SERIE CEE IEC 309. Protezioni: IP44-67 C CL. II Conformi alle norme: CEI EN CEI EN Certificazioni: d n z o q p k g

Documenti analoghi
CASSeTTe di derivazione da incasso SERIE OL1 CArATTeriSTiCHe TeCniCHe TEChNICAL ChARACTERISTICS CARACTéRISTIqUES TEChNIqUES

INTERRUTTORI SEZIONATORI SAFETY SWITCHES

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

Quadri ASD(EN60439/3) cablati in fabbrica con prese bloccate verticali. Quadri ASD(EN60439/3) cablati in fabbrica con centralino

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

OL5 SERIE CARATTERISTICHE TECNICHE

EPNH2 DISPOSITIVO DI AGGANCIO PER EPN3-EPC3 LOCKING DEVICE FOR EPN3-EPC3 SERIES. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

SERIE 12 IEC 309 IP67 SERIES 12 IEC 309 IP67 Moltiplicatore mobile a 2 uscite e con spina 16A 50/60 Hz IP67 multiplier with plug 16A 50/60 Hz IP67

» D A P A S R E V 50

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

Approval certificate. Certificato di approvazione CA VIMAR SPA VIALE VICENZA MAROSTICA VI

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

P O R T A L A M P A D E E A C C E S S O R I

» K IN L A S R E V 16

Minicanali portacavi e accessori

Alimentatori LED LED drivers

» R O O L F A S R E V 66

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

Torrette Filo Pavimento

Pagine totali del documento: 11 Document total pages: 11

Per un corretto montaggio For correct assembling

» E G N U O L A S R E V 58

H07RN-F TITANEX 11-0,6/1 kv

i-line Apparecchio per interni disponibile nelle versioni a sospensione e a plafone, a luce diretta o diretta-indiretta.

PRODUCT DATASHEET. is brought to you by. SOS electronic distribution of electronic components

Per un corretto montaggio For correct assembling

IMPASTATRICE A SPIRALE KG.20 e KG.30

Fate. Multipresa Multi-socket. 20 Aldo Bernardi LINEA

MZ1030 ADATTATORE RELE

Prese e spine a Norma IEC 60309

pressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches

group MODULARITÀ ADATTABILITÀ DEL CIRCUITO FACILITÀ DI CHIUSURA DEL COPERCHIO VERSATILITÀ DI FISSAGGIO AFFIDABILITÀ DEL CONTATTO ELETTRICO SICUREZZA

CATALOGO MATERIALE ELETTRICO ELECTRIC COMPONENTS CATALOGUE

KAPPA45. Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45. Caratteristiche Tecniche Technical Features

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder

Prese e interruttori. Sockets and switches. Interruttore a parete Wall switch

FILTRI RETE. RFI Filters Filtres réseau PARTNERS.

MINI CORNICHE collection

CONNETTORI AC166 CLASSIC

ELECTRA. Codici / Codes CTL STEADY* Luce fissa con lampada a filamento Steady light with incandescent bulb Feu fixe, ampoule à incandescence

Contenitori per prodotti make-up

Prese serie Unika 88 Prese serie Unika con trasformatore SELV 90 Accessori prese serie Unika 91 Prese serie Compact 92 Prese serie Isoblock 93 Prese

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

alt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro

TECHNICAL DATA SHEET a 155 C ( 3000 h ) - 40 a 120 C ( h )

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

Assiali Motore 4 poli ø ø 300

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA

200

Prese con interruttore di blocco

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

OKAY. Design: Arch. Paolo F. Piva

Tok design: Lombardo design department

Approval certificate. Certificato di approvazione ED427. GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy

Panel light Panel light

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente

ARTEKALOR. Kristal DESIGN

TECHNICAL INFORMATION

TRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics

INVERTER MMA POWER ROD 131

Prese fisse IEC e IEC 309-2

PA trifase per motori for threephase motors

Contenitori per cartucce filtranti. Housing for filter cartridges

QUADRI ELETTRICI DA CANTIERE ASC

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy

USER MANUAL 2AMIN521VS

Achille. Studio Tecnico Ivela

SCHEDA TECNICA IMPASTATRICE A SPIRALE

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS

Serie DOMOPLUS Prese standard domestico IP66 a spina inserita

MATERIALE INDUSTRIALE INDICE

CANTIERE E INDUSTRIA PROMOZIONE SOLUZIONI INTEGRATE PER PREZZI NETTI SPECIALI PER UN ACQUISTO MINIMO DI QP 68 Q-DIN 68 Q-BOX ASC MODULARI DIN

SISTEMI DI PROTEZIONE PER CAVI ELETTRICI. Systems for electrical cables protection. linea metallica

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela

Schede LED middle power alimentate a 1050 ma. LED disponibili in CCT 3000K e 4000K. CRI 80, MacAdam 3, fino a 100 lm/w nominali.

INDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy

Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

WATERLED underwater use

GWconnect Ports: Modular power and data connecting interfaces

MORSETTIERE ATEX II 2 GD TERMINAL BLOCKS. APPARECCHIATURE DI EEX d II B T5 CONTROL AND

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy

MANUALE DI ISTRUZIONI

Spine e prese Plugs and sockets

By STATUS S. For a Better World LED PANEL LIGHT

Approval certificate. Certificato di approvazione CA ABB SPA VIA VITTOR PISANI MILANO MI IT - Italy

» P A L F A S R E V 24

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded

Transcript:

Marlanvil SERIE CEE IEC 309 CARATTERISTICHE Realizzati in poliammide 6.6 autoestinguente Protezione contro la scossa elettrica Protezione contro gli agenti atmosferici secondo il modello Viti automordenti zincate e tropicalizzate Parti metalliche in ottone tornito Confezione multipla in PVC termoretraibile ed in cartone di forte spessore IEC 309 CEE PLUGS AND SOCKETS FEATURES Made with thermoresistent polyammide High resistance to chemicals and atmospheric agents Protected against electrical shock. Protection according to the models Zinc-chromed and tropicalized machine screws Solid brass-turned precision metal parts Supplied in shrink wrapped PVC film and strong cardboard cartons PRISES ET FICHES AUX NORMES CEE IEC309 CARACTERISTIQUES Fabriquées en polyammide 6.6 auto-extinguible Protection contre le choc électrique Protection contre les agents atmosphériques selon les modèles Vis zinguées et tropicalisées Toutes les pièces sont en métal en laiton tourné Emballage multiple en PVC thermorétractible et carton épais Protezioni: -67 C CL. II Conformi alle norme: CEI EN60309-1 CEI EN60309-2 Certificazioni: d n z o q p k g Protection: -67 C CL. II Matching norms: CEI EN60309-1 CEI EN60309-2 Certifications: d n z o q p k g Protections: -67 C CL. II Conformes aux normes: CEI EN60309-1 CEI EN60309-2 Certifications: d n z o q p k g Voltaggio Frequenza Posizione orologio voltage hertz clock position tension fréquence Position montre V HZ 2P+T 3P+T 3P+N+T 16+ 63+125A 16+ 63+125A 16+ 63+125A 100-130 50 e 60 4 4 4 4 57/100-75/130 50 e 60 4 4 200-250 50 e 60 6 6 9 9 120/208-144/250 50 e 60 9 9 380-415 50 e 60 9 9 6 6 200/346-240/415 50 e 60 6 6 480-500 50 e 60 7 7 7 7 277/480-288/500 50 e 60 7 7 440/460 60 11 11 250/440-265/460 60 11 11 277 60 5 5 600-690 50 e 60 5 5 347/600-400/690 50 e 60 5 5 OROLOGIO clock horloge 380V = 6h 220V = 9h

E.4 INDUSTRY SPINE E PRESE PER USO INDUSTRIALE Plugs and outlets for industrial use Fiches et prises pour utilisation industrielle Tutte le spine e prese industriali Marlanvil sono realizzate secondo la vigente normativa nazionale ed internazionale. I vantaggi d installazione sono molteplici: alte prestazioni elettriche, versatilità, confermata dalle diverse esecuzioni: prese mobili, da parete e da incasso, elevati gradi di protezione: e e diverse correnti nominali: - - 63A - 125A. Le spine e prese Marlanvil sono inoltre adatte a funzionare in bassa tensione (110V - 220V - 380V - 500V) e bassissima tensione (24V - 42V) e il diverso colore ne identifica il tipo di alimentazione. Esse rispondono adeguatamente alle diverse esigenze relative alla distribuzione elettrica, in quanto il loro numero di poli ( 2P+T - 3P+T - 3P+N+T) ne consente l inserimento nella quasi totalità dei circuiti elettrici. La qualità dei componenti, la maneggevolezza e la praticità, unite alla garanzia di sicurezza per gli operatori e per gli impianti, ne fanno un prodotto decisamente all avanguardia. All industrial plugs and outlets Marlanvil are manufactured in compliance with the national and international regulations in force. The installation advantages are several: high electric performances, versatility, confirmed by the different executions: mobile, wall and embedded outlets, high protection degrees: and and different nominal currents: 63A 125A. In addition, plugs and outlets Marlanvil are adapted to operate at low voltage (110V 220V 380V 500V) and very low voltage (24V 42V), and their different colours identify the type of feeding. They suitably meet different requirements relating to electric distribution, since their number of poles (2P + T 3P + T 3P + N + T) allows connecting them to almost any electric circuit. Quality of components, handiness and practicality, together with the safety guarantee for operators and plants, all of these makes them a leading product. Toutes les fiches et prises industrielles Marlanvil sont réalisées conformément aux normes nationales et internationales en vigueur. Les avantages d installation sont nombreux: performances électriques élevées, a aptabilité, comme cela est démontré par les différentes exécutions: prises mobiles, murales et encastrées, degrés de protection et élevés et différents courants nominaux: - - 63A - 125A. De plus, les fiches et prises Marlanvil sont adaptées pour fonctionner en basse tension (110V - 220V - 380V - 500V) et très basse tension (24V - 42V); la couleur différente identifie le type d alimentation. Elles satisfont de la meilleure façon les différents besoins concernant la distribution électrique, car leur nombre de pôles (2P+T - 3P+T - 3P+N+T) permet de les utiliser dans la quasi totalité des circuits électriques. La qualité des composants, la maniabilité et la fonctionnalité, unies à la garantie de sécurité pour les opérateurs et pour les installations, en font un produit décidément à l avant-garde. PRESE CON INTERRUT- TORE DI BLOCCO Outlets with locking switch Prises avec interrupteur de verrouillage Marlanvil produce una vasta gamma di prese con interruttore di blocco: con o senza portafusibili; nelle versioni verticali ed orizzontali; da parete e da incasso; con protezione e. Tutte conformi alle norme CEI-EN 60309/1/2. Le particolari caratteristiche costruttive delle prese interbloccate consentono di realizzare impianti in tutta sicurezza: impediscono infatti l inserimento e l estrazione della spina in presenza di tensione, permettendo così l impiego anche in ambienti particolarmente pericolosi. In quest ottica Marlanvil ha progettato e realizzato la serie MICROBLOCK: grazie alle dimensioni estremamente ridotte può essere utilizzata in qualsiasi ambiente di lavoro, anche non necessariamente di tipo industriale. Con le prese interbloccate MICROBLOCK, abbinate ai quadretti della serie Tecno è inoltre possibile realizzare in modo semplice, veloce ed economico, punti di distribuzione elettrica a più prese 16/, o, protette da apparecchi modulari. Marlanvil produces a wide range of outlets with locking switch, with or without fuse carriers, in vertical and horizontal versions, wall and embedded outlets; with protection. All of them comply with the standards CEI-EN 60309/1/2. The particular design features of interlocked outlets allow realising very safe plants; in fact, they prevent the connection and disconnection of the plug in the presence of voltage, thus allowing their use also in especially dangerous environments. From this point of view, Marlanvil has designed and manufactured the MICROBLOCK series: thanks to the extremely reduced size, it can be used in any work environment, also not necessarily industrial. In addition, with the MICROBLOCK interlocked outlets, together with the distribution panels of the Tecno series it is possible to easily, quickly and reasonably realise multiple-outlet points of electric distribution 16/, or, protected by modular equipment. Marlanvil fabrique une ample gamme de prises avec interrupteur de verrouillage, avec ou sans bloc à fusibles, dans les versions verticales et horizontales; murales et encastrées, avec protection et. Elles sont toutes conformes aux normes CEI-EN 60309/1/2. Les caractéristiques de fabrication particulières des prises verrouillées permettent de réaliser des installations en toute sécurité, en empêchant l introduction et l extraction de la fiche en présence de tension, ce qui permet son utilisation également dans des lieux très dangereux. Dans ce but, Marlanvil a conçu et réalisé la série MICROBLOCK. Grâce aux dimensions très réduites, cette série peut être utilisée sur tout lieu de travail, même de type non industriel. Avec les prises verrouillées MICRO- BLOCK, associées aux tableaux de la série Techno, il est également possible de réaliser de manière simple, rapide et économique, des points de distribution électrique à plusieurs prises 16/, ou, protégées par des dispositifs modulaires.

Marlanvil E.5 SPINE E PRESE INDUSTRIALI Industrial plugs and sockets Prises et fiches industrielles Tabelle sinottiche delle caratteristiche delle spine e prese per uso industriale secondo la norma EN 60309-2 IEC309 plugs & sockets application range according to EN60309-2 norm Tables récapitulatives des caractéristiques des fiches et des prises pour usage industriel selon la norme EN 60309-2 n dei poli n poles n des pôles 2P+ T 3P+ T 3P+N+ T Frequenza (Hz) Frequency(Hz) Frequence(Hz) ESECUZIONE BASSA TENSIONE Low tension - Basse tension Tensione impiego(v) Tension(V) Tension(V) Colore Colour Couleurs 50/60 100 130 4 50/60 200 230 6 50/60 380 415 9 60 277 5 50/60 480 500 7 50/60 trasf. 12 >300-500 >50 2 c.c. >50 250 3 c.c. >250 8 50/60 100 130 4 50/60 200 250 9 50/60 380 415 6 60 440 460 11 50/60 480 500 7 50/60 600 690 5 50/60 trasf. 12 50/60 380 440 3 100-300 >50 10 >300-500 >50 2 50/60 100 130 4 50/60 208 250 9 50/60 345 415 6 50/60 480 500 7 50/60 600 690 5 60 440 460 11 50/60 380 440 3 >300-500 >50 2 h. Bassa tensione Low tension Basse tension L/+ L1 L2 L3 L1 L2 Presa fissa Wall socket Prise surface L3 N Bassissima tensione Very low tension Tres basse tension Schema di impiego delle spine e delle prese scheme of use for plugs and sockets schémes d utilizatiòn prises et fiches Spina Plug Fiche Riferimento principale Main refer Référence principale Riferimento principale Main refer Référence principale Riferimento principale Main refer Référence principale L/+ L1 L2 L3 Riferimento secondario Secondary refer Référence secondaire riferimento secondario n dei poli n poles n des pôles 2P 3P ESECUZIONE BASSISSIMA TENSIONE Very low tension - Très basse tension Frequenza (Hz) Frequency(Hz) Frequence(Hz) Tensione impiego(v) Tension(V) Tension(V) Colore Colour Couleurs 50/60 20/25-50/60 40-50 12 100 200 20-25/40-50 4 300 20-25/40-50 2 400 20-25/40-50 3 >400 500 20-25/40-50 11 c.c 20-25/40-50 10 50/60 20-25 - 50/60 40-50 12 100 200 20-25/40-50 4 300 20-25/40-50 2 400 20-25/40-50 3 >400 500 20-25/40-50 11 h. Alimentazione Feeding Alimentation Spina e presa mobile Mobile plug and socket Prise et fiche mobile Spina e presa fissa Fixed plug and socket Prise e tiche fixe Cavo flessibile Flexible cable Câble flexible Presa mobile per apparecchi Mobile socket for devices Fiche mobile pour appareils Spina fissa per apparecchi Fixed plug for devices Fiche fixe pour appareils Cavo flessibile Flexible cable Câble flexible Presa mobile Mobile socket Prise mobile Spina mobile Mobile plug Fiche mobile Spina e presa per apparecchi Plug and socket for fitting Prise et fiche pour appareils Apparecchio utilizzatore User device Appareil utilisateur

E.6 INDUSTRY Spine e prese industriali Cee Plugs and outlets for industrial use Prises et fiches industrielles CEE 110V 6.013.4 6.014.4 6.015.4 220V 6.013.6 6.014.9 6.015.9 380V 6.013.9 6.014.6 6.015.6 500V 6.013.7 6.014.7 6.015.7 SPINE VOLANTI plugs fiches mobiles A pag E.34 6.013.6 110V 6.023.4 6.024.4 6.025.4 220V 6.023.6 6.024.9 6.025.9 380V 6.023.9 6.024.6 6.025.6 500V 6.023.7 6.024.7 6.025.7 110V 6.0132.4 6.0142.4 6.0152.4 220V 6.0132.6 6.0142.9 6.0152.9 380V 6.0132.9 6.0142.6 6.0152.6 500V 6.0132.7 6.0142.7 6.0152.7 SPINE VOLANTI plugs fiches mobiles 6.045.6 110V 6.0232.4 6.0242.4 6.0252.4 220V 6.0232.6 6.0242.9 6.0252.9 380V 6.0232.9 6.0242.6 6.0252.6 500V 6.0232.7 6.0242.7 6.0252.7 A 1 pag E.34 63A 110V 6.033.4 6.034.4 6.035.4 220V 6.033.6 6.034.9 6.035.9 380V 6.033.9 6.034.6 6.035.6 500V 6.033.7 6.034.7 6.035.7 125A 110V 6.043.4 6.044.4 6.045.4 220V 6.043.6 6.044.9 6.045.9 380V 6.043.9 6.044.6 6.045.6 500V 6.043.7 6.044.7 6.045.7 prese VOLANTI prolongators prises mobiles B 1 pag E.34 6.245.6 63A 110V 6.2132.4 6.2142.4 6.2152.4 220V 6.2132.6 6.2142.9 6.2152.9 380V 6.2132.9 6.2142.6 6.2152.6 500V 6.2132.7 6.2142.7 6.2152.7 110V 6.2232.4 6.2242.4 6.2252.4 220V 6.2232.6 6.2242.9 6.2252.9 380V 6.2232.9 6.2242.6 6.2252.6 500V 6.2232.7 6.2242.7 6.2252.7 110V 6.233.4 6.234.4 6.235.4 220V 6.233.6 6.234.9 6.235.9 380V 6.233.9 6.234.6 6.235.6 500V 6.233.7 6.234.7 6.235.7 125A 110V 6.243.4 6.244.4 6.245.4 220V 6.243.6 6.244.9 6.245.9 380V 6.243.9 6.244.6 6.245.6 500V 6.243.7 6.244.7 6.245.7

Marlanvil E.7 Spine e prese industriali Cee Plugs and outlets for industrial use Prises et fiches industrielles CEE spine ad angolo Angled plug fiche angoulaire A 2 pag E.34 6.324.6 110V 6.313.4 6.314.4 6.315.4 220V 6.313.6 6.314.9 6.315.9 380V 6.313.9 6.314.6 6.315.6 500V 6.313.7 6.314.7 6.315.7 110V 6.323.4 6.324.4 6.325.4 220V 6.323.6 6.324.9 6.325.9 380V 6.323.9 6.324.6 6.325.6 500V 6.323.7 6.324.7 6.325.7 prese volanti prolongators prises mobiles B pag E.34 6.213.6 110V 6.213.4 6.214.4 6.215.4 220V 6.213.6 6.214.9 6.215.9 380V 6.213.9 6.214.6 6.215.6 500V 6.213.7 6.214.7 6.215.7 110V 6.223.4 6.224.4 6.225.4 220V 6.223.6 6.224.9 6.225.9 380V 6.223.9 6.224.6 6.225.6 500V 6.223.7 6.224.7 6.225.7 Nota: Gli articoli in grassetto sono Standard Item in bold are standard Les articles en noir sont standard

E.8 INDUSTRY Spine e prese industriali Cee Plugs and outlets for industrial use Prises et fiches industrielles CEE Presa a muro 90 Wall socket 90 Prise saillie 90 C pag E.34 C 1 pag E.35 6.113.6 6.134.6 110V 6.113.4 6.114.4 6.115.4 220V 6.113.6 6.114.9 6.115.9 380V 6.113.9 6.114.6 6.115.6 500V 6.113.7 6.114.7 6.115.7 110V 6.123.4 6.124.4 6.125.4 220V 6.123.6 6.124.9 6.125.9 380V 6.123.9 6.124.6 6.125.6 500V 6.123.7 6.124.7 6.125.7 110V 6.133.4 6.134.4 6.135.4 63A 220V 6.133.6 6.134.9 6.135.9 380V 6.133.9 6.134.6 6.135.6 500V 6.133.7 6.134.7 6.135.7 110V 6.143.4 6.144.4 6.145.4 125A 220V 6.143.6 6.144.9 6.145.9 380V 6.143.9 6.144.6 6.145.6 500V 6.143.7 6.144.7 6.145.7 Presa a muro 90 + presa schuko Wall socket 90 + schuko socket Prise saillie 90 + schuko 220V 6.8113.6.S 380V 6.8114.6.S 220V 6.8123.6.S 380V 6.8125.6.S 6.8125.6.S Presa a muro 10 Wall socket 10 Prise saillie 10 D pag E.35 D 1 pag E.35 6.1013.6 6.1114.6 110V 6.1013.4 6.1014.4 6.1015.4 220V 6.1013.6 6.1014.9 6.1015.9 380V 6.1013.9 6.1014.6 6.1015.6 500V 6.1013.7 6.1014.7 6.1015.7 110V 6.1023.4 6.1024.4 6.1025.4 220V 6.1023.6 6.1024.9 6.1025.9 380V 6.1023.9 6.1024.6 6.1025.6 500V 6.1023.7 6.1024.7 6.1025.7 110V 6.1113.4 6.1114.4 6.1115.4 220V 6.1113.6 6.1114.9 6.1115.9 380V 6.1113.9 6.1114.6 6.1115.6 500V 6.1113.7 6.1114.7 6.1115.7 110V 6.1123.4 6.1124.4 6.1125.4 220V 6.1123.6 6.1124.9 6.1125.9 380V 6.1123.9 6.1124.6 6.1125.6 500V 6.1123.7 6.1124.7 6.1125.7 Nota: Gli articoli in grassetto sono Standard Item in bold are standard Les articles en noir sont standard

Marlanvil E.9 Spine e prese industriali Cee 17 Plugs and outlets for industrial use Prises et fiches industrielles CEE 17 PRESE DA QUADRO INCLINATE angled panel sockets prises inclinées pour tableau E pag E.35 PRESE DA QUADRO DIRITTE STROUGHT PANEL SOCHETS Prise DROITES POUR 6.414.6 6.4014.6 IP colore colour couleurs 2P+T 3P+T 3P + N + T 110V 6.413.4 6.414.4 6.415.4 220V 6.413.6 6.414.9 6.415.9 380V 6.413.9 6.414.6 6.415.6 500V 6.413.7 6.414.7 6.415.7 110V 6.423.4 6.424.4 6.425.4 220V 6.423.6 6.424.9 6.425.9 380V 6.423.9 6.424.6 6.425.6 500V 6.423.7 6.424.7 6.425.7 110V 6.4013.4 6.4014.4 6.4015.4 220V 6.4013.6 6.4014.9 6.4015.9 380V 6.4013.9 6.4014.6 6.4015.6 500V 6.4013.7 6.4014.7 6.4015.7 110V 6.4023.4 6.4024.4 6.4025.4 220V 6.4023.6 6.4024.9 6.4025.9 380V 6.4023.9 6.4024.6 6.4025.6 500V 6.4023.7 6.4024.7 6.4025.7 PRESE DA QUADRO INCLINATE angled panel sockets prises inclinées pour tableau E 1 pag E.35 PRESE DA QUADRO DIRITTE STROUGHT PANEL SOCHETS Prise DROITES POUR TABLEAU PRESE DA INCASSO PANEL socket prises POUR CADRES 6.4113.6 6.445.6 6.333.6 63A 125A 63A 125A 110V 6.4113.4 6.4114.4 6.4115.4 220V 6.4113.6 6.4114.9 6.4115.9 380V 6.4113.9 6.4114.6 6.4115.6 500V 6.4113.7 6.4114.7 6.4115.7 110V 6.4123.4 6.4124.4 6.4125.4 220V 6.4123.6 6.4124.9 6.4125.9 380V 6.4123.9 6.4124.6 6.4125.6 500V 6.4123.7 6.4124.7 6.4125.7 110V 6.433.4 6.434.4 6.435.4 220V 6.433.6 6.434.9 6.435.9 380V 6.433.9 6.434.6 6.435.6 500V 6.433.7 6.434.7 6.435.7 110V 6.443.4 6.444.4 6.445.4 220V 6.443.6 6.444.9 6.445.9 380V 6.443.9 6.444.6 6.445.6 500V 6.443.7 6.444.7 6.445.7 110V 6.4033.4 6.4034.4 6.4035.4 220V 6.4043.6 6.4034.9 6.4035.9 380V 6.4033.9 6.4034.6 6.4035.6 500V 6.4033.7 6.4034.7 6.4035.7 110V 6.4043.4 6.4044.4 6.4045.4 220V 6.4043.6 6.4044.9 6.4045.9 380V 6.4043.9 6.4044.6 6.4045.6 500V 6.4043.7 6.4044.7 6.4045.7 IP ampere colore colour couleurs 2P+T 3P+T 4P+T 220V 6.4013.6.P 380V 6.4014.6.P 6.4015.6.P G pag E.36 6.4014.6

E.10 INDUSTRY Spine e prese industriali Cee Plugs and outlets for industrial use Prises et fiches industrielles CEE SPINE DA PARETE wall plugs fiches saillie F pag E.35 F 1 pag E.36 6.514.6 / 6.513.6 6.5113.6 6.534.6 110V 6.513.4 6.514.4 6.515.4 220V 6.513.6 6.514.9 6.515.9 380V 6.513.9 6.514.6 6.515.6 500V 6.513.7 6.514.7 6.515.7 110V 6.523.4 6.524.4 6.525.4 220V 6.523.6 6.524.9 6.525.9 380V 6.523.9 6.524.6 6.525.6 500V 6.523.7 6.524.7 6.525.7 110V 6.5113.4 6.5114.4 6.5115.4 220V 6.5113.6 6.5114.9 6.5115.9 380V 6.5113.9 6.5114.6 6.5115.6 500V 6.5113.7 6.5114.7 6.5115.7 110V 6.5123.4 6.5124.4 6.5125.4 220V 6.5123.6 6.5124.9 6.5125.9 380V 6.5123.9 6.5124.6 6.5125.6 500V 6.5123.7 6.5124.7 6.5125.7 110V 6.533.4 6.534.4 6.535.4 63A 220V 6.533.6 6.534.9 6.535.9 380V 6.533.9 6.534.6 6.535.6 500V 6.533.7 6.534.7 6.535.7 110V 6.543.4 6.544.4 6.545.4 125A 220V 6.543.6 6.544.9 6.545.9 380V 6.543.9 6.544.6 6.545.6 500V 6.543.7 6.544.7 6.545.7 SPINE DA QUADRO PANEL BOARD PLUGS FICHES POUR CADRES H pag E.36 PRESE SCHUKO Prese franco belga flangia 50 x 50 mm SCHUKO and french outlets flange 50 x 50 mm prises schuko et françaises bride 50 x 50 mm 6.0513.6 6.0523.6 6.104.O L 110V 6.0513.4 6.0514.4 6.0515.4 220V 6.0513.6 6.0514.9 6.0515.9 380V 6.0513.9 6.0514.6 6.0515.6 500V 6.0513.7 6.0514.7 6.0515.7 110V 6.0523.4 6.0524.4 6.0525.4 220V 6.0523.6 6.0524.9 6.0525.9 380V 6.0523.9 6.0524.6 6.0525.6 500V 6.0523.7 6.0524.7 6.0525.7 Nota: Gli articoli in grassetto sono Standard Item in bold are standard Les articles en noir sont standard Tipo type type ampere Tensione power supply tenion Colore colour couleurs Poli Poles Pôles Entrata cavi posteriore Rear side cable entry Câblage postérieur SCHUKO 2 + T 6.105.0 250V * FRANCESE 2 + T 6.104.0 * INGLESE 2 + T 6.103.0 *

Marlanvil E.11 Spine e prese Cee bassissima tensione Cee plug and sockets very low tension Prises et fiches CEE tres baisse tension spine volanti Plugs Prises mobiles I pag E.36 6.062 IP ampere colore colour couleurs 2P 3P 24V 6.062 6.063 42V 6.082.12 6.083.12 6.082.4 6.083.4 6.082.11 6.083.11 CC 6.082.10 6.083.10 24V 6.072 6.073 42V 6.092.12 6.093.12 6.092.4 6.093.4 6.092.11 6.093.11 CC 6.092.10 6.093.10 Spine parete Wall plugs Prises saillie I 1 pag E.36 6.562 6.162 IP ampere colore colour couleurs 2P 3P 24V 6.562 6.563 42V 6.582.12 6.583.12 6.582.4 6.583.4 6.582.11 6.583.11 CC 6.582.10 6.583.10 24V 6.572 6.573 42V 6.592.12 6.593.12 6.592.4 6.593.4 6.592.11 6.593.11 CC 6.592.10 6.593.10 24V 6.162 6.163 42V 6.182.12 6.183.12 6.182.4 6.183.4 6.182.11 6.183.11 CC 6.182.10 6.183.10 24V 6.172 6.173 42V 6.192.12 6.193.12 6.192.4 6.193.4 6.192.11 6.193.11 CC 6.192.10 6.193.10 Prese parete Wall socket Prises saillie Prese da quadro Flush socket Prises encastrer I 2 pag E.36 I 4 pag E.37 6.262 6.362 IP ampere colore colour couleurs 2P 3P 24V 6.262 6.263 42V 6.282.12 6.283.12 6.282.4 6.283.4 6.282.11 6.283.11 CC 6.282.10 6.283.10 24V 6.272 6.273 42V 6.292.12 6.293.12 6.292.4 6.293.4 6.292.11 6.293.11 CC 6.292.10 6.293.10 IP ampere colore colour couleurs 2P 3P 24V 6.362 6.363 42V 6.382.12 6.383.12 6.382.4 6.383.4 6.382.11 6.383.11 CC 6.382.10 6.383.10 24V 6.372 6.373 42V 6.392.12 6.393.12 6.392.4 6.393.4 6.392.11 6.393.11 CC 6.392.10 6.393.10

E.12 INDUSTRY Interrutori/avvia tori per motori Starter switch for motor Interrupteru pour moteur Involucro vuoto completo di pulsante di arresto a fungo Empty euclosme complete with on/off moshroom switch Appancil vide avec interrupteur a bouton Codice/Code/Code INTERRUTTORI AVVIA- TORI PER MOTORI MONOFA- SE/TRISAFE. VERSIONI A RICHIESTA STARTER SWITCH FOR SIN- GLE-PHASE/TRIPLE-PHASE MOTOR DEVICES ON DEMANDE INTERRUPTEUR POUR DEMARREUR POUR MOTEUR MONOPHA- SE/TRIPHASE. APPAREILS SUR DEMANDE R M 3 pag E.38 Il prodotto rappresentato è quello standard; varianti a richiesta Show they are standard; custom solution possible Les products sont standard. Possible solution au demande STOP SFKOI START Spina 230V monofase con ghiera 230v inlet plug with ring - Prise male 230 avec anneau Spina 400V trifase con ghiera 400v Moou plag with ring - Fiche moow avec anneau Interruttore protezione motori magneto-termico Magnet-termic protection switch Interrupteur avec protection magneto-termique Motori a corrente alt. trifase KW 0.02 0.04 0.06 0.09 0.12 0.18 0.25 0.37 0.55 0.75 1.1 1.5 2.2 2.5 3.7 4 5.5 7.5 CV 0.027 0.054 0.082 0.122 0.163 0.245 0.34 0.5 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 3.4 5.0 5.5 7.5 10.2 Motori a corrente alt. monof. KW 0.06 0.09 0.12 0.18 0.25 0.37 0.55 0.75 1.1 1.5 2.2 3 4 CV 0.082 0.122 0.163 0.245 0.34 0.5 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.1 5.5 Disp. termico di sgancio corrente di intervento (A) 0.10-0.16 0.16-0.25 0.25-0.40 0.40-0.63 0.63-1 1-1.6 1.6-2.5 2.5-4 4-6.3 6.3-10 10-16 Disp. magnetico di sgancio corr. di intervento (A) 1.9 3.0 4.8 7.5 12 19 30 48 75 120 190 Dispositivo di sgancio per minima tensione Minimal tension stop device Disponitig de tension minime Tensioni disponibili - Available tension - Tensions disponibles 220V 50Hz - 240V 60Hz 380V 50Hz - 440V 60Hz 963.216 963.316.A.B.C.D.E.F.G.H.I.L.M.T.T Involucro cablato con cavo tipo Wired device with cable suffix indicates sizes Appareil cablé avec cable suffix indique la meisure H07 RN-F 4x1.5 mmq H07 RN-F 4x1.5 mmq Il numero del codice aggiuntivo varia in base al metraggio desiderato The number of the additional change code accountingles to the desired length Le numero changes selou longuer demandée.150.250 ESEMPIO DI CODICE - Sample of coding - Example codification 963.316.L.T.15 0 Salvamotore con spina 400W - Starter switch with plug - Telesavemoteur avec fiche Interruttore protezione motore da 6.3-10A - Magnet-termic protection switch Interrupteur avee protection magneto-termique Dispositivo di sgancio per minima tensione - Minimal tension stop device - Dispoting de tension minime Lunghezza cavo 1 mt - Length of the cable 1 mt - loungues of cable Cavo 4x1.5 mmq - Cable 4x1.5 mmq - cable m+1,5 mm

Marlanvil E.13 Interrutori/avvia tori per motori Starter switch for motor Interrupteru pour moteur INTERRUTTORI AVVIA- TORI PER MOTORI MONOFASE/TRISAFE. STARTER SWITCH FOR SIN- GLE-PHASE/TRIPLE-PHASE MOTOR INTERRUPTEUR POUR DEMARREUR POUR MOTEUR MONOPHA- SE/TRIPHASE. 963.216 Senza apparecchi / Without device / Sans appareils IP ampere colore colour couleurs 2P+T 3P+T 230V 963.216 400V 963.316 Con teleruttore / Control gear for motors / Telerupeur IP ampere colore colour couleurs Potenza Motore Con spina With plug KW HP Avec fiche 6,3-10A 1,4-2,5 2-3,5 963.216.1 230V 2,5-4,4 3,5-6 963.216.2 10-2,4-4A 4-6,3A 6,3-10A 10-400V Con spina e cavo With plug and cable Avec cablé et fiche 963.216.1.C 963.216.2.C 1,1-1,81,5-2,5 963.316.1 963.316.1.C 1,8-2,9 2,5-4 963.316.2 963.316.2.C 2,9-4,4 4-6 963.316.3 963.316.3.C 4,4-8 6-11 963.316.4 963.316.4.C M 3 pag E.38 963.216.1 Altre potenze e finiture disponibili a richiesta. - Other make-up available on request. Autre finissages disponibles sur demande. 963.316.1 L L Interruttori/Avviatori per motori mono/trifase particolarmente indicati per macchine del settore edile, industriale e di confezionamento dove é richiesta protezione termica, emergenza e arresto del motore per improvvisa mancanza di alimentazione di rete. Tutti gli apparecchi sono realizzati secondo le norme di riferimento EN 60947-4-1 ed EN 60947-4-A1. Completi di bobina di tensione minima, relé termico per protezione contro il sovraccarico, pulsante INTERRUTTORE EMERGENZA EMERGENCY SWITCH INTERRUPTEUR EMERGENCE a fungo di emergenza con blocco e contenitore in termopolimeri colore RAL 7035 particolarmente resistente agli urti e agli agenti atmosferici. I way switches/one gang 2 way switches for single/triple motors especially suitable for machines used in construction industry, industry and packaging where a thermic protection is required as well as an emergency stop at the motor due to power break. All appliances have been manufactured according EN 1560.E codice code code Descrizione description déscription 1560.E Interruttore emergenza c/ripristino 10A 1NA + 1NC codice code code 60947-4-1 and EN 60947-4-A1 norms. Built in minimum tension coil, thermic relais for protection against over charging, emergency button with block and holder in thermo polymery, colour RAL 7035 extremely resistant to collision and atmospheric agents. Interrupteurs/va et vient pour moteurs mono/triphase particulurement indiqué pour des machines du secteur de la construction, de l industriel et d emballage ou il faut une protection Descrizione description déscription thermique, d urgence et arret du moteur lors faute d alimentation du reseau. Tous le appareils ont été réalisé selon les normes EN 60947-4-1 and EN 60947-4-A1 et sont fournìs d une bobine de tension minimun, relais thermique pour la protection contre la surcharge, bouton d urgence avec bloc et conteneur en thermoplymère, couleur RAL 7035, particulierement résistant aux corps et agents atmospheriques. 1560.P Pulsante a fungo con protezione Mushroo button with protection 1560.P

E.14 INDUSTRY Adattatori e triple Adapter and triple plug Adapteur et fiche triple ADATTATORI MOBILI CON SPINA 2 uscite - 2 output - 2 exit IP entrata entrance entrée con cavo with cable avec cablé codice - code - code senza cavo without cable sans cablé modulo uscita - modules output - modules exit Presa 2P-+T Presa 3P-+T Due prese bipasso Presa Schuko MOBILE ADAPTER WITH PLUG ADAPTEUR MOBILE AVEC FICHE F pag E.35 6.80132.1 6.85015.2 2P-+T 3P-+T 3P-+T+N 2P-+T 3P-+T 3P-+T+N 3 uscite - 3 output - 3 exit IP entrata entrance entrée 6.80130.5 6.80130.6 6.80140.2 6.85013.5 6.85013.6 6.85013.2 6.80150.1 6.85015.1 1 1 6.80132.5 6.85113.5 2 6.80142.2 6.80152.1 con cavo with cable avec cablé codice - code - code 6.85114.2 2 1 6.85115.1 1 senza cavo without cable sans cablé 2 2 1 modulo uscita - modules output - modules exit Presa 2P-+T Presa 3P-+T 1 Due prese bipasso Presa Schuko ADATTATORI MOBILI CON SPINA E CAVO MOBILE ADAPTER WITH PLUG AND CABLE ADAPTEUR MOBILE AVEC FICHE ET CABLE 6.85114.2 2P-+T 3P-+T 3P-+T+N 2P-+T 3P-+T 3P-+T+N 6.80130.1 6.80130.2 6.80130.3 6.80130.4 6.80140.1 6.85013.1 6.85013.2 6.85013.3 6.85013.4 6.85014.1 6.80150.2 6.85015.2 2 1 6.80150.3 6.85015.3 1 1 1 6.80132.1 6.80142.1 6.85113.1 6.85114.1 6.80152.2 6.85115.2 1 2 3 2 2 1 3 3 3 1 1 1 1 IP20 ADATTATORI MOBILI CON SPINA MOBILE ADAPTER WITH PLUG ADAPTEUR MOBILE AVEC FICHE 6.8216.S 6.8216.I.D 6.816.213 ampere colore colour couleurs 2P+T 6.8216.I.D 6.8216.D 6.8216.F 6.8216.E 230V 6.8216.A 6.8216.UK 6.8216.IL 6.8216.S 380V 6.8516.S 6.8316.9.S 230V 6.815.213 6.815.213 Bivalente Dual porpose Bivalente IP20 Schuko IP20 Francese French Française Spagnola Spanish Espagnole IP20 Americana American Américaine IP20 Inglese British Anglaise IP20 Israeliana Israeli Israélienne IP20 Schuko Schuko Schuko 2P-+T IP40 6.816.213 2P-+T IP40

Marlanvil E.15 PRESE IEC309 CON FUSIBILI Fused IEC309 sockets Prises IEC309 avec fusibles Presa da parete con fusibili Verticale Fused wall socket vertical Prise saillie avec fusible verticale L pag E.37 L 1 pag E.37 R Disponibili anche in versione da quadro (aggiungere.q al codice) 6.9213.6 6.9314.6 IP ampere colore colour couleurs 2P+T 3P+T 3P+T+N 63A 110V 6.9213.4 6.9214.4 6.9215.4 230V 6.9213.6 6.9214.9 6.9215.9 400V 6.9213.9 6.9214.6 6.9215.6 500V 6.9213.7 6.9214.7 6.9215.7 110V 6.9223.4 6.9224.4 6.9225.4 230V 6.9223.6 6.9224.9 6.9225.9 400V 6.9223.9 6.9225.6 6.9224.6 500V 6.9223.7 6.9225.7 6.9224.7 110V 6.9313.4 6.9314.4 6.9315.4 230V 6.9313.6 6.9314.9 6.9315.9 400V 6.9313.9 6.9314.6 6.9315.6 500V 6.9313.7 6.9314.7 6.9315.7 110V 6.9323.4 6.9324.4 6.9325.4 230V 6.9323.6 6.9324.9 6.9325.9 400V 6.9323.9 6.9324.6 6.9325.6 500V 6.9323.7 6.9324.7 6.9325.7 230V 6.9334.9 400V 6.9334.6 6.9335.6 Presa da PARETE PRO- TETTE DA INTERRUTTO- RE MAGNETOTERMICO MCB protected socket Prise protégées par interrupteur automatique M pag E.37 CONTENITORI VUOTI PER PRESE DA PARETE 16/ PROTETTE DA INTERRUTTORE MAGNE- TOTERMICO Empty containers for MCB protected socket 16/ Boîteirs vides pour Prise 16/ protégées par interrupteur automatique 6.8313.6 6.8200 IP ampere colore colour couleurs 2P+T 3P+T 3P+T+N 110V 6.8213.4 230V 6.8213.6 6.8214.9 400V 6.8214.6 6.8215.6 110V 6.8223.4 230V 6.8223.6 6.8224.9 400V 6.8224.6 6.8225.6 110V 6.8313.4 230V 6.8313.6 6.8314.9 400V 6.8314.6 6.8315.6 110V 6.8323.4 230V 6.8323.6 6.8324.9 400V 6.8324.6 6.8325.6 codice Descrizione code description code déscription 6.8200 Versione chiusa / closed / fermé 6.8201 Preforata16/ / hole 16/ / troué 16/ Nota: Gli articoli in grassetto sono Standard Item in bold are standard Les articles en noir sont standard

E.16 INDUSTRY Prese CEE intebloccate serie Microblock Interlocked CEE sockets Prises CEE interbloquees Presa interbloccata da parete Orizzontale Wall interlocked socket Horizontal Prise interbloquee saillie Horizontale N pag E.38 N 1 pag E.38 R Disponibili anche in versione da quadro (aggiungere.q al codice) Available also in distribution panel version (add to the code.q) Disponibles également en version pour tableau 6.6213.6 6.6314.6 110V 6.6213.4 6.6214.4 6.6215.4 230V 6.6213.6 6.6214.9 6.6215.9 400V 6.6213.9 6.6214.6 6.6215.6 500V 6.6213.7 6.6214.7 6.6215.7 110V 6.6223.4 6.6224.4 6.6225.4 230V 6.6223.6 6.6224.9 6.6225.9 400V 6.6223.9 6.6224.6 6.6225.6 500V 6.6223.7 6.6224.7 6.6225.7 110V 6.6313.4 6.6314.4 6.6315.4 230V 6.6313.6 6.6314.9 6.6315.9 400V 6.6313.9 6.6314.6 6.6315.6 500V 6.6313.7 6.6314.7 6.6315.7 110V 6.6323.4 6.6324.4 6.6325.4 230V 6.6323.6 6.6324.9 6.6325.9 400V 6.6323.9 6.6324.6 6.6325.6 500V 6.6323.7 6.6324.7 6.6325.7 Presa interbloccata incasso Orizzontale Flush interlocked socket Horizontal Prise interbloquee encastrer Horizontale N 2 pag E.38 N 3 pag E.38 6.6014.6 6.6114.6 I 0 Cornice Frame - Cadre 110V 6.6013.4 6.6014.4 6.6015.4 230V 6.6013.6 6.6014.9 6.6015.9 400V 6.6013.9 6.6014.6 6.6015.6 500V 6.6013.7 6.6014.7 6.6015.7 110V 6.6023.4 6.6024.4 6.6025.4 230V 6.6023.6 6.6024.9 6.6025.9 400V 6.6023.9 6.6024.6 6.6025.6 500V 6.6023.7 6.6024.7 6.6025.7 110V 6.6113.4 6.6114.4 6.6115.4 230V 6.6113.6 6.6114.9 6.6115.9 400V 6.6113.9 6.6114.6 6.6115.6 500V 6.6113.7 6.6114.7 6.6115.7 110V 6.6123.4 6.6124.4 6.6125.4 230V 6.6123.6 6.6124.9 6.6125.9 400V 6.6123.9 6.6124.6 6.6125.6 500V 6.6123.7 6.6124.7 6.6125.7 Scatola da incasso Flush box Boîte encastrer Microblock Nota: Gli articoli in grassetto sono Standard Item in bold are standard Les articles en noir sont standard

Marlanvil E.17 Prese CEE intebloccate serie Microblock Interlocked CEE sockets Prises CEE interbloquees Presa interbloccata da parete Verticale Wall interlocked socket Vertical Prise interbloquee saillie Verticale O pag E.39 6.7213.6 6.7314.6 110V 6.7213.4 6.7214.4 6.7215.4 230V 6.7213.6 6.7214.9 6.7215.9 400V 6.7213.9 6.7214.6 6.7215.6 500V 6.7213.7 6.7214.7 6.7215.7 110V 6.7223.4 6.7224.4 6.7225.4 230V 6.7223.6 6.7224.9 6.7225.9 400V 6.7223.9 6.7224.6 6.7225.6 500V 6.7223.7 6.7224.7 6.7225.7 110V 6.7313.4 6.7314.4 6.7315.4 230V 6.7313.6 6.7314.9 6.7315.9 400V 6.7313.9 6.7314.6 6.7315.6 500V 6.7313.7 6.7314.7 6.7315.7 110V 6.7323.4 6.7324.4 6.7325.4 230V 6.7323.6 6.7324.9 6.7325.9 400V 6.7323.9 6.7324.6 6.7325.6 500V 6.7323.7 6.7324.7 6.7325.7 O 1 pag E.39 13A 230V 6.7392.UK Presa interbloccata da incasso VERTICALE Flush interlocked socket Vertical Prise interbloquee encastrer Verticale O 2 pag E.39 O 3 pag E.39 R Disponibili anche in versione da quadro (aggiungere.q al codice) Available also in distribution panel version (add to the code.q) Disponibles également en version pour tableau ajouter.q au code. au code. 6.7013.6 6.7024.6 Microblock 0 I Cornice Frame - Cadre 110V 6.7013.4 6.7014.4 6.7015.4 230V 6.7013.6 6.7014.9 6.7015.9 400V 6.7013.9 6.7014.6 6.7015.6 500V 6.7013.7 6.7014.7 6.7015.7 110V 6.7023.4 6.7024.4 6.7025.4 230V 6.7023.6 6.7024.9 6.7025.9 400V 6.7023.9 6.7024.6 6.7025.6 500V 6.7023.7 6.7024.7 6.7025.7 110V 6.7113.4 6.7114.4 6.7115.4 230V 6.7113.6 6.7114.9 6.7115.9 400V 6.7113.9 6.7114.6 6.7115.6 500V 6.7113.7 6.7114.7 6.7115.7 110V 6.7123.4 6.7124.4 6.7125.4 230V 6.7123.6 6.7124.9 6.7125.9 400V 6.7123.9 6.7124.6 6.7125.6 500V 6.7123.7 6.7124.7 6.7125.7 Scatola da incasso Flush box Boîte encastrer