- PUNTE CNC SAGOMATE - CNC ROUTER CUTTERS PROFILED - CNC MÈCHES PROFIL - CNC PROFILFRÄSER - CNC ROCAS PARA MOLDURA PS Articolo PS. 01 Articolo PS. 0 Articolo PS. 03 Pagina PS 003 Pagina PS 005 Pagina PS 006 Articolo PS. 04 Pagina PS 007 PS 001
Il presente disegno,non verrà accettato se non compilato in tutte le sue voci. Ditta: R Compilato da: Rif.Commissione N Rif.RdO/Offerta N Allegato N Del giorno CARATTERISTICHE FRESE / PUNTE Diametro Spessore Foro N Taglienti N Rasanti N Inserti Angolo Assiale N Giri Macchina Lavorazione Rotazione Traverso vena SX Lungo vena Avanzamento Qualità Materiale Manuale HS(Acciaio) Automatico HW(Coltelli HM) Concordanza HC(Saldobrasato HM) Discordanza DP(Diamante P.) CARATTERISTICHE PUNTE Tipo di Attacco Fil.Conico Fil.Interno Fil.Cilindrico CM F Cilindrico CM 3 CM A Disegno Tipo di Punta Contorna Fora e Contorna Fora Fora Traslando FRESE PER GIUNZIONI Lunghezza della Giunzione L = mm. Traverso la Vena Lungo la Vena Tipo di Giunzione Stretta Con Luce Lasca Senza Luce MATERIALE DA LAVORARE Legno Tenero Legno Duro Legno Esotico Compensati Multistrati Truciolare Mediapan / MDF Laminati Plastici Faesite Masonte PVC Melaminici su Truciolare Melaminici su Formica Altro SX PS 00
PS. 01 - I - PUNTE CNC PORTACOLTELLI SAGOMATI - MULTIPROFILO - G - CNC ROUTER CUTTERS FOR PROFILE - MULTIPROFIL - F - CNC MÈCHES AVEC COUTEAUX PROFILÉS - MULTI-PROFILS - D - CNC OERFRÄSER ZUM MULTIPROFIL - E - CNC ROCAS PARA CUCHILLAS PERFILADOS - MULTI-PERFIL Ø 0 Ø n.min. n.max. L= Ø 64 Articolo D L Attacco Z PS. 01.01 PS. 01.0 PS. 01.03 PS. 01.04 PS. 01.05 98 103 108 1 0X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X - L'utensile viene fornito privo di coltelli. - The tool is supplied without knives. - L'outil est fourni sans les couteaux. - Das Werkzeug wird ohne Messern geliefert. - La herramienta se entrega sin cuchillas. S6 S9 Z 15 Z Z 17 Z Z 19 - Testa con placche in HW e placchette di supporto per l'esecuzione di profili sagomati su legno massiccio. - Cutterhead with carbide blank and back support for making shaped profiles in solid wood. - Fraise avec plaquette carbure et porte-plaquette pour l'exécution de multiprofil-de bois masifs. - Messerköpfe mit hartmetall-blankett und stützplatte zur profilieren in holz massiv. - Fresa con en pieza en bruto de metal duro y placa de soporte para realisar prfiles de formas especiales en madera maciza. S6 - Placchette in HW - Carbide lank - Plaquette carbure - Hartmetall-lankett - Pieza en bruto de metal duro S9 - Placchette di supporto - ack Support - Porte-plaquette - Stützplatte - Placa de soporte 4 Art. SC. CM.03 List. A7 M 5x8 Art. VU. SA.01 List. G48 H= S9 5.5 Articolo H Tipo PS. 01. PS. 01.51 PS. 01.5 PS. 01.53 PS. 01.54 PS. 01. PS. 01.56 PS. 01.57 PS. 01.58 PS. 01.59 L 19 L 0 L 1 L L 3 L 4 L 5 L 6 L 7 L 8 PS 003
PS. 01 - I - - G - - F - - D - - E - PUNTE CNC PORTACOLTELLI SAGOMATI - MULTIPROFILO CNC ROUTER CUTTERS FOR PROFILE - MULTIPROFIL CNC MÈCHES AVEC COUTEAUX PROFILÉS - MULTI-PROFILS CNC OERFRÄSER ZUM MULTIPROFIL CNC ROCAS PARA CUCHILLAS PERFILADOS - MULTI-PERFIL - IL profilo da realizzare deve essere contenuto nell'area profilabile P dell'utensile prescelto. - The requested profile has to be inscribed into the moulding area P of the selected tool. - Le profil à exécuter doit être contenu à l'intérieur de la partie profilable P de l'outil choisi. - Das ausführende Profil muss in die Profilierungfläche vom gewählten P Werkzeug entgehalten sein. - El perfil a realizar debe estar contenido en la parte perfilable P de l'herramienta escogida. = mm. H = mm. Ø 6.5 P = 17 mm. S6. KP.09 S6. KP.13 S6. KP.17 S6. KP.4 S6. KP.3 Coltelli Profilati S = mm. Unitario F 38 F 4 F 47 F 51 F - Per profili a giunzione aumento 0 %. - For profiles joints add 0 %. - Pour profils ansemblages augmentation 0 %. - Fuer Verbindungs-profils die Steigerung 0 %. - Para perfiles junturas aumento 0 %. S6. GP.09 S6. GP.13 S6. GP.17 S6. GP.4 S6. GP.3 Coltelli Grezzi Unitario L 34 L L 6 L 7 L 8 4 Art. SC. CM.03 List. A7 M 8x Art. VU. DS.03 List. A45 Art. VU. OP.01 List. A47 5 Art. SC. CM.04 List. A7 M 10x Art. VU. DS.04 List. A45 Art. VU. OP.0 List. A47 Articolo CU CU. 0443PD.09 CU. 0443PD.13 CU. 0443PD.17 CU. 0443PD.4 CU. 0443PD.3 Dimensioni Cueo xx1 xx1 xx1 xx1 xx1 L 9 L L 31 L 3 L 33 PS 004
PS. 0 - I - PUNTE CNC 90 PORTACOLTELLI SAGOMATI - G - CNC ROUTER CUTTERS 90 FOR PROFILE - F - CNC MÈCHES 90 AVEC COUTEAUX PROFILES - D - CNC OERFRÄSER 90 ZUM PROFIL - E - CNC ROCAS 90 PARA CUCHILLAS PERFILADOS Ø 0 Ø 9 n.min. n.max. 10900 L= Ø Articolo D L Attacco Z PS. 0.01 PS. 0.0 PS. 0.03 PS. 0.04 PS. 0.05 9 9 9 9 9 98 103 108 1 0X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X Z 0 Z 1 Z Z 3 Z 4 - Testa con placche in HW per l'esecuzione di profili sagomati su legno massiccio. Teste corpi fresa profilati su richiesta. - Cutterhead with carbide blank for making shaped profiles in solid wood. Cutter heads made profiled on request. - Fraise avec plaquette carbure pour l'exécution de multiprofil-de bois masifs. Porte-outils profilées sur demande. - Messer köpfe mit hartmetall-blankett zur profilieren in holz massiv. Messer köpfe profiliert in Sonderfertigung - Fresa con en pieza en bruto de metal duro para realisar prfiles de formas especiales en madera maciza. Cabezales con cuerpo perfilados sobre domanda. - L'utensile viene fornito con coltelli montati e 6 coltelli di ricambio. - The tool is supplied with knives mounted and 6 knives as spare parts. - L'outil est fourni avec couteax monté et 6 couteax de rechange. - Das Werkzeug wird mit Messern aufstellt geliefert und 6 Messern wie ersatzeile. - La herramienta se entrega con cuchillas instalade y 6 cuchillas como recambios. = mm. - IL profilo da realizzare deve essere contenuto nell'area profilabile P dell'utensile prescelto. - The requested profile has to be inscribed into the moulding area P of the selected tool. - Le profil à exécuter doit être contenu à l'intérieur de la partie profilable P de l'outil choisi. - Das ausführende Profil muss in die Profilierungfläche vom gewählten P Werkzeug entgehalten sein. - El perfil a realizar debe estar contenido en la parte perfilable P de l'herramienta escogida. H = mm. Ø 6.5 mm. Coltelli Profilati mm. T 0 Art. SC. CT.03 List. A M 5x9 Art. VU. CE.01 List. G33 S6. KP.09 S6. KP.13 S6. KP.17 S6. KP.4 S6. KP.3 Unitario F 38 F 4 F 47 F 51 F PS 005
PS. 03 - I - - G - - F - - D - - E - PUNTE CNC 45 PORTACOLTELLI SAGOMATI CNC ROUTER CUTTERS 45 FOR PROFILE CNC MÈCHES 45 AVEC COUTEAUX PROFILES CNC OERFRÄSER 45 ZUM PROFIL CNC ROCAS 45 PARA CUCHILLAS PERFILADOS Ø n.min. n.max. Ø n.min. n.max. 83 89 96 110 11 10700 109 13 00 90 Ø 0 L= Articolo D L Attacco Z PS. 03.01 PS. 03.0 PS. 03.03 PS. 03.04 PS. 03.05 83 89 96 109 13 111 113 113 10 0X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X 0X/5X Z 5 Z 6 Z 7 Z 8 Z 9 - Testa con placche in HW per l'esecuzione di profili sagomati su legno massiccio. Teste corpi fresa profilati su richiesta. - Cutterhead with carbide blank for making shaped profiles in solid wood. Cutter heads made profiled on request. - Fraise avec plaquette carbure pour l'exécution de multiprofil-de bois masifs. Porte-outils profilées sur demande. - Messer köpfe mit hartmetall-blankett zur profilieren in holz massiv. Messer köpfe profiliert in Sonderfertigung - Fresa con en pieza en bruto de metal duro para realisar prfiles de formas especiales en madera maciza. Cabezales con cuerpo perfilados sobre domanda. - L'utensile viene fornito con coltelli montati e 6 coltelli di ricambio. - The tool is supplied with knives mounted and 6 knives as spare parts. - L'outil est fourni avec couteax monté et 6 couteax de rechange. - Das Werkzeug wird mit Messern aufstellt geliefert und 6 Messern wie ersatzeile. - La herramienta se entrega con cuchillas instalade y 6 cuchillas como recambios. = mm. - IL profilo da realizzare deve essere contenuto nell'area profilabile P dell'utensile prescelto. - The requested profile has to be inscribed into the moulding area P of the selected tool. - Le profil à exécuter doit être contenu à l'intérieur de la partie profilable P de l'outil choisi. - Das ausführende Profil muss in die Profilierungfläche vom gewählten P Werkzeug entgehalten sein. - El perfil a realizar debe estar contenido en la parte perfilable P de l'herramienta escogida. H = mm. Ø 6.5 mm. Coltelli Profilati mm. T 0 Art. SC. CT.03 List. A M 5x9 Art. VU. CE.01 List. G33 S6. KP.09 S6. KP.13 S6. KP.17 S6. KP.4 S6. KP.3 Unitario F 38 F 4 F 47 F 51 F PS 006
PS. 04 - I - - G - - F - - D - - E - PUNTE CNC PER 1/4 TONDO CONCAVO CNC ROUTER CUTTERS FOR QUARTER ROUND CONCAVE RADIUS CNC MÈCHES POUR 1/4 DE ROND CONCAVE CNC OERFRÄSER ZUM KONKAVE VIERTELKREISE CNC ROCAS PARA RADIOS 1/4 DE TONDO CONCAVO Ø 0 Ø n.min. n.max. 114 Ø 48 Articolo D Attacco Z PS. 04.01 0X/5X Z - L'utensile viene fornito completo di 3 serie di coltelli: ( R15 / R0 / R5 ). - The tool is supplied complete with 3 set of knives: ( R15 / R0 / R5 ). - Le port-outils vient livré complete avec 3 jru de plaquettes: ( R15 / R0 / R5 ). - MesserKopfsatz geliefert mit 3 Satz von Abrund-Messer: ( R15 / R0 / R5 ). - La herramienta se suministra con 3 serie de cuchillas: ( R15 / R0 / R5 ). Art. SC. CT.03 List. A T 0 M 5x9 Art. VU. CE.01 List. G33 S6. 0457PD3 List. F S6. 0458PD3 List. F S6. 0459PD3 List. F xx xx xx R 15 R 0 R 5 PS 007