2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati.



Documenti analoghi
2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati.

L ACQUISIZIONE E LA GESTIONE DEI DOCUMENTI ELETTRONICI

Fattura Facile. In questo menù sono raggruppati, per tipologia, tutti i comandi che permettono di gestire la manutenzione degli archivi.

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

ATOLLO BACKUP GUIDA INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE

Istruzioni per l installazione del software per gli esami ICoNExam (Aggiornate al 15/01/2014)

LA GESTIONE DELLE VISITE CLIENTI VIA WEB

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

GUIDA UTENTE PRIMA NOTA SEMPLICE

Il Programma... 3 I moduli... 3 Installazione... 3 La finestra di Login... 4 La suite dei programmi... 6 Pannello voci... 10

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl. Tutti i diritti riservati.

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO...

MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE

Database Manager Guida utente DMAN-IT-01/09/10

On-line Corsi d Informatica sul web

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo

Gestione Rapporti (Calcolo Aree)

Come usare P-touch Transfer Manager

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Questa guida vi illustrerà i principali passaggi da eseguire per l'inserimento dei Bandi di gara.

I Codici Documento consentono di classificare le informazioni e di organizzare in modo logico l archiviazione dei file.

GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER

Novità Principali - 2/2015

MANUALE SOFTWARE F24 ISTRUZIONI PER L UTENTE

Office 2007 Lezione 08

Identificare le diverse parti di una finestra: barra del titolo, barra dei menu, barra degli strumenti, barra di stato, barra di scorrimento.

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Assegnazione dei centri di costo ai numeri di riferimento delle fatture e ai numeri di licenza di affrancatura Guida al servizio online «Gestore di

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida all uso di Java Diagrammi ER

Guida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta

MANUALE PER CONSULTARE LA RASSEGNA STAMPA VIA WEB ( ULTIMO AGGIORNAMENTO 26MARZO 2009)

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

Vi ricordiamo che per qualsiasi problema tecnico o informazione potete contattare info@eduitalia.org oppure Francesco al

APRIRE UN PROGRAMMA DI FOGLIO ELETTRONICO

Schema Tipologia a Stella

ARCHIVIAZIONE DOCUMENTI

Manuale LiveBox APPLICAZIONE WINDOWS PHONE V (465)

Il calendario di Windows Vista

UTILIZZO DEL MODULO DATA ENTRY PER L IMPORTAZIONE DEI DOCUMENTI (CICLO PASSIVO)

Novità Principali - 1/2012

File, Modifica, Visualizza, Strumenti, Messaggio

Internet Explorer 7. Gestione cookie

7.4 Estrazione di materiale dal web

Ripristino di AdmiCash su un nuovo PC o sistema operativo

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo)

Per effettuare la stampa di una cartella di lavoro si accede al comando. Stampa dal menu File o si utilizza il pulsante omonimo sulla barra

Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione.

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo

Capitolo 3. L applicazione Java Diagrammi ER. 3.1 La finestra iniziale, il menu e la barra pulsanti

PORTALE CLIENTI Manuale utente

CdL in Medicina Veterinaria - STPA AA

GUIDA UTENTE WEB PROFILES

MANUALE D USO DELLA PIATTAFORMA ITCMS

Utilizzo di Blue s. Avvio di Blue s C A P I T O L O 7. Come avviare il programma e inserire la password

MANUALE UTENTE Fiscali Free

DINAMIC: gestione assistenza tecnica

teamspace TM Sincronizzazione con Outlook

Corso di Informatica. Immissione di dati. Visualizzazione come foglio dati 1. Visualizzazione come foglio dati 2 11/01/2008

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Crotone, maggio Windows. Ing. Luigi Labonia

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEL SOFTWARE Moda.ROA. Raccolta Ordini Agenti

Aggiornamento programma da INTERNET

EXCEL PER WINDOWS95. sfruttare le potenzialità di calcolo dei personal computer. Essi si basano su un area di lavoro, detta foglio di lavoro,

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

Stampa Unione per lettere tipo

GESTIONE DI FINESTRE, FILE E CARTELLE con Windows XP

I M P O S T A R E U N A C C O U N T D I P O S T A C O N M O Z I L L A T H U N D E R B I R D

COMUNICAZIONI ANOMALIE 2015 GUIDA OPERATIVA

Circolari e lettere da Word con anagrafiche e indirizzi da Metodo

WORD per WINDOWS95. Un word processor e` come una macchina da scrivere ma. con molte più funzioni. Il testo viene battuto sulla tastiera

Settaggio impostazioni tema. Cliccando nuovamente su aspetto e poi su personalizza si avrà modo di configurare la struttura dinamica della template.

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0

PROGRAMMA GESTIONE TURNI MANUALE UTENTE. Programma Gestione Turni Manuale Utente versione 1.1

Office 2007 Lezione 02. Le operazioni più

Sage Start Archivio file Guida. Dalla versione

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Guida Migrazione Posta Operazioni da effettuare entro il 15 gennaio 2012

PANNELLO DI CONTROLLO

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

CIRCOLARE 730/2011 N. 1 DEL 30 MARZO 2011 SOFTWARE FISCALI CAF 2011

PANNELLO DI CONTROLLO

CERTIFICATI DIGITALI. Manuale Utente

Iniziativa Comunitaria Equal II Fase IT G2 CAM Futuro Remoto. Esercitazione. Creazione di Diagrammi di Gantt con Win Project

TRASMISSIONE RAPPORTO ARBITRALE IN FORMATO PDF

LIFE ECOMMERCE OFF LINE Istruzioni per l uso

Guida Utente Cos è aworkbook Cataloghi e sessioni Prodotti Assortimenti Risorse Presentazioni 11 Procedura d ordine

Linea guida di inserimento dati Antiriciclaggio-XP DM-143

Guida di Pro PC Secure

Transcript:

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA Srl Tutti i diritti riservati. Tutti i diritti riservati la distribuzione e la copia - indifferentemente dal metodo - può essere consentita esclusivamente dalla dittacopa-data. I dati tecnici servono solo per la descrizione del prodotto e non rappresentano in alcun modo parti legali. Modifiche - anche sotto aspetti tecnici sono a noi riservate

1. Benvenuti nell'help COPA-DATA... 1 2. Progetto e workspace... 2 3. Area di lavoro (Workspace)... 3 3.1 Crea nuovo workspace... 3 3.2 Salva workspace... 4 3.3 Modifica un workspace esistente... 5 3.4 Salva il workspace e effettua un backup... 6 4. Progetto... 7 4.1 Crea nuovo progetto... 7 4.2 Salva progetto... 9 4.3 Inserisci progetto esistente... 9 4.4 Modificare un progetto esistente... 11 4.5 Sostituzione link progetto... 13 4.6 Salva e rileggi progetto... 14 4.7 Eliminare il progetto dal workspace... 14 4.8 Eliminazione progetto... 14 5. Progetto d'integrazione... 15 5.1 Copia i sotto-progetti... 16 5.1.1 Copia dell'intero workspace... 16 6. Progetto globale... 17 6.1 Configurazione del filtro progetti... 18 7. Configurazione... 20 7.1 Standard... 20 7.1.1 Stampanti... 21 7.1.2 Percorsi... 22 7.2 Gestione progetto... 23 iii

7.2.1 Info progetto... 24 7.2.2 RT dati modificabili... 24 iv

Nel caso in cui non abbiate trovato delle informazioni che cercavate o se avete dei consigli relativi al completamento di questo capitolo dell'help, mandate una Mail a documentation@copadata.com (mailto:documentation@copadata.com). Se avete delle domande concernenti progetti concreti, potete rivolgervi per E-Mail al support@copadata.com (mailto:support@copadata.com). Nel caso in cui doveste constatare che avete bisogno di altri moduli o licenze, rivolgetevi ai nostri dipendenti all'indirizzo sales@copadata.com (mailto:sales@copadata.com). 1

Ogni progetto appartiene ad un workspace. I diversi workspace e progetti vengono visualizzati nel Manager di progetto. 2

Informazioni All interno di un workspace possono essere definiti e gestiti più progetti. Tutti i dati definiti e memorizzati per un workspace fanno parte della banca dati interna di zenon. La gestione di più progetti in una workspace è vantaggiosa quando più progetti in un impianto devono funzionare in rete. E possibile elaborare piu progetti contemporaneamente. In alternativa basta aprire un ulteriore workspace in un altra cartella copiando lì i progetti. Esempio /CLIENTE1/PROGETTO: (uno o più progetti nella workspace) /CLIENTE2/PROGETTO: (uno o più progetti nella workspace) La struttura della banca dati viene definita tramite file schema. Sono la base della creazione di una banca dati completamente nuova. Per il manager dei gruppi di ricette è disponibile un ulteriore file di banca dati nel formato MS-ACCESS (MDB). Attenzione Non sono disponibili dati predefiniti! Ci sono due possibilità di creare un nuovo workspace: 3

Menu Pulldown / File / workspace / Nuovo o Menu contestualedell'inserimento "workspace" nella visione ad albero / Inserimento Workspace / Nuovo Name Assegnate al Vostro nuovo workspace un nome che potete scegliete liberamente. Il nome di default <Workspace>non è valido e deve essere sostituito. Dove salvare il workspace Selezionate una cartella nella quale volete salvare il Vostro nuovo workspace. Come luogo in cui salvarlo, viene proposta di default la directory dell'utente. File workspace Il percorso viene generato automaticamente con le Vostre indicazioni. Ci sono due possibilità di salvare un workspace: Lista a cascata / File / workspace / Salva oppure Salva con nome oppure Menu contestualedell'inserimento "workspace" nella visione ad albero / Inserimento Workspce /Salva oppure. Salva con nome Salva con nome 4

Se selezionate la voce Salva con nome, potete essere Voi a stabilire la cartella nella quale deve essere salvato il workspace. In questo caso un workspace esistente viene salvato con un altro nome. Nome Scegliete un nome con il quale volete salvare il Vostro workspace. Il nome di default <Workspace>non è valido e deve essere sostituito. Dove salvare il workspace Selezionate una cartella nella quale volete salvare il Vostro nuovo workspace. Come luogo in cui salvarlo, viene proposta di default la directory dell'utente. File workspace Il percorso viene generato automaticamente con le Vostre indicazioni. I workspace sono salvati nel formato di file *.WSP. Informazioni Se nel workspace si trova un progetto con un numero di versione inferiore a quello dell editor, non si può selezionare il punto di menu "Workspace/Salva con nome.." Questo progetto deve essere convertito nella versione dell editor, prima di poter essere salvato nel workspace. Ci sono due possibilità di aprire un workspace esistente: Menu Pulldown / File / workspace / Apri o 5

Menu contestuale dell'inserimento "workspace" nella visione ad albero / InserimentoWorkspace / Apri Delle informazioni sul salvataggio e l'effettuazione di un backup di workspace esistenti, le potete trovare nel capitolo "Backup di progetto / sezionesalva il workspace ed effettua un backup. 6

Quando è aperta l'area di lavoro, possono essere elaborati o selezionati uno o piu progetti dal Projektmanager. Un progetto già esistente può essere inserito in ogni istante nel workspace attivo. Ci sono due possibilità di creare un nuovo progetto: Menu Pulldown / File / Nuovo progetto oppure Menu contestuale dell'inserimento "workspace" nella visione ad albero / Inserimento nuovo progetto 7

Progetto - Tipo di progetto Scegliete fra progetto standard e Progetto globale (a pagina 17). - Nome progetto Assegnate al Vostro nuovo workspace un nome che potete scegliete liberamente. Il nome di default <Progetto>non è valido e deve essere sostituito. - Dove salvare il workspace Selezionate una cartella nella quale volete salvare il Vostro nuovo workspace. Aggiungi an un workspace attivo: Il nuovo progetto viene agganciato al workspace che è attivo al momento. Il sistema propone di default di salvare nel percorso del workspace. Crea un nuvo workspace: Se, al momento della creazione di un nuovo progetto, doveste decidere di aggiungerlo ad un workspace, che non esiste ancora, avete la possibilità di creare contemporaneamente al progetto anche il nuovo workspace. Come luogo in cui salvarlo, viene proposta di default la directory dell'utente. - Nome workspace Assegnate al Vostro nuovo workspace un nome che potete scegliete liberamente. Il nome di default <Workspace>non è valido e deve essere sostituito. - Percorso runtime Selezionate una cartella nella quale volete salvare i file runtime del Vostro nuovo progetto. Come luogo in cui salvarlo, viene proposta di default la directory dell'utente. Opzioni - Progetto multiutente Se più utenti devono lavorare contemporaneamente ad un progetto, esso deve essere definito come "progetto multiutente". Ulteriori informazioni su questo tema le potete trovare nel capitolo Engineering distribuito. - Server di progetto Se è stata attivata l'opzione "progetto multiutente", può essere selezionato un server di progetto. 8

Per salvare un progetto con un nuovo nome, bisogna selezionare nel menu contestuale del progetto la voce Salva con nome/progetto. Nel dialogo potete indicare il nuovo nome che desiderate dare al progetto. Se volete invece salvare un progetto con un nome che già è assegnato, appare un box che Ve lo fa notare. Informazioni Con tale funzionalità è possibile, per es., fare anche una copia di un progetto esistente che potrà poi essere modificato. A tal scopo si deve anzitutto copiare il progetto A scegliendo nel menu contestuale "salva con nome"; poi lo si può modificare nel modo desiderato. In seguito viene salvato come "progetto B" (di nuovo mediante la voce del menu contestuale "salva con nome"). Se questa soluzione rappresenta un risparmio di tempo rispetto a "importa/esporta" dipende da quante differenze ci sono fra i due progetti in questione. Per inserire un progetto esistente nel workspace: 9

cliccate poi con il tasto destro del mouse sul workspace. selzionate il comando Aggiungi progetto esistente. si apre il dialogo che serve alla selezione del progetto. Per avere delle informazioni dettagliate concernenti i singoli progetti, soprattutto sul tipo, aprite il nodo progetti nella finestra di selezione. Ottenete delle informazioni su: ID progetto ID univoco del progetto Versione progetto versione dell editor con il quale il progetto è stato creato i modificato. Versione sistema-banca dati Versione sistema-banca dati Versione delle tabelle di sistema Versione delle tabelle di sistema Tipo: indica il tipo di progetto: progetto standard o progetto globale. Copie di progetto locali collegate Solo con progetti multiutente (indicate mediante la lettera M nel simbolo): Indicazione delle copie di progetto su altri computer. 10

La selezione di un progetto esistente viene effettuata nel manager di progetto facendo clic con il pulsante sinistro del mouse. Cliccando con il pulsante destro del mouse sul manager progetto, invece, appare il seguente menu contestuale. Le funzioni a disposizione sono: File runtime Crea file modificati creare i file runtime modificati per il progetto attuale selezionato Crea tutti creare tutti i file runtime per il progetto attuale selezionato -Importa File Runtime Tutti i file runtime modificabili vengono ricaricati sui file dell editor - Ricette Standard - Ricette del Manager gruppi di Ricette - Gestione User - Manager Orari e Profili. Progetto come progetto di partenza Setta il progetto runtime di partenza per il calcolatore attuale Avvia Runtime Il runtime viene avviato con il progetto definito progetto di partenza Progetto attivo Settare "progetto attivo" per la barra degli strumenti dell'editor e la lista incrociata. Tutti gli altri progetti, per i quali non è stata attivata l'opzione Tenere progetto in memoria, verranno disattivati. 11

Tieni progetto in memoria Il progetto rimane nella memoria di lavoro, anche se viene attivato un altro progetto Progetto Rinomina Modifica il nome del progetto Salva come salva il progetto sotto un nuovo nome in un nuovo percorso Proprietà Apre la finestra di proprietà con le proprietà del progetto Elimina da area di lavoro Elimina il progetto dall area di lavoro senza però cancellarlo fisicamente. - Elimina Cancella il progetto fisicamente Crea backup Crea backup del progetto Ripristina backup Rilegge stato attuale del progetto nell'area di lavoro attuale Progetto trasporto remoto Apre il sottomenu progetto trasporto remoto; questo menu progetto trasporto remotodispone delle funzioni seguenti: Crea collegamento Crea connessione remota con il computer client/server Trasmetti file runtime modificati solo i file runtime modificati vengono trasmessi al sistema remoto. Trasmetti tutti i file runtime modificati Tutti i file runtime vengono trasmessi al sistema remoto Rileggi tutti i file runtime modificati I dati modificabili nel runtime (p.e. ricette, gestione utenti etc.) vengono aggiornati nel editor Progetto come progetto di partenza Setta il progetto di partenza sul sistema remoto. Start Runtime Viene lanciato il runtime sul sistema remoto. Termina Runtime Viene terminato il runtime sul sistema remoto Aggiornare progetto Viene eseguita la funzione aggiorna progetto nel calcolatore runtime. - richiedere file di errore Richiede il file di errore dal calcolatore remoto - Ripartenza sistema operativo Viene riavviato il sistema operativo sul sistema remoto. 12

- richiedere lo stato di sistema Richiede lo stato del sistema operativo remoto modifica password del trasporto remoto Viene modificata la password per l'accesso remoto sul calcolatore del progetto Profil Apre un sotto-menu in cui può essere selzionato un profilo impostato (vedi Capitolo sul sistema di gestione dell'editor) Guida Apre la guida online Ogni progetto può essere protetto da una password (capitolo "Protezione tramite password ), il che vuol dire che, alla partenza del progetto, verrà esaminata la password definita in fase di progettazione. Se l immissione è corretta, il progetto verrà aperto. Informazioni La funzionalità "sostituisci link progetto" è utilizzabile con immagini, variabili e funzioni. Viene avviata una ricerca automatica di tutti i link progetto esistenti, che poi possono essere sostituiti tramite immagini, funzioni, variabili di una altro progetto selezionabile liberamente. Per poter eseguire la funzione "sostituisci link progetto", l'area di lavoro del sotto-progetto deve essere salvata. Nel menu contestuale del progetto di integrazione (a pagina 15) si può poi scegliere la voce "sostituisci link progetto". Per effettuare le attribuzioni c'è poi un box di dialogo. Sulla sinistra, il sotto-progetto viene offerto come progetto origine. Nella lista dei possibili progetti destinazione, bisogna scegliere la copia del sotto-progetto. Nel caso in cui nella parte sinistra non venga offerto nessun progetto, non esistono nel workspace dei progetti sovraordinati in cui sono presenti collegamenti variabili o funzione di sotto-progetti. Dopo che avrete fatto clic sul pulsante OK, i 13

collegamenti saranno sostituiti e nella finestra di emissione verrà visualizzato il numero dei link progetto sostituiti. Informazioni sul tema salvataggio e realizzazione di backup di progetti esistenti, le trovate nel capitolo Backup di progetto. Per eliminare un progetto dal workspace nel quale si trova, selezionate nel menu contestuale del progetto la voce Progetto/ elimina dal workspace. Il progetto non viene cancellato. (Vedi sezione Cancella un progetto (a pagina 14)). Informazioni concernenti la cancellazione di progetti le trovato nel capitolo Backup di progetto / Cancella progetto. 14

zenon offre la possibilità di una struttura di progetto multigerarchico. In questo caso, un progetto d'integrazione (progetto di livello superiore) viene realizzato con alcuni sotto-progetti. Costituendo il centro del sistema, il progetto d'integrazione contiene le viste complete, in cui sono visualizzati i valori di processo dei sotto-progetti. Esempio Tramite Ricette nel progetto di integrazione, si gestiscono centralemente inserimenti di valori impostabili per poter gestire in modo ottimale i singoli progetti. Utilizzando Archivi comuni a vari progetti nel progetto di integrazione, i dati dei sotto-progetti possono essere raccolti in una struttura centrale. E' possibile utilizzare nel progetto di integrazione delle variabili di sottoprogetti. Informazioni più dettagliate su Sostituisci link di progetto le trovate nella sezionesostituisci link di progetto (a pagina 13). Attenzione Denominazone di modelli: evitate di attribuire gli stessi nomi ai modelli dei progetti di integrazione e sottoprogetti. Perché: Se è già aperto un modello dello stesso nome, questo viene usato per aprire l immagine - indipendentemente dalla loro appartenenza al progetto. Se non è ancora aperto nessun modello con il nome in questione, viene usato quello del progetto dell immagine. 15

Per evitare che, dopo la copia dei sotto-progetti, i collegamenti del progetto di integrazione rimandino ai sotto-progetti sbagliati, zenonoffre la possibilità di sostituire i link progetto senza copiare l'intero workspace.. Anche senza dover fare una copia del progetto di integrazione, i collegamenti del progetto di integrazione con il sotto-progetto possono essere sostituiti con i collegamenti con una copia del sottoprogetto. 5.1.1 Copia dell'intero workspace Viene fatta una copia dell'intero workspace. Per ogni progetto viene eseguito un salva con nome e viene generata una nuova GUID. I progetti, però, conservano il loto nome originale. L'area di lavoro viene caricata automaticamente con i nuovi progetti. Con questa soluzione l'intero progetto di integrazione viene esplorato alla ricerca di collegamenti a variabili e funzioni, che rimandano ad altri progetti. In tali collegamenti la GUID del progetto originale viene sostituita con quella del sotto-progetto copiato. Con tale soluzione si può aggiornare il sotto-progetto e lavorare immediatamente con il progetto di integrazione "pronto". 16

Informazioni Un progetto globale è un progetto che non è connesso ai processi del progetto. Informazioni Il progetto globale non viene più caricato nel runtime. A tutti i progetti dell'area di lavoro sono a disposizione i seguenti oggetti del progetto globale: Modelli Modelli non esistenti nel progetto locale vengono assunte dal progetto globale. L'identificazione è costituita dal nome: Tipi di carattere Vengono raggruppate al livello della lista caratteri. Una lista caratteri non disponibile a livello locale viene assunta dal progetto globale. L'identificazione è costituita dal nome: Utente Gli utenti vengono raggruppati mediante l'identificazione. Utenti non esistenti nel progetto locale vengono assunte dal progetto globale. Informazioni Gli utenti del progetto globale vengono mostrati nel runtime in tutti i sotto-progetti, ma sono read-only. Non possono essere modificati tramite la Gestione utenti del runtime. File lingua File I file lingua vengono raggruppati al livello delle parole chiave e dei nomi file. Parole chiave non esistenti nel progetto locale, vengono assunte dal progetto globale. File non esistenti nel progetto locale vengono assunte dal progetto globale. 17

Informazioni Non è possibile aprire il VBAEditor nel progetto globale. Il filtro progetti viene utilizzato in varie funzioni (Cambio immagine, esporta, stampa, ecc.). e viene qui definito in modo globale. Attenzione Questo filtro viene applicato solo per progetti e sottoprogetti elaborati inretee per avere accesso alle informazioni di eventuali sottoprogetti. 18

19

La configurazione è suddivisa in due parti fondamentali: Configurazione generale Pannello di controllo Numero di serie Standard (a pagina 20) Configurazione progetto Progetto Gestione allarmi Lista eventi cronologica Gestione monitor Passwort Backup del progetto rinomina progetto salva progetto in... Selezionando il punto menu File\\Impostazioni generali\\standard sono impostabili le seguenti proprietà senza riferimento a un progetto: Stampanti (a pagina 21) impostazioni globali stampante per tutti i progetti della banca dati Percorsi (a pagina 22) Definizioni per progetti nuovi come standard 20

7.1.1 Stampanti Le stampanti possono essere assegnate per le seguenti funzioni: Liste allarmi - oppure CEL online La Lista di informazioni allarmi online o la Lista eventi cronologica (impostazioni generali alla voce 'Allarmi e CEL' nelle proprietà di progetto o attraverso i file ALAR.FRM oppure BTB.FRM). Liste allarmi - oppure CEL offline La Lista allarmi offiline o la Lista eventi cronologica ( 'premendo' il bottone nell'immagine relativa. Formato attraverso i file ALAR_G.FRM oppure BTB_G.FRM) Valori da emettere e protocolli Questa stampante viene usata per rapporti e quando viene selezionata la funzione "stampa valore attuale". Stampa hardcopy Stampante per hardcopy da schermo Liste Stampa unica di protocolli e testi da finestre liste Attivando il pulsante "Selezione stampante" si può scegliere tra le stampanti definite ed installate nel sistema Windows Assegnata la stampante all emissione, possono essere modificate le impostazioni della stampante con il pulsante... 21

Informazioni I margini non sono modificabili mediante le impostazioni della stampante. Le stesse stampanti sono utilizzabili con diversi parametri per diverse funzionalità. 7.1.2 Percorsi La cartella Percorsi definisce i percorsi di progetto per progetti da creare nella banca dati. La cartella Percorsi definisce i percorsi di progetto per progetti da creare nella banca dati. 22

Grafica File della grafica Esportazione Percorso esportazione degli archivi, della lista eventi cronologica e liste allarmi Attribuzione Disponibile solo per motivi di compatibilità con versioni precedenti Salvataggi Disponibile solo per motivi di compatibilità con versioni precedenti Esportazione archivi Percorso per archivi backup Guida Online Disponibile solo per motivi di compatibilità con versioni precedenti Dopo la creazione di un nuovo progetto, i parametri dello stesso possono essere definiti attraverso la proprietà Gestione di progetto. Fanno parte dei parametri, per esempio, i percorsi per i file progetto, la selezione default dei colori per caratteri e per lo sfondo, etc. Sono disponibili le seguenti opzioni specifiche: Gestione progetto impostazioni per il progetto Gestione allarmi Impostazioni per la Gestioni allarmi Gestione CEL Impostazioni per la Lista eventi cronologica Gestione monitor Impostazioni per Monitorevirtuali e fisici. La progettazione della gestione allarmi e della lista eventi cronologica è spiegata nelle rispettive sezioni. 23

7.2.1 Info progetto Possono essere inserite le seguenti informazioni sul progetto: Autore Autore del progetto Manager Manager del progetto Ditta Ditta relativa al progetto Commento Commento libero per il progetto 7.2.2 RT dati modificabili In zenon esistono dei dati che possono essere soggetti ad una modifica sia nell'editor che nel runtime. Nel caso in cui si creasse o trasmettesse nuovamente nell'editor tutti i file runtime, i dati modificati nel runtime verrebbero sovrascritti. In modo da evitare l effetto non voluto che i dati siano sovrascritti, si può scegliere qui Non rigenerare e ritrasmettere selezionando quali file non devono essere creati o trasmessi nuovamenteselezionando quali file non devono essere creati o trasmessi nuovamente. 24

I dati modificati nel runtime possono essere riletti nell editor. In tal modo, i dati corrispondenti nell editor verranno sovrascritti. Per evitare l'effetto non voluto di sovrascrivere dati, si può scegliere qui selezionando Non decompilare quali file non devono essere riletti. I seguenti tipi di file sono selezionabili: Manager gruppi ricette Gruppi di ricette e ricette del manager dei gruppi di ricette Ricette Ricette standard Gestione utente Gestione utenti per il sistema password Production and Facility Scheduler Modifiche nei modelli di tempo e orari del PFS Message Control Banca dati destinatari del Message Control 25