1 Descrizione del prodotto 1.1 Panoramica dei prodotti

Documenti analoghi
1 Descrizione del prodotto 1.1 Panoramica dei prodotti

Well within Reach. Sistema di supporto per pipette Eppendorf

1 Avvertenze di sicurezza generali

Register your instrument! Eppendorf Xplorer Eppendorf Xplorer plus. Informazioni per l'ordine

PCR-Cooler. Manuale d'uso

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

T) l'uso per l'uso. Register your instrument! Easypet 3. Istruzioni per l'uso

Packard Bell Easy Repair

vw-wi://rl/v.it-it.k wi:: xml?xsl=3

VERIFICATORE DI BANCONOTE MANUALE D USO

OUTDOOR-LAUTSPRECHER COLOURCUBE BT T90403 DIFFUSORE DA ESTERNO COLOURCUBE BT

BES External Signaling Device

BES External Signaling Devices

Piastra di cottura elettrica

Guida al Setup. Introduzione 2. Posizionamento 3. Controllo accessori 4. Rimuovere il materiale di protezione 4. Installazione cartucce 6

O NYX ITA. Controllo elettronico per radiatori in alluminio

Istruzioni di montaggio

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Eppendorf Pipet Helper

Preparazione per il disassemblaggio. Disconnessione del cavo di alimentazione

MATSUYAMA. Giradischi a Cinghia con Porta USB PH005 MANUALE D USO

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

HQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sicurezza dell'utente

ne ) di fabbrica Register your instrument! Eppendorf Research plus Regolazione di fabbrica

Sostituzione Boogie Board Rip Antenna

DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Appendice del Manuale per l operatore


Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Sostituzione Apple Time Capsule modello A1302 Alimentazione

Aicok Accessori per Casa Vivere Comfortevole

Schema di montaggio porta anteriore

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Multipette E3/E3x Repeater E3/E3x. Istruzioni per l'uso. Register your instrument! T) per l'uso

l'uso 4 Repeater M4 T) per l'uso Register your instrument! Multipette M4 Repeater M4 Istruzioni per l'uso

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Istruzioni per l uso... 26

l'uso per ) l'uso Sticky Pad Istruzioni per l'uso

Adattatore per caricatore a 4 porte USB, USB Type-C

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Self-Test Dongle. Manuale d'uso

Citrus Juicer. User Manual CJB6040W IT 01M

Robot per la pulizia delle piscine Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Istruzioni per l'uso

Verifica Banconote Professionale. Secure Cash. Manuale d uso

Nano. Chromato. Bianco. Interruttore per scalda salviette ITA

Deepwell Plates e Microplates

l'uso earch plus T) per l'uso Register your instrument! Eppendorf Research plus Istruzioni per l'uso

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

Introduzione. al Rotimatic. Prepara roti freschi a casa, senza fatica!

Guida alla stampa. Caricamento dei vassoi. Guida alla stampa. 1 Estrarre completamente il vassoio.

Manuale d'istruzioni. Indicatore del sistema di monitoraggio del posto auto BTL (30612)

Box Batterie. FBBEVDR192/XX Type. Manuale Utente

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

Caricatore del robot tosaebra da 28V

Multipette E3/E3x Repeater E3/E3x. Istruzioni per l'uso. Register your instrument! T) per l'uso

STAZIONE ELETTRONICA DI MODELLAZIONE DELLE CERE Hot 2 Plus MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Sostituzione Acer Aspire TimelineU M5-481TG

minimum Manuale di installazione

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

Capacità. Dimensioni della carta. Caricamento dell'alimentatore multiuso. Stampa. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

E8/E80/E800 Informazioni in breve

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso

IT Manuale di istruzioni Pagina 56. MobilePower Ladegerät

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

Installazione secondo SSD

Rimozione delle schede di memoria e delle schede opzionali

MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO

Citrus Juicer. User Manual CJB6100W IT 01M

Verifica Banconote Professionale. Manuale d uso

Manuale d istruzioni Centrifuga PCE-CFE 100

PARTE ELETTRICA DESCRIZIONE GENERALE

Robot per la pulizia delle piscine Mass 14 Istruzioni per l'uso

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Larghezza: da 69,85 mm (2,75 pollici) a 229 mm (9,01 pollici) Lunghezza: da 127 mm (5 pollici) a 355,6 mm (14 pollici)

Kit TVCC con Monitor da 6 e Telecamera B/N Mod. Zodiac 628M cod Non necessita dell intervento di tecnici per l istallazione Completo di:

Kit del chilovoltmetro per misurazione carica

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

l'uso earch plus T) per l'uso Register your instrument! Eppendorf Research plus Istruzioni per l'uso

Manuale d'uso. Motor and Phase Rotation Indicator

l'uso erence 2 T) per l'uso Register your instrument! Eppendorf Reference 2 Istruzioni per l'uso

Manuale d istruzioni del misuratore LC PCE-LC 1

Guida di installazione rapida

QKORE MANUALE DI ISTRUZIONI

Samsung Galaxy S5 sostituzione della scheda

Stazione di ricarica USB universale da viaggio

Box Batterie. FBBEVDR240/XX Type. Manuale Utente

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1

Transcript:

Manuale Caricabatterie vedi Fig. Tab. a pag. d'usogirevole 2 - Stand di Ricarica 2 1 Descrizione del prodotto 1.1 Panoramica dei prodotti Abb. 1:Caricabatterie girevole 2 e stand di ricarica 2 1 2 6 3 7 4 5 8 Fig. 1: Caricabatterie girevole 2 e stand di ricarica 2 1 Maniglia Con connessione a baionetta 2 Alloggiamento per la ricarica 3 Supporto girevole per ricarica 4 Base 5 Giunto magnetico per connettore per la ricarica 6 Coperchio 7 Stand di ricarica 8 Connettore femmina per connettore per la ricarica

2 Abb. 2:Alloggiamenti per la ricarica 2 e supporto 2 per dosatori elettronici e meccanici 4 3 180 1 2 5 Fig. 2: Alloggiamenti per la ricarica 2 e supporto 2 per dosatori elettronici e meccanici 1 Alloggiamento per la ricarica Per Multipette/Repeater E3/E3x, Multipette/Repeater stream/xstream 2 Alloggiamento per la ricarica Per Xplorer, Xplorer plus 3 Supporto PerMultipette/Repeater M4 4 Supporto Per Research plus, Reference, Research 5 Supporto Per Reference 2 1.2 Dotazione Caricabatterie girevole Quantità Descrizione 1 Caricabatterie girevole 1 Alimentatore con connettore per la ricarica magnetico 1 1.3 Dotazione Stand di ricarica Quantità Descrizione 1 Stand di ricarica 1 1.4 Caratteristiche del prodotto I dosatori non devono essere inseriti nel caricabatterie girevole o nello stand di ricarica con punta di dosaggio.

3 1.4.1 Caricabatterie girevole Il caricabatterie girevole può contenere e caricare 6 dosatori elettronici di Eppendorf (pipette monocanale, pipette multicanale o dispenser). Il processo di ricarica viene visualizzato sul display del rispettivo dosatore.gli alloggiamenti per la ricarica possono essere sostituiti anche con i supporti per dosatori meccanici. Il caricabatteria può essere girato, spostato o trasportato in modo sicuro alla maniglia. 1.4.2 Stand di ricarica Lo stand di ricarica può contenere e caricare un dosatore elettronico di Eppendorf (pipette monocanale, pipetta multicanale o dispenser). Il processo di ricarica viene visualizzato sul display del rispettivo dosatore.l'alloggiamento per la ricarica può essere sostituito con un supporto per un dosatore meccanico. 1.4.3 Dosatori Dosatori elettronici idonei: Multipette/Repeater E3, Multipette/Repeater E3x Multipette/Repeater stream, Multipette/Repeater Xstream Eppendorf Xplorer, Eppendorf Xplorer plus 2 Avvertenze di sicurezza generali 2.1 Pericoli in caso di uso non conforme ATTENZIONE! Gli alimentatori errati o danneggiati possono provocare lesioni a persone o danni all'apparecchio. Gli alimentatori errati o danneggiati possono provocare scosse elettriche, surriscaldare, infiammare, sciogliere, mettere in cortocircuito l'apparecchio e causare danni simili. Usare solo l'alimentatore in dotazione per caricare l'apparecchio. L'alimentatore corretto è riconoscibile dal logo Eppendorf e dal nome dell'apparecchio sull'alimentatore. Non usare nessun alimentatore danneggiato. ATTENZIONE! Pericolo per uso non appropriato Fuoriuscite di liquidi possono comportare una contaminazione e danni ai materiali. Gettare le punte di dosaggio prima dell'aggancio.

4 AVVISO! Danno materiale per caricabatterie ribaltato Il caricabatterie o i dosatori potrebbero essere danneggiati. Posizionare il caricabatterie su una superficie piana, stabile e orizzontale. 2.2 Uso conforme Il caricabatterie girevole è adatto per contenere i dosatori elettronici e meccanici di Eppendorf. Tutti i dosatori possono essere inseriti nel caricabatterie girevole solo senza punta di dosaggio. 3 Installazione 3.1 Inserimento della spina - caricabatterie girevole 1. Inserire la spina adatta. 2. Premere sul contrassegno e introdurre la spina fino al punto di arresto.

5 3.2 Collegamento del caricabatterie girevole AVVISO! Danni materiali dovuti ad alimentatori errati. Gli stand di ricarica e i caricabatterie girevoli richiedono l'impiego di alimentatori differenti. Assicurarsi di utilizzare l'alimentatore giusto. Il codice per l'ordinazione dell'alimentatore si trova sull'alimentatore stesso. AVVISO! Danneggiamento della pipetta a causa di una corrente di carico troppo elevata. Le pipette elettroniche o i dispenser non devono venire collegati a un alimentatore una volta agganciati allo stand di ricarica o al caricabatterie girevole. Gli elementi elettronici della pipetta possono venirne distrutti e prendere fuoco. Scollegare gli alimentatori collegati dalla pipetta o dal dispenser. La combinazione alimentatore della pipetta e stand di ricarica non è ammessa. È presente un alimentatore (fornito in dotazione). Inserire il connettore dell'alimentatore per la ricarica nel connettore femmina magnetico, disposto nella base. 3.3 Collegare stand di ricarica L'alimentatore in dotazione del dosatore è stato utilizzato anche per gli stand di ricarica. AVVISO! Danni materiali dovuti ad alimentatori errati. Gli stand di ricarica e i caricabatterie girevoli richiedono l'impiego di alimentatori differenti. Assicurarsi di utilizzare l'alimentatore giusto. Il codice per l'ordinazione dell'alimentatore si trova sull'alimentatore stesso. L'alimentatore è presente. Collegare nella base il connettore per la ricarica dell'alimentatore con il connettore femmina. 3.4 Avvolgimento del cavo Per accorciare il cavo, questi può essere avvolto una volta intorno ai piedi stabilizzatori.

6 3.5 Sostituzione dell'alloggiamento per la carica caricabatterie girevole L'alimentatore non è connesso alla rete elettrica. 1. Separare il connettore per la ricarica dal giunto magnetico ed estrarlo dalla base. 2. Girare la maniglia a sinistra e toglierla. 3. Tenere fermo il caricabatterie girevole e tirare verso l'alto l'alloggiamento per la ricarica. 4. Mettere un altro alloggiamento per la ricarica nella guida in alto. 5. Premere verso il basso nell'alloggiamento per la ricarica. 6. Spingere verso il basso l'alloggiamento per la ricarica fin quando i naselli in basso sono ingranati. 7. Appoggiare la maniglia e stringere verso destra. La connessione a baionetta è ingranata. 8. Inserire il connettore per la ricarica nella base. Il connettore per la ricarica è connesso con il giunto magnetico. Il contatto viene visualizzato sul display del rispettivo dosatore. La funzione di ricarica viene visualizzata con un simbolo lampeggiante della batteria. 3.6 Inserimento del supporto per dosatore meccanico caricabatterie girevole L'alimentatore non è connesso alla rete elettrica. 1. Girare la maniglia a sinistra e toglierla. 2. Tenere fermo il caricabatterie girevole e tirare verso l'alto l'alloggiamento per la ricarica. 3. Mettere il supporto nella guida in alto. 4. Premere in basso nel supporto. 5. Spingere verso il basso il supporto fin quando i naselli in basso sono ingranati. 6. Appoggiare la maniglia e stringere verso destra. La connessione a baionetta è ingranata.

7 3.7 Sostituzione dell'alloggiamento per la ricarica Stand di ricarica L'alimentatore non è connesso alla rete elettrica. 1. Separare il connettore per la ricarica dal connettore femmina e estrarlo dalla base. 2. Premere la cassa al di sotto del coperchio e sollevare il coperchio. 3. Tenere fermo lo stand di ricarica e tirare verso l'alto il supporto. 4. Mettere un altro supporto nella guida in alto. 5. Premere in basso nel supporto. 6. Spingere verso il basso il supporto fin quando i naselli in basso sono ingranati. 7. Mettere il coperchio. 8. Inserire il connettore per la ricarica nel connettore femmina nella base. Il contatto viene visualizzato sul display del rispettivo dosatore. La funzione di ricarica viene visualizzata con un simbolo lampeggiante della batteria.

8 4 Manutenzione 4.1 Pulizia del caricabatterie girevole e degli stand di ricarica Togliere i residui di sporcizia con un panno umido e del detergente neutro. 4.2 Materiali Supporto a parete Superfici libere Piedi Contatti per ricarica Materiale Acrilonitrilo-estireno-acrilato con policarbonato (ASA/PC) Silicone Rivestimento nichelato 5 Specifiche tecniche Tipo Alimentatore con adattatori di spine cambiabili Tensione di ingresso 100 V 240 V, ±10 % Tensione di uscita 5 V Intensità di corrente 4 A Frequenza 50/60 Hz

6 Informazioni per l'ordine 6.1 Caricabatterie girevole e stand di ricarica Cod. ord. (versione internazionale) Cod. ord. (America settentrionale) 6.2 Alloggiamento per la ricarica Descrizione Supporto girevole di ricarica 2 per 6 Eppendorf Xplorer/Xplorer plus 3116 000.023 3116000023 sono disponibili ulteriori alloggiamenti per la ricarica opzionali Stand di ricarica 2 per una Eppendorf Xplorer/Xplorer plus 3116 000.031 3116000031 Stand di ricarica 2 per una Eppendorf Multipette (Repeater) elettronica 3116 000.040 3116000040 Cod. ord. (versione internazionale) Cod. ord. (America settentrionale) Descrizione Alloggiamento per la ricarica 2 per una Eppendorf Xplorer/Xplorer plus 3116 602.007 3116602007 per caricabatterie 2 (con funzione di ricarica) Alloggiamento per la ricarica 2 per una Eppendorf Multipette (Repeater) elettronica 3116 603.003 3116603003 per caricabatterie 2 (con funzione di ricarica) Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Eppendorf AG Barkhausenweg 1 22339 Hamburg Germany eppendorf@eppendorf.com www.eppendorf.com 2019 Eppendorf and the Eppendorf logo are registered trademarks of Eppendorf AG, Germany. 3116 900.024-02/052019