Kit di sostituzione del controller Soffiatore Pro Force Nº del modello Istruzioni di installazione. 1. Ricevitore

Documenti analoghi
Kit di sostituzione del controller Soffiatore Pro Force Nº del modello Istruzioni di installazione

Kit luci di stop e di direzione Veicolo polifunzionale Workman GTX

Kit di esclusione manuale della trazione integrale Tosaerba rotante serie Groundsmaster 4000 o 4010 con motore Yanmar AVVERTENZA

Kit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX

Kit luci LED Tosaerba serie Greensmaster 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 ed eflex 1820/2120 con numero di serie e successivi

Kit ruttore differenziale frontale per veicoli polifunzionali Workman HDX/HDX-D a quattro ruote

Introduzione. Installazione. Kit adattatore delle luci Tosaerba rotante Groundsmaster serie 4000 o Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Installazione. Kit luci CE Trattore Groundsmaster serie 4000-D/4100-D Nº del modello Parti sciolte. Strumenti e parti aggiuntive

Installazione. Ventola di raffreddamento dell operatore Trattorino Groundsmaster o Reelmaster con parasole universale.

Parti sciolte. Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté Uso

AVVERTENZA CALIFORNIA

Sicurezza. Kit portaoggetti del pianale Veicoli polifunzionali Workman Serie GTX. Adesivi di sicurezza e informativi AVVERTENZA

Kit contaore wireless Rullo per green GreensPro 1240 o 1260 numero di serie da

Kit riscaldatore Veicolo polifunzionale Workman MD/MDX raffreddato a liquido. Per HDX, HDX-D e HDX Auto. Assemblaggio del riscaldatore

Kit protezione cinghia Tosaerba rider commerciale Serie Z Master 2000

Installazione. Preparazione della macchina. Scollegamento della batteria

Kit supporto del cesto di raccolta Tosaerba rider Serie Titan HD AVVERTENZA

Installazione. Kit di montaggio del soffiatore Pro Force Trattorino Groundsmaster 3280-D. Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Sicurezza. Kit CE per irroratrice Multi-Pro 5700-D/5800 Nº del modello Adesivi di sicurezza e informativi. Istruzioni di installazione

Preparazione della macchina

Veri cate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550

Kit camma acceleratore Veicolo polifunzionale automatico Workman HDX AVVERTENZA

Kit CE per irroratrici per tappeto erboso Multi-Pro 1200 e 1250 dal 2005 Nº del modello

Sicurezza. Installazione. Kit di traino Macchine Groundsmaster selezionate AVVERTENZA. Parti sciolte. Istruzioni di installazione

Kit delle porte con finestrino scorrevole Veicolo polifunzionale Workman MDX o HDX AVVERTENZA

Rimozione della ruota esistente. Parti sciolte AVVERTENZA. Non occorrono parti. Procedura

Sicurezza. Kit di finitura Tracciafile schiumogeno per irroratrice per tappeti erbosi Multi Pro 1750 AVVERTENZA. Istruzioni di installazione

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Etichetta Recycler 1 Installate l etichetta. Lama per tosaerba Recycler 2 Installate le lame e l apparato di taglio

Kit di finitura irrigatore Multi Pro WM per grandi aree verdi Veicolo polifunzionale manuale Workman AVVERTENZA

Sistema di irrorazione di precisione GeoLink Irroratrice Multi-Pro 5800 per grandi aree verdi

Kit di finitura Tracciafile schiumogeno per irroratrice per superfici erbose Multi Pro 5800 con numero di serie e successivi AVVERTENZA

Sicurezza. Generale. Parasole universale bianco Trattorini Groundsmaster o Reelmaster o Irroratrice Multi Pro Durante l uso

Sicurezza. Installazione. Adesivi di sicurezza e informativi. Kit batteria Porta attrezzi compatto TX 1000 AVVERTENZA.

Kit detergente per parabrezza Veicoli polifunzionali serie Workman GTX/HDX/MD/HD 2015 e successivi AVVERTENZA

Sulky Traccialinee 1200

Kit di upgrade del componente di trasmissione Rullo per green GreensPro 1200 modello 44905, o 44907

Kit estensione Veicoli polifunzionali Workman Serie GTX

TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE

Kit di finitura Tracciafile schiumogeno per irroratrice Multi Pro WM per tappeto erboso AVVERTENZA

Introduzione. Kit luci di circolazione e omologazione Irroratrice Multi Pro 5800 per grandi aree verdi AVVERTENZA. Manuale dell'operatore

Introduzione. Kit avvolgitubo Sistema di irrorazione Workman 200. Istruzioni di installazione

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

Kit comando della velocità Tosaerba GrandStand serie 2011 e successive Nº del modello Istruzioni di installazione

ISTRUZIONI A. BATTERIE B. INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI AVVERTENZE CARATTERISTICHE BATTERY BATTERY BATTERY PAG. 1

TX-LRT-869. Long Range Terminator 869 MHz master unit Unità master sistema di terminazione di volo per SAPR. Manuale utente

Calisto Altoparlante USB. Guida dell'utente

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI IRIDE ATTENZIONE!!!

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti

harvia griffin Centralina di controllo

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Integrazione al Manuale Operatore Modulo di Controllo Accesso

Kit motore delle ruote Trattore Reelmaster 5210/5410/5510/5610 Nº del modello Nº del modello Istruzioni di installazione

Componenti del sistema.

CENTRALE RADIO ALIMENTATA 4 AREE- 28 ZONE ORION 4. MANUALE UTENTE Rev

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

Display ve Display

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Fred Myo 2 Plus. Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. MANUALE DI ISTRUZIONI

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

Spazzola per rullo posteriore per apparati di taglio DPA serie Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex 3300 e 3400 con groomer universale

X700. Manuale di installazione. sistema GPS/GPRS per il monitoraggio delle flotte. Valido per il modello: X700

Collegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Programmatore Serie PRO

Come impostare e utilizzare il Multi-Remote Switch (MRS)

INDICE : Manuale WIFI BOX Sez. 7 All. 11 Rev. 1 del Pagina 2

MANUALE. ISTRUZIONI PER LA RICARICA 1. Collegare il caricabatterie alla batteria. Leggere le istruzioni di sicurezza

Lanterna discendente Retrò

VELA-RX MOTORE 220V 500W

Sicurezza. Kit della cabina Veicolo polifunzionale Workman HDX e HDX-Auto. Adesivi di sicurezza e informativi AVVERTENZA. Istruzioni di installazione

Campanello wireless portatile o plug-in

SM-EC79 MANUAL DE INSTRUÇÕES SERVICE INSTRUCTIONS MONTAGE-INSTRUCTIES SERVICEVEJLEDNING BRUKSANVISNING EINBAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE

Programmatore Serie LED 100 VR

Kit adattatore Piatto con scarico posteriore 254 cm per trattorini a trazione integrale Groundsmaster 360 anno 2014 e successivi

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

SPRINTOMAT. Sprintomat è un alimentatore consigliato per un massimo di 45 suinetti. Consigliato per lo svezzamento dei suinetti dai 7 ai 35 kg.

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Lampeggio alternato degli abbaglianti. Funzione. Comportamento

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

ISTRUZIONI IN BREVE PER RIPRODUTTORE DIGITALE

Kit Sonic Boom per irroratrici per tappeto erboso Multi-Pro Nº del modello Nº di serie e superiori

CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO

Predisposizione per sponda montacarichi. Informazioni generali sulla predisposizione. Veicoli fabbricati a partire da settembre 2015

CruzPro Controller per Pompa di Sentina EFS 10/12

Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO

Rivelatore passivo d infrarossi digitale a doppia ottica (immunità agli animali domestici fino a kg40)

MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

ALZACRISTALLI POSTERIORI

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Nº del modello Nº di serie e superiori AVVERTENZA

Introduzione. Sicurezza. Kit avvolgitubo elettrico Sprayer Multi-Pro 1200/1250 per grandi aree verdi del 2005 e oltre. Istruzioni di installazione

harvia griffin Centralina di controllo

Transcript:

Kit di sostituzione del controller Soffiatore Pro Force 2010-11 Nº del modello 121-2812 Form No. 3372-986 Rev A Istruzioni di installazione Installazione 1. Scollegate per prima cosa il cavo negativo della batteria e di seguito il cavo positivo. 2. Scollegate i connettori del cablaggio preassemblato dal ricevitore (Figura 1). 1 g018294 Figura 2 1. Ricevitore Figura 1 1. Ricevitore 2. Connettori del cablaggio preassemblato 3. Rimuovete le (3) viti e i dadi che fissano il ricevitore al telaio del soffiatore (Figura 1). Rimuovete il ricevitore. 4. Posizionate il nuovo ricevitore sul telaio, allineando il relativo foro di montaggio destro con il foro di montaggio superiore destro utilizzato per montare il vecchio ricevitore (Figura 2). 5. Utilizzando il foro sinistro sul nuovo ricevitore come modello, individuate il punto di foratura e praticate un foro del diametro di 0,713 cm sul telaio (Figura 2). Assicuratevi che il controller senza fili sia in piano. Nota: All'occorrenza, i fori descritti nei punti 8 e 10 possono essere praticati anche in questa fase. 6. Montate il nuovo ricevitore sulla parte anteriore del telaio con (2) viti da 1/4 x 1 1/4 pollici e dadi flangiati da 1/4 pollici (Figura 3). 2012 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Registrate il vostro prodotto presso www.toro.com. Traduzione dell'originale (IT) Stampato negli USA. Tutti i diritti sono riservati

2 3 (Figura 5). Inserite la parte inferiore dell'attacco nel foro inferiore. 1 3 2 1 g018296 Figura 3 1. Vite, 1/2 x 1-1/4 poll. 3. Dado flangiato, 1/4 poll. 2. Ricevitore Figura 5 g018298 7. Scollegate i collegamenti restanti del cablaggio preassemblato e rimuovete il cablaggio dalla macchina. 8. Servendovi delle quote in Figura 4, individuate la posizione corrispondente nel telaio, contrassegnatela e praticate nella medesima (2) fori con diametro di 0,713 cm (Figura 4). 1. Vite a testa tonda, 1/4 x 5/8 poll. 2. Attacco del trasmettitore 3. Dado flangiato, 1/4 poll. 10. Servendovi delle quote in Figura 6, individuate la posizione corrispondente nel telaio, contrassegnatela e praticate nella medesima (4) fori con diametro di 0,713 cm. 5.54 14.07 cm 2.00 5.08 cm 2.63 6.68 cm 10.34 26.26 cm 11.50 29.21 cm 12.50 31.75 cm Figura 4 G018345 1.64 4.16 cm 2.92 7.41 cm G018346 6.04 15.34 cm 7.54 19.15 cm Figura 6 9. Montate l'attacco del trasmettitore sulla parte posteriore del telaio con una vite a testa tonda da 1/4 x 5/8 pollici e un dado flangiato da 1/4 pollici 2

11. Montate i (4) relè sulla parte posteriore del telaio con (4) viti da 1/4 x 3/4 pollici e dadi flangiati da 1/4 pollici. 3 Funzionamento Comandi Arresto motore Premere il pulsante di Arresto motore per arrestare il motore (Figura 8). 2 1 1 2 3 4 5 6 g018300 Figura 7 1. Relè (4) 3. Dado flangiato, 1/4 poll. 2. Vite, 1/4 x 3/4 pollici 12. Inserite, fissate e collegate il nuovo cablaggio preassemblato alla macchina. 13. Riponete il nuovo trasmettitore sull'attacco del trasmettitore quando non è in uso. 14. Collegate per prima cosa il cavo positivo della batteria e di seguito il cavo negativo. 15. Il portatile e la macchina devono essere associati. In caso contrario, fate riferimento ad Associazione telecomando e macchina nella sezione Manutenzione. Figura 8 1. Ruotate l'ugello verso sinistra 2. Ruotate l'ugello verso destra 3. Riduzione dell'uscita del soffiatore (Premendo contemporaneamente 3 e 4 il motore torna al minimo g017705 4. Aumento dell'uscita del soffiatore 5. Avviamento del motore 6. Spegnimento del motore Avviamento del motore Dopo avere completato la sequenza di avviamento, premere il pulsante di Avvio motore per avviare il motore (Figura 8). Vedere Avviamento del motore per la sequenza di avviamento. Direzione ugello Premere il pulsante destro o sinistro per ruotare l'ugello nella direzione desiderata (Figura 8). Regime del motore Premere il pulsante Veloce (coniglio) o Lento (tartaruga) per aumentare o diminuire il regime del motore (Figura 8). 3

Avviamento e spegnimento del motore Avviamento del motore AVVERTENZA LE PARTI ROTANTI POSSONO CAUSARE GRAVI INFORTUNI Tenete mani e piedi a distanza dalla macchina quando è in funzione Tenete mani, piedi, capelli e abiti a distanza da tutte le parti in movimento per prevenire infortuni. Non usate MAI la macchina se è stata rimossa una copertura, un diaframma o una protezione. 1. Il soffiatore deve essere attaccato al veicolo trainante prima di poter essere azionato. 2. Prima di avviare il motore a freddo spostate lo starter in posizione ON. Nota: Con il motore tiepido o caldo non è sempre necessario strozzare l'afflusso dell'aria. Una volta avviato il motore spostate lo starter in posizione off. 3. Girate la chiave di accensione sulla posizione START e rilasciatela rapidamente nella posizione ON (Figura 9). In tal modo si attiva il ricevitore. Nota: Qualora la chiave sia stata lasciata in posizione ON per lungo tempo, portatela in posizione OFF prima di passare alla procedura di avviamento. 4. Per eccitare l'accensione del motore premete il pulsante Avvio con la condizione di abilitazione di avvio motore attiva. Tale attivazione avviene solo dopo avere eseguito la sequenza di abilitazione di avvio motore indicata (Figura 10). Premete il pulsante AVVIO. Quindi, premete il pulsante per ruotare a sinistra. Poi, premete il pulsante per ruotare a destra. A questo punto, premete e tenete premuto il pulsante AVVIO fino all'avviamento del motore. Nota: Il tempo limite tra le pressioni del motore è di 3 secondi. Se il pulsante successivo nella sequenza non viene premuto entro 3 secondi dopo l'ultima pressione, la sequenza viene annullata e deve essere ripresa dall'inizio. Nota: Se si preme un pulsante diverso da quello corretto, la sequenza viene annullata. Nota: Se non si preme il pulsante di avvio entro 25 secondi dalla pressione del pulsante per ruotare a destra o si preme un altro pulsante in questo intervallo di tempo, la condizione di abilitazione di avvio motore decade. Nota: La condizione di abilitazione di avvio motore dura 25 secondi dalla pressione del pulsante per ruotare a destra, consentendo la temporanea attivazione dell'avvio motore premendo il pulsante Avvio. La pressione del pulsante Avvio non amplia tale intervallo di tempo: la durata massima di attivazione del controllo del relè di avvio è di 25 secondi dalla pressione del pulsante per ruotare a destra. Si può premere più volte il pulsante Avvio mentre la condizione di abilitazione di avvio motore è attiva. Quando decade la condizione di abilitazione di avvio motore, eseguite la sequenza di abilitazione di avvio motore per eccitare il controllo del relè di avvio con il pulsante Avvio. Nota: Se la sequenza viene annullata o la condizione di abilitazione di avvio motore decade, il normale funzionamento dei pulsanti per ruotare a destra e sinistra ripristinerà il controllo del motore di scarico. Figura 9 1. Interruttore di accensione 3. Contaore 2. Comando dello starter 4

Timeout di avvio, arresto e inattività Il telecomando si attiva (accende) premendo qualsiasi pulsante. I LED TX e RX lampeggiano per indicare che il telecomando è attivo e comunica con la macchina. Per conservare l'energia della batteria, il telecomando resta attivo per circa tre (3) secondi prima di spegnersi automaticamente in assenza di attività sui pulsanti entro il limite dei tre secondi. Trascorso il tempo indicato, l'unità si spegne e l'attività dei LED del telecomando si interrompe (Figura 11). Premete un pulsante per riattivare il telecomando. Figura 10 1. Ruotate l'ugello verso sinistra 2. Ruotate l'ugello verso destra 3. Riduzione dell'uscita del soffiatore (Premendo contemporaneamente 3 e 4 il motore torna al minimo) 4. Aumento dell'uscita del soffiatore 5. Avviamento del motore 6. Spegnimento del motore Importante: Non utilizzate il motorino di avviamento per più di 10 secondi alla volta. Se il motore non si avvia, attendete 30 secondi prima di riprovare, per consentire il raffreddamento. La mancata osservanza di queste istruzioni può fare bruciare il motorino di avviamento. 5. Una volta avviato il motore spostate lo starter in posizione off. Se il motore stalla o esita, riportate lo starter in posizione ON per qualche secondo, e impostate il regime del motore alla regolazione desiderata. All'occorrenza, ripetete il procedimento. Spegnimento del motore 1. Diminuite il regime del motore al centro tra le posizioni minima e massima. 2. Lasciate girare il motore alla minima per 20 secondi. 3. Premete il pulsante STOP sul telecomando. 4. Se lasciate la macchina, girate la chiave in posizione OFF e toglietela dal motore (Figura 9). Figura 11 1. Associazione 4. RX 2. Dissociazione 5. LINK 3. TX Modalità risparmio energetico Se resta attiva per oltre due ore e mezza senza comunicare con il telecomando, la macchina ritorna alla modalità risparmio energetico finché non si verifica un ciclo di alimentazione. La modalità di risparmio energetico è lo stato a corrente ridotta della macchina. In modalità risparmio energetico, la macchina non comunica con il telecomando, non attiva le uscite e, in genere, non funziona normalmente. In modalità time-out, il motore non gira (o smette di girare) e il telecomando non comanda alcuna funzione. Per attivare il controller nella modalità di temporizzazione, ruotate l'interruttore a chiave in 5

posizione OFF, quindi portatelo momentaneamente in posizione di avvio (il motore inizierà a girare). Per evitare che il controller entri in modalità time-out durante il funzionamento della macchina, mediante il telecomando ruotate il condotto di scarico o modificate il regime del motore almeno ogni 2,5 ore. Regolazione della direzione dell'ugello La direzione dell'apertura dell'ugello può essere modificata da destra a sinistra premendo l'apposito pulsante sul telecomando (Figura 12). Figura 12 1. Direzione ugello, sinistra 2. Direzione ugello, destra Manutenzione Associazione telecomando e macchina Importante: Leggete l'intera procedura prima di avviare il processo di associazione. Il telecomando deve stabilire la comunicazione con la macchina prima che il sistema possa essere utilizzato. Il telecomando è associato alla macchina del sistema in stabilimento. Ciò avviene applicando la procedura di associazione. Laddove sia necessario ristabilire la comunicazione telecomando-macchina (esempio: inserimento di un telecomando nuovo o di ricambio su una macchina preesistente), eseguite la procedura di associazione indicata. Nota: L'associazione del telecomando a una macchina diversa provoca la dissociazione del telecomando dalla macchina originale. 1. Escludete l'alimentazione dalla macchina. 2. Posizionatevi vicino alla macchina in un punto bene in vista e senza ostacoli, con il telecomando in mano. 3. Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti di associazione e dissociazione. Le luci fisse TX diventano verdi. 4. Continuate a tenere premuti i pulsanti finché il LED LINK inizia a lampeggiare in giallo. Nota: Se il LED LINK lampeggiante diventa fisso, la procedura di associazione viene annullata ed è necessario avviarne una nuova per stabilire il collegamento di comunicazione. 5. Quando il LED LINK lampeggia in giallo, rilasciate i due pulsanti. I tre LED lampeggiano lasciando all'operatore (2) secondi per eseguire la fase successiva. Nota: Se non si preme il pulsante successivo entro due secondi, la procedura di associazione viene annullata ed è necessario avviarne una nuova per stabilire il collegamento di comunicazione. 6. Tenete premuto il pulsante di associazione. Il LED RX si spegne, il LED TX si accende fisso in verde e il LED LINK si accende fisso in giallo. 7. Alimentate la macchina continuando a tenere premuto il pulsante di associazione. Il telecomando e la macchina inizia a stabilire un collegamento di comunicazione, mentre si preme il pulsante di associazione. Completato il processo, il LED LINK giallo resta fisso, il LED RX interrompe il lampeggio in rosso e il LED TX si accende fisso in 6

verde (pulsante premuto) fino al rilascio del pulsante, quando TX inizia a lampeggiare in verde per indicare che il telecomando sta trasmettendo. 8. Rilasciate il pulsante di associazione. RX si spegne e TX lampeggia in verde per un breve intervallo di tempo, quindi si spegne. Il sistema è pronto all'uso con quel particolare telecomando. 3. Per sostituire le batterie scariche, rimuovete le vecchie batterie e inserite tre batterie AAA nuove. Posizionate le batterie come illustrato nella Figura 14. 4. Riposizionate il coperchio del vano e serrate le quattro viti Phillips. Non serrate le viti eccessivamente, ma quanto basta per garantire una tenuta adeguata della guarnizione. Nota: Quando posizionate le batterie nel relativo vano del telecomando, rispettante la polarità corretta. Figura 14 1. Vite del coperchio 2. Guarnizione di tenuta Figura 13 1. Associazione 4. RX 2. Dissociazione 5. LINK 3. TX Manutenzione delle parti elettriche Importante: Prima di effettuare interventi di saldatura sulla macchina, scollegate il controller e il cavo negativo dalla batteria per evitare di danneggiare l'impianto elettrico. Fusibile Un fusibile in linea da 15 amp è incorporato nel cablaggio preassemblato del ricevitore. Si trova dietro il ricevitore nella parte posteriore della torre di controllo. Smaltimento dei rifiuti Le batterie del telecomando sono inquinanti per l'ambiente. Smaltiteli nel pieno rispetto dei regolamenti del vostro stato e regionali. Inserimento/Sostituzione della batteria del telecomando I telecomandi sono alimentati da tre batterie AAA. Durante l'installazione, rispettate la polarità corretta indicata all'interno del vano per evitare danni all'unità. Per sostituire o inserire le batterie nel telecomando: 1. Togliete le quattro viti Phillips piccole dal coperchio del vano batteria e sollevate il coperchio del telecomando. 2. Se il vano batteria è vuoto, inserite tre batterie AAA nuove. Posizionate le batterie come illustrato nella Figura 14. 7

Schemi Schema elettrico (Rev. A) 8