INFOLINGUA. Your Words in Our Hands TRADUZIONI INTERPRETARIATO CONSULENZA



Documenti analoghi
INFOLINGUA. Your Words in Our Hands TRADUZIONI INTERPRETARIATO COMUNICAZIONE

TRADUCENDO COMPANY LIMITED

COME VIENE REALIZZATO UN INTERVENTO DI CONSULENZA LINGUISTICO-CULTURALE?

GUIDA ALL'ACQUISTO DI TRADUZIONI

GET TO THE POINT. Si distingue per la flessibilità e la rapidità con le quali affronta le richieste del cliente.

Agenzia di design e comunicazione

Agenzia per il Lavoro

Export Development Export Development

THS: un idea semplice, per un lavoro complesso.

FORM CLIENTI / FORNITORI

NeoAtlas Traducciones, S.L. Francisca Torres Catalán, Madrid (Spagna) Tel.: +(34) Fax: +(34)

Società di formazione

Studio Grafico Ramaglia. Graphic Designer

Diamo il giusto Valore al Vostro Immobile...

Servizi Puglia Desk Australia

STRATEGIE DI APPROCCIO AL MERCATO CINESE CON:

Il mondo del business è sempre più dipendente dalla tecnologia e dalla conoscenza delle lingue: l inglese non basta.

Assistenza e consulenza per tesi di laurea

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro.

Channel Assicurativo

Mercoledì degli Associati. Opportunità di business per le Aziende UCIF. Milano, 20 novembre Federata

UN GRANDE RE È SEMPRE PRONTO A FARSI NOTARE

Via Pastrengo, Torino Tel Fax studioponzano.it

Carrara Communication è un agenzia di design & comunicazione, specializzata nella creazione e sviluppo dell immagine aziendale, con sede a Quartino.

nuovo progetto in franchising

Indirizzo Tel: Fax:

Servizi alle aziende. Chiavenergia. Professionisti per l'ambiente

Comunicate con chiarezza: affidatevi a un professionista della lingua. Associazione Svedese dei Traduttori Professionisti

OFFERTA PER CONVENZIONE CON SCUOLA DI LINGUA

I SERVIZI DI NEMESYS

Carrara Communication è un agenzia di design & comunicazione, specializzata nella creazione e sviluppo dell immagine aziendale, con sede a Quartino.

Formazione Tecnica TM

Comunichiamo ovunque.

Corso di formazione professionale per interpreti e traduttori

2008 Tariffario Anacam

Via Sicilia, I Roma Tel I Fax business@testingtutoring.com

GRUPPORIGAMONTI.COM RIGAMONTI

(Impresa Formativa Simulata)

Schede descrittive tirocini offerti PAESE DI DESTINAZIONE: IRLANDA

Kybernes. Group. Profilo Aziendale.

TRASLOCHI INTERNAZIONALI

NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s.

Vantaggi. Con Ascom Vantaggi i regali durano tutto l anno. GEAKoinè

Puntiamo allo sviluppo delle persone presenti in azienda, sia in termini di consapevolezza che di professionalità.

Nexo Traduzioni servizi di traduzione da e verso le principali lingue del mondo

CORSO DI WEB MARKETING E SCRITTURA SUL WEB PER TRADUTTORI

A c s in tutte le citt` europee

L ARCHITETTO DELLE PERSONE

Le nostre parole d ordine: competenza, rapidità, flessibilità, convenienza.

FORZA VENDITE UNA. In oltre 10 anni di esperienza: oltre 800 aziende soddisfatte della nostra attività

A.I.N.I. Associazione Imprenditoriale della Nazionalità Italiana Udruga Poduzetnika Talijanske Narodnosti

UN SERVIZIO A MISURA D IMPRESA

YOUR RELOCATION PARTNER

TESI informatica consulenza informatica e aziendale

Progettazione & Organizzazione 2.0

Interprete di Lingua dei Segni Italiana

CHI SIAMO. Viale Assunta Cernusco s/n Milano

Accordo per l informazione e la consultazione a livello sovranazionale dei dipendenti

PROGETTAZIONE MECCANICA DESIGN INDUSTRIALE OUTSOURCING RICERCA E SVILUPPO GRAFICA DOCUMENTAZIONE TECNICA STUDIO TECNICO

Formazione. Linguistica. per le Imprese

Presentazione Aziendale

DA EMMERENT SONO NATI BUONI FRUTTI

La quadratura. del cerchio

COMPETENZE DI BASE IN LINGUA INGLESE TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE FISSATI DALLE INDICAZIONI NAZIONALI PER IL CURRICOLO 2012

COS È UN MULTI FAMILY OFFICE

eleonora frosini studio grafica 3d & pubblicitaria

Comunicare secondo GO.it significa esprimere e personalizzare le emozioni, dire e fare la cosa giusta al momento giusto!

NUOVI INDIRIZZI E QUADRO ORARIO

Profilo della formazione in linguistica applicata nel quadro delle scuole universitarie professionali

YOUR DESSERT TRAINER

IL MINISTERO DELL'ISTRUZIONE, DELL UNIVERSITÀ E DELLA RICERCA MIUR

SPIKE TRADUZIONI. Milano Via Frua 14; Genova P.zza Campetto 7/5 Tel (r.a.)

SONO I DETTAGLI A FARE LA DIFFERENZA

REGOLAMENTO del Centro Territoriale di Supporto Istituto Comprensivo Calcedonia

Un patto per promuovere l export Accordo Sistema Moda Italia Intesa Sanpaolo

REVITOR S.r.l. SOCIETÀ DI REVISIONE CONTABILE INDICE PRESS KIT

w w w. i m a n t e l l i. e u

Realizzare la qualità.

SEMINARIO IL RUOLO DELLE ASSOCIAZIONI PROFESSIONALI E SINDACALI NELLA EROGAZIONE DELLA FORMAZIONE IN MATERIA DI SICUREZZA SUL LAVORO

CARTA SERVIZI AZIENDA CONSULENZA E SERVIZI IGIENE AMBIENTALE

L A FOR MAZIONE A PAR MA, DA L 1987

Ordinanza sui servizi linguistici dell Amministrazione federale

Da oltre 60 anni al servizio delle Aziende e degli Enti Pubblici

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELL INSUBRIA SETTORE ORIENTAMENTO - Ufficio Orientamento e Diritto allo Studio

La carta dei servizi al cliente

PROJECT MANAGEMENT SERVIZI DI PROJECT MANAGEMENT DI ELEVATA PROFESSIONALITÀ

Rag. Luigi Faion Dott.ssa Sabrina Della Valle Avv. Laura Di Palma

Master in Europrogettazione

Consulenzae giuslavoritiche ed elaborazione paghe. Controllo legale dei conti. Contenzioso tributario. Consulenza di direzione e controllo gestione

Certificazione per i Partner di canale di Axis

Formazione a distanza. La piattaforma Directio

RICERCA PARTNER COMMERCIALI

Am Consulting ha un nuovo Partner e Vi propone un nuovo servizio : Elaborazione Buste Paga e Contributi. Il servizio viene fornito dalla

Progettazione, organizzazione e gestione di congressi ed eventi. Gestione di servizi linguistici e di traduzione

CORSI DI INGLESE Dott.ssa Natalia Bertelli 0425/ /

Traduzioni TRANSLATE WITH SPIKE - MAKE YOUR BUSINESS EFFECTIVE.

COMPANY PROFILE. Permea Phone: Caronno Varesino (VA), Italy Web:

ISTRUZIONE OPERATIVA ATTIVITÀ PROMOZIONALE

International Congresses LTD S.R.L. L'arte dell'organizzazione!

Master in traduzione settoriale e interpretariato. Scuola Interpreti S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori sede di Pescara

Transcript:

INFOLINGUA Your Words in Our Hands TRADUZIONI INTERPRETARIATO CONSULENZA

IL VOSTRO SUCCESSO IN TUTTE LE LINGUE Per avere successo nell economia globale è necessario affrontare i mercati internazionali con la stessa attenzione per la lingua, la cultura e i costumi utilizzata nel proprio paese. Un attenta strategia di internazionalizzazione non può quindi prescindere dalla scelta di un partner di servizi linguistici che sia in grado di assistervi nella conquista di nuovi mercati e opportunità grazie alla profonda conoscenza delle culture, degli usi e delle abitudini di altri paesi. INFOLINGUA nasce oltre vent anni fa da un idea di Oliver Sparisci, esperto traduttore e consulente linguistico, con l idea di creare un servizio di traduzioni a livello internazionale improntato alle più aggiornate tecnologie di comunicazione e informatica. Dal 2016 Silvia Marzi, traduttrice e consulente legale, ha assunto la cura delle relazioni con i clienti e dello sviluppo aziendale in Italia, in particolare per i servizi in ambito giuridico e nel settore audiovisivo. Alla sede principale di Monaco di Baviera si affianca così la nuova sede distaccata di Roma, per una maggiore prossimità ai nostri clienti in Italia. Silvia Marzi Country Manager Italy Oliver Sparisci Managing Director

ROMA È IMPOSSIBILE CONOSCERE GLI UOMINI SENZA CONOSCERE LA FORZA DELLE PAROLE Confucio

Traduzioni professionali La traduzione è il processo di trasposizione di un testo da una lingua naturale a un altra. In tutte le principali combinazioni di lingue INFOLINGUA fornisce: Traduzioni generiche corrispondenza, email, lettere, testi per siti web, comunicati stampa, curriculum vitae, materiale didattico, depliant, inviti ecc. Traduzioni legali, commerciali e finanziarie contratti, sentenze, ricorsi, atti notarili, statuti societari, regolamenti e leggi, brevetti e marchi depositati, bilanci, rendiconti, prospetti informativi, articoli finanziari ecc. Traduzioni mediche referti, certificati medici, abstract per congressi, foglietti illustrativi ecc. Traduzioni tecniche manuali tecnici, manuali d uso e manutenzione, schede tecniche, normative, capitolati, cataloghi di prodotti, brevetti ecc. Traduzioni editoriali comunicati stampa, libri, interviste, riviste e magazine, guide turistiche, brochure, depliant ecc. Traduzioni audiovisive sceneggiature di lungometraggi, cortometraggi, serie TV, film d animazione; documentari, spot pubblicitari, filmati aziendali; sottotitoli

Qualità assicurata Il Team Le traduttrici e i traduttori INFOLINGUA sono tutti professionisti madrelingua esperti nei rispettivi campi di specializzazione. Coordinati da project manager competenti, assicurano massima qualità, rispetto delle scadenze e coerenza terminologica. Riservatezza Tutti i nostri collaboratori sono vincolati dal segreto commerciale avendo siglato accordi di non divulgazione. Per INFOLINGUA la confidenzialità e la sicurezza delle informazioni sono di primaria importanza. Certificazioni e legalizzazioni Offriamo ai nostri clienti anche il servizio di traduzione con certificazione ed eventuale legalizzazione. In base alle esigenze del cliente e al Paese di destinazione del documento da tradurre, effettuiamo la giusta procedura per conferirgli valore legale. Project Management INFOLINGUA dispone delle risorse per la gestione di grandi progetti con il coordinamento di tutti gli operatori che intervengono nella filiera del contenuto: copy e technical writer, traduttori, terminologi, revisori, consulenti, localizzatori, grafici, impaginatori, tipografi, informatici e molti altri.

Servizi complementari DTP e grafica multilingue INFOLINGUA collabora con grafici, impaginatori e localizzatori esperti in produzioni multilingue seguendo per i propri committenti l intero ciclo editoriale. Il file originale viene tradotto direttamente senza alterarne il codice di impaginazione. Technical writing In un unica soluzione forniamo la completa documentazione tecnica dei vostri prodotti nelle varie lingue. Modifiche e correzioni possono essere apportate in qualsiasi momento e con il minimo sforzo. Copywriting e servizi di scrittura Grazie a un pool di copywriter madrelingua, INFOLINGUA fornisce ogni genere di testo e contenuto su misura pubblicità, articoli, comunicati stampa, contenuti web, ecc. assistendo i propri clienti nella pianificazione della strategia di comunicazione.

MONACO TUTTO CIÒ CHE PUÒ ESSERE DETTO, PUÒ ESSERE DETTO CHIARAMENTE Ludwig Wittgenstein

Servizi editoriali Editing INFOLINGUA si occupa di affinare lo stile compositivo, cercando di eliminare ogni possibile ostacolo alla lettura. Se necessario, nel massimo rispetto del contenuto e della volontà dell autore, INFOLINGUA interviene a livello di riscrittura per migliorare la forza comunicativa del testo. Correzione di bozze Nel rispetto delle norme redazionali del paese di pubblicazione, il correttore di bozze elimina refusi, spaziature improprie e ogni errore dovuto alla distrazione restituendo al committente un testo pre-stampa pulito e coeso nella forma. Consulenza editoriale e intermediazione Per il mercato editoriale italiano e tedesco INFOLINGUA offre un servizio di intermediazione tra case editrici o tra autore e case editrici. Il servizio consiste nella ricerca mirata delle case editrici potenzialmente interessate alla pubblicazione, in una lettera di presentazione dell opera e del suo autore, e in una proposta di traduzione.

Interpretariato L interprete si occupa esclusivamente di comunicazione orale facendo da intermediario nel colloquio fra persone tra loro straniere. INFOLINGUA offre i seguenti servizi: Interpretariato di trattativa L interpretazione di trattativa è caratterizzata dal suo contesto informale, come riunioni di lavoro, stipulazione di contratti, manifestazioni sportive, assistenza linguistica in caso di fiere, visite a fabbriche, aziende, musei. Interpretariato di conferenza Interpretazione simultanea: gli interpreti, situati in cabine insonorizzate, traducono in tempo reale gli interventi degli oratori nelle diverse lingue di lavoro. Interpretazione consecutiva: l interprete siede insieme ai delegati, ascolta il discorso e, alla fine, lo riproduce in un altra lingua, in genere con l ausilio di appunti. Interpretariato telefonico All ora concordata viene stabilita una conference-call con le parti che vogliono comunicare tra loro. Generalmente l interpretazione avviene in maniera consecutiva.

Settore audiovisivo La traduzione audiovisiva è una questione molto più complessa di una semplice traduzione testuale. INFOLINGUA cura tutti i passaggi affinché il messaggio originale venga efficacemente trasposto nella lingua d arrivo. Trascrizioni da file audio/video (con o senza timecode) La trascrizione è il processo lavorativo in cui il parlato di un file audio o video viene trasformato in testo scritto. Sottotitolazioni La sottotitolazione interlinguistica rappresenta una forma di traduzione altamente specializzata. La funzione del sottotitolo è quello di assistere lo spettatore di lingua ricevente nella comprensione integrale. Adattamento dialoghi L adattamento è innanzitutto una trasposizione culturale dell opera da tradurre al fine di renderla comprensibile alla cultura del paese di destinazione. Si tratta di un lavoro che richiede profonde conoscenze e spiccata creatività. Speakeraggio, voice-over, doppiaggio INFOLINGUA può fornire la voce adatta a ogni vostro progetto audiovisivo. Collaboriamo con le principali società di doppiaggio e abbiamo accordi commerciali con rinomati studi di registrazione a Roma e a Monaco di Baviera.

ELBA IN PRINCIPIO ERA IL VERBO, E ALLA FINE LE CHIACCHIERE Stanislaw J. Lec

Consulenza L esperienza maturata in 20 anni di lavoro in ambito internazionale ci consente di riconoscere le problematiche più comuni legate all internazionalizzazione. Grazie a una rete di professionisti in loco, in particolare in Italia e Germania, INFOLINGUA offre: Consulenza linguistica Analisi del fabbisogno di traduzioni e servizi linguistici. Valutazione delle competenze linguistiche del personale. Corsi di lingua mirati. Ottimizzazione dei flussi operativi e localizzazione dei processi. Analisi costi/benefici degli investimenti in ambito linguistico. Consulenza commerciale e legale Informazioni geografiche, fiscali, economiche per compiere le scelte strategiche più opportune. Assistenza fiscale e contabile. Consulenza legale. Contratti. Servizi di relocation Costituire una società o aprire una filiale all estero significa confrontarsi con una serie di esigenze logistiche : locazione uffici, ricerca di personale qualificato, adempimenti burocratici, ricerca di una casa per i dipendenti e di scuole per i loro figli, ricerca di strutture sanitarie e molto altro. INFOLINGUA è in quest ambito il vostro primo interlocutore in Italia e in Germania.

CONTATTI Referente per l Italia Silvia Marzi Country Manager Italy Email: silvia.marzi@infolingua.com Mobile-I: (+39) 339 186 6975 Referente per la Germania e gli altri paesi Oliver Sparisci Managing Director Email: oliver.sparisci@infolingua.com Office: (+49) 089 5146 3834 Mobile-D: (+49) 0176 6631 4231 Mobile-I: (+39) 342 7080 108 Per conoscere meglio i nostri servizi e richiedere un preventivo personalizzato gratuito vi invitiamo a visitare il nostro sito Internet o a contattarci direttamente. http://www.infolingua.com/

INFOLINGUA UG (haftungsbeschränkt) Gufidaunerstr. 8a - 81547 München (+49) 89 5146 3834 www.infolingua.com Your Words in Our Hands