa dati dello strumento fissata sul corpo ed è un numero di cinque cifre precedute dalla lettera F (es.: F.45678). Il tubo in vetro è dotato di un proprio codice di identificazione posto sul tubo, il codice è un numero di quattro cifre preceduto dalla lettere FP (es.: FP4578). 10. LOCALIZZAZIONE GUASTI I flussimetri della serie RV non sono normalmente soggetti a guasti. Il flussimetro non effettua la misura corretta: - Verificare che non esistano perdite di liquido dai giunti, nel caso serrare bene; - Verificare che sia installato correttamente, vedi paragrafo (4) INSTALLAZIONE; - Verificare che la tubazione sia esente da incrostazioni, nel caso pulire: - Verificare che la tubazione sia esente da corrosioni, nel caso sostituire le parti corrose; - Verificare che il tubo di vetro ed il galleggiante siano privi di incrostazioni o sporco, nel caso pulirli; - Verificare che i passaggi interni del flussimetro non siano ostruiti, nel caso pulire tutti i passaggi; - Verificare che il tubo di vetro ed il galleggiante non siano corrosi, nel caso sostituire i pezzi; - Verificare (per liquidi) che non ci siano bolla d aria nel flussimetro, nel caso spurgare; - Verificare (per gas) che non ci siano depositi d acqua nel flussimetro, nel caso eliminarli Perdita di liquido dai premistoppa: - Controllare che le viti di serraggio siano correttamente serrate; - Controllare l integrità delle guarnizioni; - Controllare che il tubo di vetro non sia rotto Tutti questi controlli vanno eseguiti seguendo le istruzioni indicate al paragrafo (7) MANUTENZIONE. Nel caso il problema continui o per qualsiasi altro inconveniente, contattare il nostro servizio clienti.

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 5/5 11. SMALTIMENTO Gli strumenti terminato il loro ciclo di funzionamento sono destinati alla rottamazione; rispettare le norme vigenti in materia. Durante lo smaltimento porre particolare attenzione ai polimeri, gomme, resine impiegate nella fabbricazione dello strumento. Le parti metalliche, una volta pulite da guarnizioni, ricoperture protettive particolari richieste dal cliente e da ogni altro componente in materiale plastico, sono riciclabili. 12. GARANZIA Tutti i flussimetri della serie RV sono garantiti esenti da difetti di costruzione per 12 mesi dalla data di spedizione. In caso di malfunzionamenti, con restituzione, entro il limite sopra indicato le OFFICINE OROBICHE provvederanno alla sostituzione in garanzia (escluse spese di trasporto) delle parti danneggiate, sempre che il guasto non sia imputabile ad un improprio utilizzo dello strumento. Le OFFICINE OROBICHE non sono in alcun modo responsabili dell eventuale uso non corretto dei propri prodotti qualora essi siano utilizzati per finalità diverse da quelle riportate nelle specifiche accettate in ordine. In tali casi nessun reclamo sarà preso in considerazione. Danni e/o spese, dirette e indirette, derivanti dall installazione o dall uso improprio non saranno in alcun modo attribuibili o addebitabili a OFFICINE OROBICHE. Lo strumento potrà essere utilizzato per un periodo massimo di 10 anni dalla consegna. Dopo tale periodo sono possibili due alternative: 1) Sostituirlo con uno strumento nuovo. 2) Effettuare una revisione presso le OFFICINE OROBICHE o comunque da un tecnico specializzato che si assuma la responsabilità per il suo ulteriore utilizzo PROCEDURA DI RESTITUZIONE DEGLI STRUMENTI In allegato allo strumento in restituzione è essenziale indicare: 1) Nome dell acquirente. 2) Descrizione del materiale. 3) Difetto evidenziato. 4) Dati di processo. 5) Liquidi con cui è stato a contatto lo strumento. Lo strumento dovrà essere riconsegnato in perfetto stato di pulizia ed esente da polvere o depositi, nel caso le OFFICINE OROBICHE si riservano la facoltà di non effettuare la manutenzione e di rispedire lo strumento al mittente. NOTE FINALI Ogni strumento è fornito completamente montato e con tutti gli accessori richiesti. Solo in casi particolari alcuni pezzi sono forniti separatamente. Accessori quali sensori di allarme e amplificatori sono forniti con lo strumento ma non montati. Si raccomanda pertanto un attento esame della fornitura segnalandoci subito eventuali discordanze riscontrate. NB: NEL CASO GLI STRUMENTI SIANO DESTINATI IN AREE CON PRESENZA DI ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE, L UTILIZZATORE DOVRA ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA ALLEGATE A QUELLE STANDARD.