MASCHERA RESPIRATORIA A PIENO FACCIALE DRÄGER FPS 7000 ISTRUZIONI PER L USO

Documenti analoghi
Dräger X-plore 2100 Semimaschera

Maschera a pieno facciale Ultra Elite pressione positiva

Dräger X-plore 4700 Semimaschera

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE

Manuale d'uso Maschera a pieno facciale pressione negativa

Û Pulizia e sterilizzazione

Sostituzione Icom IC-T81A Speaker

Û Pulizia e sterilizzazione COMPACT PIEZO LED

Dräger X-plore 6300 Maschera a pieno facciale

Dräger X-plore 3300/3500 Semimaschera

Maschera a pieno facciale 3S

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

CODICE PRODOTTO: Panoramasque in EPDM nero con lenti in PMMA

CURA E ASSISTENZA DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI E PROTESICI. Pops Medical

Procedura aperta per la fornitura di Dispositivi di Protezione Individuale per la sicurezza dei lavoratori dell IGEA Spa

Italiano. micropiezo s. Manuale di pulizia e sterilizzazione

CODICE PRODOTTO: MASCHERA INTERA OPTIFIT (Medium)

Dräger X-plore 6570 Maschera a pieno facciale

CODICE PRODOTTO: Maschera Cosmo in silicone giallo con lenti in policarbonato

CODICE PRODOTTO: Cosmo in EPDM nera con lenti in policarbonato

Dräger X-plore 5500 Maschera a pieno facciale

Respiratori per polveri Linea Speciali

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

Manuale d'uso. Maschera intera 3S Pressione positiva. Codice per l'ordine: /03. MSAsafety.com

Procedura aperta per la fornitura di Dispositivi di Protezione Individuale per la sicurezza dei lavoratori dell IGEA Spa

Dräger X-plore 6530 Maschera a pieno facciale

CODICE PRODOTTO: A EUROMASKI VL

HERZ-Changefix HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche HERZ-TS-90

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

PROTEZIONE VIE RESPIRATORIE

M s i ur u e d i d i p r p ot o ezio i n o e n p e p r g l g i l i O pe p rator o i i S a S ni n t i ari

MASCHERA INTERA NORME TECNICHE UNI EN 136. RIF. LEGISLATIVI Artt. 369, 377, /55 - Titolo IV del D.Lgs. 626/94 MARCATURA CE (D.P.R.

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

IGIENE E SANIFICAZIONE AMBIENTI

Ugelli di spruzzo standard e conici

starlight ortho Manuale di pulizia e sterilizzazione

Disinfettante Incidin Rapid Pulizia, disinfezione e asciugatura

Dräger X-plore Facciale filtrante antiparticelle

Manuale di manutenzione del riduttore sequenziale metano a leva.

GARANTIRE LA SICUREZZA DEGLI OPERATORI SENZA COMPROMETTERE IL RISULTATO

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DI SEMI MASCHERE PORTWEST (P420 e P430). EN140:1998

Strumenti In-Space per inserzione posteriore.

Istruzioni per l'installazione Films Alta Tenuta

FACCIALI FILTRANTI NORME TECNICHE UNI EN 149 RIF. LEGISLATIVI MARCATURA CE (D.P.R. 475/92) CATEGORIA III (D.P.R. 475/92)

Detergente liquido Sekusept Cleaner Pulizia, disinfezione e asciugatura

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Vetri per facciate GUIDA ALLA PULIZIA E MANUTENZIONE

Inalare, Esalare, Relax. [Tripla sicurezza con la linea Advantage]

CODICE PRODOTTO: Turbovisor DTMV-1002

3M Serie 7907 Maschera a pieno facciale Caratteristiche principali Caratteristic Le caratteristiche principali includono:

PROTEZIONE DELLA PARTI DEL CORPO

Istruzioni per l uso MISCELATORE MONOCOMANDO PER LAVABO

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

CODICE PRODOTTO: SPERIAN PLUS con raccordo filettato RD40 1/7" CONNEXION

FONTANELLA RAINDROP IMPORTANTI ISTRUZIONI PER L USO

Aicok Accessori per Casa Vivere Comfortevole

E8/E80/E800 Informazioni in breve

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA

Dräger X-plore 7300 Respiratore a filtro assistito (PAPR)

Interruttore del cambio

La cassetta del WC perde acqua?

Valvole elettromagnetiche per gas

4.2 Pulizia interna. 4 Pulizia del basamento. 4.1 Pulizia esterna

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Dräger X-plore 9000 Maschera a pieno facciale

Advantage Serie 400. Pronti per il futuro

TYTAN PROFESSIONAL Caliber 30 Gun Standard Max

taglia universale guarnizione esterna in gomma sintetica oronasale dotato di due valvole di inspirazione per evitare appannamenti.

3M AURA CON VALVOLA /FFP2 comfort e massima tenuta 3M AURA CON VALVOLA /FFP3 3M AURA /FFP1

Dräger X-plore 3300 Semimaschera

1. Avvertenze e precauzioni. 1 Italiano AVVERTENZA PRECAUZIONI

Occhiali a mascherina Dräger X-pect 8500 Occhiali protettivi

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Pellicola protettiva per display atfolix Istruzioni di applicazione(con linguetta) atfolix.com

Adsafe TM RESUSCITATOR DELLA TASCA DEL CPR

Gamma Economy a conchiglia HONEYWELL SUPERONE 3207 FFP3 NR D

GAMMA PREMIUM GAMMA PREMIUM

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

European standard quality

Limiti di tempo di indossamento

Peschiera del Garda CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE DEI LAVELLI IN ACCIAIO INOX

S8 Informazioni in breve

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

FORNITURA DI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE PER IL PERSONALE OPERATIVO DELL IGEA SPA

Miscelatori Termostatici OIOLI

ISTRUZIONI DI POSA E MANUTENZIONE PER PAVIMENTO MATE

Dräger Oxy K 30 HW/HS Autosalvatore


PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO

OCCHIALI PARASPRUZZO

4 Le Pas du Château SAINT PAUL MONT PENIT

Valvola a via diritta per olio diatermico Tipo 3531

Smontaggio del catalizzatore SCR. Informazioni generali

Pittogramma che rappresenta il rischio chimico

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Potenziometro della valvola di regolazione -G584-: stacco e riattacco

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1

Transcript:

MASCHERA RESPIRATORIA A PIENO FACCIALE DRÄGER FPS 7000 ISTRUZIONI PER L USO www.babs.admin.ch

DISPONIBILITÀ Versione elettronica Disponibile per il download nel formato Acrobat Reader https://www.babs.admin.ch/ Impressum Edito da Ufficio federale della protezione della popolazione (UFPP) Divisione Istruzione Versione 2021-03

INDICE Premessa... 2 Scopo e descrizione... 3 1.1 Scopo... 3 1.2 Descrizione... 3 1.2.1 Maschera respiratoria a pieno facciale (Dräger FPS 7000).. 3 1.2.2 Filtro di protezione (Dräger X-plore Rd40)... 4 Preparazione all uso... 5 2.1 Scegliere la taglia giusta... 5 2.2 Procedura per indossare la maschera... 5 2.2.1 Preparare la maschera... 5 2.2.2 Indossare la maschera... 5 2.3 Procedura per togliere la maschera... 7 Lavori di manutenzione / servizio di parco... 8 3.1 Aspetti generali... 8 3.2 Smontare la maschera... 9 3.3 Pulizia e disinfezione... 9 3.4 Rimontare la maschera... 9 3.5 Controllo visivo, della funzionalità e della tenuta... 10 Istruzioni per l uso Maschera di protezione Dräger FPS 7000 2021-03

PREMESSA Queste istruzioni per l uso da base per l uso della maschera respiratoria a pieno facciale (Dräger FPS 7000) con il rispettivo filtro di protezione (Dräger X-plore Rd40). Schwarzenburg, marzo 2021 Istruzioni per l uso Maschera di protezione Dräger FPS 7000 2021-03 2

SCOPO E DESCRIZIONE 1.1 Scopo La maschera respiratoria a pieno facciale (Dräger FPS 7000) munita di filtro di protezione (Dräger X-plore Rd40) protegge le vie respiratorie, gli occhi e il viso contro: sostanze chimiche agenti biologici polvere radioattiva 1.2 Descrizione 1.2.1 Maschera respiratoria a pieno facciale (Dräger FPS 7000) 1. Corpo della maschera 2. Cinghia di sostegno 3. Fibbie di serraggio 4. Bardatura 5. Telaio superiore 6. Ampio visore 7. Mascherina interna 8. Valvola di controllo 9. Telaio inferiore 10. Coperchio 11. Coperchio per valvola di espirazione Versione con connettore RA 18. Connettore 19. Diaframma fonico 22. Disco valvola di inalazione 23. Sede della valvola di espirazione 24. Disco della valvola di espirazione (Fonte: www.draeger.net) Istruzioni per l uso Maschera di protezione Dräger FPS 7000 2021-03 3

1.2.2 Filtro di protezione (Dräger X-plore Rd40) Durata di conservazione Al massimo 6 anni Una volta aperto, al massimo 6 mesi Resistenza respiratoria a 30 L/min (flusso continuo) = max 2.6 mbar a 95 L/min (flusso continuo) = max 9.8 mbar Resistenza meccanica Resistenza agli urti e alle vibrazioni secondo EN 14387 Resistenza chimica In normali condizioni di utilizzo, il filtro è resistente al caldo e al freddo, all umidità e alle sostanze corrosive. Il filtro è resistente contro le sostanze filtranti (sorbenti). Evitare l infiltrazione di acqua o altri liquidi nel filtro. Contrassegno (sulla banda del filtro) Il contrassegno indica il codice colore del filtro secondo EN 14387, il numero di fabbricazione, la data di scadenza, il servizio di omologazione e informazioni sull istruzione d uso. I filtri sono certificati secondo CE 0158. (Fonte: www.draeger.net) Istruzioni per l uso Maschera di protezione Dräger FPS 7000 2021-03 4

PREPARAZIONE ALL USO 2.1 Scegliere la taglia giusta I corpi delle maschere sono disponibili nelle taglie S, M, L, le mascherine interne nelle taglie 1, 2, 3 e le bardature nelle taglie M/L e S. Di solito viene utilizzata la taglia standard M2. Se con questa taglia non si ottiene una tenuta sufficiente, si consiglia di scegliere un altra combinazione di taglie. Verificare la tenuta della maschera Dräger FPS 7000 RP prima dell uso. 2.2 Procedura per indossare la maschera 2.2.1 Preparare la maschera Prima di indossare la maschera, avvitate il filtro e tenere stretta l'apertura di questo con la mano quando si controlla la tenuta (punto 8). 2.2.2 Indossare la maschera 1) 2) 3) 4) 5) 6) Istruzioni per l uso Maschera di protezione Dräger FPS 7000 2021-03 5

7) 8) (Fonte: www.draeger.net) 1) Allentare le cinghie aprendo le fibbie di serraggio. Aprire la bardatura fino all arresto. Se presente, fare passare la cinghia di sostegno intorno al collo. 2) Infilare il mento nell apposita mentoniera della maschera. 3) Fare passare la bardatura sopra la testa e tirarla all'indietro finché il tirante frontale non aderisce piatto sulla testa. Sistemare meglio la maschera. 4) Tirare in modo uniforme i tiranti sulla nuca. 5) Tirare in modo uniforme i tiranti sulle tempie. 6) Se necessario, tirare ulteriormente il tirante frontale. 7) Eseguire il controllo ABCD: A: gli occhi devono trovarsi all altezza corretta. B: i tiranti non devono essere attorcigliati, quelli sulla nuca devono essere ben tirati. C: i bordi della maschera non devono ripiegarsi su sé stessi e non devono esserci capelli sotto i bordi. D: la tenuta della maschera deve essere ermetica (vedi punto 8). 8) Tappare il connettore della maschera con la mano e inspirare finché si crea una pressione negativa. Trattenere il respiro per qualche secondo. Se la pressione negaiva diminuisce, tirate di nuovo bene i tiranti. L aria espirata deve uscire facilmente dalla valvola d espirazione. Utilizzare solo una maschera ermetica! https://www.youtube.com/watch?v=rfexlictlag&feature=youtu.be Istruzioni per l uso Maschera di protezione Dräger FPS 7000 2021-03 6

2.3 Procedura per togliere la maschera 1) 2) (Fonte: www.draeger.net) 1) Aprire le fibbie di serraggio. 2) Afferrare la maschera in basso (non sul connettore!) e tirarla sopra la testa per sfilarla. Istruzioni per l uso Maschera di protezione Dräger FPS 7000 2021-03 7

LAVORI DI MANUTENZIONE / SERVIZIO DI PARCO 3.1 Aspetti generali Intervalli di controllo e di manutenzione raccomandati Tipi di lavori da svolgere Prima di ogni uso Dopo ogni uso Ogni sei mesi Ogni due anni Ogni sei anni Controllo da parte dell utilizzatore X Controllo visivo, della funzionalità e della tenuta X X 1) Pulizia e disinfezione X X 2) Sostituzione della guarnizione (o-ring) del diaframma fonico Sostituzione del diaframma fonico Sostituzione della valvola per bere 1) Ogni due anni per le maschere a pieno facciale imballate ermeticamente 2) Per le maschere a pieno facciale imballate ermeticamente, altrimenti ogni sei mesi X X X Pulire accuratamente il corpo della maschera in modo da eliminare qualsiasi residuo di cosmetici per il viso, altrimenti i bordi potrebbero perdere elasticità e la maschera non aderirebbe più bene. Per pulire e disinfettare, non usare mai solventi (acetone, alcool, ecc.) o detergenti con particelle abrasive. Seguire attentamente la procedura descritta, utilizzando i detergenti e i disinfettanti prescritti. Altri prodotti, dosaggi e tempi d azione dei prodotti potrebbero danneggiare la maschera. È assolutamente vietato utilizzare oggetti di metallo (coltellino tascabile, forbici, cacciavite, ecc.) per il servizio di parco. Se si utilizzano maschere personali, si è responsabili di osservare le misure igieniche e di garantire la funzionalità della maschera di protezione. Istruzioni per l uso Maschera di protezione Dräger FPS 7000 2021-03 8

3.2 Smontare la maschera (Fonte: www.draeger.net) Smontare con cautela e senza forzare le parti della maschera affinché non vengano danneggiate. 1) Smontare la mascherina interna (7)* (figura H). 2) Smontare la valvola di controllo (8)* dalla mascherina interna. 3) Rimuovere la valvola d inalazione (22) dal connettore (18). 4) Aprire il coperchio della valvola d espirazione (11) e rimuovete il disco della valvola di espirazione (23). * vedi figura nel capitolo 1.2.1 3.3 Pulizia e disinfezione 1) Smontare gli accessori e lavarli separatamente. ** 2) Lavare tutte le parti in acqua tiepida con l aggiunta di Sekusept Cleaner e pulirle con un panno morbido (max. 30, concentrazione: 0.5 1%). 3) Risciacquare bene tutte le parti sotto l acqua corrente. 4) Preparare un bagno disinfettante con acqua e Incidin Rapid (max. 30, concentrazione: 1,5%). 5) Immergere tutte le parti da disinfettare nel bagno disinfettante (per 15 minuti). 6) Risciacquare bene tutte le parti sotto l acqua corrente. 7) Lasciare asciugare le parti all aria. Non esponrre la maschera direttamente al sole. 8) Rimontare tutte le parti. ** vedi istruzioni d uso corrispondenti. 3.4 Rimontare la maschera Rimontare con cautela tutte le parti smontate. Quando si infila la valvola d inalazione (22) nel connettore (18)***, bisogna accertarsi che il perno sia rivolto verso l esterno (per consentire lo smontaggio della valvola dopo l uso). Istruzioni per l uso Maschera di protezione Dräger FPS 7000 2021-03 9

Montare la mascherina interna (7)*** nella cavità ad anello corrispondente e fissarla ai perni sporgenti (in alto sopra l anello). Dopo il montaggio, indossare la maschera e fate il controllo ABCD. *** vedi figura nel capitolo 1.2.1 3.5 Controllo visivo, della funzionalità e della tenuta Effettuare un controllo visivo, della funzionalità e della tenuta prima di ogni uso e dopo ogni servizio di parco. I requisiti per il controllo della tenuta si trovano nelle istruzioni per l'uso del produttore. Istruzioni per l uso Maschera di protezione Dräger FPS 7000 2021-03 10