DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it
STARTER KIT La dima per 555PRO è un pratico mezzo per programmare una centralina senza la necessità di saldare i pozzetti sui pin di collegamento per le piste BDM. Per ogni centralina è sufficiente scegliere l adattatore opportuno, far coincidere i pozzetti sui pin in centralina e serrare con le viti di bloccaggio. Il 555PRO va posizionato in cima alla dima mentre il cavo flat collega il programmatore all adattatore. NOTA: si consiglia di controllare sempre il manuale 555PRO, collegamento con le centraline per una più dettagliata spiegazione sull orientamento del cavo flat e dei pin da collegare RIF CODICE DESCRIZIONE 1 F34DIMA555PRO Dima 1 F34DM001 Adattatore per centraline Delphi 1 F34DM002 Adattatore per centraline Bosch 1 F34DM003 Base per adattatori per dima passo 1.27 1 F34DM004 Adattatore per centraline Siemens 1 F34DM005 Adattatore per centraline Marelli 1 F34DM006 Cavo alimentazione per ECU Siemens Delphi - EDC7 1 F34DM007 Cavo alimentazione per ECU Marelli 1 F34DM008 Adattatore per centraline MAN 1 F34DM009 Adattatore per centraline Delphi 2 (Kia) The metal positioning frame is a handy tool to program the ECU without soldering the pins on the ECU. For any ECU choose the adapter, match the lay by pins over the pins on the ECU and tight the two nuts. 555PRO programmer is placed on top of the support while the flat cable connects 555PRO and the terminal adapter. NOTE: always check manual 555PRO, connection to the ECU for a deeper RIF CODE DESCRIPTION 1 F34DIMA555PRO 555 PRO metal positioning frame 1 F34DM001 Adapter for Delphi ECU 1 F34DM002 Adapter per Bosch ECU 1 F34DM003 Base for adapters step 1.27 1 F34DM004 Adapter for Siemens ECU 1 F34DM005 Adapter for Marelli ECU 1 F34DM006 Power cord for Siemens Delphi - EDC7 ECUs 1 F34DM007 Power cord for ECU Marelli 1 F34DM008 Adapter for MAN ECU 1 F34DM009 Adapter for Delphi 2 (Kia) ECU Installazione del supporto per 555PRO / Mounting the 555PRO support Dimensione Sport s.r.l. 2
1) Collegamento alle centraline BOSCH / Connecting to Bosch ECU Le centraline Bosch si posizionano esattamente sul piano della dima con i due perni a coincidere con i fori sull esterno della centralina. Bosch ECU can be placed exactly on the metal board by matching the two anchoring bolts with the ECU external surface Dimensione Sport s.r.l. 3
Adattatore per centraline Bosch / Bosch ECU terminal adapter L adattatore deve essere posizionato con precisione sulla centralina prima di serrare le due viti nere. A serraggio effettuato abbassare la dima fino ad esercitare una leggera pressione dei pozzetti sui pin della centralina Terminal adapter must be precisely placed on the ECU before tightening the two nuts. Then let down the positioning frame as long as there s a slight pressure of the connectors on the ECU pins. Dimensione Sport s.r.l. 4
Dimensione Sport s.r.l. 5
2) Collegamento a centraline Delphi / Connecting to Delphi ECU Le centraline Delphi sono da posizionare manualmente sul piano della dima in modo che l adattatore con i pozzetti coincida con i pin da leggere presenti sulla centralina. È necessario alimentare la centralina con il cavo in dotazione (F34DM006) da connettere come in figura. Evitare che i due fili liberi del cavo di alimentazione non facciamo cortocircuito tra di loro o contro la base metallica. Delphi ECU must be placed manually on the board so that connectors of the Delphi adapter will match the pins on the ECU. It s necessary to power up the ECU with the proper cable (F34DM006) to be connected like in the picture below. Make sure the two remaining wires will not touch the metal frame or shortcut. Dimensione Sport s.r.l. 6
Adattatore per centraline Delphi / Adapter for Delphi ECU L adattatore deve essere posizionato con precisione sulla centralina prima di serrare le due viti nere. A serraggio effettuato abbassare la dima fino ad esercitare una leggera pressione dei pozzetti sui pin della centralina Terminal adapter must be precisely placed on the ECU before tightening the two nuts. Then let down the positioning frame as long as there s a slight pressure of the connectors on the ECU pins. Dimensione Sport s.r.l. 7
Dimensione Sport s.r.l. 8
3) Collegamento a centraline Siemens / Connecting to Siemens ECU Le centraline Siemens sono da posizionare manualmente sul piano della dima in modo che l adattatore con i pozzetti coincida con i pin da leggere presenti sulla centralina. È necessario alimentare la centralina con il cavo in dotazione (F34DM006) da connettere come in figura. A seconda del modello di centralina Siemens deve essere utilizzato il cavo tipo 1 oppure tipo 2. Si consiglia di controllare sempre sul manuale 555PRO collegamento con le centraline il corretto collegamento per l alimentazione della centralina e la posizione del pin1. Siemens ECU must be placed manually on the board so that connectors of the adapter will match the pins on the ECU. It s necessary to power up the ECU with the proper cable (F34DM006) to be connected like in the picture below. According to the Siemens ECU model you must use type 1 or type 2 wiring. We always suggest to check the manual 555PRO connecting to the ECU for the right ECU power feeding and pin out. La foto sopra è un esempio di ECU Siemens Simos (Passat 2.0 TDI) / The above picture is taken from a ECU Siemens Simos (Passat 2.0 TDI) Dimensione Sport s.r.l. 9
Orientamento del connettore sulla centralina / Placing the terminal adapter on the ECU Adattatore per centraline Siemens / Adapter for Siemens ECU Dimensione Sport s.r.l. 10
Adattatore base comune anche per ECU Marelli / Base adapter also compatible with Marelli ECU Adattatore con pozzetti per ECU Siemens / Terminal adapter with lay by pins for Siemens ECU L adattatore deve essere posizionato con precisione sulla centralina prima di serrare le due viti nere. A serraggio effettuato abbassare la dima fino ad esercitare una leggera pressione dei pozzetti sui pin della centralina Terminal adapter must be precisely placed on the ECU before tightening the two nuts. Then let down the positioning frame as long as there s a slight pressure of the connectors on the ECU pins. Dimensione Sport s.r.l. 11
4) Collegamento a centraline Marelli / Connecting to Marelli ECU Le centraline Marelli sono da posizionare manualmente sul piano della dima in modo che l adattatore con i pozzetti coincida con i pin da leggere presenti sulla centralina. È necessario alimentare la centralina con l adattatore Marelli in dotazione (F34DM007) da connettere come in figura. Si consiglia di controllare sempre sul manuale 555PRO collegamento con le centraline il corretto collegamento per l alimentazione della centralina e la posizione del pin 1. Marelli ECU must be placed manually on the board so that connectors of the adapter will match the pins on the ECU. It s necessary to power up the ECU with the proper cable (F34DM007) to be connected like in the picture below. We always suggest to check the manual 555PRO connecting to the ECU for the right ECU power feeding and pin out. Dimensione Sport s.r.l. 12
Orientamento del connettore sulla centralina / Placing the terminal adapter on the ECU Adattatore per centraline Marelli / Adapter for Marelli ECU Dimensione Sport s.r.l. 13
Adattatore base comune anche per ECU Siemens / Base adapter also compatible with Adattatore con pozzetti per ECU Marelli / Terminal adapter with lay by pins for Marelli ECU L adattatore deve essere posizionato con precisione sulla centralina prima di serrare le due viti nere. A serraggio effettuato abbassare la dima fino ad esercitare una leggera pressione dei pozzetti sui pin della centralina Terminal adapter must be precisely placed on the ECU before tightening the two nuts. Then let down the positioning frame as long as there s a slight pressure of the connectors on the ECU pins. Dimensione Sport s.r.l. 14
5) Collegamento alle centraline BOSCH Iveco Euro 5 / Connecting to Bosch ECU Iveco Euro 5 ATTENZIONE: per poter utilizzare questa centralina correttamente è necessario sempre collegare al 555Pro il nuovo adattatore per microprocessori Motorola serie 56x. ATTENTION: for being able to read and write this ECU correctly, it is necessary always to connect to 555Pro the new adapter for Motorola microprocessor 56x series. Si consiglia, prima di collegare il 555pro, di verificare che il mezzo vada in moto e che giri regolarmente. / We suggest to open the ECU with care and to check if the truck starts regularly before starting to program it with the 555PRO Utilizzare l adattatore per ECU Bosch (F34DM002) Use the adapter for Bosch ECU (F34DM002) Adattatore F34FL007 L adattatore deve essere posizionato con precisione sulla centralina prima di serrare le due viti nere. A serraggio effettuato abbassare la dima fino ad esercitare una leggera pressione dei pozzetti sui pin della centralina Terminal adapter must be precisely placed on the ECU before tightening the two nuts. Then let down the positioning frame as long as there s a slight pressure of the connectors on the ECU pins. Dimensione Sport s.r.l. 15
Posizionamento del Pin No1 Locating the Pin No1 Dimensione Sport s.r.l. 16
6) Collegamento alle centraline EDC7 MAN / Connecting to ECU EDC7 MAN Utili zzare l adattatore per ECU MAN Bosch (F34DM008) Use the adapter for ECU MAN Bosch (F34DM008) L adattatore deve essere posizionato con precisione sulla centralina prima di serrare le due viti nere. A serraggio effettuato abbassare la dima fino ad esercitare una leggera pressione dei pozzetti sui pin della centralina Terminal adapter must be precisely placed on the ECU before tightening the two nuts. Then let down the positioning frame as long as there s a slight pressure of the connectors on the ECU pins. Adattatore per centraline MAN / MAN ECU terminal adapter Dimensione Sport s.r.l. 17
7) Collegamento alle centraline Delphi per Kia / Connecting to ECU Delphi for Kia Le centraline Delphi sono da posizionare manualmente sul piano della dima in modo che l adattatore con i pozzetti coincida con i pin da leggere presenti sulla centralina. Delphi ECU must be placed manually on the board so that connectors of the Delphi adapter will match the pins on the ECU. Adattatore per centraline Delphi 2 / Adapter for Delphi 2 ECU Sulla dima bisogna posizionare correttamente l adattatore Delphi 2 (codice F34DM009) con il cavetto di alimentazione per le centraline Siemens/Delphi (Tipo 2 - F34DM006). Fix correctly into the DIMA the specific adapter Delphi 2 (code F34DM009) with the Power cord for Siemens/Delphi ECUs (Type 2, code F34DM006). Dimensione Sport s.r.l. 18
È necessario alimentare la centralina con il cavo in dotazione (F34DM006) da connettere come in figura. It s necessary to power up the ECU with the proper cable (F34DM006) to be connected like in the picture below. Dimensione Sport s.r.l. 19
8) Collegamento alle centraline Delphi per Chevrolet-Isuzu / Connecting to ECU Delphi for Chevrolet-Isuzu. ATTENZIONE: per poter utilizzare questa centralina correttamente è necessario sempre collegare al 555Pro il nuovo adattatore per microprocessori Motorola serie 56x. ATTENTION: for being able to read and write this ECU correctly, it is necessary always to connect to 555Pro the new adapter for Motorola microprocessor 56x series. Adattatore F34FL007 Le centraline Delphi sono da posizionare manualmente a 90 gradi rispetto al piano della dima in modo che l adattatore con i pozzetti F34DM001 (anch esso montato a 90 gradi rispetto alla sede) coincida con i pin da leggere presenti sulla centralina. Delphi ECU must be placed manually at 90 degree respect the metal frame layer so that connectors of the Delphi adapter F34DM001 (also that mounted at 90 degree respect the default position) will match the pins on the ECU. Adattatori necessari : Necessary adapters : - F34DM001 - F34DM006 - F34FL007 Dimensione Sport s.r.l. 20
È necessario alimentare la centralina con il cavo in dotazione Tipo 2 (F34DM006) da connettere come in figura; il filo nero non è usato, assicurarsi che non tocchi componenti sotto tensione. It s necessary to power the ECU with the specific cable Type 2 (F34DM006) to connect like in the pictures below; the black wire is not used, be carefully that don t touch any components. Dimensione Sport s.r.l. 21
Note / Notes : Dimensione Sport s.r.l. 22
Dimensione Sport s.r.l. 23
Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it VERSIONE DEL MANUALE 1.3 MANUAL VERSION 1.31 15 / 02 / 2007