MARE, MUSICA, ARTE E SORRISI SEA, MUSIC, ART AND SMILES

Documenti analoghi
U Corso di italiano, Lezione Quindici

Amore in Paradiso. Capitolo I

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile :03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio :34

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Dodici

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale

Un pensiero per la nostra Maestra Grazie Maestra Carla!

Claudio Baglioni A modo mio

U Corso di italiano, Lezione Ventotto

Maschere a Venezia VERO O FALSO

U Corso di italiano, Lezione Diciassette

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

U Corso di italiano, Lezione Trenta

Nina Cinque. Guida pratica per organizzarla perfettamente in una sola settimana! Edizioni Lefestevere

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

CEPIM-Torino Centro Persone Down Museo Nazionale del Cinema

Riflessioni della classe IV^A dopo l'incontro con Padre Fabrizio

SCUOLA DELL INFANZIA SANTA LUCIA - ISTITUTO COMPRENSIVO «GABRIELE ROSSETTI» IN COLLABORAZIONE CON LA CLASSE 4 C DEL LICEO DELLE SCIENZE UMANE

Una risposta ad una domanda difficile

!"#$%&%'()*#$"*'' I 3 Pilastri del Biker Vincente

Art Stories, Castello Sforzesco, il ponte levatoio

Mafia, amore & polizia

SETTIMA LEZIONE LUCIA NON LO SA

ANICA, TRA PASSATO E FUTURO

Le frasi sono state mescolate

Fare: to do/to make. io faccio. voi date. io vado. chap. 2A irregular are verbs.notebook. August 14, noi andiamo. gli amici. stanno. Front.

La felicità per me è un sinonimo del divertimento quindi io non ho un obiettivo vero e proprio. Spero in futuro di averlo.

Imperial Horizons Sample Exam ML11 Italian Level 1

ESERCITAZIONE OSSERVARE UN ALBERO

The Director, il film su Frida Giannini

INTRODUZIONE I CICLI DI BORSA

Lo sguardo nudo. Il nudo e l erotismo nelle fotografie del Novecento. Collezione di fotografie originali vintage stampate al tempo dello scatto

DOLCI RICORDI - Adattamento e riduzione -

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

NEWSLETTER N. 26 maggio 2014

frutto della collaborazione fra Volontari della Caritas Parrocchiale, Alunni e Alunne, Insegnanti e Comitato dei Genitori

La dura realtà del guadagno online.

Scopri il piano di Dio: Pace e vita

KUALID CHE NON RIUSCIVA A SOGNARE

Arrivederci! 1 Unità 4 Tempo libero

I tempi verbali. esaurire. presente dell indicativo tu. predire. passato prossimo (indicativo) spaventare. futuro semplice (indicativo)

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES

PROMUOVERSI MEDIANTE INTERNET di Riccardo Polesel. 1. Promuovere il vostro business: scrivere e gestire i contenuti online» 15

Le biblioteche raccontate a mia fi glia

Il trailer di Handy sbarca al cinema: una mano protagonista sul grande schermo

U Corso di italiano, Lezione Dieci

Il Futuro. The Future Tense

Mentore. Presentazione

INDICE. CAP 1: Presentazione Pegorock Contest CAP 2: Condizioni di ammissione alla prima fase. CAP 3: Prima fase

Gita in Emilia Romagna - Classi II

MANIFESTARE RISULTATI ESTRATTO

MI FUTURO..REVOLUCION 02/16 Marzo 2015

La storia di Victoria Lourdes

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

La nuova adozione a distanza della Scuola. Secondaria di Primo Grado di Merone.

CRE UGOLINI. Giacomo Pulcini

La Posta svizzera SecurePost SA, Oensingen

LA BIBBIA. composto da 46 libri, suddivisi in Pentateuco Storici Sapienziali Profetici

unità 01 un intervista Attività di pre-ascolto Abbinate le parti della colonna A a quelle della colonna B.


ADE CERCA MOGLIE. Completa. Rispondi

Il Social media e I Top brands nel mercato del Fashion. Uno sguardo alle performance in ambito Social media dei migliori marchi della moda

Questo giornale è scritto in linguaggio facile da leggere. A modo mio. Le notizie più importanti di dicembre 2014 Una notizia importante

PLIDA Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri Certificazione di competenza in lingua italiana

La prima pagina uno schema fisso La testata manchette

Livello CILS A2 Modulo bambini

SE IO FOSSI UN ALBERO E INVENTASSI UNA STORIA DAL MIO DISEGNO...TI RACCONTEREI CHE...

U Corso di italiano, Lezione Tre

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale

NONA LEZIONE L AUTOSTOP

MODULO II CORSO DI RECUPERO PER ALUNNI STRANIERI IN DIRITTO - CLASSE PRIMA

SANTE PELLEGRINO

10 CONCERTO DI NATALE - CITTA DI BERGAMO

Il SENTIMENT E LA PSICOLOGIA

COME AFFRONTARE UN COLLOQUIO DI SELEZIONE

Scopri con noi la Milano che non ti aspetti!

INCONTRO CON L AUTORE JACOPO OLIVIERI

CHI SIAMO. La tua finestra televisiva su Pavia e Provincia

Tutti i giorni con me, i miei consigli e le mie ricette

Alunni:Mennella Angelica e Yan Xiujing classe 3 sez. A. A. Metodo per l intervista: video intervista con telecamera. video intervista con cellulare

UN VIAGGIO TRA LA SCOPERTA DEL PROPRIO CORPO E LA RICERCA DELLA BELLEZZA: IL LABORATORIO "MA COME TI TRUCCHI?!" PER PERSONE CON DISABILITÀ.

C è chi la usa soprattutto come una rivista:

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

FARE SPESE SENZA SORPRESE

Mia nonna si chiamava Sonia ed era una bella cilena che a ottant anni ancora non sapeva parlare l italiano come si deve. Le sue frasi erano costruite

EDUCAZIONE ALLA LEGALITÀ a.s. 2013/2014

U Corso di italiano, Lezione Uno

Esperienza in due. Anniversary. Week-end Anniversario in Villa

All. 1 UDL Il viaggio - Elaborati alunnni Francesca Pulvirenti 1

CORSO DI CUCINA A CASA!

Esercizi pronomi indiretti

Alessandro Ricci Psicologo Psicoterapeuta Università Salesiana di Roma

una città a misura di bambino IGNAZIO MARINO SINDACO I GNAZIOM ARI NO.IT

Buongiorno vi ringrazio nuovamente per avermi invitato sono molto lieto di assistervi nella vendita della vostra casa

Claudio Bencivenga IL PINGUINO

U Corso di italiano, Lezione Due

PRESENT PERFECT CONTINUOS

Transcript:

Copia omaggio Complimentary copy G e n n a i o - F e b b r a i o J a n u a r y - F e b r u a r y 2 0 1 3 MARE, MUSICA, ARTE E SORRISI SEA, MUSIC, ART AND SMILES

editoriale Franco Pecci Presidente Blue Panorama Airlines President of Blue Panorama Airlines Cari Passeggeri, benvenuti a bordo. Dear Passengers, welcome on board. Eccoci nel 2013, dunque, e speriamo possa essere un anno davvero buono per tutti. Per noi, donne e uomini, e per il mondo nel quale viviamo. Noi di Blue Panorama siamo da sempre in prima linea nella difesa dell ambiente e della natura, convinti che sia molto importante salvaguardare le meraviglie del nostro pianeta, che siano naturali o opera dell uomo. Tutti insieme, e ciascuno per la sua piccola parte, dobbiamo contribuire a lasciare ai nostri figli una Terra nelle migliori condizioni possibili. Perché le meraviglie che ci sono non vadano né disperse né danneggiate. Prendiamo i luoghi magici che presentiamo nel nostro magazine. Cuba è mare, natura, architettura, sentimenti, gente meravigliosa. Si fanno migliaia di chilometri per andare a godere di quel sole e di quell acqua cristallina. Così come la Thailandia, che offre isole straordinarie, gentilezza, un Nord ancora poco conosciuti e sorprendenti. Tutto questo merita rispetto e attenzione, se vogliamo continuare a gioire di questi tesori. Nel magazine presentiamo anche Panama dove è stata l opera dell uomo a regalare fama a questa porzione di mondo, con la realizzazione di un canale che è diventato, insieme a mille altre motivi, una stupefacente ragione di visita. Quello che si sta avvicinando è un periodo che regala allegria. Appena usciti dalle feste di Natale e Fine Anno entriamo nelle settimane di ebbrezza che regala il Carnevale, celebrato in tutto il mondo con balli e coloratissime parate. Ce ne occupiamo con un bellissimo servizio che ci porta in varie parti del mondo, lì dove Blue Panorama può accompagnarvi. Buon viaggio a tutti. Nel mondo di Blue Panorama, ovunque con classe. Here we are in 2013, then, and we hope it will be a really good year for everyone. For us, women and men, and the world in which we live in. At Blue Panorama, we always have been at the forefront of environmental protection and nature, we are sure that it is very important to preserve the wonders of our planet, whether natural or man-made. All together, each one in his own small way, we need to give our children the Earth in the best possible condition. With the aim to preserve and avoid the damage of our wonders. Let s take into account the magical places that we present in our magazine. Cuba is sea, nature, architecture, feelings, wonderful people. There are thousands of miles to go to enjoy the sun and that crystal clear water. As well as Thailand, which offers extraordinary islands, politeness, a North still not well known and surprising. All this deserves respect and attention if we want to continue to enjoy these treasures. In the magazine we also present Panama where it was the work of man to give fame to this part of the world, with the creation of a canal that has become, along with a thousand other reasons, an amazing reason to visit Panama. What is coming is a period that gives joy. Just back from Christmas and New Year we enter the weeks of inebriation that gives the Carnival, celebrated all over the world with colourful dances and parades. We are dealing with a great service that takes us around the world, wherever Blue Panorama can takes you. Enjoy your trip! In the world of Blue Panorama, anywhere with class. 1

sommario passepartout cuba mare, musica, arte e sorrisi 06 di Marco Valente thailandia l'elogio della lentezza 48 di Marco Valente 52 di panama le magie del mondo intorno a un canale Barbara Mattei portrait daniel Craig il volto umano di james bond 10 di Valeria Jannetti jovanotti con la luce negli occhi e il ritmo nel cuore 14di Ilaria Berlingeri 18 di frida giannini stilista e star, la signora della moda Irene Tempestini attualità cultura sport milano food and wine festival intorno al mondo del carnevale cortina winter polo 2013 22 di Barbara mattei 26 di Beatrice Mazzini 38 di Irene Tempestini 2

rubriche CURIOSITà DAL MONDO di Irene Tempestini 4 30 arte di Milena Mariano gennaio - febbraio / january - february 2013 anno xii - N I portfolio a cura della Redazione 34 salute la dieta invernale di Sofia Lombardo 42 i grandi della pittura bruegel e i fiamminghi di Barbara Mattei 56 moda fashion blogger di Veronica Trovato 62 libri di Barbara Mattei 66 musica di Simone Tempesta 70 32 motori renault captur di Veronica Trovato 36 mondo in blue blues di Irene Tempestini 44 gastronomia hamburger a 5 stelle di Dora Mucchi Lugli 58 wishlist di Veronica Trovato 64 cinema di Valeria Jannetti 68 services Società editrice Blue Panorama Airlines SPA Viale della Arti 123 00050 Fiumicino (Roma) Tel. +39 06 655081 Autorizzazione del Tribunale di Roma n. 649/2002 del 28/11/2002 Direzione Mondo in blue Mg Media Group S.r.l. direzione@mondoinblue.com Tel. +39 06 35450903 REALIZZAZIONE magazine MG Media Group S.r.l. info@mgmediagroup.it www.mgmediagroup.it Iscritta al R.O.C. n 22842 Direttore responsabile Carla Antonella Cirimbilla Progetto Editoriale Marco Galletti sub editor Barbara Mattei - Responsabile Irene Tempestini redazione@mgmediagroup.it grafica e impaginazione Annalisa Marzano grafica@mgmediagroup.it Traduzioni Telma Tondo redazione Ilaria Berlingeri Valentina Clemente Valeria Jannetti Sofia Lombardo Milena Mariano Beatrice Mazzini Dora Mucchi Lugli Simone Tempesta Veronica Trovato Marco Valente in copertina: auto storiche di fronte al Campidoglio, L'Avana (Cuba) Classic cars in front of the Capitol, Havana (Cuba) Kamira / Shutterstock.com Pubblicità MG Media Group S.r.l. commerciale@mgmediagroup.it Stampa Grafiche PFG - www.grafichepfg.com 3

curiosità dal mondo LA CASA DEi fantasmi Paura dei fantasmi? C è un solo modo per esorcizzare i propri timori: affrontarli faccia a faccia. Da oggi, anche se inusuale, è possibile immergersi nel terrore più vero recandosi ad Atlanta, in Georgia. Nella tranquilla cittadina è situata la dimora dell ex impresario della Disney Mark Hurt, una casa che nasconde un segreto da brivido: l abitazione infatti riproduce molto fedelmente la Casa dei Fantasmi di Disneyland. Sarà per via dei rumori molesti e delle sorprese da batticuore che la famiglia Hurt avrà deciso di metterla in vendita per la bella cifra di 900 mila dollari? Che gli amanti del terrore si facciano avanti, la casa da brivido è all asta. the ghost house Afraid of ghosts? There is only one way to exorcise your fears: face them face to face. From today, although unusual, you can soak yourself in the true terror going to Atlanta, Georgia. In the quiet city, is located the residence of the Disney former manager Mark Hurt, a house that hides a secret thrill: the house, in fact, reproduces quite closely the Disneyland Haunted House. Will it be for the noises and the heart-beat surprises that the Hurt family decided to put on sale the house for the amount of $ 900,000? Lovers of terror let come forward, the creepy house is at auction. le origini di zio paperone A quanto pare i personaggi nati dalla fervida immaginazione di Walt Disney non sono tutti farina del suo sacco. Il personaggio dell avaro zio Paperon De Paperoni sarebbe stato ispirato da un romanzo di Dickens. A Christmas Carol ha dato vita alla figura dello zio più facoltoso di Paperopoli. Paperone non è altro che il riadattamento di Uncle Scrooge, personaggio ideato da Dickens nel 1843, e ne ricalca sia il carattere che i tratti fisici: stesso cappello ottocentesco, stesso carattere irascibile e indole egoista. Una somiglianza tanto marcata che negli anni ha portato la celebre casa cinematografica a trasporre Un Canto di Natale in versione animata e protagonista indiscusso della piccola è stato, ovviamente, Paperone. E Come ogni happy ending che si rispetti, lo Scrooge di Dickens e il Paperone di Disney riescono alla fine a riconquistare la loro indole buona proprio il giorno di Natale. The origins of Scrooge McDuck Apparently the characters born from the imagination of Walt Disney are not all of his own making. The character of the mean Scrooge McDuck was inspired by a Dickens novel. In A Chistmas Carol, the story at issue, gave life to the figure of wealthiest uncle in Duckburg. Scrooge is nothing more than the adaptation of Uncle Scrooge, a character created by Dickens in 1843, and he follows both the character and the physical traits: the same hat of the nineteenth century, the same irascible and selfish nature. A similarity so marked that over the years has resulted in the famous film studio to transpose A Christmas Carol in the animated version and undisputed leader of it was, of course, Scrooge McDuck. And, like any happy ending, worth of respect, the Scrooge of Dickens and the Scrooge McDuck by Disney can eventually regain their good nature precisely on Christmas Day. 4

world curiosity shakespeare al femminile Interessante la scelta della regista Phyllida Lloy che per portare in scena il Giulio Cesare di Shakespeare sceglie un cast di sole donne. Lo spettacolo, presentato in un piccolo teatro di Covent Garden, Londra, è stato pensato in questa particolare chiave per dare maggior risalto alla figura della donna e quale opera migliore se non la più maschile del drammaturgo inglese per perseguire quest intento? «Le donne nei teatri ci sono, anche ai massimi livelli, ma gestiscono gli edifici, gli stabili, non le compagnie spiega la regista del musi- cal Mamma Mia La Royal Shakespeare Company, il National Theatre non sono mai stati diretti da una donna. È uno dei fallimenti della mia generazione. Purtroppo sul palcoscenico la storia è simile, le donne rappresentano solo un terzo degli attori professionisti. Perché? Non ho figlie, ma ho una nipote, mi piacerebbe che guardasse al teatro come a un ambiente in cui c'è parità». Uno spettacolo maschile recitato al femminile. shakespeare in pink Interesting choice of director Phyllida Lloy that chose a cast of women to stage Shakespeare's Julius Caesar. The show, presented in a small theater in Covent Garden, London, has been designed in this particular key to give greater prominence to the role of women and as the best work, if not the most masculine of the English playwright, to pursue this intention? «There di / by irene tempestini are women in theaters, even at the highest levels, but they manage the buildings, the houses, not theatre companies said the director of the musical Mamma Mia The Royal Shakespeare Company, the National Theatre has never been led by a woman. It is one of the failures of my generation. Unfortunately, on the stage the story is similar, women represent only a third of professional actors. Why? I do not have daughters, but I have a niece, I would like to look at the theater as an environment in which there is gender balance». A male show starred in pink. il decreto anti-anoressia Una legge in Israele ha recentemente proibito alle modelle troppo magre di girare spot pubblicitari. A stabilirlo un decreto che ha bandito dalla tv sia donne che uomini con un indice di massa corporeo inferiore a 18, 5, limite fissato dall Organizzazione mondiale della sanità per identificare la malnutrizione. Da sempre il mondo della moda porta in passerella modelli estetici estremi e per porre un freno al fenomeno dell anoressia si è pensato di redigere un apposita legge. A partire dal 1 gennaio tutte le modelle devono uniformarsi a questo standard di base: se la ragazza in questione raggiunge un altezza d 1,72 cm per rientrare nell indice indicato non dovrà pesare meno di 54 kg. La linea anti-anoressia adottata dallo Stato si è resa necessaria per l elevato tasso di disturbi alimentari riscontrati nei giovani tra i 14 e i 18 anni. Mangiare fa bene alla salute e ti fa bella. The anti-anorexia decree In Israel, a law has recently prohibited to the skinny models to shoot commercial advertisements. To determine this, a decree that banned from TV both men and women with a body mass index less than 18. 5, limit set by the World Health Organization to identify malnutrition. Since ever the world of fashion brings to the catwalk extremes aesthetic models and to curb the anorexia phenomenon they decided to draw up a law. Starting from January 1st all the models must conform to this basic standards: if the girl, at issue, reaches a height of 1.72 cm to fit in the index indicated must not weigh less than 54 kg. The anti-anorexia line, adopted by the State, was necessary for the high rate of eating disorders founded in young people between 14 and 18 years. Eating is good for health and makes you beautiful. 5

passepartout cuba Mare, musica, arte e sorrisi di / by marco valente Quando si nomina Cuba quello che come un gioco pirotecnico esplode nella mente è fatto di immagini di mille colori. Forse anche di più, perché a quelli reali bisogna aggiungere i colori che l'emozione non riesce a strappare al reale e rapita li inventa. Il mare, la musica, il ballo, ma anche un sorriso o un vestito di cotone stampato gonfiato dalle raffiche delle mareggiate sul Malecòn. Immaginazione, insomma, e l'incrollabile possibilità che Cuba ti offre, visitandola, di tornare indietro nella storia attraverso la sua architettura, entrando in contatto con molteplici culture. Basta girare per la vecchia L'Avana per rendersene conto. Anche le macchine sono storiche: Buick o Pontiac o Chevrolet degli anni Quaranta, rabberciate, sbilenche, rumorose, ma che hanno curve sinuose che oggi nessun'altra auto può esibire, colori rosa confetto o blu oltremare che nessuna carrozzeria in antracite micalizzato riesce a oscurare. Un mondo che si è fermato il giorno di Capodanno del 1959 con la fuga di Fulgenzio Batista. Un mondo che si è fermato e ripartito, dando la possibilità di scoprire le bellezze architettoniche, naturali, marine, culturali e il suo popolo ospitale e amichevole, dal sorriso accattivante, allegro e affabile, delle caratteristiche riconosciutegli in tutto il mondo. Cuba è architettura coloniale, esempio ne è L Avana Vieja, continuamente in ristrutturazione e recupero, storia viva, unica e autentica. Cuba però non è solo L'Avana e il lavoro realizzato dallo Stato e dal Ministero del turismo è volto a far scoprire anche altre zone dell'isola. Santiago de Cuba è una di queste. Per certi versi Santiago rappresenta l'anima vera di Cuba, città definita Rivoluzionaria, la più caraibica ed ospitale, ricca di riferimenti storici e culturali, qui Fidel Castro ha dichiarato la fine della dittatura di Batista. Passeggiare a Santiago de Cuba riserva continuamente delle sorprese: è tutto un susseguirsi di splendidi palazzi e piazze alberate che giocano a rimpiattino coi colori del mare 6

passepartout mondoinblue Sea, music, art and smiles When you mention Cuba what comes in your mind, as a firework that explodes, is something made up of images of many colours. Maybe even more, because you need to add to the actual colours the ones that emotion cannot pulls out to the reality but, kidnapped, it invents them. Sea, music, dance, but also a smile or a printed cotton dress blown by the gusts of winds storm on the Malecòn. Imagination, in short, and the unfailing possibilities that Cuba offers, visiting, to go in history through its architecture, coming in contact with many cultures. Just have a walk in the old Havana to realize this. Even the machines are historical: Pontiac, Buick or Chevrolet of 40s, patched up, crooked, noisy, but have sinuous curves that nowadays no other car can show, candy pink colours or ultramarine blue that nobody in pearlescent anthracite can obscure. A world that stopped the New Year's Day in 1959 with Fulgencio Batista s running away. A world stopped and re-started, giving the opportunity to discover the architectural beauties or the natural and marine one or cultural and its people friendly and hospitable, with the charming smile, cheerful and affable, well-known features all over the world. Cuba is colonial architecture, as it is Havana "Vieja", constantly restructuring and under recovery, living history, unique and authentic. However, Cuba is not only Havana and the work carried out by the State and the Ministry of Tourism is designed to let discover other parts of the island. Santiago de Cuba is one of them. In some ways, Santiago represents the real soul of Cuba. Here it began its story with the war of independence against the Spanish Crown, here Fidel Castro declared the end of Batista s dictatorship. Walking through the city continually reserves surprises: from the Paseo de Martì, to the Avenida 24 de Febrero, to the Alameda del Puerto is a succession of splendid buildings and leafy squares playing hide and seek with the colours of the sea. But the real emotion is "El Castillo de San Pedro de la Roca del Morro" heritage of Unesco. The fortress overlooks the bay and is the best preserved fortified complex in the Caribbean. Get there, between coves, lush gardens and the deep blue sea, beautiful and eternally changing, is already in itself a journey. Other places of prestige of Cuban land are Baracoa, in Aracua language means "high land", famous for its natural beauty; San Salvador de Bayamo, famous for the means of transport - currently they still use carriage hauled by horses; Villa de la Santissima Trinidad, famous for the urban architecture; Sancti Spiritus, whose symbol has now become the Yayabo; typical for its urban asymmetric layout is rather Santa Maria del Puerto del Principe; San Juan de Los Remedios, city in which they started the Parrandas Remedianes, one of the oldest and most famous folk festivals in Cuba and which guards the museum dedicated to the musician Alejandro García Caturla, whose merit is to have revolutionized the Cuban symphonic music; Santa Clara, well-known for the famous Che Guevara mausoleum and for Leoncino Vidal Park, a monument of national prestige. Finally, it is worth to remember Pinar del Rio, Matanzas, Cienfuegos, Las Tunas and Holguìn. Walking through Santiago de Cuba continually reserves surprises: it is a succession of splendid buildings and leafy squares playing hide and seek with the colours of the sea Passeggiare in città riserva continuamente delle sorprese: dal Paseo de Martì, all Avenida 24 de Febrero, all Alameda del Puerto è tutto un susseguirsi di splendidi palazzi e piazze alberate che giocano a rimpiattino coi colori del mare. Ma la vera emozione è "El Castillo de San Pedro de la Roca del Morro" patrimonio dell Unesco. La fortezza domina dall'alto la baia ed è il complesso fortificato meglio conservato di tutti i Caraibi. Arrivarci, fra calette, giardini lussureggianti e i blu profondi di un mare splendido e eternamente cangiante, è già di per sé un viaggio. Altre località di prestigio della terra cubana sono Baracoa, che in linguaggio Aracua significa terra alta, celebre per le sue bellezze naturali; San Salvador 7

passepartout mondoinblue de Bayamo, famosa per i suoi mezzi di trasporto attualmente si utilizzano ancora delle carrozze trainate da cavalli; Villa de la Santissima Trinidad, celebre per l architettura urbana; Sancti Spiritus, il cui simbolo è ormai divenuto il ponte Yayabo; caratteristica per il suo tracciato urbano asimmetrico è invece Santa Maria del Puerto del Principe; San Juan De Los Remedios, città in cui si è dato inizio alla Parrandas Remedianes, una delle feste popolari più antiche e famose di Cuba e che custodisce il museo dedicato al musicista Alejandro García Caturla; Santa Clara, celebre per il Mausoleo Ernesto Che Guevara e per il Parco Leoncino Vidal, un monumento di prestigio nazionale. Infine vale la pena ricordare Pinar del Rio, Matanzas, Cienfuegos, Las Tunas e Holguìn. Sua maestà "il Puro" accendino a gas. Il Puro va fumato lentamente e consapevolmente, è un rito non un passatempo. E come in un sacrificio la vittima, visto che il tramite col dio, deve essere trattata con rispetto: alla fine il sigaro va lasciato morire in solitudine, quasi con amore. Chi schiaccia un Puro nel posacenere andrebbe immediatamente scomunicato e condannato all'inferno dei sigari cubani: un mondo senza bellezza e senza aromi. His Majesty "the Puro" A Cuba il sigaro è una religione e come ogni religione ha i suoi adepti e fa proseliti. Si potrebbe continuare col paragone dicendo che, come in ogni altra religione, esistono i dogmi, le verità rivelate, l'ortodossia e le eresie. Il fatto è che la pianta del tabacco cresce un po' ovunque sul continente americano (oggi ovviamente cresce anche altrove) ma solo a Cuba trova le condizioni microclimatiche ideali. La cosa è tanto vera che, anche spostandosi di poco sull'isola, la qualità delle foglie cambia da zona a zona. Il sigaro cubano è composto di tre parti: la fascia (capa), il ripieno (tripa) e la sottofascia (capote). Tradizionalmente sono le donne che si occupano di selezionare le foglie per i diversi impieghi. Una volta scelte, le foglie vengono arrotolate da esperti torceador: l'avana infatti, almeno nella fascia, deve essere fatto interamente a mano. Per un cubano fumare male un Puro è quasi un delitto. Intanto c'è da dire che il sigaro cubano deve essere conservato in condizioni ottimali di umidità e temperatura fino al momento dell'accensione che, come in tutte le religioni, è un vero rito. Il sigaro, dopo essere stato tagliato all'estremità chiusa, va acceso al piede senza aspirare ma solo facendolo ruotare fra le dita. Solo dopo si può portare alle labbra. La fiamma deve rigorosamente essere quella di un fiammifero o di un In Cuba, the cigar is a religion and, as each religion, it has its followers and make proselytes. We could go on with the comparison by saying that, as in any other religion, there are dogmas, revealed truth, orthodoxy and heresies. The fact is that the tobacco plant grows anywhere on the American continent (today it grows elsewhere) but only in Cuba it finds the ideal microclimatic conditions. The thing is so true that, even moving slightly on the island, the quality of the leaves changes from area to area. The Cuban cigar is composed of three parts: the binder (capa), the filler (tripa) and the wrapper (capote). Traditionally the women provide to select the leaves for the various uses. Once chosen, the leaves are rolled by experts torceador: the Havana cigar, in fact, at least in the end, has to be done entirely by hand. For a Cuban smoking a Puro in a bad way is almost a crime. Meanwhile, it must be said that the Cuban cigar should be kept in optimal conditions of humidity and temperature until the lighting up, as in all religions, is a true ritual. The cigar, after being cut to the closed end, goes on fire to the foot without inhale but only by rotating it between the fingers. Only after that, it can be brought to the lips. The flame must strictly be that of a match or a gas lighter. The Pure needs to be smoked slowly and consciously, is a rite not an hobby. And as in a sacrifice, the victim, a link with the god, must be treated with respect: at the end, the cigar should be left dying alone, almost with love. Who pushes a Puro in the ashtray should be immediately excommunicated and condemned to the hell of Cuban cigars: a world without beauty and flavors. 8

passepartout mondoinblue SUONI METICCI LIVE: Solidarietà con Cuba contro il Blocco Lo scorso 3 novembre si è tenuto presso il Teatro Obi Hall di Firenze l evento musicale Suoni Meticci live. La kermesse ha visto la partecipazione di tutti gli artisti che hanno collaborato al CD Suoni Meticci, l'iniziativa ideata da Andrea Paolieri e Marco Vecchi in collaborazione con l Associazione Nazionale d Amicizia Italia-Cuba per raccogliere fondi destinati alla cura di bambini cubani ammalati di cancro che, a causa del blocco economico, commerciale e finanziario statunitense, non possono accedere direttamente ai farmaci necessari. In soli 6 mesi il CD ha venduto oltre 2.000 copie e, oltre ad artisti del calibro di Beppe Carletti dei Nomadi, i Sud Sound System, la Banda Bassotti, Mama Marjas, i Malasuerte Fi Sud, i Fratelli Rossi, la Banda K100 e altri esponenti di rilievo della musica indipendente internazionale, ha avuto in Renzo Arbore, Carla Fracci ballerina di fama mondiale e Ambasciatrice di Buona volontà della Fao e Don Gallo promoter d'eccezione. L'intero ricavato della serata è stato utilizzato per l acquisto di farmaci antitumorali pediatrici e, ancora una volta, un'iniziativa di solidarietà di ampio respiro ha visto Blue Panorama Airlines, vettore leader sui collegamenti da e per Cuba, presente da protagonista non solo come sponsor ufficiale della manifestazione ma anche in veste operativa. La Compagnia di Franco Pecci, infatti, in collaborazione con Cubana de Aviación S.A., ha messo a disposizione gratuitamente la propria capacità cargo per occuparsi del trasporto di medicinali alla popolazione della città di Santiago de Cuba recentemente colpita dal passaggio dell uragano Sandy. In passato Blue Panorama Airlines si era resa protagonista di un operazione analoga per prestare soccorso alla popolazione di Haiti: un modo per onorare un legame profondo che ormai lega da oltre 10 anni la Compagnia italiana ai Paesi Caraibici e a Cuba in particolare. SUONI METICCI LIVE: Solidarity with Cuba against the Block Last November, 3 it was held at the Theatre Obi Hall of Florence the musical event Suoni Meticci Live. The event saw the participation of all the artists who have worked on the CD Suoni Meticci, an initiative created by Andrea and Marco Vecchi Paolieri in collaboration with the National Association of Friendship Italy-Cuba to raise funds for the care of Cuban children suffering from cancer that, due to the economic, commercial and financial U.S. block cannot directly access to needed medications. In just 6 months, the CD sold over 2,000 copies and, in addition to artist like Beppe Carletti of the Nomadi, the Sud Sound System, the Banda Bassotti, Mama Marjas, the Malasuerte Fi Sud, Fratelli Rossi, the Banda K100 and other leading representatives of the international independent music, had in Renzo Arbore, Carla Fracci famous worldwide dancer and Goodwill Ambassador of the Food and Agriculture Organization (FAO) and Don Gallo exceptional promoters. All proceeds from the evening will be used to purchase antitumor pediatric drugs and once again a great initiative of solidarity saw the Blue Panorama Airlines, leading carrier on routes to and from Cuba, being present and leader not only as a sponsor of the official event but also in operational role. Franco Pecci s company, in fact, in collaboration with Cubana de Aviación SA, has made available, for free, the cargo capacity to deal with the transport of medicines to the population of Santiago de Cuba recently stroke by Hurricane Sandy. In the past, Blue Panorama Airlines was the protagonist of a similar operation to provide relief to Haitian people: a way to honor a deep connection that now binds, from more than 10 years, the Italian Company to the Caribbean and Cuba in particular. da sinistra/from the left: la Banda Bassotti; Renzo Arbore; i Sud Sound System 9

portrait Il volto umano di James Bond Daniel CRAIG James Bond's human face di / by Valeria Jannetti 10 Chiamatelo Craig, Daniel Craig. Occhi che più azzurri non si può, palestrato quanto basta, faccia da pugile e un animo gentile. Daniel Wroughton Craig, classe '68, il James Bond del nuovo millennio, secondo solo a Hugh Jackman nel 2008 come uomo più sexy del mondo nella classifica stilata da People, non è solo tutto muscoli, ha anche un cervello e lo fa funzionare. Ha lavorato duramente per meritarsi uno dei ruoli più ambiti di tutto il cinema al quale ha regalato una maturità che i suoi predecessori si sognavano: «Non ero preparato a bere Martini e aggiustarmi la camicia, ma volevo arrivarci». Forse anche per questo i fan della saga inventata da Ian Fleming non hanno accolto tanto bene la sua interpretazione all'epoca del suo primo Bond, nel 2005, in Casino Royale, che si è invece rivelato fra i maggiori successi di sempre, uno dei migliori film tra tutti gli 007 realizzati. Con l'ultimo capitolo della saga, Skyfall, ha ottenuto il pienone dei consensi ed è riuscito a rendere un po' più sfaccettato il personaggio di 007: vulnerabile, sconfitto. Call him Craig, Daniel Craig. The bluest eyes, buff as much as needed, boxer face and a gentle soul. Daniel Wroughton Craig, born in '68, the James Bond of the new millennium, second only to Hugh Jackman in 2008 as "the sexiest man in the world" as rated by People; he is not just all muscles, he also has a brain and makes it work. He worked hard to earn one of the most coveted roles throughout cinema, James Bond, to whom gave a maturity that his predecessors dreamed about. Of course, working a lot on it, as he said: «I was not prepared to drink martinis and fit my shirt, but I wanted to get there» told in the interviews during the launch of Skyfall. Perhaps for this reason the fans of the saga invented by Ian Fleming did not agree so well his performance at the time of his first Bond, in 2005, in Casino Royale, which has instead turned out to be one of the

Daniel Wroughton Craig (Chester, 2 marzo 1968) è un attore britannico noto per aver interpretato il ruolo dell'agente segreto James Bond dal 2006. Nel 2008 è stato nominato secondo nella classifica "Uomini più sexy del mondo" stilata dalla rivista People, dietro Hugh Jackman. è legato sentimentalmente alla collega Rachel Weisz, con cui è sposato dal 2011. Daniel Wroughton Craig (Chester, March 2, 1968) is a British actor known for playing the role of secret agent James Bond since 2006. In 2008 he was appointed second in the "Sexiest Men" rank of the magazine People, behind Hugh Jackman. He is romantically linked to Rachel Weisz, with whom get married in 2011. 11

PORTRAIT mondoinblue Ha firmato un contratto che gli permetterà di rimanere 007 per altri due film, poi chissà. Sposato da meno di un anno con la collega Rachel Weisz galeotto il film Dream House che li ha fatti innamorare il matrimonio si è celebrato in forma riservatissima, con quattro invitati: due testimoni e i due figli avuti con relazioni precedenti. Perché, nonostante Daniel Craig sia un'arma di seduzione di massa, sembra sia anche molto riservato. L'attrice Bérénice Marlohe la Bond Girl Sévérine in Skyfall per la scena hot nella doccia, ha dovuto implorare Craig di sfilarsi i boxer: «Quando mi ha visto entrare nella doccia si è molto intimidito. Ha cercato di tenersi le mutande durante quella scena ma io gli ho detto: No, dai, non essere timido. Farò di tutto per farti sentire a tuo agio», ha raccontato ai giornalisti del The Sun. Dettagli personali a parte, la sua vita ormai non è più una questione privata. Merito o colpa del successo: «Ora che sono James Bond non ho più una vita normale. Parli a gente del cinema e mi dice che quarant'anni fa era diverso: potevi andare al bar, bere un drink, ubriacarti, cadere per terra, divertirti, rilassarti e nessuno l'avrebbe mai saputo» si sfoga su Vanity Fair, aggiungendo: «Ci sono cose che la gente normale fa una volta ogni tanto e io non posso più fare. Il che è triste: mi piacciono i bar». Sarà, ma difficilmente alla gente normale capiterà mai di ritrovarsi in un tunnel del vento a 300 km/h per far finta di buttarsi da un aereo o di saltare da una piattaforma elevatrice senza colpo ferire. Anche se in realtà è pur sempre un essere umano e con i primi due film di Bond si è giocato una spalla e ha dovuto mettere otto punti sul viso per un calcio non schivato. Uscire da esperienze come queste può sembrare difficile ma Craig sembra avere la ricetta: «Me ne vado dritto in Italia. Siamo stati in una piccola casa del Sud dell'italia e ho mangiato a non finire. E, per colazione, Vodka Tonic». Un uomo che ama le donne (sua l'interpretazione di Mikael Blomkvist nella versione hollywoodiana di Millennium - Uomini che odiano le donne di David Fincher): «Le donne finiscono sempre nel «Le donne finiscono sempre nel mio letto. Purtroppo, però, solo nei film...» Con Eva Green in Casino Royale, 2006. Regia di Martin Campbell Con la moglie Rachel Weisz in Dream House, 2011. Regia di Jim Sheridan le guerre di craig Svolta epica per il James Bond targato Daniel Craig. L'eroe britannico più amato, simbolo di fascino impeccabile, tutto smoking e belle donne, non beve più solo Martini (shakerato, non agitato). Dopo lo champagne Bollinger e la vodka Smirnoff, il bar dell'agente 007 si arricchisce infatti di birra Heineken. Un male necessario gradito più che altro dai produttori, visto il consistente investimento dell'azienda (si parla di 60 milioni di euro circa). Questa è solo l'ultima delle polemiche nate intorno alla scelta di far recitare Craig nella parte che negli anni fu di Sean Connery, George Lazenby, Roger Moore, Timothy Dalton e Pierce Brosnan. Gli è stato imputato di tutto: di essere biondo (ma anche Roger Moore lo era), di non saper guidare col cambio manuale la mitica Aston Martin, di essersi spaccato i denti per incapacità e di aver paura di guidare un motoscafo. Sarà, ma con Skyfall ha dimostrato di saper far crescere il personaggio di Bond come nessuno prima di lui. Nonostante la birra. craig's wars Epic turn for the James Bond made by Daniel Craig. The most popular British hero, symbol of impeccable charm, all tuxedos and beautiful women, no longer drinks only Martini (shaken, not stirred). After the Bollinger champagne and the Smirnoff vodka, the agent 007 corner bar is enriched by Heineken beer. A "necessary evil" enjoyed more than anything else by the producers, seeing that the large company investment (something like 60 million euro). This is only the latest controversy born around the choice to let Craig plays the part that, in the years, was of Sean Connery, George Lazenby, Roger Moore, Timothy Dalton and Pierce Brosnan. He was accused of everything: to be blond (but Roger Moore was), to not being able to drive with the manual transmission the legendary Aston Martin, to have hurt his teeth and to be afraid of driving a speedboat. Maybe, but with Skyfall he has shown his ability to let grow the Bond character as no one before him. Despite the beer. 12

PORTRAIT mondoinblue mio letto. Purtroppo, però, solo nei film... e che le rispetta «Gli uomini hanno la forza fisica, le donne ne hanno di tipo diverso: l'intuizione, la fermezza delle convinzioni, la capacità di prendersi cura dei figli, l'istinto materno. E hanno le curve... perché no? Sono magnifiche!». Chapeu! Mr. Craig dimostra che il fascino non risiede solo in un bicchiere di Martini shakerato e non agitato. Con Bérénice Marlohe nel film Skyfall, 2012. Regia di Sam Mendes tutti i volti di james bond the many faces of james bond 1. Sean Connery (1962 1971 & 1983) 2. George Lazenby (1969) 3. Roger Moore (1973 1985) 4. Timothy Dalton (1986 1993) 5. Pierce Brosnan (1995 2002) 6. Daniel Craig (2006 ad oggi) 1. 2. «The women always end up in my bed. Unfortunately, however, only in the movies..» 4. 3. biggest hits of all time, one of the best films from all 007 ever made. With the latest chapter of the saga, Skyfall, got full consensus and he was able to make the 007 character a little more nuanced: vulnerable, defeated. He signed a contract that will allow him to stay 007 for two more films, then who knows. Married less than a year ago with Rachel Weistz Dream House is the film that made them fall in love the marriage was celebrated at their place, with four guests, two best men/women and the two sons had in previous relationships. Because, despite Daniel Craig is a sex weapon of mass, he also seems very discreet. The actress Bérénice Marlohe, also known as Bond Girl Sévérine in Skyfall in the hot scene in the shower, had practically to beg Craig to take off his boxer shorts: «When he saw me enter the shower he was very shy. He tried to keep his underwear during that scene, but I said: No, come on, don t be shy. I will do everything to make you feel at your ease» told to reporters of The Sun. Personal details aside, that he still managed to keep them quite hidden, his life is no longer a private matter. Worth or blame for success: «Now that I am James Bond, I do not have a normal life anymore. When you talk to actors, they tell you that forty years ago it was different: you could go to bars, have a drink, get drunk, fall down, have fun, relax and no one would ever know that» he let off steam to Vanity Fair, adding: «There are things that normal people do once in a while and I cannot do anymore. Which is sad: I like bars». Maybe, but hardly the "normal people" are ever likely to be in a wind tunnel at 300 km/h to pretend to jump out off a plane or jump from a platform lift without stroke injuring. Although in reality he is still a human being and with the first two Bond s films his shoulder was wounded and had to put eight stitches on the face for a kick not dodged. Get out from experiences like these seem difficult but Craig have the recipe: «I'm going straight to Italy. We stayed in a small house in the South of Italy and I ate nonstop. And for breakfast, Vodka Tonic». A man who loves women (accord- 5. 6. ing to his interpretation of Mikael Blomkvist in Hollywood version of Millennium - Men Who Hate Women by David Fincher): «The women always end up in my bed. Unfortunately, however, only in the movies... and respects them «Men have physical strength, women have different kind of strengths: intuition, firmness of belief, ability to take care of their children, maternal instinct. And have rounded shapes... why not? They are magnificent!». Chapeu, Mr. Craig shows that the charm does not lie only in a Martini glass shaken, not stirred. 13

portrait Jovanotti «Con la luce negli occhi e il ritmo nel cuore» di / by ilaria berlingeri ottimista per carattere, lo sono anche in questo momento: non voglio rinunciare alla mia visione del mondo. Se a un Paese in difficoltà noi «Sono aggiungiamo la nostra sfiducia personale non andiamo da nessuna parte» dice Jovanotti, al secolo Lorenzo Costantino Cherubini. E cita Kennedy: «Non chiederti quello che il tuo Paese può fare per te, ma quello che tu puoi fare per il tuo Paese». Così Jovanotti, guarda all'italia di domani e così guarda la vita da sempre. «Io penso positivo perché son vivo, perché son vivo» canta dal 1994. Pacifista attivo collabora con organizzazioni come Emergency e Amnesty International, contribuisce alle manifestazioni in favore della cancellazione del debito negli anni Novanta e più recentemente ai movimenti Niente Scuse e Make Poverty History, partecipando al Live8. Impegni pubblici che non gli fanno certo trascurare il privato. Lorenzo è innamorato della vita, ma soprattutto della sua compagna. La fortunata che ha fatto breccia nel cuore del cantante è Francesca Valiani, al suo fianco da ormai 18 anni. Hanno una bambina e tanti progetti in itinere. L ultima fatica è un «With the light in the eyes and the rhythm in my heart» an optimist by nature, I m an optimist also right now: I do not want to give up my vision of the world. If we add our personal distrust to a Country in need, «I'm we do not go anywhere» says Jovanotti, born Lorenzo Costantino Cherubini. He quotes Kennedy, «Do not ask you what your country can do for you, but what you can do for your Country». In this way, Jovanotti looks at the Italy of tomorrow and so looks at life since ever. «I think positive because I am alive, because I am alive», he sings since 1994. Active pacifist, he collaborates with organizations such as Amnesty International and Emergency, he takes part to the demonstrations in favor of debt relief in the 90s and, more recently, to the movement No Excuses and Make Poverty History, participating in the Live8. Public commitments that certainly do not leave behind private s one. Lorenzo is in love with accanto: ora-una foto al giorno by fravaliani - www.soleluna.com 14

PORTRAIT mondoinblue Jovanotti, nome d'arte di Lorenzo Cherubini (Roma, 27 settembre 1966), è un cantautore, rapper e disc jockey italiano. Diventato famoso alla fine degli anni Ottanta grazie a successi rap, si discosta ben presto da questo genere avvicinandosi gradualmente al modello della world music. Pacifista attivo, ha frequentemente collaborato con organizzazioni come Emergency, Amnesty International, e più recentemente ai movimenti Niente scuse e Make Poverty History, partecipando al Live8. Jovanotti, stage name of Lorenzo Cherubini (Rome, 27 September 1966) is a singersongwriter, rapper and an Italian dee jay. Became famous in the late 80s thanks to the rap successes, soon deviates from this genre to gradually get closer to the world music model. Active pacifist, he collaborates with organizations such as Amnesty International and Emergency, he takes part to the demonstrations in favor of debt relief in the 90s and, more recently, to the movement Niente scuse and Make Poverty History, participating in the Live8. 15

PORTRAIT mondoinblue «Il mondo è un Luna Park. Ma l'amore è la cosa più importante» album fotografico realizzato dalla stessa Francesca, un sogno che coltivava fin da bambina e che solo ora ha preso forma: «Nella mia famiglia racconta lei - lavorare vuol dire fare il veterinario, il dottore. E così, anche se scatto foto da quando ero ragazzina, non ho mai pensato potesse essere una cosa seria. Le ho sempre fatte per me, come per fermare un pensiero, senza bisogno quasi di farle vedere a nessuno. Poi ci è venuta l idea di pubblicarne una ogni giorno in un angolino del sito di Lorenzo, la gente mi diceva che erano belle». Ispirati a vicenda dal loro lato creativo la coppia Cherubini-Valiani è il faro nella notte dello star-system: se la mondanità e la fama sono da sempre la causa della fine di una storia d amore tra celebrità, i coniugi Cherubini non sembrano essere toccati da questi dettagli. Divisi tra New York città in cui il cantante si è recentemente stabilito per ultimare il suo tour negli States e Cortona, portano avanti il loro rapporto sempre insieme, perché sono una famiglia vera, fondata su solidi principi. «Guardo al futuro con la luce negli occhi e il ritmo nel cuore» è ormai lo slogan di Jovanotti. Lo è dagli esordi, dal 1989, quando uscì l'album La mia moto e con il singolo Vasco si presentò al Festival di Sanremo. Un successo immediato, circa 600.000 copie vendute, un groove divertente, nuovo. Suoi ispiratori i Run DMC, Public Enemy e Beastie Boys. Nel 1990 realizza l'album Giovani Jovanotti, ancora ricco di spunti spensierati, come Ciao Mamma, ma in cui iniziano ad apparire brani che anticipano una nuova linea artistica. Rimane fedele a sè stesso, al suo spirito sereno e profondo e si avvicina ben presto al modello della world music reinventata in chiave hip hop e funky. La sua ispirazione musicale cresce, si evolve e così i suoi testi che toccano sempre più temi filosofici, religiosi e politici e di pari passo aumenta il suo impegno sociale. Con queste premesse, nel 1991, esce Una tribù che balla, considerato da molti critici come una svolta. Un album che recupera il rap e lo sposa a ritmiche e sonorità più dure, urbane. Lo slogan del disco è: «50% contenuto e 50% movimento». Poi ci sono LORENZO 1992 e LORENZO 1994, disco che contiene il brano-manifesto di Jovanotti: Penso positivo. Memorabile rimane la sua esibizione al festival di Sanremo 2000 con il brano Cancella il debito, un'esibizione che scuote gli animi dell Ariston e non solo e porta alla ribalta il problema del debito estero dei paesi del terzo mondo. Per Lorenzo è tutto un susseguirsi di successi e collaborazioni prestigiose life, but most of all with his partner. The lucky woman that breach the heart of the singer is Francesca Valiani, at his side for 18 years. They have a daughter and many projects in the pipeline. The latest effort is a photo album made by Francesca, a dream cultivated since childhood that only now has taken shape, «In my family she says working means being a vet, a doctor. And for this reason, even if I take photos since I was a kid, I never thought it would be a serious matter. I always take pictures for me, as to stop a single thought, without the need to show them almost to anyone. Then we had the idea to publish one photo every day in a little corner of Lorenzo s website, people told me that they were beautiful». Inspired each other by their creative side the couple Cherubini-Valiani is the light in the night of the star system: if the social life and fame have always been the cause of the end of many love stories between celebrities, the Cherubini couple do not seems to be affected by these details. Divided between New York the city where the singer has recently decided to complete his tour in the States and Cortona, they continue their relationship always together, because they are a real family, founded on solid and firm principles. «I look at the future with the light in the eyes and the rhythm in my heart» is now the Jovanotti s slogan. And it is since the beginning, since 1989 16

PORTRAIT mondoinblue nel box: le tre immagini firmate dall'artista Maurizio Cattelan e dal fotografo Pierpaolo Ferrari per la tripla copertina di Backup Lorenzo 1987-2012 fino all uscita del disco Ora del 2011 che si presenta come un viaggio nel cosmo, percorso attraverso le sue canzoni. I concerti dell Ora Tour sono introdotti da un video in cui si vedono delle stelle muoversi secondo l'effetto cinematografico di una navicella in viaggio ed è presentato da un breve asporto di video registrato da Piero Angela, il conduttore di SuperQuark. Quest album regala un elevato contenuto di "visione spirituale" del mondo attraverso la musica, data dal tranquillo, profondo e antico rapporto dell'uomo con il sole, la luna, le stelle e gli elementi della terra. Attualmente con Backup 1987-2012 (vedi box) Lorenzo attende il tour 2013 che porterà per la prima volta in 25 anni di carriera la sua musica negli stadi. L attesa è grandissima. 25 anni di musica con backup Per Jovanotti Backup 1987-2012 è un progetto discografico ambizioso, riuscitissimo e decisamente al passo con i tempi. Con una prestigiosa copertina che si avvale della collaborazione di Maurizio Cattelan, l'album contiene 93 canzoni di cui 9 inedite e 4 rielaborate, 30 remix e una chiavetta USB con 600 brani, l intera discografia di Jovanotti dal 1987 ad oggi. Un progetto curato nei minimi particolari, non una semplice raccolta, ma una vera e propria festa della musica e dell'inventiva. In Backup c'è la storia di Lorenzo e della sua gente, della sua tribù che balla, ma c'è anche il futuro al quale lui sa guardare sempre «con la luce negli occhi e con il ritmo nel cuore». «The world is a Luna Park. But love is the most important thing» 25 years of music with backup Jovanotti s Backup 1987-2012 is an ambitious recording project, highly successful and in step with the times. With a prestigious cover made with the collaboration of Maurizio Cattelan, it contains 93 songs including 9 unpublished and 4 revised, 30 remixes and a USB stick with 600 songs, the entire discography of Jovanotti since 1987. A project studied in detail, not only a collection but a veritable feast of music and creativity. In Backup there is the entire story of Lorenzo and his people, of his dancing tribe, but there is also the future at he knows how to look at it «with the light in the eyes and the rhythm in the heart». when it was released the album La mia moto and with the single Vasco appeared at the Sanremo Music Festival. An immediate success, around 600,000 copies sold, a fun groove, almost new. His inspiring artists: Run DMC, Public Enemy and the Beastie Boys. In 1990 he publishes the album Giovani Jovanotti, still plenty of cheerful ideas, as in Ciao Mamma, but it starts to appear songs that anticipate a new artistic path. He remains faithful to himself, to his peaceful and deep spirit and soon he gets closer to the world music model in a reinvented hip hop and funky way. His musical inspiration grows and so his lyrics that touches even more philosophical, religious and political issues and at the same time he increases his social commitment. With these premises, in 1991, he publishes Una tribù che balla, considered by many critics as a breakthrough. An album that retrieves rap and join it to rhythmic and urban sounds. The slogan of the album is «50% content and 50% movement.» Then there are Lorenzo 1992 and Lorenzo 1994, the album that contains Jovanotti s manifesto-song Penso positivo. Memorable will remain his performance at the 2000 Sanremo Music Festival with the song Cancella il debito, a performance that shakes Ariston s soul and not only those, it brings to the fore the problem of the foreign debt of the third world countries. Lorenzo is a sequence of successes and prestigious collaborations until the release of the 2011 album Ora, which looks like a trip through the cosmos, a journey through his songs. The concerts of Ora Tour are introduced by a video that shows the stars moving according to the special movie effects like a spaceship travel and is presented with a short video recorded by Piero Angela, the host of SuperQuark. This album gives a high content of a "spiritual vision" of the world through music, given by the quiet, deep and old relationship with the sun, the moon, the stars and the elements of the earth. Currently with Backup 1987-2012 (see box) Lorenzo waits for the 2013 tour that will lead him for the first time in 25 years of career his music in the stadiums. Everyone is waiting for that. 17

portrait Fashion designer and star: the Fashion Lady F R I D A GIANNINI Stilista e star, la signora della moda di / by irene tempestini Dici Frida Giannini e pensi a Gucci. è direttore creativo della maison dal 2002, ha dato allo stile senza tempo della casa di moda fiorentina una rinnovata freschezza: foulard, borse, accessori e abiti sono sempre al passo con i tempi mantenendo comunque l eleganza che ha fatto la storia del marchio. Classe 1972, decide di approfondire da subito la sua passione per la moda diplomandosi presso l Accademia di Costume e di Moda di Roma. Dopo alcune esperienze presso delle piccole boutique fiorentine, ha inizio la sua carriera nel mondo dell haute couture nel 1997, quando le sorelle Fendi la ingaggiano come stilista. è amore a prima vista. Frida Giannini (Roma 1972) ricopre il ruolo di Direttore Creativo della maison Gucci dal 2002. Il Wall Street Journal l'ha inserita al 43 posto nella classifica delle 50 donne più influenti del mondo. Attualmente legata sentimentalmente all'amministratore Delegato di Gucci Patrizio Di Marco da cui aspetta un figlio. Frida Giannini (Rome 1972) holds the position of Creative Director of Gucci fashion house since 2002. The Wall Street Journal recognized her success and places her at the 43rd place in the ranking of the 50 most influential women in the world. Currently sentimentally linked to the CEO of Gucci, Patrizio Di Marco; they will have soon a child. 18