OSRAM Business Conduct Guidelines



Documenti analoghi
Codice Etico. per le società del gruppo Liebherr e rispettivi collaboratori

CODICE ETICO. Sommario MAC COSTRUZIONI S.R.L. UNIPERSONALE

Codice di Condotta. Holcim Ltd

DAMA DEMOLIZIONI E SMONTAGGI S.R.L.

OPAS CONSULTING - MANIFESTO ETICO

CIRCOLO RICREATIVO AZIENDALE LAVORATORI DI POSTE ITALIANE. CRALPoste CODICE DI COMPORTAMENTO

VICINI S.p.A. CODICE ETICO

CHG-MERIDIAN CODICE DI COMPORTAMENTO

Codice di Comportamento Aziendale

Bimecar Carrelli Elevatori S.r.l. Codice etico

BOTTO POALA S.p.A. BOTTO POALA S.P.A. CODICE ETICO AZIENDALE. approvato dal C.D.A. di Botto Poala S.p.A. il 29 Marzo 2012 rev 00 INDICE

L AMMINISTRATORE UNICO

Castenaso, 15/10/2014 CODICE ETICO

PORTO TURISTICO DI CAPRI. Principi di Comportamento Anticorruzione

Responsabilità della societá

5.1.1 Politica per la sicurezza delle informazioni

Codice Comportamentale (Delibera 718/08/CONS)

Codice Etico v 1.0 del 09/12/2014 CODICE ETICO CODICE ETICO

CODICE DI COMPORTAMENTO FORNITORI E PARTNER. del Gruppo Poste Italiane

D.Lgs. 231/01 Normativa e Modello di organizzazione Sispi Codice Etico

CODICE ETICO DELLA SOCIETA ISI ITALIA

A. Principi di Condotta

POLIS FONDI IMMOBILIARI DI BANCHE POPOLARI SGR.p.A. CODICE ETICO E DI CONDOTTA. Novembre 2012

Sommario. Premessa. Parte I Regole di comportamento. Parte II. Modalità di attuazione. Sezione I - Rapporti con l esterno

REGOLAMENTO INTERNO PER LA GESTIONE E LA COMUNICAZIONE ALL ESTERNO DI INFORMAZIONI RISERVATE E PRIVILEGIATE

CODICE DI CONDOTTA DEI FORNITORI E DICHIARAZIONE DI APPLICAZINE DEL CODICE DA PARTE DEI FORNITORI

Adottato da TECAM Srl in ottemperanza al Decreto legislativo 231 del 2001

CODICE ETICO. LA CASCINA Soc. Coop. p.a. D. Lgs. 231/01

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

Politica per la Sicurezza

AIFI. CODICE INTERNO DI COMPORTAMENTO per Investment Companies di private equity (contenuto minimo)

MAGGIO 82 cooperativa sociale

CODICE DI COMPORTAMENTO

CODICE ETICO AZIENDALE

Sezione Reati ricettazione, riciclaggio e impiego di denaro, beni o utilità di provenienza illecita

All. 3 Termini per l utilizzo del servizio web e Allegato Tecnico per l accesso al Mercato Elettronico e suo utilizzo

CODICE DI CONDOTTA SULLE INTERAZIONI CON GLI OPERATORI DEL SETTORE SANITARIO

Codice Etico. ( Business Conduct Guidelines ) Approvato con delibera del Consiglio di Amministrazione di OSRAM S.p.A. del 28 settembre 2012

INFORMATIVA SUL DIRITTO ALLA PRIVACY PER LA CONSULTAZIONE DEL SITO WEB

GESTIONE DELLE SEGNALAZIONI RICEVUTE DALL ORGANISMO DI VIGILANZA E DAI SOGGETTI PREPOSTI DI HS PENTA S.P.A.

CODICE DI COMPORTAMENTO. Per il Personale Coinvolto nelle Attività di Trasporto, Stoccaggio e Distribuzione del Gas Naturale

CODICE DI COMPORTAMENTO

Codice Deontologico. Centro di Coordinamento Nazionale Pile e Accumulatori

4. Essere informati sui rischi e le misure necessarie per ridurli o eliminarli;

Servizio Premium 899. Carta di Autodisciplina di WIND Telecomunicazioni S.p.A

Dichiarazione dei diritti dell uomo

Vision e Valori. Social Standards

Direttive di conformità

PROGRAMMA TRIENNALE PER LA TRASPARENZA E INTEGRITA ANNO

APAM. esercizio spa CODICE ETICO E DI COMPORTAMENTO. APAM esercizio spa - Codice etico e di comportamento

CARTA DEI DIRITTI DEI RISPARMIATORI

CODICE DI COMPORTAMENTO PER IL PERSONALE COINVOLTO NELL ATTIVITA DI DISTRIBUZIONE E MISURA DEL GAS NATURALE. ACSM-AGAM Reti Gas Acqua S.r.l.

REGOLAMENTO SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI

CODICE ETICO Approvato dai membri del CDA a ottobre 2011

Azienda Pubblica di Servizi alla Persona Opere Sociali di N.S. di Misericordia Savona

MODELLO DI ORGANIZZAZIONE, GESTIONE E CONTROLLO ex D.Lgs. 231/2001 CODICE ETICO. Revisione Pag. 1/8 Codice Etico

POLICY ANTICORRUZIONE DEL GRUPPO TELECOM ITALIA

INFORMATIVA SULLA PRIVACY. Informativa sul trattamento dei dati personali ai sensi dell art. 13 D.Lgs. 30 giugno 2003, n.196

Circolare n.9 / 2010 del 13 ottobre 2010 CONTROLLO SUL LAVORO E PRIVACY: LE ULTIME NOVITA

MANDATO DI AUDIT DI GRUPPO

Codice di condotta. Titolo I. Oggetto e campo di applicazione

Premessa. STIMA S.p.A. si impegna a diffondere il contenuto di questo Codice a quanti entreranno in relazione con l azienda.

Codice Etico di Pietro Signorini e Figli S.p.A. Codice Etico. di Pietro Signorini e Figli S.p.A. Pagina 1

Codice Etico del Gruppo Poste Italiane

I SISTEMI DI GESTIONE DELLA SICUREZZA

CODICE ETICO e di CONDOTTA. Della Monica & Partners Srl. Società tra Professionisti

Strategia di classificazione della clientela relativamente ai servizi d investimento offerti dalla Banca Nazionale del Lavoro SpA

CODICE DEONTOLOGICO PRINCIPI GENERALI

Orientamenti e raccomandazioni

della manutenzione, includa i requisiti relativi ai sottosistemi strutturali all interno del loro contesto operativo.

Codice di Comportamento

Telecom Italia S.p.A. Piazza degli Affari, Milano

Policy sintetica di Banca delle Marche S.p.A. per la gestione dei conflitti d interesse

REGOLAMENTO COMUNALE PER LE RIPRESE AUDIOVISIVE

CODICE ETICO 1. PREMESSA

MANDATO INTERNAL AUDIT

Disciplinare sulla gestione dei reclami, suggerimenti e segnalazioni dei cittadini nei confronti dell Amministrazione Comunale di Ancona

CODICE DI CONDOTTA FORNITORI

CLAUSOLE CONTRATTUALI PER L APPROVVIGIONAMENTO DI BENI E SERVIZI NELL AMBITO DI ATTIVITÀ SOGGETTE AD UNBUNDLING REV.

SUNSHINE CAPITAL INVESTMENT S.P.A. PROCEDURA DI INTERNAL DEALING - 1 -

RISOLUZIONE N.15/E QUESITO

CODICE ETICO. Onlus SOMMARIO. 1 Premessa 2 Principi generali. 3 Organo di vigilanza 4 Sanzioni disciplinari 5 Disposizioni finali

POLITICA PER LA QUALITÀ, L AMBIENTE, LA SALUTE E SICUREZZA SUL LAVORO E LA RESPONSABILITA SOCIALE

HT&T Consulting Digital Commerce Agency

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

Informazioni per la presentazione di domande di erogazione

Il presente testo è la traduzione di un documento in lingua inglese e viene fornito esclusivamente per agevolare la consultazione. Diritti e obblighi

CODICE DI CONDOTTA DE VELLIS TRASLOCHI E TRASPORTI SRL

CODICE DI COMPORTAMENTO DELLA GALBUSERA ASSICURAZIONI S.A.S.

Regolamento Modello Regali di Organizzazione e di Gestione ex decreto legislativo 8 giugno 2001 n. 231

1. FINALITA 2. AMBITO DI APPLICAZIONE 3. RESPONSABILITA E DIFFUSIONE 4. OGGETTO DELLA SEGNALAZIONE 5. PRINCIPI DI RIFERIMENTO 6.

Regolamento interno per la gestione di informazioni riservate e per la gestione e comunicazione all esterno di informazioni privilegiate

Tipologia di conflitto di interesse

XTRADE CFD TRADING ONLINE

Documento in attesa di approvazione definitiva Nota per la Commissione Consultiva Permanente

WM CAPITAL S.p.A. PROCEDURA IN MATERIA DI INTERNAL DEALING

Posta elettronica, Internet e controlli sui dipendenti Relatore Avv. Giampiero Falasca

BILANCIARSI - Formazione e Consulenza per la legalità e la sostenibilità delle Organizzazioni

CODICE ETICO DI OPEN SERVICE S.r.l.

IL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI

Transcript:

OSRAM Business Conduct Guidelines ( Codice etico ) Approvato con delibera del Consiglio di Amministrazione di OSRAM S.p.A. del 27 settembre 2013 1

Indice PREMESSA... 3 Destinatari ed efficacia del Codice... 3 A. Principi generali di comportamento... 4 A.1 Rispetto della legge... 4 A.2 Rispetto reciproco, onestà e integrità... 4 A.3 Tutela della reputazione di OSRAM... 4 A.4 Management, responsabilità e controllo... 4 B. Rapporti con Business Partner e Terze Parti... 5 B.1 Concorrenza leale e normativa antitrust... 5 B.2 Anti-corruzione: Offerta e concessione di benefici... 5 B.3 Anti-corruzione: Pretesa e accettazione di benefici... 6 B.4 Contributi politici, donazioni e sponsorizzazioni... 6 B.5 Appalti pubblici... 7 B.6 Antiriciclaggio... 7 B.7 Controlli commerciali... 7 B.8 Rapporti con i fornitori... 8 C. Evitare conflitti di interesse... 8 C.1 Concorrenza nei confronti di OSRAM... 8 C.2 Attività collaterali... 8 C.3 Interessi in società terze... 8 D. Utilizzo di beni aziendali... 9 E. Gestione delle informazioni... 9 E.1 Registrazioni contabili e integrità finanziaria... 9 E.2 Riservatezza... 10 E.3 Protezione e sicurezza dei dati personali... 10 E.4 Abuso di Informazioni privilegiate (Insider Trading)... 11 F. Ambiente, Sicurezza e Salute... 12 F.1 Ambiente e sicurezza tecnica... 12 F.2 Sicurezza sul luogo di lavoro... 12 G. Segnalazioni e commenti... 12 H. Implementazione e monitoraggio delle attività di Compliance... 12 Ulteriori informazioni e contatti... 13 Appendice... 13 2

PREMESSA Principi ispiratori del Codice (estratto della OSRAM Circular No. 2013/19 del 08.07.13) Le Business Conduct Guidelines contengono i principi di base e le norme di condotta per tutti i collaboratori OSRAM. Esse presentano il modo con cui come società ci conformiamo alla nostra responsabilità etica e legale. Esse trovano applicazione all interno dell azienda ma anche nel rapporto con i nostri partner esterni e con il pubblico. Le regolamentazioni di legge e i trattati internazionali in tema di diritti umani, anti-corruzione e sostenibilità costituiscono la base delle Business Conduct Guidelines. Le Busness Conduct Guidelines si propongono di rafforzare la consapevolezza della legge e degli standard morali come parte integrante delle nostre attività di impresa. Il messaggio chiave è che soltanto il business pulito è il business di OSRAM. Le Business Conduct Guidelines sono una parte essenziale del programma di compliance di OSRAM. OSRAM considera la compliance come una base per tutte le decisioni e le attività. In particolar modo la prevenzione della corruzione e le altre violazioni della libera concorrenza rivestono la priorità più alta per OSRAM. La compliance non è un programma; è la via con cui gestiamo il business e realizziamo l integrità del business. Le Business Conduct Guidelines si applicano a livello mondiale a tutti i collaboratori di OSRAM. Attraverso l homepage intranet compliance, sono disponibili le Business Conduct Guidelines e le altre componenti del compliance program di OSRAM. Domane possono essere rivolte in ogni momento alla funzione Compliance. Destinatari ed efficacia del Codice Come sopra indicato, le disposizioni del Codice si applicano ai Dipendenti, ai Collaboratori e agli Esponenti Aziendali della Società, salvo quanto diversamente stabilito nel presente Codice e, in ogni caso, nei limiti in cui ciò sia compatibile con le norme di legge o di contratto (inclusa la contrattazione collettiva nazionale, locale ed aziendale) di volta in volta applicabili ai loro rapporti con la Società. Nei limiti di quanto precede, qualsiasi riferimento ai Dipendenti contenuto nel presente Codice si intenderà riferito anche ai Collaboratori ed agli Esponenti Aziendali della Società. Per quanto necessario, la Società promuove l applicazione del Codice a Dipendenti, Collaboratori ed Esponenti Aziendali anche mediante inserzione, nei rispettivi contratti con la Società, di apposite clausole che stabiliscono l obbligo di osservare le disposizioni del Codice. La Società vigila affinché la selezione dei candidati a Dipendenti, Collaboratori ed Esponenti Aziendali sia condotta anche al fine di valutare la congruità delle qualità personali e professionali dei candidati selezionati con le disposizioni del Codice. Il Codice rappresenta la massima espressione dei principi guida della Società e come tale costituisce il principio ispiratore ed il fondamento di tutto quanto previsto e disposto nel Modello. Con la conseguenza che eventuali comportamenti non conformi, anche se, per ipotesi, nell intenzione di chi li pone in essere, finalizzati ad agevolare la Società, non sono né consentiti né tollerati, e sono da intendersi come attività commesse a danno della Società. Per cui l osservanza del presente Codice costituisce parte integrante delle obbligazioni contrattuali dei Dipendenti della Società, anche ai sensi e per gli effetti di cui all art. 2104 del Codice Civile e la sua violazione può costituire inadempimento contrattuale e/o illecito disciplinare e, se del caso, può comportare il risarcimento dei danni eventualmente derivanti alla Società da tale violazione, in conformità alla vigente normativa ed ai contratti collettivi di volta in volta applicabili. 3

A. Principi generali di comportamento A.1 Rispetto della legge Il rispetto della legge e delle normative dell ordinamento giuridico di ogni Paese in cui facciamo business un principio fondamentale per OSRAM. Tutti i dipendenti devono osservare le leggi e i regolamenti degli ordinamenti giuridici entro cui operano in aggiunta alle policy di OSRAM di riferimento. Violazioni della legge devono essere evitate in ogni circostanza. Indipendentemente dalle sanzioni previste dalla legge, tutti i dipendenti responsabili di una violazione saranno soggetti alle conseguenze disciplinari conseguenti al mancato rispetto dei propri obblighi d ufficio. A.2 Rispetto reciproco, onestà e integrità Noi rispettiamo la dignità personale, la sfera privata e i diritti della personalità di qualsiasi individuo. Lavoriamo insieme con individui di diverse nazionalità, culture, religioni, età, disabilità, razza, identità sessuale, visione del mondo e genere. In linea con i nostri principi istituzionali e con le leggi sul lavoro delle varie nazioni in cui operiamo, non tolleriamo discriminazioni nei confronti di chiunque sulla base di qualunque delle caratteristiche appena descritte, né molestie o offese, che siano sessuali o di natura personale. Questi principi valgono sia nei rapporti di collaborazione all interno della Società sia nei rapporti con partner esterni. Assumiamo decisioni circa coloro che lavorano con noi - siano essi personale dipendenti, fornitori, clienti e controparti commerciali basate esclusivamente su considerazioni eque e non su riflessioni inopportune dettate da discriminazione o coercizione. Siamo aperti, onesti e ci assumiamo le nostre responsabilità. Siamo partner affidabili e no facciamo promesse che sappiamo di non poter mantenere. E ci aspettiamo che i nostri collaboratori agiscano con integrità. A.3 Tutela della reputazione di OSRAM La reputazione di OSRAM è determinata in misura sostanziale dalle nostre azioni e dal modo con cui ognuno di noi si presenta e si comporta. Il comportamento illecito o inopportuno anche di un solo collaboratore può causare danni rilevanti alla Società. Ogni collaboratore dovrebbe essere interessato a salvaguardare e a promuovere la buona reputazione di OSRAM nel paese in cui si trova a operare. A.4 Management, responsabilità e controllo La cultura dell integrità e della Compliance discende dai vertici di un organizzazione. Tutti i manager sono tenuti ad adempiere ai propri obblighi di organizzazione e di controllo. Tutti i manager hanno la responsabilità dei collaboratori loro affidati. Tutti i manager devono guadagnarsi il rispetto adottando un comportamento personale esemplare, dimostrando efficienza, lealtà e competenza. Ciò significa, peraltro, che ogni responsabile deve sottolineare l importanza di una condotta etica e conforme ai principi di Compliance, discutendone nello svolgimento delle attività quotidiane e promuovendone l attuazione attraverso la leadership personale e la formazione. Ogni responsabile deve anche fissare obiettivi chiari, ambiziosi ma realistici e dare l esempio. I responsabili dovrebbero concedere ai propri collaboratori quanta più responsabilità e libertà d azione possibili, sottolineando al tempo stesso che il rispetto delle regole di Compliance è richiesto in ogni circostanza e in ogni momento. Tutti i responsabili dovranno inoltre dimostrarsi disponibili nei confronti dei propri collaboratori che desiderano sottoporre alla loro attenzione preoccupazioni in materia di Compliance, rivolgere quesiti o discutere di questioni professionali o personali. 4

Queste responsabilità dei manager non sollevano i dipendenti dalle loro stesse responsabilità. Dobbiamo lavorare tutti insieme per osservare le leggi applicabili e le policy di OSRAM. Le responsabilità specifiche dei Responsabili sono elencate in questa sede al solo scopo di fornire ai collaboratori un idea della guida e del supporto che devono aspettarsi dai propri superiori. E dovere di ogni manager assicurarsi che, nell ambito della propria area di responsabilità, non si verifichi alcuna violazione di legge che avrebbe potuto essere evitata attraverso un controllo adeguato. Essi restano comunque responsabili, anche se hanno delegato particolari attività. In particolare ai manager si richiedono i seguenti compiti: 1. Il manager deve attentamente selezionare i propri collaboratori sulla base delle loro attitudini personali e professionali. Il dovere di un accurata selezione aumenta in proporzione alla rilevanza delle mansioni che il collaboratore deve svolgere (dovere di selezione). 2. Il manager deve dare istruzioni precise, complete e vincolanti ai collaboratori, con particolare riferimento alla conformità alla legge (dovere di dare istruzioni). 3. Il manager deve vigilare che la conformità alla legge sia continuativamente monitorata (dovere di controllo). 4. Il manager deve comunicare in modo chiaro ai collaboratori l importanza dell integrità e della compliance nel business quotidiano. Deve inoltre comunicare che le violazioni della legge non sono ammesse e avranno conseguenze sul rapporto di lavoro (dovere di comunicazione). B. Rapporti con Business Partner e Terze Parti B.1 Concorrenza leale e normativa antitrust Una concorrenza leale consente al mercato di evolversi liberamente - con i vantaggi sociali che ne conseguono. Conseguentemente, il principio della correttezza si applica anche alla concorrenza per la quota di mercato. Ogni collaboratore è tenuto a rispettare la normativa in materia di concorrenza leale. La valutazione antitrust può risultare difficile, in particolare per la diversità delle norme che possono differire da paese a paese e da caso a caso. Per esempio, in molte parti le normative antitrust si applicano alle aziende di grandi dimensioni. Di seguito si riportano esempi di comportamenti che possono determinare una violazione delle norme antitrust. I collaboratori non devono: discutere con concorrenti di prezzi, produzione, capacità, vendite, offerte, profitti, margini di profitto, costi, metodi di distribuzione o qualsiasi altro parametro che possa determinare o influenzare la condotta concorrenziale della Società allo scopo di indurre il concorrente ad allinearsi a tale condotta; stipulare patti di non concorrenza, per limitare le trattative con fornitori, di presentare offerte fasulle in gare d appalto o per ripartirsi clienti, mercati, territori o programmi di produzione, o esercitare una qualche influenza sui prezzi di rivendita applicati ai nostri acquirenti, o tentare di imporre limitazioni all esportazione o importazione di beni forniti da OSRAM. Inoltre, i collaboratori non devono procurarsi informazioni sulla concorrenza ricorrendo a spionaggio industriale, corruzione, furto o intercettazioni elettroniche, o divulgare deliberatamente false informazioni su un concorrente o sui suoi prodotti o servizi. B.2 Anti-corruzione: Offerta e concessione di benefici Noi siamo in competizione in modo leale sul mercato con la qualità e il prezzo dei nostri innovativi prodotti e servizi, non offrendo indebiti vantaggi a terzi. Di conseguenza, ciascun collaboratore non deve offrire, promettere, concedere o autorizzare, direttamente o indirettamente, l elargizione di somme di denaro o di qualsiasi altra cosa di valore a un Funzionario Governativo per influenzare un atto d ufficio od ottenere un vantaggio indebito. Lo stesso divieto vale anche nei confronti di una 5

controparte commerciale privata coinvolta in una transazione di business per ottenere un vantaggio improprio. Qualsiasi offerta, promessa, concessione o donazione deve essere effettuata in conformità con le leggi applicabili e con le policy di OSRAM e non deve ingenerare l impressione di malafede o scorrettezza. Ciò significa che non può essere fatta alcuna offerta, promessa, concessione o donazione se essa può essere ragionevolmente intesa come un tentativo di influenzare in modo indebito un Funzionario Governativo o come un atto di corruzione nei confronti di una controparte commerciale per la concessione a OSRAM di un vantaggio di business. Il termine Funzionario Governativo è definito in linea di massima per includere responsabili o dipendenti di qualsiasi ente governativo o di altro ente pubblico, agenzia o società, a qualsiasi livello, inclusi i responsabili o dipendenti di società di proprietà statale e di organizzazioni pubbliche internazionali. Ricomprende anche i candidati politici, i funzionari e dipendenti di partiti politici, gli stessi partiti politici. Inoltre, i collaboratori non devono elargire somme di denaro o qualsiasi altra cosa di valore in maniera indiretta (per esempio, a un consulente, agente, intermediario, business partner o altre terze parti), se le circostanze suggeriscono che queste possano, in tutto o in parte, direttamente o indirettamente, essere destinate a un Funzionario Governativo per influenzare un atto d ufficio o per ottenere un indebito vantaggio, o a una controparte commerciale privata quale contropartita per conseguire un vantaggio indebito in una transazione di business. I collaboratori incaricati della selezione di consulenti, agenti, partner in joint venture o altre controparti commerciali devono adottare adeguate misure al fine di: assicurarsi che queste terze parti coinvolte conoscano e rispettino le politiche anticorruzione di OSRAM o le disposizioni equivalenti; valutare le qualifiche e la reputazione di dette terze parti, e inserire adeguate clausole negli accordi e nei contratti per tutelare OSRAM. Ciò si applica in particolare, ma non solo, se dette terze parti intratterranno rapporti con Funzionari Governativi per conto di OSRAM. Infine, ogni decisione d investimento presa dalla Società che si tratti dell acquisizione di una partecipazione maggioritaria in una società, di una partecipazione di minoranza o di un accordo di joint venture deve sempre basarsi su un preventivo controllo della conformità ai principi di compliance. B.3 Anti-corruzione: Pretesa e accettazione di benefici I collaboratori non sono autorizzati a sfruttare le proprie posizioni professionali per sollecitare, richiedere, accettare, ottenere o farsi promettere benefici. Questo principio non si applica in caso di accettazione di omaggi occasionali di valore prettamente simbolico o di pranzi o forme di intrattenimento di modico valore, in linea con usi e consuetudini locali e con le policy di OSRAM. Qualsiasi altro omaggio, pranzo o intrattenimento deve essere rifiutato. B.4 Contributi politici, donazioni e sponsorizzazioni OSRAM non eroga contributi politici (donazioni a politici, partiti politici od organizzazioni politiche). In qualità di impresa socialmente responsabile, OSRAM effettua donazioni in denaro o in natura per progetti formativi e scientifici, artistici e culturali, nonché sociali e umanitari. Le sponsorizzazioni a fronte delle quali OSRAM riceve pubblicità non sono considerate donazioni, né lo sono i contributi associativi ad associazioni industriali o le quote associative versate a organizzazioni di interesse per l attività di impresa. Alcune donazioni sono in ogni caso vietate, comprese le: 1. a persone fisiche od organizzazioni a scopo di lucro; 2. versate su conti privati; 3. a organizzazioni i cui scopi non sono compatibili con i principi aziendali di OSRAM; o 4. che danneggerebbero la reputazione di OSRAM. 6

Tutte le donazioni devono essere trasparenti. Ciò significa, tra le altre cose, che devono essere chiari l identità del ricevente e il concreto utilizzo della donazione e devono essere giustificabili e documentati la ragione e lo scopo della donazione. Le quasi donazioni, vale a dire le donazioni che sembrano essere una compensazione per un servizio ma il cui ammontare eccede in misura sostanziale il valore della prestazione stessa, sono proibite in quanto violano i principi di trasparenza. Per sponsorizzazione si intende un conferimento in denaro o in natura da parte di OSRAM a favore di un evento organizzato da terzi in cambio dell opportunità di dare visibilità ai marchi OSRAM attraverso, ad esempio, l esposizione del logo OSRAM, l essere menzionati nei discorsi di apertura o chiusura, o la partecipazione di un relatore a una tavola rotonda, o i biglietti per l evento stesso. Tutti i contributi erogati come sponsorizzazione devono essere trasparenti, regolamentati da un accordo scritto, devono perseguire scopi commerciali legittimi ed essere adeguati alla contropartita offerta dall organizzatore dell evento. I contributi non devono essere promessi, offerti o erogati per assicurare a OSRAM vantaggi concorrenziali impropri o per altri fini indebiti, e non devono essere destinati a eventi organizzati da persone fisiche od organizzazioni i cui scopi sono incompatibili con i principi aziendali di OSRAM o che danneggerebbero la reputazione di OSRAM. B.5 Appalti pubblici OSRAM concorre per l assegnazione di contratti da parte di enti pubblici e imprese a controllo pubblico in tutto il mondo. In tutte le trattative e i contatti intrattenuti da OSRAM con enti pubblici, noi agiamo all insegna della trasparenza, onestà e correttezza. Noi osserviamo tutte le leggi e le normative applicabili in materia di appalti pubblici, tra le quali le leggi che vietano qualsiasi tentativo di influenzare in modo indebito funzionari governativi. B.6 Antiriciclaggio Il riciclaggio di denaro è il processo di mascherare la natura e la fonte di denaro connesse con un attività criminale quali terrorismo, traffico di droga o corruzione reimmettendo denaro sporco nel ciclo economico facendolo apparire lecito o impedendo l identificazione della sua reale provenienza o titolarità. E obiettivo di OSRAM condurre affari esclusivamente con clienti, consulenti e controparti commerciali di buona reputazione che sono impegnati in attività di business legali e le cui capacità finanziarie siano di provenienza lecita. Noi non facilitiamo il riciclaggio di denaro. Tutti i collaboratoti devono rispettare le leggi antiriciclaggio di riferimento e le procedure di OSRAM tese a individuare forme di pagamento o clienti o altre transazioni sospette che potrebbero implicare riciclaggio di denaro. Per evitare problemi in questo ambito, i collaboratori devono prestare attenzione e segnalare qualsiasi comportamento sospetto di clienti, consulenti e controparti commerciali. I collaboratoti devono inoltre osservare tutte le disposizioni previste in materia di contabilità, registrazione e reporting finanziario applicabili ai flussi monetari e ai pagamenti connessi con le altre transazioni e i contratti. B.7 Controlli commerciali OSRAM osserva le leggi e le regolamentazioni in materia di controllo delle esportazioni e doganali applicabili nei aesi in cui opera. I controlli delle esportazioni si applicano di norma al trasferimento di beni, servizi, hardware, software o tecnologia oltre determinati confini nazionali, anche per via elettronica. Le leggi sul controllo delle esportazioni si possono applicare in relazione a esportazioni o importazioni dirette o indirette rispettivamente verso o da Paesi o parti sanzionati, segnalati, ad esempio, per ragioni di sicurezza nazionale o per coinvolgimento in attività criminose. La violazione di queste leggi e normative può comportare gravi sanzioni, tra le quali ammende o la revoca da parte del governo di procedure di importazione ed esportazione semplificate (interruzione della catena di fornitura continua). I collaboratori coinvolti nell importazione ed esportazione di beni, servizi hardware, software o tecnologia nelle modalità sopra indicate devono rispettare le sanzioni economiche, le leggi e le normative sul controllo delle esportazioni e delle importazioni applicabili, nonché osservare ogni politicy e procedura in materia stabilite dal settore in cui lavorano. 7

B.8 Rapporti con i fornitori OSRAM come società si aspetta che i propri fornitori condividano i valori OSRAM e osservino tutte le leggi applicabili. Inoltre, OSRAM si aspetta che i propri fornitori agiscano in conformità ai seguenti principi, similarmente adottati da OSRAM, assumendosi le relative responsabilità nei confronti dei soggetti coinvolti e dell ambiente: Osservare tutte le leggi applicabili, Proibire la corruzione, Rispettare i diritti umani fondamentali dei propri collaboratori, Osservare le leggi sul divieto del lavoro minorile, Assumersi la responsabilità per la salute e la sicurezza dei propri collaboratori, Assicurare la tutela ambientale in conformità alle norme e agli standard internazionali applicabili, e Promuovere la compliance presso i propri fornitori. C. Evitare conflitti di interesse E dovere dei collaboratori di OSRAM assumere decisioni di business nel miglior interesse di OSRAM e non in base a un proprio interesse personale. Possono insorgere conflitti di interesse nei casi in cui i collaboratori svolgano attività o antepongano interessi personali a scapito degli interessi di OSRAM. I collaboratori devono informare il proprio responsabile di qualsiasi interesse personale essi posano avere in relazione allo svolgimento delle proprie funzioni. Ai collaboratori è fatto divieto di utilizzare, per propri contratti od ordini personali, aziende con le quali intrattengono rapporti d affari nello svolgimento delle proprie funzioni per OSRAM, se possono trarre un vantaggio personale in relazione a detti contratti od ordini personali. Tale disposizione vale in particolare se il collaboratore esercita o è in grado di esercitare un influenza diretta o indiretta dal fatto che la società riceva un contratto da OSRAM. Un conflitto può essere generato da un rapporto d affari con, o nell interesse di, un concorrente o cliente di OSRAM, o dalla partecipazione in attività collaterali che pregiudicano la capacità del collaboratore di assolvere pienamente le proprie responsabilità in OSRAM. È importante che tutti i collaboratori individuino ed evitino conflitti di interesse, o anche l apparenza di conflitti di interesse, nell espletamento delle proprie attività professionali. Un conflitto può sorgere anche nel caso in cui un parente stretto agisca in tal modo. C.1 Concorrenza nei confronti di OSRAM Un collaboratore non può condurre o svolgere attività a favore di un impresa concorrente di OSRAM o impegnarsi in qualunque attività concorrenziale. C.2 Attività collaterali Ai collaboratori non è consentito svolgere attività collaterali in concorrenza con OSRAM. I collaboratori che intendono intraprendere attività collaterali retribuite devono informare preventivamente il manager di linea e ottenere un autorizzazione scritta. Occasionali attività di redazione, lezioni magistrali e simili impegni sporadici non sono considerati attività collaterali. L autorizzazione sarà rifiutata qualora i collaboratori abbiano rapporti con la società in questione durante lo svolgimento delle proprie funzioni per OSRAM. Per le medesime ragioni un autorizzazione precedentemente rilasciata può essere revocata. C.3 Interessi in società terze I collaboratori che direttamente o indirettamente detengono o assumono una quota nel capitale sociale di un impresa concorrente devono darne comunicazione al proprio responsabile del personale, qualora tale partecipazione determini in capo ad essi l opportunità di esercitare un influenza sulla 8

conduzione di detta impresa. In linea generale, si presume che una tale possibilità esista quando la partecipazione è superiore al 5% dell intero capitale sociale dell impresa concorrente. Anche i collaboratori che direttamente o indirettamente detengono o assumono una partecipazione al capitale sociale di una controparte commerciale di OSRAM o di un impresa in cui OSRAM detiene una partecipazione azionaria devono darne comunicazione al proprio responsabile del personale, qualora intrattengano rapporti con detta controparte commerciale o impresa nell espletamento delle loro funzioni professionali o se ricopriranno una posizione in quell impresa. Per le partecipazioni azionarie in società quotate in borsa, tale disposizione si applica solo se la partecipazione è superiore al 5% dell intero capitale sociale. In seguito alla comunicazione della partecipazione al capitale sociale di una società terza, OSRAM avrà facoltà di adottare adeguate misure per eliminare qualsiasi potenziale conflitto di interesse. D. Utilizzo di beni aziendali Vi sono molti dispositivi e attrezzature presenti negli uffici e in altri spazi aziendali di OSRAM, quali telefoni, fotocopiatrici, PC, software, Internet/Intranet, macchine e altri utensili, tra cui sistemi di posta elettronica e segreteria telefonica. Questi devono essere utilizzati esclusivamente per ragioni di servizio e non per uso personale. A livello locale è possibile stabilire delle eccezioni, ed eventualmente concordare un uso a pagamento, a condizione che l utilizzo dei beni OSRAM non: sia collegato ad alcuna attività illecita, generi un effettivo o potenziale conflitto di interesse, o comporti costi aggiuntivi significativi, interferisca con l attività aziendale di OSRAM o comporti altri effetti negativi per la Società, interferendo con i compiti assegnati al collaboratore o ad altri colleghi. In nessun caso è consentito raccogliere o trasmettere informazioni che promuovano o incitino all odio razziale, all esaltazione della violenza o ad altri atti criminosi, o che contengano materiale ritenuto offensivo dal punto di vista sessuale nell ambito dell ambiente culturale di riferimento. Ai collaboratori non è consentito, senza la previa autorizzazione del proprio responsabile, comporre archivi, database, registrazioni video o audio, o riproduzioni utilizzando apparecchiature o strutture di OSRAM, se non per scopi direttamente connessi all attività aziendale. E. Gestione delle informazioni E.1 Registrazioni contabili e integrità finanziaria Open and effective communication requires accurate and truthful reporting. This applies equally to relationships with investors, employees, customers and business partners, as well as with the public and all governmental offices. OSRAM is also required to maintain sound processes and controls so that transactions are executed according to management s authorization. OSRAM must also prevent and detect unauthorized use of OSRAM assets. All OSRAM employees are required to make sure that the OSRAM books and records they create or are otherwise responsible for are: complete, accurate, honestly reflect each transaction or expenditure, and are timely and in accordance with applicable accounting rules and standards whether or not the information will be included in a public filing or provided to a government agency. Such books and records include all data, certifications and other written materials provided for financial reporting and disclosure purposes as well as materials collected for other purposes. These also include internal expense records (such as expense account reports). 9

Una comunicazione trasparente ed efficiente richiede un attività di reportistica accurata e veritiera. Ciò vale indistintamente sia per le relazioni con investitori, collaboratori, clienti e business partner, sia per quelle rivolte al pubblico e a tutte le pubbliche autorità. OSRAM ha inoltre l obbligo di implementare processi e controlli tali da garantire l esecuzione delle transazioni secondo quanto autorizzato dal management. OSRAM deve anche prevenire e individuare l uso non autorizzato dei beni di OSRAM. Tutti i collaboratori OSRAM devono assicurarsi che le registrazioni contabili di OSRAM da loro stessi create o per le quali sono responsabili siano: complete, accurate, riflettano accuratamente ogni transazione o spesa, e redatte tempestivamente e in conformità alle norme e ai principi contabili applicabili, che siano o meno racchiuse in un documento pubblico o fornito ad un ente pubblico. Tali registrazioni contabili comprendono tutti i dati, le certificazioni e altra documentazione scritta relativa al reporting finanziario e con finalità informativa così come il materiale raccolto per altri scopi. Questo include anche la redazione delle note spese interne (quali i report contabili di spesa ). E.2 Riservatezza Le informazioni interne riservate o di proprietà di OSRAM che non siano state divulgate al pubblico devono essere mantenute riservate. Informazioni non di dominio pubblico ottenute da o relative a fornitori, clienti, collaboratori, agenti, consulenti e altre terze parti devono anch esse essere mantenute riservate in conformità ai requisiti di legge e di contratto. Informazioni riservate o di proprietà possono ricomprendere, in particolare: dettagli relativi all organizzazione e ai beni aziendali, a prezzi, vendite, profitti, mercati, clienti e altre questioni attinenti al business, informazioni sulle attività di produzione o di ricerca e sviluppo, e dati finanziari interni. L obbligo di riservatezza rimane in vigore anche dopo la cessazione del rapporto contrattuale, poiché la divulgazione di informazioni riservate, in qualunque momento essa avvenga, potrebbe danneggiare il business, i clienti o le controparti di OSRAM. E.3 Protezione e sicurezza dei dati personali L accesso alle reti Intranet e Internet, lo scambio di informazioni a livello mondiale attraverso strumenti informatici elettronici, nonché le trattative commerciali per via elettronica, rappresentano presupposti fondamentali per un efficace svolgimento dell attività lavorativa di ognuno di noi e per il successo dell attività aziendale nel suo complesso. Tuttavia, i vantaggi forniti dai sistemi elettronici di comunicazione comportano dei rischi per la protezione della privacy e per la sicurezza dei dati. L efficace prevenzione di questi rischi costituisce un elemento importante della gestione dei sistemi informatici, dei compiti del management e anche del comportamento di ciascun individuo. Il trattamento dei dati personali è consentito solo nella misura in cui la raccolta, l elaborazione o l utilizzo degli stessi siano necessari per scopi predeterminati, definiti e legittimi. Inoltre, i dati personali devono essere conservati in modo sicuro e deve essere prevista l adozione di debite precauzioni nella loro trasmissione. Devono essere garantiti i più elevati standard di qualità dei dati e di protezione contro l accesso non autorizzato. L utilizzo dei dati personali deve avvenire in assoluta trasparenza nei confronti delle persone interessate, alle quali spetta il diritto di verificare l utilizzo e la correttezza delle informazioni e, ove opportuno, contestarle, bloccarne l uso e predisporne la cancellazione. In alcune giurisdizioni (quali l Unione Europea) sono in vigore rigorose leggi e normative sul trattamento dei dati personali, tra i quali i dati relativi a terzi, siano essi clienti o controparti commerciali. Tutti i collaboratori sono tenuti a osservare dette leggi, per quanto applicabili, per tutelare la privacy di terze parti. 10

E.4 Abuso di Informazioni privilegiate (Insider Trading) È fatto divieto a chiunque sia in possesso di informazioni privilegiate relative a OSRAM o ad altra società, quali ad esempio un cliente, un fornitore o un partner di una joint venture, i cui titoli sono quotati o ammessi alla negoziazione in una Borsa o in un mercato azionario regolamentato, di compiere operazioni sui titoli o su strumenti finanziari di dette società, il cui prezzo dipende direttamente o indirettamente dall andamento dei titoli stessi (insider securities). Costituisce informazione privilegiata qualsiasi informazione di carattere preciso, che non è stata resa pubblica, concernente OSRAM o altri emittenti strumenti finanziari, che, se resa pubblica, potrebbe influire in modo sensibile sui prezzi di tali strumenti finanziari. Ciò potrebbe sussistere anche se un investitore sensato dovesse utilizzare l informazione per orientare la decisione all investimento. Informazioni privilegiate possono essere acquisite da un collaboratore in ragione della propria posizione e delle proprie responsabilità oppure inavvertitamente, e comprendono informazioni non note al pubblico in merito a: risultati finanziari, piani o budget finanziari, variazioni dei dividendi, fusioni o acquisizioni significative, disinvestimenti, aggiudicazione di contratti particolarmente importanti o piani strategici, evoluzioni significative di vertenze giudiziarie, sviluppi tecnici o produttivi, cambiamenti gestionali importanti, joint venture e accordi commerciali significativi, o rapporti commerciali. Al fine di evitare qualsiasi violazione anche apparente delle norme in materia di abuso di informazioni privilegiate da parte dei membri dei più alti livelli manageriali, a questi soggetti non è consentito effettuare, in linea generale, alcuna operazione su titoli OSRAM nelle due settimane antecedenti la chiusura di ciascun trimestre o esercizio fiscale fino ai due giorni successivi la pubblicazione dei risultati trimestrali o di fine anno fiscale. La stessa disposizione vale per i collaboratori OSRAM che, nello svolgimento delle proprie attività o funzioni abbiano accesso ai risultati finanziari o ad altre informazioni fondamentali che non siano già pubbliche. Non è consentito divulgare o rendere accessibili a terzi informazioni privilegiate senza averne l autorità. La divulgazione di informazioni privilegiate non è autorizzata ogni qualvolta questa esuli dal normale ambito di svolgimento delle funzioni lavorative o dei compiti professionali del soggetto interno, o nel compimento di altri doveri per conto dell emittente. Tale regola vale per le informazioni rivelate sia a soggetti interni a OSRAM sia a persone esterne a OSRAM, compresi giornalisti, analisti finanziari, clienti, consulenti, parenti o amici. I collaboratori inoltre devono sempre assicurarsi che le informazioni privilegiate siano tenute al sicuro o chiuse a chiave per impedirne l accesso a persone non autorizzate. Alle persone che detengono informazioni privilegiate non è consentito raccomandare a una terza parte l acquisto o la vendita di titoli per i quali queste informazioni siano pertinenti, o indurre altrimenti una terza parte a farlo. I manager possono essere ritenuti personalmente responsabili per danni in determinati casi se un collaboratore viola le norme in materia di abuso di informazioni privilegiate e un adeguato controllo avrebbe potuto impedire tale violazione. Qualsiasi altra normativa e legge locale aggiuntiva o specifica, applicabile in materia di insider trading, deve essere rispettata. 11

F. Ambiente, Sicurezza e Salute F.1 Ambiente e sicurezza tecnica La tutela dell ambiente e la salvaguardia delle risorse naturali sono elevate priorità per la nostra azienda. Attraverso l impegno del management e dei collaboratori, OSRAM si adopera per condurre le proprie attività in modo da tutelare l ambiente e migliorare continuamente la propria performance ambientale. Un sistema di gestione dell ambiente attuato da OSRAM a livello mondiale garantisce il rispetto della legge e definisce elevati standard di conformità a riguardo. Già in fase di sviluppo del prodotto, una progettazione eco-sostenibile, la sicurezza tecnica e la tutela della salute rappresentano obiettivi primari. Tutti i collaboratori devono contribuire attraverso il proprio comportamento al perseguimento di questi obiettivi. F.2 Sicurezza sul luogo di lavoro La tutela della salute e della sicurezza dei collaboratori sul luogo di lavoro rappresenta per OSRAM una priorità. E responsabilità di tutti promuovere gli sforzi di OSRAM finalizzati a garantire la massima sicurezza nella conduzione delle proprie attività aziendali. La responsabilità nei confronti dei collaboratori richiede l adozione delle migliori misure possibili nella prevenzione degli incidenti, e si concretizza attraverso: la pianificazione tecnica dei luoghi di lavoro, delle attrezzature e dei processi, la gestione della sicurezza, e il comportamento individuale sul luogo di lavoro quotidiano. L ambiente di lavoro deve essere conforme ai requisiti imposti da una progettazione orientata alla sicurezza e alla salute. Tutti i collaboratori devono porre costantemente attenzione alla salvaguardia della sicurezza sul lavoro. G. Segnalazioni e commenti Tutti i collaboratori hanno facoltà di presentare una segnalazione al proprio responsabile, al compliance officer, al responsabile del personale o ad altre persone/funzioni designate per tale scopo. Circostanze che si configurano come potenziali violazioni delle Business Conduct Guidelines devono essere segnalate al Chief Compliance Officer, al Compliance Officer di riferimento o al sistema di whistleblowing Tell OSRAM. Tutte le segnalazioni possono essere inoltrate in via confidenziale e anonima e saranno sottoposte ad indagini. Se necessario, saranno implementate misure correttive. Tutta la documentazione sarà mantenuta riservata per quanto consentito dalla legge. Non sarà tollerata alcuna forma di ritorsione nei confronti di chi effettua segnalazioni. H. Implementazione e monitoraggio delle attività di Compliance Il Management di OSRAM in tutto il mondo promuoverà attivamente la massima divulgazione delle Business Conduct Guidelines e verificherà che siano implementate. Il rispetto della legge e l osservanza delle Business Conduct Guidelines saranno oggetto di regolare controllo a livello mondiale in tutte le società di OSRAM. Ciò avverrà in conformità alle procedure e alle previsioni di legge nazionali in materia. L attuazione del programma di compliance di OSRAM è garantita da una struttura organizzativa della funzione Compliance a livello di OSRAM Licht AG, delle sue controllate e di Business Unit. 12

Ulteriori informazioni e contatti L integrità è al centro di tutte le nostre azioni. Queste Business Conduct Guidelines definiscono il significato di integrità ai fini dell attività di impresa. Ma non possono in alcun modo essere esaustive o rispondere ad ogni domanda. OSRAM Compliance Intranet Web Site http://intranet.osram.de/web/de/en/mch/departments/gc/compliance/index.jsp fornisce ulteriori informazioni che aggiungono specifici contenuti correlati a queste linea guida. Se un collaboratore OSRAM non è sicuro di quale sia la cosa giusta da fare in un caso specifico, vi sono molte fonti di informazione che lo possono aiutare. Può contattare il proprio responsabile, il Compliance Officer di riferimento e i collaboratori del Corporate Compliance Office. Inoltre, qualora un collaboratore venga a conoscenza di un possibile caso di condotta illecita, sono disponibili varie opzioni per riportarlo. Queste includono non solo il responsabile del collaboratore e il compliance officer ma anche il sistema di whistleblowing Tell OSRAM, disponibile via Internet (https://www.bkms-system.net/bkwebanon/report/clientinfo?cin=15osram13&language=eng). Appendice Convenzioni e raccomandazioni di organizzazioni internazionali Oltre alle leggi e alle regolamentazioni dei singoli stati esistono numerose convenzioni e raccomandazioni di organizzazioni internazionali che meritano di essere menzionate. Pur essendo principalmente rivolte agli stati membri e non direttamente alle società, questi documenti rappresentano importanti linee guida per orientare la condotta delle società multinazionali e dei loro collaboratori. OSRAM osserva le disposizioni di dette convenzioni e raccomandazioni. OSRAM si aspetta, pertanto, che i propri collaboratori, fornitori e controparti commerciali di tutto il mondo riconoscano e osservino in particolare i principi di: Dichiarazione Universale dei Diritti dell Uomo (1948) e Convenzione Europea dei Diritti dell Uomo e delle Libertà Fondamentali (1950) Dichiarazione Tripartita dell ILO (International Labour Organisation) dei Principi sulle Multinazionali e sulla Politica Sociale (1977) e Dichiarazione dell ILO sui Principi e Diritti Fondamentali nel lavoro (1998) (con particolare attenzione ai seguenti argomenti: abolizione del lavoro minorile, soppressione dei lavori forzati, divieto di discriminazione, libertà di associazione e diritto alla contrattazione collettiva) Linee Guida OCSE (Organizzazione per la Cooperazione e per lo Sviluppo Economico) per le Imprese Multinazionali (2000) "Agenda 21" sullo sviluppo sostenibile (documento finale della Conferenza di base delle Nazioni Unite su ambiente e sviluppo, Rio de Janeiro 1992) Convenzione ONU per la lotta alla corruzione (2005). 13