Contenuto Informazioni sul a vostra nuova etichettatrice...5 Primi passi...5



Documenti analoghi
Informazioni sulla vostra nuova etichettatrice. Per iniziare. Inserimento della cartuccia a nastro. Alimentazione. Registrazione della garanzia

Contenuto Informazioni sul a vostra nuova etichettatrice...5 Primi passi...5

Figura 1 LetraTag Etichettatrice

ELCAR T ART. 7/8021 PAGINA 1 DI 7. servizio automatico documentazione tecnica. Uscita nastro. Display LCD

Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione.

DISPENSA PER MICROSOFT WORD 2010

5.3 TABELLE RECORD Inserire, eliminare record in una tabella Aggiungere record Eliminare record

Word Libre Office. Barra degli strumenti standard Area di testo Barra di formattazione

Foglio Elettronico. Creare un nuovo foglio elettronico Menu File Nuovo 1 clic su Cartella di lavoro vuota nel riquadro attività

Identificare le diverse parti di una finestra: barra del titolo, barra dei menu, barra degli strumenti, barra di stato, barra di scorrimento.

3.6 Preparazione stampa

Guida introduttiva. Barra di accesso rapido I comandi di questa barra sono sempre visibili. Fare clic su un comando per aggiungerlo.

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

FONDAMENTI DI INFORMATICA. 3 Elaborazione testi

WORD per WINDOWS95. Un word processor e` come una macchina da scrivere ma. con molte più funzioni. Il testo viene battuto sulla tastiera

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database

Office 2007 Lezione 08

Il tuo manuale d'uso. NOKIA TASTIERA SENZA FILI

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

CdL in Medicina Veterinaria - STPA AA

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa

Università di L Aquila Facoltà di Biotecnologie Agro-alimentari

EUROPEAN COMPUTER DRIVING LICENCE SYLLABUS VERSIONE 5.0

Quick Start Guide. Motorizr Z3

TEST: Word & Excel Tutti i diritti riservati. Computer Facile -

FtpZone Guida all uso

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Introduzione a Word. Prima di iniziare. Competenze che saranno acquisite. Requisiti. Tempo stimato per il completamento:

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

Procedure di ripristino del sistema.

Cos è ACCESS? E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un ambiente user frendly da usare (ambiente grafico)

GUIDA AL PRONTUARIO MOBILE

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida all uso di Java Diagrammi ER

4. Fondamenti per la produttività informatica

Esercitazione n. 10: HTML e primo sito web

GUIDA ALL ACQUISTO DELLE FOTO

Foglio elettronico. OpenOffice.org Calc 1.1.3

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg CG Utrecht The Netherlands

Manuale d istruzioni per le offerte

DOCUMENTO ESERCITAZIONE ONENOTE. Utilizzare Microsoft Offi ce OneNote 2003: esercitazione rapida

A destra è delimitata dalla barra di scorrimento verticale, mentre in basso troviamo una riga complessa.

WINDOWS - Comandi rapidi da tastiera più utilizzati.

GESCO MOBILE per ANDROID

CREARE PRESENTAZIONI CON POWERPOINT

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

Quick Start Guide MOTOKRZR K1

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica

WORD (livello avanzato): Struttura di un Documento Complesso. Struttura di un Documento Complesso

Lightwriter SL40 Connect Scansione

Word. Cos è Le funzioni base Gli strumenti. 1

Manuale Utente PEC e Client di Posta tradizionale

Utilizzo del Terminalino

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Gestione della posta elettronica con Round Cube webmail e Outlook Express utilizzando il protocollo IMAP

FRESHMARX 9417 GUIDA RAPIDA

Guida Utente Cos è aworkbook Cataloghi e sessioni Prodotti Assortimenti Risorse Presentazioni 11 Procedura d ordine

Presentation. Scopi del modulo

Area Cliente Guida di avvio

Introduzione. Installare EMAS Logo Generator

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo 3. L applicazione Java Diagrammi ER. 3.1 La finestra iniziale, il menu e la barra pulsanti

STAMPA UNIONE DI WORD

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

Stampa Unione per lettere tipo

POSTA ELETTRONICA Per ricevere ed inviare posta occorrono:

Istruzioni per sistema di lettura dati Serie

MANUALE PER L UTILIZZO DELLA FUNZIONE EVENTI Rel.1.2 del 29 gennaio 2004

In caso un ordine sia già stato importato, sarà visualizzato in grigio chiaro, e non sarà selezionato in automatico per l importazione.

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

Software Stampa Cambiali - Guida all'uso

Chiudere il Programma Menu File Esci Pulsanti 1 clic sul pulsante Tasto dx 1 clic sulla barra del titolo Chiudi Tastiera Alt+F4

POLITICHE Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni

INFORMAZIONI IMPORTANTI e MOLTO UTILI

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Navigazione Web e comunicazione Utilizzo del Browser Navigazione di base

Figura 1 Le Icone dei file di Excel con e senza macro.

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Domande frequenti su Eee Pad TF201

[Tutoriale] Realizzare un cruciverba con Excel

Esame di Informatica CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO. Facoltà di Scienze Motorie

File, Modifica, Visualizza, Strumenti, Messaggio

Operazioni fondamentali

Content Manager 2 Manuale utente

IL PORTALE DEL PENSIONATO GUIDA AL SERVIZIO

Guida all utilizzo della Piattaforma per la staffetta di Scrittura Creativa Manuale pratico per docenti e tutor

COME INVIARE AUTOMATICAMENTE LA POSTA ELETTRONICA CON DOCUSOFT

Capitolo 31: Modulo di offertistica - Stampa offerta

1.0 GUIDA PER L UTENTE

Benvenuti nella presentazione del nuovo catalogo per i pezzi di ricambio. Sp@re P@rts INDICE

APPUNTI POWER POINT (album foto)

Transcript:

2 Contenuto Informazioni sulla vostra nuova etichettatrice...5 Registrazione del prodotto...5 Primi passi...5 Alimentazione...5 Inserire il nastro...6 Primo utilizzo dell'etichettatrice...6 Maggiore pratica con l'etichettatrice...7 Energia...7 Display LCD...8 Impostazioni...8 Modo MAIUSC...8 Backspace...9 Bloc Num...9 Tasto di navigazione...9 Cancel...9 Formattazione dell'etichetta...9 Modifica delle dimensioni di carattere...9 Aggiunta di stili di carattere...10 Aggiungere un margine o una sottolineatura...10 Uso di simboli e caratteri speciali... 11 Aggiunta di simboli... 11 Aggiunta di caratteri internazionali...12 Opzioni di stampa... 13 Anteprima dell'etichetta...13 Regolazione del contrasto di stampa...13 Manutenzione dell'etichettatrice... 13

Diagnosi e soluzione dei guasti... 15 Cassette nastro DYMO D1... 16 Feedback sulla documentazione... 17 Informazioni ambientali... 18 3

16 17 18 19 20 21 1 15 14 13 12 Cancel OK 2 3 4 5 6 11 7 10 9 Figura 1 Etichettatrice elettronica LabelManager 120P 1 Pulsante taglierina 8 Margine 15 On/Off 2 Stampa 9 Barra spazio 16 Simboli 3 OK 10 Verticale 17 Navigazione 4 Dimensione 11 MAIUSC 18 Sottolineato 5 Bloc Num 12 Grassetto 19 Display LCD 6 Backspace 13 Canc 20 Anteprima 7 Carattere accentato 14 Impostazioni 21 Uscita nastro 8 4

Informazioni sulla vostra nuova etichettatrice Con l'etichettatrice elettronica DYMO LabelManager 120P è possibile creare un'ampia varietà di etichette autoadesive di alta qualità. Si possono stampare etichette con diverse dimensioni e stili di caratteri. L'etichettatrice utilizza nastri tipo D1 da 9 e 12mm di larghezza. Questi nastri sono disponibili in un'ampia gamma di colori. Visitate il sito www.dymo.com per trovare ulteriori informazioni su possibili etichette e accessori per la vostra etichettatrice. Registrazione del prodotto Visitate il sito www.dymo.com/registration per registrare online la vostra etichettatrice. Primi passi Per stampare la prima etichetta, seguire le istruzioni riportate in questa sezione. Alimentazione L'etichettatrice è alimentata con sei batterie Figura 2 alcaline AA ad alta capacità. Per risparmiare energia, l'etichettatrice si spegne automaticamente dopo due minuti di inattività. Per inserire le batterie 1. Far scorrere il coperchio del reparto batterie. Vedi figura 2. 2. Inserire le batterie rispettando le polarità indicate sulle batterie stesse (+ e -). 3. Riposizionare il coperchio. x Se l'etichettatrice non viene usata per lungo tempo, togliere le batterie. 5

Inserire il nastro L'etichettatrice viene fornita con nastro. Altri nastri supplementari si possono acquistare presso il proprio rivenditore ufficiale di fiducia. Per inserire il nastro 1. Aprire lo scomparto del nastro sollevando il suo coperchio. Vedi figura 3. x Prima di utilizzare l'etichettatrice per la prima volta, togliere l'inserto di cartone protettivo dall'innesto dell'uscita del nastro. Ved. figura 4. 2. Inserire il nastro con il lato principale dell'etichetta verso l'alto. Il nastro deve essere posizionato tra gli indicatori. Premere con decisione fino a 3. quando la cassette scatta in posizione. Ved. figura 5. 4. Chiudere il coperchio del comparto nastro. Indicatori Togliere inserto in cartone Primo utilizzo dell'etichettatrice Alla prima accensione viene chiesto di scegliere la Click! Click!! Figura 3 Figura 4 Click! Figura 5 lingua e l'unità di misura. Queste selezioni restano impostate fino ad una nuova modifica oppure fino ad un reset dell'etichettatrice. Per modificare queste selezioni, utilizzare il tasto Impostazioni. 6

Per preparare l'etichettatrice 1. Premere { per attivare. 2. Scegliere la lingua e premere }. La lingua predefinita è l'inglese. La lingua selezionata determina il set di caratteri disponibile. 3. Scegliere pollici o mm e premere }. 4. Scegliere la larghezza del nastro attualmente inserito nell'etichettatrice. Ora si è pronti per stampare la prima etichetta. Per stampare un'etichetta 1. Inserire un testo per creare una semplice etichetta. 2. Premere G. 3. Premere il bottone della taglierina per tagliare l'etichetta. Congratulazioni! Avete stampato la vostra prima etichetta. Per saperne di più sulla creazione delle etichette, continuate la lettura del manuale. Maggiore pratica con l'etichettatrice Imparate di più sulle caratteristiche e sui tasti funzione sulla vostra etichettatrice. Fate riferimento alla figura 1. Le singole sezioni descrivono dettagliatamente ogni caratteristica. Energia Il pulsante { attiva e disattiva l'energia. Dopo due minuti di inattività, l'energia viene disattivata automaticamente. L'ultima etichetta creata resta in memoria e viene visualizzata quando l'energia viene attivata. Restano in memoria anche le impostazioni di stile precedentemente selezionate. 7

Display LCD Si possono inserire fino a 99 caratteri e spazi. Il display visualizza circa trenta caratteri alla volta. Il numero di caratteri visualizzati varia in base agli spazi proporzionali. L'esclusivo display grafico DYMO permette di visualizzare immediatamente la maggior parte delle formattazioni aggiunte. Per esempio il margine aggiunto al testo qui sotto viene visualizzato chiaramente. Se una funzione è selezionata, il rispettivo indicatore visualizzato sulla riga superiore diventa nero. Impostazioni Il tasto visualizza i menu secondari per la larghezza dell'etichetta, la lingua, le unità e il contrasto. Queste funzioni vengono descritte più avanti nella presente guida. Modo MAIUSC Il tasto consente di commutare tra scrittura maiuscolo e scrittura minuscola. Se la modalità MAIUSC è attiva, l'indicatore della modalità MAIUSC viene visualizzato sul display e tutte le lettere inserite saranno maiuscole. L'impostazione predefinita è modalità MAIUSC attiva. Se la modalità MAIUSC non è attiva, tutte le lettere vengono scritte minuscole. 8

Backspace Il tasto 0 elimina il carattere che si trova a sinistra del cursore. Bloc Num Il tasto consente di inserire i numeri indicati su qualcuno dei tasti alfabetici. Se la modalità Bloc Num è attiva, l'indicatore della modalità Bloc Num viene visualizzato sul display e i numeri da 0 a 9 appaiono quando si premere il tasto alfabetico corrispondente. Nella versione predefinita la modalità Bloc Num è disattivata. Tasto di navigazione L'etichetta si può rivedere e modificare utilizzando i tasti di navigazione a sinistra e a destra. Si può navigare tra le selezioni del menu utilizzando i tasti di navigazione in alto e in basso e poi premere } per eseguire una selezione. Cancel Il tasto permette di uscire da un menu senza eseguire una selezione oppure di annullare un'azione. Cancel Formattazione dell'etichetta Per migliorare l'aspetto dell'etichetta, è possibile scegliere un numero di un'opzione di formattazione. Modifica delle dimensioni di carattere Per le etichette sono disponibili due dimensioni di carattere: normale e grande. Le dimensioni di carattere selezionate vengono applicate a tutti i caratteri di un'etichetta. 9

Impostazione delle dimensioni di carattere Premere. Il tasto delle dimensioni di carattere commuta da una dimensione all'altra. L'indicatore delle dimensioni di carattere visualizza la nuova dimensione non appena questa viene modificata. Aggiunta di stili di carattere Si può scegliere tra tre differenti stili di carattere: AaBbCc Normale AaBbCc Grassetto a Verticale Lo stile selezionato viene applicato a tutti i caratteri. Gli stili si possono utilizzare con i caratteri alfanumerici e con alcuni simboli. I tasti per lo stile dei caratteri attivano e disattivano lo stile. Per aggiungere un testo in grassetto Premere per il testo in grassetto. Per stampare un'etichetta verticale Premere per il testo in verticale. Aggiungere un margine o una sottolineatura Si può evidenziare il testo con un margine o una sottolineatura. Margine Sottolineato È possibile sottolineare o creare un margine per un'etichetta, ma non ambedue. I tasti margine e sottolineatura attivano e disattivano la rispettiva funzione. Gli stili per il grassetto e la sottolineatura vengono applicati all'intera etichetta. 10

Per aggiungere un margine Premere. Per aggiungere una sottolineatura Premere. Uso di simboli e caratteri speciali All'etichetta si possono aggiungere simboli, punteggiatura e altri caratteri speciali. Aggiunta di simboli L'etichettatrice supporta i simboli avanzati riportati qui sotto. Position in row 11

Per inserire un simbolo 1. Premere. 2. Utilizzare i tasti di navigazione a sinistra e a destra per spostarsi sul simbolo desiderato. Le frecce verso sinistra e verso destra si spostano in senso orizzontale lungo una fila di simboli. I tasti di navigazione verso l'alto e verso il basso si spostano in senso verticale lungo le righe dei tipi di simboli. 3. Quando è stato individuato il simbolo, premere } per aggiungere il simbolo all'etichetta. Aggiunta di caratteri internazionali L'etichettatrice supporta il set di caratteri latini avanzati utilizzato dalla tecnologia RACE. Dopo aver premuto il tasto, premere ripetutamente una lettera sfogliando tra le diverse varianti disponibili di questa lettera. Per esempio, se è selezionata la lingua francese, e si preme la lettera a, si vedrà a à â æ e così via in tutte le varianti disponibili. Le varianti di carattere e l'ordine con il quale queste varianti appaiono dipendono dal linguaggio in uso. Per aggiungere caratteri accentati 1. Premere. L'indicatore del carattere accentato viene visualizzato sul display. 2. Premere un carattere alfa. Le varianti accentate vegnono visualizzate. 3. Quando viene visualizzato il carattere accentato desiderato, attendere qualche secondo prima di spostare il cursore sotto il carattere per continuare l'inserimento del testo. 12

Opzioni di stampa È possibile visualizzare un anteprima dell'etichetta e adeguare il contrasto di stampa. Anteprima dell'etichetta È possibile visualizzare l'etichetta prima della stampa. Per visualizzare l'anteprima dell'etichetta Premere 5. Viene visualizzata la lunghezza dell'etichetta, poi il testo dell'etichetta scorre sul display. Regolazione del contrasto di stampa È possibile regolare il contrasto di stampa per una sintonizzazione fine della qualità di stampa dell'etichetta. Testina di stampa Pulsante taglierino Per impostare il contrasto 1. Premere. 2. Scegliere Contrasto e premere }. 3. Usare i tasti di nagivaizone per scegliere un'impostazione di contrasto tra 1 (meno contrasto) e 5 (più contrasto), e premere }. Figura 6 Manutenzione dell'etichettatrice. L'etichettatrice è progettata per consentire un funzionamento prolungato senza problemi e interventi, in quanto richiede una manutenzione veramente ridotta. Di tanto in tanto pulire l'etichettatrice, per consentire un corretto funzionamento. Pulire la lama del taglierino ogni volta che si sostituisce la cassetta del nastro. 13

Per pulire la lama del taglierino 1. Togliere la cassetta del nastro. 2. Premere e tenere premuta la leva del taglierino per estrarre la lama del taglierino. Vedi figura 6. 3. Usare un batuffolo di ovatta e alcol per pulire ambedue i lati della lama. è La lama del taglierino è molto tagliente. Durante la pulizia procedere con attenzione. Per pulire la testina di stampa 1. Togliere la cassetta del nastro. 2. Togliere l'elemento da pulire situato sotto il coperchio dello scomparto del nastro. 3. Strofinare delicatamente il lato imbottito intorno alla testina di stampa. Vedi figura 6. 14

Diagnosi e soluzione dei guasti Se si verifica un problema durante l'uso dell'etichettatrice, consultare le seguenti possibili soluzioni. Problema/Messaggio di errore Nessuna visualizzazione Scarsa qualità di stampa Taglio di cattiva qualità In stampa.... Troppi caratteri Superato il numero massimo di caratteri Batterie quasi esaurite Blocco del nastro Il motore si arresta a causa di un'etichetta inceppata Soluzione Assicurarsi che l'etichettatrice sia accesa. Sostituire le batterie scariche. Sostituire le batterie. Impostare il conrasto su un valore più alto. Vedi Regolazione del contrasto di stampa. Assicurarsi che la cassetta del nastro sia installata correttamente. Pulire la testina di stampa. Sostituire la cassetta del nastro. Pulire la lama del taglierino. Vedi Manutenzione dell'etichettatrice. Non è necessaria nessun'azione. Il messaggio scompare quando la stampa è terminata. Cancellare qualche carattere o tutto il testo. Sostituire le batterie. Togliere l'etichetta inceppata; sostituire la cassetta del nastro. Pulire la lama del taglierino. Se è ancora necessario un intervento da parte dell'assistenza, contattare il servizio clienti DYMO. Consulta, sul retro della guida, la sezione CONTACTING CUSTOMER SUPPORT. 15

Cassette nastro DYMO D1 Larghezza: Lunghezza: Nero/trasparente Blu/trasparente Rosso/trasparente Nero/bianco Blu/bianco Rosso/bianco Nero/blu Nero/rosso Nero/giallo Nero/verde Bianco/trasparente Bianco/nero Larghezza: Lunghezza: Nastro in nylon per superfici curve Larghezza: Lunghezza: Nastro in poliestere con adesivo extra strong 9 mm 7 m S0720670 40910 S0720680 40913 S0720690 40914 S0720700 40915 S0720710 40916 S0720720 40917 S0720730 40918 S0720740 40919 9 mm 3,5 m 9 mm 5,5 m 12 mm 7 m S0720500 45010 S0720510 45011 S0720520 45012 S0720530 45013 S0720540 45014 S0720550 45015 S0720560 45016 S0720570 45017 S0720580 45018 S0720590 45019 S0720600 45020 S0720610 45021 12 mm 3,5 m S0718040 16957 12 mm 5,5 m S0718060 16959 16

Feedback sulla documentazione Lavoriamo costantemente per produrre una documentazione di massima qualità per i nostri prodotti. Accoglieremo volentieri qualsiasi feedback. Inviateci i vostri commenti e suggerimenti sulla nostre guide dell'utente. Vi preghiamo di inserire le seguenti informazioni nel vostro feedback: nome del prodotto, numero di versione e numero di pagina Breve descrizione del contenuto (istruzioni non precise o non chiare, temi che richiedono più dettagli e così via) Accoglieremo con piacere anche i vostri suggerimenti relativamente ad ulteriori temi che vorreste veder trattati nella documentazione. Inviare messaggio e-mail a: documentation@dymo.com. Si ricordi per favore che questo indirizzo di posta elettronica è valido solo per feedback relativi alla documentazione. Per questioni tecniche, contattare il servizio clienti. 17

Informazioni ambientali Per la produzione del dispositivo acquistato sono necessari l'estrazione e l'utilizzo di risorse naturali. Il dispositivo può contenere sostanze pericolose per la salute e per l'ambiente. Per evitare la dispersione di tali sostanze nell'ambiente, e per ridurre il carico sulle risorse naturali, si invita ad utilizzare l'apposito circuito di recycling. Questi circuiti riutilizzano o riciclano la maggior parte degli strumenti usati in una modalità rispettosa all'ambiente. Il simbolo cestino barrato (vedi figura) sul dispositivo indica che si possono utilizzare questi circuiti. Se avete bisogno di maggiori informazioni sulla raccolta, sul riutilizzo e sul riciclaggio di questo prodotto, contattare la propria amministrazione locale o regionale competente per la gestione dei rifiuti. Potete anche contattarci per avere maggiori informazioni sulle caratteristiche ambientali del nostro prodotto. Questo prodotto riporta il marchio CE in conformità con la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e sul basso voltaggio ed è progettato per essere conforme ai seguenti standard internazionali: Compatibilità US FCC Class B Sicurezza - UL, CUL, TUV, CE, T-Mark, SAA, BABT, C-Tick Compatibilità EMC - EMI EN 55022; EN 61000 (+ appendici) RoHS 2002/95/EC 18

19

Contacting customer support Country Telephone Support Fax Support United Kingdom 020 73 41 55 29 + 31 20 581 93 80 Ireland 014 118 934 + 31 20 581 93 80 France 01 69 32 49 32 + 31 20 581 93 80 Nederland 020 581 93 86 020 581 93 80 België - Belgique 02 713 38 08 + 31 20 581 93 80 Deutschland 069 66 56 85 29 + 31 20 581 93 80 Österreich 01 599 14 20 12 + 31 20 581 93 80 Schweiz - Suisse 044 342 04 66 + 31 20 581 93 80 Sverige 08 632 00 57 + 31 20 581 93 80 Norge 22 97 17 10 + 31 20 581 93 80 Danmark 35 25 65 08 + 31 20 581 93 80 Suomi 09 229 07 04 + 31 20 581 93 80 Italia 02 45 28 13 08 + 31 20 581 93 80 España 91 662 31 49 + 31 20 581 93 80 Portugal 21 120 61 64 + 31 20 581 93 80 Polska 022 349 15 02 + 31 20 581 93 80 Magyar 01 777 49 31 + 31 20 581 93 80 Česká republika 239 000 448 + 31 20 581 93 80 Slovenská republika + 420 603 216 958 + 31 20 581 93 80 Australia 1800 633 868 1800 727 537 New Zealand 0800 848 111 09 257 1080 Hong Kong 852 2690 4003 852 2690 4005 International + 31 20 50 40 566 + 31 20 581 93 80

2007 DYMO A Newell Rubbermaid company 931483 22 DYMO bvba Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas Belgium www.dymo.com