Premessa. Registrazione del prodotto

Documenti analoghi
ITALIANO HP-40 INDICE

1. INTRODUZIONE. ITALIANO NX2 Antenna GPS

Premessa. Registrazione del prodotto

Trasduttore vento wireless

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura

Caratteristiche generali.

Catalogo Airnet. veloce facile affidabile

ITALIANO NX2 Trasduttore Compass

Attuatore per valvola BackPack

CAGGIATI INOX CATALOGO SFERE DI LAVAGGIO ROTANTI

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7

CATALOGO RIASSUNTIVO DISTRIBUTORI MONOBLOCCO

Pompa a pistoni assiali K3VL Serie B

FreeDom OUTDOOR D.24M2INV D.32M3INV D.34M4INV

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Tipo ACE97. Introduzione. Installazione. Categoria P.E.D. Dati tecnici. Protezione contro l eccesso di pressione

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato.

10 Raccorderia ed accessori pag.

ATTUATORI ROTANTI SERIE HRN

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE di ISTRUZIONI

Filtri rovesci del fluido ad alta pressione

CSM 7,5 20 hp. Compressori a vite a iniezione d olio Trasmissione a cinghia. La soluzione ideale per le piccole imprese. TECHNOLOGY YOU CAN TRUST

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

INTRODUZIONE ALLA MANUTENZIONE

Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 6. Ricambi forniti:

SPINTORE Tipo 490. MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita alla DIRETTIVA DEL CONSIGLIO CEE 2006/42/CE del 17/05/2006 ed integrazioni seguenti

Elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie Tipo EV210B

FreeDom KANAL D.09SK - D.12SK - D.18SK-INV DC Inverter R410A

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE

Manuale di installazione

FORCHE TELESCOPICHE Tipo 61

LA CHIUSURA SILENZIOSA

W Per cilindri a semplice effetto X Per cilindri a doppio effetto

TMF 300. Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa per circuito chiuso ed aperto HY-TRANS LA LINEA DI PRODUZIONE DI HANSA-TMP

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Italiano COMBI INDICE

Kit, cassetta degli attrezzi

Attrezzi ad asta di spinta a corsa variabile

ITALIANO NX2 Analogici

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

Torchietto idraulico di confronto Modelli CPP1000-M, CPP1000-L

ML6420A/ML6425A,B Attuatore Elettrico per Valvole Lineari

ART VALVOLE FAN COIL SCHEDA TECNICA 09/ ITA

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:

KD Raccomandazioni montaggio/smontaggio

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Serie RC DUO, Cilindri a semplice effetto

Manuale d uso e manutenzione

V5825B. Valvole Lineari Corsa 6,5mm / PN25 Valvole Compatte per Teleriscaldamento

Gruppo a due filtri. Informazioni per l utente P/N C. 1. Introduzione. Italian

Oltre impianti al mondo con tecnologia GMV CONTROLLI E VERIFICHE PERIODICHE DEI COMPONENTI IDRAULICI PER UNA CORRETTA MANUTENZIONE.

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12

Deceleratori per Ascensori ADS-SR-50. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m.

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Guida d'installazione

Valvole elettromagnetiche serie VSB e VSA

Valvole elettriche Tipo 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Valvole pneumatiche Tipo 3222/2780-1, Valvole a globo a sede semplice Tipo 3222

Elettrovalvole ad azionamento diretto 2/2 vie Tipo EV210B

Guida all'installazione del rack

Istruzioni di montaggio

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC

Valvole di erogazione del colore/catalizzatore

MANUALE di ISTRUZIONI

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Attacchi rapidi automatici per sistemi multipli di collegamento

ITALIANO. Manuale d uso

10/98 N/I A seguito delle continue ricerche e sviluppi del prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare

Antincendi Unidet Srlu

(min.) Radian 230M Radian 300M

MULTIVALVOLA MVF20 APPLICAZIONI GPL SERBATOI TOROIDALI PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE

Italiano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano

Passo vite da 5 a 50 mm / rev 5 taglie differenti

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

* Aprifinestra per evacuatori di fumo di gradi dimensioni con angolo apertura 90 /100

Valvole termostatizzabili da radiatore

VALVOLE E COMPONENTI AUSILIARI F.P.T.

MK2000. Manuale d Uso

Termoregolatori autoazionati Serie 43 Termoregolatore Tipo 43-1 Tipo 43-2

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio

Termoregolatore Serie 43 Tipo 43-2 N. Fig. 1 Tipo 43-2 N. Istruzioni operative e di montaggio EB 2186 IT

Presa di forza ED120 PERICOLO

TESTATE MAIS FISSE & PIEGHEVOLI CARATTERISTICHE

Service Information 13800_127_SI_

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

Transcript:

Premessa Vi ringraziamo per aver scelto l attuatore lineare NX2. Questo manuale vi aiuterà ad installare questo nuovo prodotto. Si invita a leggerlo con attenzione e completamente prima di intraprendere l installazione. Registrazione del prodotto Una volta verificato che la confezione contiene tutti gli elementi elencati nella specifica dei componenti, vi chiediamo di dedicare qualche minuto alla compilazione della scheda di garanzia che dovrà essere spedita al vostro distributore nazionale. Con la restituzione della scheda di garanzia si metterà il vostro distributore nazionale in condizione di fornirvi pronta e esperta attenzione nel caso doveste riscontrare difficoltà con questo prodotto. Inoltra i vostri estremi verranno inseriti nel data base del distributore in modo che possiate ricevere automaticamente i cataloghi dei nuovi prodotti non appena verranno stampati. Questo manuale è stato scritto per l attuatore lineare NX2 art.n. 21136 Edizione: Novembre 2007 2

1. INTRODUZIONE L attuatore lineare va collegato al braccetto del timone o al quadrante di una timoneria meccanica con cui muovere il timone su comando di un autopilota. L attuatore lineare funziona mediante una pompa i- draulica. Quando il motore della pompa viene messo in moto ruota in senso orario o antiorario secondo i comandi dell autopilota realizzando così i movimenti verso destra e verso sinistra del timone. Quando l autopilota viene spento, interviene l elettrovalvola di bypass montata sul corpo della pompa. Questa e- lettrovalvola consente all olio di fluire da un lato all altro del cilindro idraulico, consentendo il governo manuale della barca ritornando al funzionamento meccanico del sistema. Attenzione! Il governo manuale del timone non è possibile quando, con un attuatore lineare inserito nella timoneria, l Autopilota è acceso. L attuatore lineare consente una installazione ordinata, completamente al di sotto del ponte, ed esercita sul timone una maggiore forza di torsione di quella esercitata da un timone a ruota. Nel caso in cui la timoneria meccanica si guastasse, l attuatore lineare costituirà un sistema di governo di riserva. 2. INSTALLAZIONE NOTA: viste le notevoli differenze esistenti fra le varie imbarcazioni, le parti che seguono non sono incluse nella confezione e dovranno essere approvvigionate sul mercato locale. Staffa di supporto dell attuatore lineare; 4 viti con rondelle; braccetto del timone; bulloni di montaggio del braccetto del timone. 2.1 Installazione dell attuatore lineare Attenzione! La staffa di montaggio dell attuatore lineare dovrà essere sufficientemente robusta per sopportare forze di spinta fino a 680 kg (1.500 libbre). 3

L attuatore lineare integrato dovrà essere collegato al braccetto del timone o al corrispondente quadrante con lo speciale perno da 1/2 dotato di coppiglia a molla in acciaio, in modo conforme alla geometria illustrata in figura. Nota: l uso della coppiglia a molla per bloccare il perno dell attuatore lineare ne consente un facile e rapido smontaggio in situazioni di emergenza. Se no si potesse disporre di un collegamento conveniente potrà essere necessario attrezzarsi con una staffa di collegamento con il braccio del quadrante. In alternativa potrebbe essere necessario collegare un altro braccetto all asse del timone, al di sopra o al di sotto del quadrante esistente, collegando a quest ultimo l asta dell attuatore lineare integrato. L attuatore lineare integrato dispone di cuscinetti a lubrificazione ed allineamento automatici. Questo semplifica le operazioni di montaggio e riduce le operazioni di manutenzione. La lunghezza raccomandata del braccetto del timone è di 150 mm con cui si possono ottenere movimenti del timone di 50 su ambo i lati. La corsa massima del pistone è di 229 mm (9 ). Lunghezza del braccetto del timone in mm (pollici) Angolo massimo del timone a estensione completa Massima torsione a 0 Nm (lb pollice) (lb piede) 150 (5 7/8) 50 1085 (9600) (800) 161 (6 3/8) 45 1164 (10.300) (860) 178 (6 7/8) 40 1290 (11.390) (950) 200 (7 7/8) 35 1447 (12.800) (1.067) Nota: Non usare braccetti del timone di lunghezza inferiore a 150 mm o più lunghi di 200 mm. 4

Se la vostra barca avesse un angolo del timone inferiore, oppure se il braccetto avesse un altra lunghezza si potrà utilizzare la lunghezza del braccetto cui corrisponde l angolo del timone più prossimo a quello della barca. 2.2 Installazione delle tubazioni e della raccorderia Prima di iniziare il montaggio si raccomanda di allineare tutti i componenti nei pressi dell elettropompa. Il tipo di raccorderia idraulica richiesta (come ad esempio giunti diritti o a gomito da 90 ) sarà condizionato dalla posizione scelta per l elettropompa e dal percorso delle tubature. Il diametro interno minimo delle tubazioni idrauliche raccomandate è di 8 mm (0,32 ). Usare solamente tubazioni idrauliche specificamente destinate a lavorare con pressioni di 70 bar (1.000 PSI). La raccorderia impiegata, dovrà ovviamente essere adatta a questo tipo di tubazioni. Tutti i raccordi dell elettropompa sono da ¼ NPT. Sulle filettature dei raccordi maschi sarà necessario utilizzare speciale sigillante o nastro al teflon. Assicurarsi di mettere il sigillante o il nastro di teflon ad una distanza di almeno due filetti dall inizio della filettatura. Questo eviterà intasi delle tubazioni o contaminazione del sistema. 2.3 Riempimento dell olio nell elettropompa Utilizzare olio per impianti idraulici ISO 20 grade. Per il riempimento della sola elettropompa sono necessari circa 110 ml d olio senza tener conto delle tubazioni. Il procedimento di riempimento dell attuatore lineare sarà più rapido se i due tubi flessibili ad esso collegati verranno infilati in un recipiente pieno d olio. Spostare quindi a mano, avanti e indietro, l asta del pistone facendo così in modo che l olio venga succhiato dall attuatore lineare. In questo modo il riempimento dell attuatore lineare è pressoché completo e accelera lo spurgo delle bollicine d aria. Portare poi i tubi idraulici nella loro posizione e collegarli al corpo della pompa. Riempire il rimanente olio attraverso il serbatoio della pompa stessa. Una installazione tipica con una normale lunghezza delle tubazioni richiede una quantità d olio totale di 300 ml. 3. COLLAUDO IN BANCHINA Una volta completato l impianto elettrico ed averlo acceso. Si dovranno seguire altre procedure per completare l installazione. 5

4. SCHEDA DI ISPEZIONE E MANUTENZIONE Qualora l imbarcazione, nell ambito di tre mesi, non avesse accumulato le ore di impiego indicate di seguito, la frequenza di intervento dovrà essere trimestrale. Attenzione! La mancata riparazione di una condizione di malfunzionamento che venisse rilevata nel corso di una i- spezione, potrebbe causare l immediata perdita di controllo dell Autopilota, con i danni conseguenti. Si raccomanda di ispezionare tutte le parti riportate nella tabella seguente, prima di intraprendere una crociera. Tipo di ispezione Apparecchiatura Verificare per: rimedio Frequenza delle ispezioni Idraulica Livello dell olio nel bicchiere corretto riempire 200 ore Condizione dell olio Scoloramento Contaminazione Svuotare il sistema e riempire con olio fresco 1000 ore 1000 ore Tubazioni idrauliche Danni Sostituire 500 ore Perdite e corrosione Raccorderia idraulica Danni Perdite e corrosione Sostituire 1000 ore Tenute dell asta del Perdite Sostituire 1000 ore pistone sulla elettropompa Meccanica Attuatore lineare Corrosione Sostituire o riparare 2000 ore Braccetto timone Corrosione Sostituire 2000 ore Bulloni braccetto Corrosione Allentamento Sostituire Stringere 2000 ore 500 ore Asta e bullone Corrosione Sostituire 2000 ore sull attuatore lineare Allentamento Stringere 500 ore Bulloni di collegamento sull attuatore lineare Corrosione allentamento Sostituire stringere 2000 ore 500 ore 6

5. SPECIFICHE TECNICHE Tipo di attuatore cilindro idraulico attuatore lineare Dimensioni lunghezza 670 x larghezza 70 x altezza 70 mm Peso (senza olio) 2 kg Scatola a prova di spruzzi Temperature di esercizio da 5 C a + 50 C Corsa massima 229 mm Picco di spinta 680 kg (1480 libbre) Massima torsione del timone 1020 Nm, con braccetto da 150 mm (±50 ) Tempo da banda a banda 12 sec Assorbimento di corrente medio vedasi elettropompa Pressione tubi 70 bar Dimensione tubi diametro interno minimo 8 mm Raccorderia da ¼ NPT Viscosità olio idraulico ISO 20 Garanzia 2 anni, vedere condizioni a parte Approvazione CE: Il prodotto è conforme ai requisiti EMC per l immunità e le emissioni secondo a EN 5008-1 e EN 55022. 7

6. GARANZIA Generalità Tutti i nostri prodotti sono progettati e costruiti in modo da soddisfare i più elevati standard industriali. Se i prodotti vengono installati, assistiti ed utilizzati in modo corretto, così come descritto nel manuale d installazione e d uso, assicureranno affidabilità e durata. La nostra rete mondiale di Distributori potrà fornirvi le informazioni e l assistenza di cui potrete aver bisogno praticamente in ogni luogo del mondo. Si invita a leggere ed a compilare la scheda di garanzia e di spedirla al concessionario nazionale per la registrazione del prodotto. Garanzia limitata La garanzia copre le riparazioni delle parti difettose a causa di errori di produzione e comprende la manodopera quando la riparazione avviene nella nazione di acquisto. La durata della garanzia è specificata nel manuale del prodotto, ed ha inizio dalla data di acquisto. Le condizioni di garanzia sotto riportate sono le uniche garanzie offerte dal Costruttore e non potranno essere estese in alcun modo per termini e- spliciti o impliciti. Il costruttore esclude specificamente l implicita garanzia di commerciabilità e rispondenza ad impieghi particolari. CONDIZIONI La scheda di garanzia allegata e la prova di acquisto con la data, dovranno essere esibite ogni qual volta si richieda interventi in garanzia. Gli interventi dovranno essere richiesti attenendosi alla procedura indicata di seguito. La garanzia non è trasferibile e si applica solamente all acquirente originario. La garanzia non si applica ai prodotti il cui numero di serie è stato asportato, con installazione sbagliata, o con erronea protezione con fusibile, utilizzati in modo improprio, danneggiati per cause e- sterne, incluso in questo l assistenza e/o la modifica non approvata dal costruttore o dai suoi concessionari autorizzati, oppure soggetti all uso al di fuori dei parametri specificati per il prodotto stesso. Il costruttore non compenserà per i danni conseguenti, in modo diretto o indiretto, il malfunzionamento del prodotto. Il costruttore non sarà responsabile di eventuali danni personali provocati dall uso del prodotto. Il costruttore ed i suoi distributori o concessionari nazionali non sono responsabili per gli oneri relativi alle prove in mare, ai sopraluoghi per l installazione o alle visite alla barca per il controllo dell apparecchiatura, sia essa in garanzia o no. Per questo tipo di interventi ci si riserva il diritto di addebitare i costi a tariffe ragionevoli. Il costruttore si riserva il diritto di sostituire qualsiasi prodotto restituito per la riparazione nel periodo di garanzia, con uno il più simile possibile, qualora la riparazione non fosse realizzabile in un ragionevole lasso di tempo. I termini e le condizioni della garanzia così descritti i vostri diritti legali. PROCEDURA DI RICHIESTA INTERVENTO L apparecchiatura dovrà essere restituita al distributore nazionale o ad uno dei suoi concessionari autorizzati, nella nazione in cui è stato acquistato originariamente. Gli apparati con richieste di intervento valide verranno di conseguenza assistiti e restituiti gratuitamente al mittente. In alternativa, se il prodotto fosse utilizzato lontano dalla nazione di acquisto, potrà essere restituito al distributore locale o ad uno dei suoi concessionari autorizzati della nazione in cui il prodotto è utilizzato. In tal caso gli apparati con richieste di intervento valide verranno assistiti solamente per quanto riguarda le parti di ricambio. La manodopera e le spese di spedizione verranno addebitate con tariffe ragionevoli. CLAUSOLA DI RINUNCIA Quando si naviga si deve sempre farlo con buon senso e le apparecchiature prodotte dal costruttore dovranno sempre essere considerate solamente come ausili alla navigazione. La politica del costruttore tendente al continuo miglioramento dei suoi strumenti potrà causare modifiche delle specifiche tecniche senza preavviso. 8

9

Via delle Betulle, 4/1 61100 PESARO (PU) Tel. e Fax 0721 283820 info@laylineitalia.it www.laylineitalia.it Copyright : Nexus Marine AB Karlbodavägen 20B, 168 67 Bromma, Sweden Tel.: +46 (0) 8 506 939 00. Fax: +46 (0) 8 506 939 01 www.nexusmarine.se 10