DNX7200 B54-4531-00/00 (EV)



Documenti analoghi
KVT-M707 B /00 (EV)

PRINTED IN JAPAN B /00 (E)(AI)

DDX4028BT DDX4058BT DDX3028 DDX3058

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti Ascolto di CD o trasmissioni radio...

TITAN Installazione LITE

MANUALE DI INSTALLAZIONE E CABLAGGIO

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

PROCEDURA DI RICERCA GUASTI DEL NAVIGATORE SD CON SISTEMA DI ABBATTIMENTO ATTIVO RUMORE (versione 1.00)

PROCEDURA DI RISOLUZIONE PROBLEMI SSD-NAVI (versione 3.00)

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio

KVT-729DVD B /00 (EV)

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque

MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 ATTENZIONE

Istruzioni per l'installazione del rack

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

LZH-70W MANUALE DI INSTALLAZIONE CONSOLLE SOVRATESTA CON DISPLAY LCD DIAGONALE A 7 POLLICI KENWOOD USA CORPORATION

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav

TRAINING DI FORMAZIONE PER TECNICI

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01

Spostamento della stampante

TITAN Installazione PLUS

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Manuale di installazione ALM-W002

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

KVT-524DVD KVT-554DVD

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE

The Power Owner's Manual X702

3 Problemi relativi al funzionamento in generale:

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

Packard Bell Easy Repair

KCA-ML100 SMARTPHONE ADAPTER INSTRUCTION MANUAL ADAPTATEUR POUR SMARTPHONE MODE D EMPLOI SMARTPHONE-ADAPTER GEBRUIKSAANWIJZING ADATTATORE SMARTPHONE

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Localizzatore Satellitare GPS TR02

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

L LSS-1, trasduttore StructureScan e la sua staffa di montaggio

T E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale tecnico generale CRPRO2

Guida all installazione del kit per messa a terra rack HP opzionale

Gancio di traino, fisso

Packard Bell Easy Repair

SPECCHIETTO RETROVISORE MULTIMEDIALE

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore.

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

VRX928RVD 1. PRIMA DI COMINCIARE 2. CONTENUTO DELL IMBALLO. Indice. Italiano. Manuale per installazione e collegamenti

MANUALE D USO ED INSTALLAZIONE

Battery BacPac. Manuale dell utente

SIT SPORTS SAFETY TRACKING SYSTEM FIA WRC 2013

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Guida Rapida all Installazione BOATraNET

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

DNX SERIES DDX SERIES

Winner 2299TR Mini ripetitore di segnali Audio / Video e telecomando senza fili

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

RICEVITORE TEDESCO DI PICCOLE DIMENSIONI

Montaggio luci di cortesia negli sportelli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

GUIDA ALL INSTALLAZIONE

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA


SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

Sistema 2000 Pannello interruttore automatico pannello Standard. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione

Controlli. ActivSound 75. (1) Interruttore di accensione Accende/spegne il dispositivo.

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

OCTOPUS EVINRUDE. Posizionamento Allarme Posizionare l allarme nel vano sotto i comandi, fissarla nel punto più nascosto.

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaPro2

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

UNITA DI ALLARME X1 RedDetect system MANUALE UTENTE

Montaggio e configurazione hard disk Introduzione

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

Integrazione con navigazione su sistema MIB, Manuale di installazione. Navigazione per Composition Media

Transcript:

DNX7200 GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATION MANUAL SYSTÈME DE NAVIGATION GPS MANUEL D INSTALLATION GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATION-HANDBUCH GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATIE HANDLEIDING GPS NAVIGATION SYSTEM MANUALE DI INSTALLAZIONE SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS MANUAL DE INSTALAÇAO B54-4531-00/00 (EV)

Accessori 1 2 3 4 5 6...2 7 8 42 DNX7200

Procedimento per l'installazione 1. Per prevenire eventuali corto circuiti, rimuovere la chiave dall'accensione e scollegare il - terminale della batteria. 2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di ingresso e di uscita per ciascuna unità. 3. Collegare il cavo sul cablaggio. 4. Prendere il connettore B del cablaggio e collegarlo al connettore dell'altoparlante nel veicolo. 5. Prendere il connettore A del cablaggio e collegarlo al connettore di alimentazione esterna del veicolo. 6. Collegare il connettore del cablaggio all'unità. 7. Installare l'unità nel veicolo. 8. Ricollegare il terminale - della batteria. 9. Premere il tasto di ripristino. 2AVVERTENZA Se si collega il cavo di accensione (rosso) e il cavo della batteria (giallo) al telaio del veicolo (terra), può verificarsi un corto circuito, che a sua volta potrebbe causare un incendio. Collegare sempre i cavi alla fonte di alimentazione che attraversa la scatola dei fusibili. Non rimuovere il fusibile dal cavo di accensione (rosso) e dal cavo della batteria (giallo). La fonte di alimentazione deve essere collegata ai cavi tramite il fusibile. Ricezione segnali GPS La prima volta che si accende DNX7200 è necessario attendere che il sistema riceva i segnali dal satellite. Questo processo potrebbe richiedere qualche minuto. Per una ricezione più veloce assicurarsi che il veicolo sia in un luogo all'aperto lontano da edifici e alberi alti. Dopo che il sistema ha ricevuto per la prima volta i segnali dal satellite, le volte successive questa operazione richiederà meno tempo. Se la corrente non è accesa (o se è accesa, ma si spegne immediatamente), il filo dell'altoparlante può essere messo in corto oppure può essere in contatto con lo chassis del veicolo con la conseguente attivazione della funzione di protezione. Per questo motivo, bisogna controllare il cavo dell'altoparlante. Se l'accensione del veicolo non presenta una posizione ACC, collegare i cavi di accensione alla fonte di alimentazione che può essere attivata o disattivata con la chiave di accensione. Se si collega il cavo di accensione a una fonte di alimentazione costante, come ad esempio, i cavi della batteria, la batteria potrebbe scaricarsi. Se la consolle ha un coperchio, assicurarsi di installare l'unità in modo che il frontalino non urti il coperchio quando viene aperto e chiuso. Se il fusibile si dovesse bruciare, assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano in contatto, in modo da evitare un corto circuito, quindi sostituire il fusibile usato con uno nuovo della stessa portata. Isolare i cavi non collegati con del nastro in vinile o un altro materiale simile. Per evitare corto circuiti, non rimuovere i coperchi all'estremità dei cavi scollegati o dei terminali. Collegare i cavi dell'altoparlante ai terminali corrispondenti in modo corretto. L'unità potrebbe danneggiarsi o non funzionare correttamente se i cavi vengono -condivisi o messi a terra su una parte metallica del veicolo. Quando al sistema vengono collegati solo due altoparlanti, collegare i connettori a entrambi i terminali di uscita anteriori o posteriori (non utilizzare contemporaneamente i terminali anteriori con quelli posteriori). Ad esempio, se si collega il connettore + dell'altoparlante sinistro a un terminale di uscita anteriore, non collegare il connettore - a un terminale di uscita posteriore. Dopo avere installato l'unità, controllare che le luci dei freni, gli indicatori, il tergicristallo e così via del veicolo funzionino correttamente. Installare l'unità, in modo tale che l'angolo di montaggio sia di 30 o inferiore. Questa unità è dotata di una ventola di raffreddamento (pagina 45) per ridurre la temperatura interna. Non montare l'unità in un luogo che impedisce il funzionamento della ventola. Il bloccaggio di queste aperture non permette di ridurre la temperatura interna e causa malfunzionamenti. Italiano 43

Collegamento Filo di massa (nero) 8 7 8 7 6 5 6 5 4 3 4 3 2 1 2 1 Cavo della batteria (giallo) Cavo di accensione (rosso) Cavo antenna (ISO) FUSIBILE (5A) Conversione antenna adattatore (ISO-JASO) (Accessorio 7) Collegare il cablaggio dell'interruttore di rivelazione del freno di stazionamento del veicolo utilizzando il connettore del relè. (arancione/bianco) Cavo di controllo del commutatore (arancione/bianco) ILLUMI Filo del sensore di stazionamento (verde chiaro) PRK SW Ai fini della sicurezza, assicurarsi di collegare il cavo del sensore di parcheggio. Filo del sensore di retromarcia (viola/bianco) Al cablaggio della luce di retromarcia del veicolo Al controllo remoto dello sterzo Ingresso del telecomando dello sterzo (celeste/giallo) Collegarlo al terminale messo a terra quando il telefono squilla o durante la conversazione. Collegare al terminale di controllo alimentazione quando si utilizza l'amplificatore di potenza opzionale o al terminale di controllo antenna nel veicolo. Al terminale "EXT.AMP.CONT." dell amplificatore dotato della funzione di controllo amplificazione esterna. Cavo esclusione audio (marrone) Filo di controllo della corrente e dell'antenna motorizzata (Blu/bianco) Filo di controllo amplificatore esterno (rosa/nero) Se non vengono eseguiti collegamenti, non lasciare che il cavo fuoriesca dalla linguetta. 44 DNX7200

Ingresso antenna GPS Antenna GPS (Accessorio 3) (pagina 50) Al ricevitore traffico FM o al sintonizzatore TMC Vista posteriore Ricoprire i terminali collegati con del nastro in vinile per evitare che si scolleghino. Ventola di raffreddamento Ingresso antenna FM/AM FUSIBILE ( 10A ) Cablaggio (accessorio 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Italiano 45

Collegamento dei cavi ai terminali Guida alle funzioni dei connettori Numeri dei Colore del cavo Funzioni terminali per i connettori ISO Connettore di alimentazione esterna A-4 Giallo Batteria A-5 Blu/bianco Controllo alimentazione A-6 Arancione/bianco Commutatore A-7 Rosso Accensione (ACC) A-8 Nero Collegamento di messa a terra (massa) Connettore altoparlante B-1 Viola Posteriore destro (+) B-2 Viola/nero Posteriore destro (-) B-3 Grigio Anteriore destro (+) B-4 Grigio/nero Anteriore destro ( ) B-5 Bianco Anteriore sinistro (+) B-6 Bianco/nero Anteriore sinistro (-) B-7 Verde Posteriore sinistro (+) B-8 Verde/nero Posteriore sinistro (-) 2AVVERTENZA Collegamento del connettore ISO La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal tipo di veicolo di cui si è in possesso. Accertarsi di eseguire i collegamenti corretti per evitare danni all'unità. Il collegamento predefinito per il cablaggio è descritto al punto 1 di seguito. Se i terminali del connettore ISO sono impostati come descritto al punto 2 o 3, eseguire il collegamento come illustrato. Assicurarsi di ricollegare il cavo come nell'illustrazione qui sotto 2 per installare quest'unità nei veicoli Volkswagen ecc. 1 (Impostazione predefinita) Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del veicolo è collegato all'accensione; il terminale A-4 (giallo) è collegato alla fonte di alimentazione costante. Cavo dell'accensione (Rosso) Terminale A 7 (Rosso) Apparecchio Cavo della batteria (Giallo) Veicolo Terminale A-4 (Giallo) 2 Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del veicolo è collegato alla fonte di alimentazione costante; il terminale A-4 (giallo) è collegato all'accensione. Cavo dell'accensione (Rosso) Apparecchio Cavo della batteria (Giallo) Terminale A 7 (Rosso) Veicolo Terminale A-4 (Giallo) 3 Il terminale A-4 (giallo) del connettore ISO del veicolo non è collegato ad alcun elemento, mentre il terminale A-7 (rosso) è collegato alla fonte di alimentazione costante (oppure entrambi i terminali A-7 (rosso) e A-4 (giallo) sono collegati alla fonte di alimentazione costante). Cavo dell'accensione (Rosso) Terminale A 7 (Rosso) Apparecchio Cavo della batteria (Giallo) Veicolo Terminale A-4 (Giallo) Quando si effettua il collegamento come in 3 qui sopra, la corrente dell'unità non sarà collegata alla chiave di accensione. Per quel motivo, assicurarsi sempre di spegnere la corrente dell'unità quando è spenta l'accensione. Per collegare la corrente dell'unità all'accensione, collegare il cavo d'accensione (ACC...rosso) ad una fonte d'alimentazione che può essere attivata o disattivata con la chiave di accensione. 46 DNX7200

Collegamento del sistema Terminale USB Dispositivo USB (disponibile in commercio) Non collegare. RELAY 2 RELAY 1 Cablaggio scatola relè (accessorio 2) Alla scatola dei relè Vista posteriore REAR VIEW AV IN AV OUT CAMERA FRONT REAR SUB WOOFER AV OUT ipod AUDIO IN ipod VIDEO IN Uscita visiva/audio Uscita visiva (giallo) Ingresso visivo/audio Ingresso visivo (giallo) Ingresso sinistro audio (bianco) Ingresso destro audio (rosso) Ingresso telecamera vista posteriore Ingresso visivo (giallo) Preuscita anteriore Uscita sinistra audio (bianco) Uscita destra audio (rosso) Preuscita posteriore Uscita sinistra audio (bianco) Uscita destra audio (rosso) Preuscita subwoofer Uscita sinistra audio (bianco) Uscita destra audio (rosso) Uscita visiva/audio Uscita sinistra audio (bianco) Uscita destra audio (rosso) Ingresso audio Mini spina di tipo stereo priva di resistenza Ingresso visivo Mini spina priva di resistenza Italiano 47

TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Collegamento degli accessori opzionali ipod (disponibile in commercio) KCA-iP300V (accessorio opzionale) Ingresso audio Uscita audio (Nera) ipod AUDIO IN Ingresso visivo Uscita visiva (Giallo) ipod VIDEO IN Vista posteriore Terminale USB Terminale USB Cavo di collegamento (incluso nel multilettore) Multilettore ecc. (accessorio opzionale) Sintonizzatore TV (accessorio opzionale) Cavo di collegamento (incluso nel sintonizzatore TV) 48 DNX7200

Installazione del monitor/riproduttore Parete antincendio o supporto metallico Vite (M4 8) (disponibile in commercio) Vite autofilettante (disponibile in commercio) Fascetta di montaggio metallica (disponibile in commercio) Accessorio 5 Piegare le linguette della flangia di montaggio con un cacciavite o un utensile simile e fissarle in posizione. Accertarsi che l'unità sia fissata saldamente in posizione. Se l'unità non è stabile, potrebbe non funzionare correttamente (ad esempio, il suono potrebbe essere intermittente). Italiano 49

Installazione dell'antenna GPS L'antenna GPS è installata all'interno del veicolo. Deve essere installata in una posizione il più orizzontale possibile per permettere una facile ricezione dei segnali dal satellite GPS. Montaggio dell'antenna GPS all'interno del veicolo: 1. Pulire il cruscotto o le altre superfici. 2. Rimuovere la pellicola adesiva sul fondo della piastrina metallica (accessorio 4). 3. Premere la piastrina metallica (accessorio 4) sul cruscotto o su un'altra superficie di montaggio. Se necessario, è possibile piegare la piastrina metallica (accessorio 4) per adattarla a una superficie curva. 4. Posizionare l'antenna GPS (accessorio 3) sopra la piastrina metallica (accessorio 4). Accessori 3 Accessorio 4 A seconda del tipo di veicolo, se l'antenna è montata all'interno la ricezione dei segnali dal satellite GPS potrebbe non essere possibile. L'antenna GPS deve essere installata ad almeno 12 pollici (30 cm) di distanza dal telefono cellulare o da altre antenne trasmittenti. Questi mezzi potrebbero creare interferenze ai segnali dal satellite GPS. La verniciatura dell'antenna GPS con vernice (metallizzata) potrebbe causare malfunzionamenti. 50 DNX7200

Rimozione del monitor/riproduttore Rimozione della struttura in gomma dura (borchia) 1. Fissare le staffe di installazione sullo strumento di rimozione 6 e rimuovere i due fermi sulla parte inferiore. Abbassare il telaio e tirarlo in avanti come mostrato in figura. Strumento di rimozione (accessorio 6) Sporgenza Fermo Rimozione dell'unità 1. Rimuovere la struttura in gomma dura facendo riferimento alla procedura di rimozione nella sezione relativa alla rimozione della struttura in gomma dura. 2. Rimuovere la vite esagonale con la rondella (M4 8) sul pannello posteriore. 3. Inserire a fondo nelle fessure sui lati i due strumenti di rimozione 6, come mostrato in figura. Strumento di rimozione (accessorio 6) È possibile rimuovere la struttura dall'alto allo stesso modo. 2. Dopo aver rimosso la parte inferiore, sbloccare i due fermi superiori nello stesso modo. 4. Abbassare l'attrezzo di rimozione verso la parte inferiore e tirare parzialmente in fuori l'unità premendo verso l'interno. Prestare attenzione a non danneggiare le staffe di installazione con lo strumento di rimozione. 5. Estrarre completamente l'unità tirandola con le mani, prestando attenzione a non farla cadere. Italiano 51