Foglio dati tecnici VITOSOLAR 300-F. Articoli e prezzi: vedi listino prezzi

Documenti analoghi
VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità

VIESMANN. VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità. Foglio dati tecnici VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità

Foglio dati tecnici VITOSOLAR 300-F. Per articolo e prezzo vedi catalogo componenti

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 300-H Bollitore orizzontale da 160 a 500 litri di capacità

VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw

VIESMANN VITOCELL 300-V Bollitore verticale da 130 a 500 litri di capacità

VIESMANN. VITOCELL 100-U/100-W Bollitore con due serpentine 300 litri di capacità. Foglio dati tecnici. VITOCELL 100-U/100-W Tipo CVUA

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw

Informazioni sul prodotto Vitocell 340-M e 360-M. In sintesi le caratteristiche principali

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN. VITOCELL 100-B/-W Bollitore con 2 serpentine, da 190 a 500 litri di capacità. Foglio dati tecnici. VITOCELL 100-B Tipo CVBA

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL-H 300. Bollitore orizzontale. da 160 a 500 litri di capacità

VIESMANN. VITODENS Caldaia a gas a condensazione compatta da 3,8 a 35,0 kw. Indicazioni per la progettazione. VITODENS 222-F Tipo FS2A

VIESMANN VITOPEND 100. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOPEND 100

VIESMANN. VITODENS Caldaie a gas a condensazione da 1,9 a 35,0 kw. Indicazioni per la progettazione. VITODENS 222-F Tipo B2TA

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento con produzione d'acqua calda sanitaria 400, 750 e 950 litri di capacità

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCAL 300. Pompa di calore da 39,6 a 106,8 kw

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VITOPEND 111-W. Dati tecnici. Caldaia murale a gas tradizionale con bollitore integrato per produzione acqua calda sanitaria da 10.

Vitola 222, tipo VE2A, da 18 a 27 kw. 5.1 Descrizione del prodotto

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da 20 fino a 50 kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN. Foglio dati tecnici VITODENS 200-W VITODENS 200-W. Caldaia murale a gas a condensazione da 1,8 a 35,0 kw

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw

VIESMANN VITOCELL 100-U Bollitore con due serpentine Capacità 300 litri

VITODENS 300-W. Caldaia murale a gas a condensazione da 3,8 a 35,0 kw. Vitodens 300-W /2010. I prezzi si intendono IVA esclusa

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Caldaia per acqua calda per temperatura massima di mandata fino a 110 C Potenzialità utile da 0,65 a 6,0 MW

VIESMANN VITOGAS 100. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOGAS 100. Caldaia a gas a bassa temperatura

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOTRANS 200

Vitocal 200-S. 1.1 Descrizione del prodotto. Vantaggi. Unità interna

Foglio dati tecnici VITOSOL 111-F. Articoli e prezzi: vedi listino prezzi

VIESMANN. Dati tecnici. VITOCELL 100-B/-W Bollitore bivalente Per produzione ACS. VITOCELL 100-V/-B, tipo CVBA. Articoli e prezzi: vedi listino prezzi

VITOMODUL 200-W Generatori termici modulari a condensazione Versione per installazione in centrale termica da 17.0 a 420 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione kw

Solar-Divicon e collettore pompe solare

VIESMANN VITOCELL 100-L Bollitore per impianti di produzione acqua calda sanitaria in sistema ad accumulo

VITOLIGNO 300-C 9.3. Caldaia a pellet 6-48 kw. Vitoligno 300-C

Solar-Divicon e collettore pompe solare

Viesmann. Accessorio per caldaie di grande potenzialità Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (RLTA) con pompa di miscelazione

VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldaia a pellet in legno da 6 a 48 kw

CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE Remeha Calora Tower Ex Gas 15s - 25s - 35s BOLLITORI MODULARI PER CALORA TOWER

VIESMANN VITOCELL 100-E Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento da 200 a 2000 litri di capacità

NIAGARA C GREEN EU. CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A A XL Riscaldamento

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 87 a 142 kw

VIESMANN. VITOSOL 100-FM Collettori solari piani per l'utilizzo dell'energia solare. Foglio dati tecnici. VITOSOL 100-FM Tipo SV1F/SH1F

> Adatta a qualsiasi impianto. > Vaso espansione 12 litri (VKS) Rendimento % Potenza (kw) Solo riscaldamento (kw) Rendimento %

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

ixcondens T "solo riscaldamento"

Brava ONE. caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B) e camera stagna (tipo C)

VIESMANN. Caldaia a gas a condensazione a basamento kw. Indicazioni per la progettazione. VITOCROSSAL 300 Tipo CU3A

Solar-Divicon e collettore pompe solare

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

Esempi di collegamento dei collettori

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale da 160 a 1000 litri di capacità

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

Modulo per circuito solare STS 50

SGE Bollitore a condensazione a gas / solare

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 787 a 1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione da 87 a 311 kw

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITODENS 200-W. Caldaia murale a gas a condensazione da4,8a35,0kw

Modello MRDP. Potenza elettrica massima W Codice PSGRUP0002 PSGRUP0001

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione kw

Start AR. Caldaie murali a condensazione. Generatori murali. Conforme Direttiva 2009/125/CE Modelli combinati. Energy For Life.

VIESMANN. Foglio dati tecnici VITOPEND 222-W

ixincondens 25C/IT (M) (cod )

C) MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

3.4 RENDAMAX R600 - R3600. RENDAMAX 600 kw. RENDAMAX 3600 SB kw

VIESMANN VITOSORP 200-F Tipo D2RA

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Documentazione tecnica per il progetto

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

VIESMANN. Foglio dati tecnici VITODENS 141-E. Caldaie a gas a condensazione per abbinamento a impianto solare, versione da incasso da 7.9 a 26.

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOPEND 200-W

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

SISTEMA SOLARE KS. completo insieme di componenti per realizzare un sistema solare a circolazione forzata a per produzione di acqua calda sanitaria.

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

MAXI HE Caldaia a basamento a condensazione alta potenza

VIESMANN. Caldaia Unit a gasolio a condensazione Caldaia a gasolio a condensazione. Indicazioni per la progettazione. VITOLADENS 300-T Tipo VW3B

Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS.

Luna HT combi. Caldaia a condensazione con modulo acqua calda

VIESMANN. VITOCAL Pompe di calore terra/acqua e pompe di calore acqua/acqua monostadio e bistadio, da 89 a 290 kw. Indicazioni per la progettazione

MODULI SANITARI SAN MODULI SANITARI. SAN-E20 e SAN-E30. SAN-TE30 e SAN-TE40. SAN-E40 Master e Slave. SAN-E56 Master e Slave

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLADENS 300-C. Caldaia a gasolio a condensazione da12,9a28,9kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldaia a gas a condensazione da 187 a 635 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldaia a gas a condensazione da 404 a 628 kw

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

NUOVA SIRIO 25 CS. Libretto istruzioni ed avvertenze. Installatore Utente Tecnico

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno

Brava ONE OF ErP caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B)

Linea.eco 26 Linea.eco 26 combi. Istruzioni per l installazione e la manutenzione

CATALOGO TECNICO. CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE Remeha GAS 220 ACE CALDAIA A CONDENSAZIONE GAS 220 ACE

VIESMANN VITOLA 100. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLA 100. Caldaia a gasolio/gas a bassa temperatura.

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Transcript:

VIESMANN VITOSOLAR 300-F Caldaia compatta per produzione d'acqua calda sanitaria tramite impianto solare e integrazione del riscaldamento con caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento Vitodens 300-W Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOSOLAR 300-F Caldaia compatta per la produzione d'acqua calda sanitaria tramite impianto solare e integrazione del riscaldamento: Caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento Vitodens 300-W, tipo WB3D (da 3,8 a 35 kw) Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento polivalente con produzione d'acqua calda sanitaria integrata e serpentina incorporata per allacciamento ai collettori solari Supporto di base premontato e isolato termicamente dotato di tutti i componenti idraulici ed elettrici. Possibilità di allacciamento di un secondo collettore circuito di riscaldamento Divicon, un ricircolo di acqua sanitaria e un secondo generatore di calore. 5/2012

Informazioni sul prodotto Centrale di riscaldamento compatta ad elevato rendimento per l'integrazione del riscaldamento solare e la produzione d'acqua calda sanitaria. Con possibilità di allacciamento per un generatore di calore esterno. In sintesi le caratteristiche principali Bollitore combinato da 750 l con generatore di calore già montato per l'integrazione del riscaldamento solare. Sequenza di montaggio ridotta grazie ai componenti premontati e precablati. Regolazione Vitotronic 200 all'insegna del comfort per l'intera centrale energetica compreso l'impianto solare. Pompa di circolazione di elevata efficienza per circuito solare e circuito di riscaldamento (corrisponde all'etichetta energetica di classe A) Completamento di un impianto già esistente con integrazione del riscaldamento solare. Dimensioni d'ingombro ridotte - ideale per edifici di nuova costruzione e in caso di rammodernamento. Attacchi a destra/a sinistra intercambiabili. Design uniforme dell'impianto di riscaldamento. Soddisfa i requisiti di legge conformemente alle normative tedesche sulle energie rinnovabili EEWärmeG e EWärmeG. Possibilità di allacciamento di generatori esterni di calore (ad es. caldaia a combustibili solidi). C Tubo flessibile in acciaio inossidabile per la produzione d'acqua calda sanitaria D Regolazione digitale circuito di caldaia E Scambiatore di calore solare F Attacchi a scelta a destra o a sinistra G Collettore circuito di riscaldamento Divicon con miscelatore H Collettore solare pompe A Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento polivalente B Caldaia a gas a condensazione, solo riscaldamento 2 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

Vitosolar 300-F con Vitodens 300-W Caldaia a gas, tipo B e C, categoria II 2N3P Caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento Campo di potenzialità utile (dati secondo norma EN 677) T V /T R = 50/30 C kw 3,8-13,0 3,8-19,0 5,2-26,0 7,0-35,0 T V /T R = 80/60 C kw 3,5-11,8 3,5-17,2 4,7-23,7 6,4-32,0 Campo di potenzialità utile con produzione d'acqua kw 3,5-16,0 3,5-17,2 4,7-23,7 6,4-32,0 calda sanitaria Potenzialità al focolare kw 3,6-16,7 3,6-17,9 4,9-24,7 6,6-33,3 Marchio CE CE-0085BR0433 Tipo di protezione IP X4D secondo EN 60529 Pressione allacciamento gas Gas metano mbar 20 20 20 20 Gas liquido mbar 50 50 50 50 Pressione max. allacciamento gas *1 Gas metano mbar 25,0 25,0 25,0 25,0 Gas liquido mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 Portata nominale acqua Vitodens per T V /T R = 80/60 C l/h 507 739 1018 1376 Max. potenza elettrica assorbita W 213 217 224 234 (tutti i componenti) Peso complessivo kg 347 348 346 348 Dimensioni d'ingombro totali Lunghezza mm 1560 1560 1580 1580 Larghezza mm 990 990 990 990 Altezza senza curva AZ mm 1875 1875 1875 1875 Capacità complessiva acqua riscaldamento l 718 718 719 720 Pressione max. d'esercizio lato riscaldamento bar 3 3 3 3 Temperatura max. di mandata lato riscaldamento, generatore C 110 110 110 110 di calore est. Capacità complessiva fluido termovettore solare l 14 14 14 14 Pressione max. d'esercizio lato circuito solare bar 10 10 10 10 Temperatura max. di mandata lato circuito solare C 140 140 140 140 Capacità complessiva acqua sanitaria l 31 31 31 31 Pressione max. d'esercizio lato sanitario bar 10 10 10 10 Temperatura max. acqua calda sanitaria C 95 95 95 95 Resa continua acqua sanitaria per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 45 C e lh 393 423 582 786 temperatura di mandata riscaldamento di 70 C per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a 60 C e l/h 275 296 407 550 temperatura di mandata riscaldamento di 70 C Coefficiente di resa N L 2,1 2,2 2,6 3,0 Resa istantanea l/10 min 195 197 214 228 Portata max. erogabile l/min 19,5 19,7 21,4 22,8 Attacco gas R ½ ½ ½ ½ Valori di allacciamento riferiti al carico massimo con gas gas metano E m 3 /h 1,77 1,89 2,61 3,52 gas metano LL m 3 /h 2,05 2,20 3,04 4,10 gas liquido kg/h 1,31 1,40 1,93 2,60 *1 Se la pressione di allacciamento del gas è superiore al valore max. consentito, occorre inserire un apposito regolatore di pressione gas a monte dell'impianto. VITOSOLAR 300-F VIESMANN 3

Vitosolar 300-F con Vitodens 300-W (continua) Caldaia a gas, tipo B e C, categoria II 2N3P Caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento Campo di potenzialità utile (dati secondo norma EN 677) T V /T R = 50/30 C kw 3,8-13,0 3,8-19,0 5,2-26,0 7,0-35,0 T V /T R = 80/60 C kw 3,5-11,8 3,5-17,2 4,7-23,7 6,4-32,0 Gas di scarico *2 Valori gas di scarico secondo G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (con una temperatura del ritorno di 30 C) alla potenzialità utile C 45 45 45 45 con carico ridotto C 35 35 35 35 Temperatura (con una temperatura del ritorno di 60 C) C 68 68 70 70 Portata Gas metano alla potenzialità utile kg/h 29,7 31,8 43,9 59,2 con carico ridotto kg/h 6,4 6,4 8,7 11,7 Gas liquido alla potenzialità utile kg/h 28,6 30,6 42,3 57,0 con carico ridotto kg/h 6,2 6,2 8,4 11,3 Pressione disponibile Pa 250 250 250 250 mbar 2,5 2,5 2,5 2,5 Rendimento stagionale con T V /T R = 40/30 C % fino a 98 (H s )/109 (H i ) Quantità media acqua di condensa con gas metano e T V /T R = 50/30 C l/giorno 9-11 10-12 11-13 15-17 Attacco scarico fumi Ø mm 60 60 60 60 Attacco adduzione aria Ø mm 100 100 100 100 d 1820 1875 a b c 1005 1153 e Campo di potenzialità Misure in mm utile in kw a b c d e 3,8-13 1948 2000 450 1333 1560 3,8-19 1948 2000 450 1333 1560 5,2-26 1963 2015 480 1418 1580 7,0-35 1963 2015 480 1418 1580 *2 Valori orientativi per il dimensionamento del camino secondo norma EN 13384. Temperature gas di scarico come valori lordi misurati ad una temperatura aria di combustione di 20 C. La temperatura fumi con temperatura del ritorno di 30 C è vincolante per il dimensionamento del sistema di scarico fumi. La temperatura fumi con temperatura del ritorno di 60 C serve a determinare il campo d'impiego dei tubi fumi alle temperature massime di esercizio. 4 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

Vitosolar 300-F con Vitodens 300-W (continua) Stato di fornitura Vitosolar 300-F Caldaia compatta per produzione d'acqua calda sanitaria e integrazione del riscaldamento solari, composta dai seguenti componenti: Vitodens 300-W Caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento con superfici di scambio termico Inox-Radial, bruciatore modulante a gas MatriX per gas metano e gas liquido secondo il foglio di lavoro DVGW G260, Aqua-Platine con sistema ad innesto Multi-System, pompa di circolazione di elevata efficienza a velocità variabile e Vitotronic 200. Colore del rivestimento con vernice epossidica: vitosilber (argento). Predisposta per il funzionamento a gas metano. Una modifica della taratura per il tipo di gas non è necessaria. La modifica per il funzionamento a gas liquido si effettua sulla rampa gas (non è necessario il kit di trasformazione). Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento polivalente In acciaio, con serpentina in acciaio inossidabile incorporata per la produzione d'acqua calda sanitaria. Piedini regolabili da avvitare Sfiato della serpentina solare Isolamento termico imballato a parte in tessuto-non-tessuto di poliestere di colore vitosilber (argento) Supporto di base Premontato con componenti idraulici ed elettrici del sistema, completamente isolato termicamente. Predisposto per l'allacciamento idraulico ed elettrico. Colore del rivestimento con vernice epossidica: vitosilber (argento)/antracite. Componenti del sistema lato circuito solare: Pompa di circolazione ad alta efficienza a velocità variabile (corrisponde all'etichetta energetica di classe A) 2 rubinetti a sfera con valvola di ritegno Misuratore di portata Dispositivo di sicurezza con valvola di sicurezza (6 bar) e manometro Raccorderia di lavaggio e riempimento Separatore d'aria Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 Componenti del sistema lato riscaldamento: Collettore circuito di riscaldamento Divicon con miscelatore a 3 vie e pompa di circolazione di elevata efficienza a velocità variabile (corrisponde all'etichetta energetica di classe A) Valvola di ritegno 4 rubinetti a sfera 2 termometri Valvola deviatrice a 3 vie Rubinetto di scarico Sfiato rapido Componenti del sistema lato sanitario: Attacco ricircolo VITOSOLAR 300-F VIESMANN 5

Attacchi Vitosolar 300-F Gli attacchi laterali si possono realizzare a scelta a destra o a sinistra. Chiudere con i tappi forniti a corredo i punti di attacco non utilizzati. A B C D E F G H K L M 253 370 486 603 720 836 1063 1276 1393 1641 960 1153 131 N O 396 610 1081 A Tubazione di ricircolo B Acqua calda C Mandata riscaldamento generatore esterno di calore D Attacco combustibile E Mandata riscaldamento circuito di riscaldamento 1 Collettore circuito di riscaldamento Divicon interno F Ritorno riscaldamento circuito di riscaldamento 1 Collettore circuito di riscaldamento Divicon interno G Ritorno riscaldamento circuito di riscaldamento 2 Per un altro collettore circuito di riscaldamento Divicon (accessorio) H Mandata riscaldamento circuito di riscaldamento 2 Per un altro collettore circuito di riscaldamento Divicon (accessorio) K Acqua fredda L Acqua di condensa e scarico valvola di sicurezza M Ritorno riscaldamento generatore esterno di calore/vaso di espansione/scarico N Ritorno collettori solari O Mandata collettori solari Dimensioni d'ingombro degli attacchi Attacco A (ricircolo): G 1 filetto femmina Attacchi da B a O: tubo in rame 7 22 mm Attacco combustibile D: R (fil. maschio) ½ 6 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento polivalente Capacità bollitore l 750 Volume di accumulo l 708 Nr. di registrazione DIN 9W262-10MC/E Dimensioni d'ingombro senza isolamento termico Lunghezza (7) mm 790 Larghezza mm 1059 Altezza mm 1805 Diagonale senza isolamento termico e piedini regolabili mm 1870 Peso senza isolamento termico kg 192 Scambiatore di calore solare Superficie di scambio termico m 2 1,8 Scambiatore di calore acqua sanitaria Superficie di scambio termico m 2 6,7 Dispersioni per mantenimento in funzione q BS per una differenza di temperatura di kwh/24 h 1,49 45 K (Parametro di norma) Volume componente per mantenimento in funzione V aux l 346 Volume componente solare V sol l 404 1000 800 600 500 400 300 200 100 80 60 50 40 30 20 Perdita di carico in mbar 10 8 6 5 4 3 2 1 100 200 300 400 500 600 800 1000 Portata acqua sanitaria in l/h 2000 Perdita di carico lato sanitario VITOSOLAR 300-F VIESMANN 7

collettore circuito di riscaldamento integrato Divicon Struttura e funzioni Con pompa circuito di riscaldamento, valvola di ritegno, rubinetti a sfera con termometri integrati e miscelatore a 3 vie. Ridotte dispersioni di calore grazie alle coppelle isolanti. Bassi costi energetici e preciso comportamento di regolazione grazie all'impiego di pompe di elevata efficienza e curva caratteristica del miscelatore ottimizzata. Prevalenza residua della pompa circuito di riscaldamento integrata Modo di funzionamento: pressione differenziale costante 700 70 600 60 500 50 Δp-C max. 400 40 Perdita di carico/prevalenza mbar 300 200 100 0 kpa 30 20 10 A 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 Portata in m³/h 3,0 3,5 4,0 A Perdita di carico attacco circuito di riscaldamento Avvertenza La curva resistenza A si riferisce a tutti i componenti comprese le tubazioni. 8 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

collettore circuito di riscaldamento integrato Divicon (continua) Modo di funzionamento: pressione differenziale variabile 700 70 600 60 500 50 Δp-V max. 400 40 Perdita di carico/prevalenza mbar 300 200 100 0 kpa 30 20 10 A 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 Portata in m³/h 3,0 3,5 4,0 A Perdita di carico attacco circuito di riscaldamento Avvertenza La curva resistenza A si riferisce a tutti i componenti comprese le tubazioni. VITOSOLAR 300-F VIESMANN 9

collettore pompe solare Pompa di circolazione (prod. Grundfos) 25 105 Tensione nominale V~ 230 min. W 3,5 max. W 70 Indicatore di portata l/min 2-12 Valvola di sicurezza (solare) bar 6 Temperatura max. d'esercizio C 120 Pressione max. d'esercizio bar 6 C Potenzialità min. D Potenzialità max. E Potenzialità nel modo riempimento Avvertenza La curva resistenza A si riferisce a tutti i componenti comprese le tubazioni. 14 12 10 E 8 D A 6 4 B 2 C 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 Portata in m³/h Prevalenza in m A Curva resistenza B Prevalenza residua 10 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 Struttura e funzioni Struttura Il modulo di regolazione per impianti solari comprende: Gruppo elettronico Morsetti di allacciamento per: 4 sensori pompa del circuito solare BUS-KM allacciamento rete (interruttore generale da predisporre sul posto) Uscita PWM per il comando della pompa del circuito solare 1 relè per inserimento-disinserimento di una pompa o di una valvola Sensore temperatura bollitore Il sensore è collegato al modulo di regolazione per impianti solari e incorporato nel bollitore. Tipo di protezione IP 32 secondo EN 60529, da garantire mediante montaggio/inserimento Tipo di sensore Viessmann NTC 10 kω a 25 C durante il funzionamento da 0 a +90 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +70 C Il sensore temperatura collettore e il sensore temperatura bollitore sono compresi nella fornitura. Funzione Inserimento-disinserimento della pompa del circuito solare Limitazione elettronica della temperatura nel bollitore (spegnimento di sicurezza a 90 C) Spegnimento di sicurezza dei collettori solari Regolazione della integrazione del riscaldamento in abbinamento a serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento polivalente Regolazione del riscaldamento di due utenze mediante una batteria di collettori Inserimento-disinserimento di una pompa supplementare o di una valvola tramite relè Seconda regolazione differenziale della temperatura o funzione termostatica Regolazione del numero di giri della pompa del circuito solare tramite regolazione a pacchetti d'onde o pompa del circuito solare con ingresso PWM (di produzione Grundfos) Esclusione dell'integrazione riscaldamento del bollitore da parte della caldaia (è possibile la funzione supplementare per la produzione d'acqua calda sanitaria) Esclusione dell'integrazione riscaldamento da parte della caldaia in caso di integrazione del riscaldamento Bilanciamento della potenza e sistema diagnosi Comando tramite Vitotronic del generatore di calore Sensore temperatura collettore Da allacciare all'interno dell'apparecchio. Prolunga del cavo di allacciamento da predisporre sul posto: cavo a 2 conduttori, lunghezza del cavo max. 60 m con una sezione del conduttore di 1,5 mm 2 di rame non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400 V Lunghezza del cavo 2,5 m Tipo di protezione IP 32 secondo EN 60529, da garantire mediante montaggio/inserimento Tipo di sensore Viessmann NTC 20 kω a 25 C durante il funzionamento da 20 a +200 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +70 C 58 180 Tensione nominale 230 V~ Frequenza nominale 50 Hz Corrente nominale 2 A 1,5 W I Tipo di protezione IP 20 secondo EN 60529, da garantire mediante montaggio/ inserimento Funzionamento tipo 1B secondo EN 60730-1 durante il funzionamento da 0 a +40 C per impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) durante il deposito e il trasporto da 20 a +65 C Carico massimo delle uscite del relè relè semiconduttori 1 1 (1) A, 230 V~ relè 2 1 (1) A, 230 V~ Totale max. 2 A 140 VITOSOLAR 300-F VIESMANN 11

Indicazioni per la progettazione Attacco lato sanitario A B C D N F E G H K LM G G M O P G R N S M A Acqua calda B Tubazione di ricircolo C Pompa di ricircolo D Valvola di ritegno a molla E Estremità ispezionabile del condotto di sfiato F Valvola di sicurezza G Valvola d'intercettazione H Valvola di regolazione portata *3 (montaggio consigliato) La valvola di sicurezza è obbligatoria. K Attacco manometro L Valvola di ritegno M Scarico N Acqua fredda O Filtro impurità *4 P Riduttore di pressione R Valvola di ritegno/disconnettore S Vaso di espansione a membrana, per acqua sanitaria Si raccomanda di montare la valvola di sicurezza al di sopra dello spigolo superiore del bollitore al fine di proteggerla dalle incrostazioni e dalle temperature elevate. In caso di interventi sulla valvola di sicurezza non occorre scaricare il bollitore. Garanzia La nostra garanzia per bollitori presuppone che la qualità dell'acqua utilizzata sia conforme alla normativa che regolamenta l'utilizzo di acqua potabile e che i dispositivi presenti per il trattamento dell'acqua funzionino perfettamente. Dispositivo di sicurezza per il locale d'installazione La conformità delle caldaie Viessmann a tutti i requisiti di sicurezza è stata verificata; esse sono omologate e a sicurezza intrinseca. Fattori di influenza esterni non prevedibili possono provocare in rarissimi casi la fuga di monossido di carbonio nocivo alla salute (CO). Per questo motivo consigliamo di utilizzare un dispositivo di controllo di CO. Questo può essere ordinato come accessorio a parte (articolo 7499 330). *3 Si consiglia il montaggio e la taratura della portata max d'acqua in funzione della resa di 10 minuti del bollitore. *4 Secondo la DIN 1988-2 è obbligatorio dotare gli impianti provvisti di tubazioni metalliche di un filtro impurità. Se le tubazioni sono in plastica è raccomandabile l'installazione di un filtro impurità, per evitare la penetrazione di sporcizia nell'impianto per la produzione di acqua sanitaria. 12 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

Indicazioni per la progettazione (continua) Superficie di trasmissione del calore La superficie di trasmissione del calore resistente alla corrosione (acqua sanitaria/termovettore) è conforme alla versione C secondo la DIN 1988-2. Caratteristiche dell'acqua/protezione antigelo L'impiego di acqua di riempimento e di rabbocco non adatta o non trattata adeguatamente favorisce la formazione di depositi e corrosione e può quindi provocare danni alla caldaia. Per le caratteristiche e la quantità dell'acqua di riscaldamento compresa l'acqua di riempimento e di rabbocco, è necessario attenersi alla normativa vigente. Lavare a fondo l'impianto di riscaldamento prima di riempirlo. Riempire esclusivamente con acqua conforme alla normativa. L'acqua di riempimento e di rabbocco con una durezza dell'acqua superiore ai valori seguenti deve essere addolcita, ad es. con un impianto di piccole dimensioni per l'addolcimento dell'acqua di riscaldamento (vedi listino prezzi Viessmann Vitoset): Durezza massima complessiva dell'acqua di riempimento e di rabbocco Potenzialità Contenuto specifico acqua impianto totale di riscaldamento kw < 20 l/kw da 20 l/kw a 50 l/kw < 50 l/kw 50 3,0 mol/m 3 (16,8 dh) 2,0 mol/m 3 (11,2 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) All'acqua di riempimento si può aggiungere un prodotto anticongelante speciale per impianti di riscaldamento. L'idoneità del prodotto congelante deve essere documentata dal produttore, perché l'uso di un prodotto non compatibile potrebbe avere come conseguenze danni alle guarnizioni e membrane o l'insorgere di rumori durante il funzionamento. Viessmann non si assume la responsabilità per danni diretti e indiretti insorti a causa della mancata osservanza di queste indicazioni. Per la progettazione osservare quanto segue: Installare più valvole d'intercettazione distribuite su diversi tratti. In tal modo non sarà necessario scaricare tutta l'acqua dell'impianto in caso di riparazioni o completamento dell'impianto. Avvertenze per il funzionamento: La messa in funzione dell'impianto deve avvenire gradualmente, cominciando con una potenzialità minima della caldaia a una portata elevata dell'acqua di riscaldamento. In questo modo si evita la concentrazione locale dei depositi di calcare sulle superfici di scambio termico del generatore di calore. In caso di lavori di completamento e riparazione svuotare solo i tratti di rete assolutamente necessari. Se sono necessari provvedimenti lato acqua, anche il primo riempimento dell'impianto di riscaldamento per la messa in funzione deve avvenire con acqua trattata. Questo vale anche per ogni nuovo riempimento ad es. dopo riparazioni o completamenti dell'impianto e per tutte le quantità dell'acqua di rabbocco. I filtri, filtri pompa o altri dispositivi per l'eliminazione dei depositi di fango o i dispositivi separatori nel circuito acqua di riscaldamento devono essere più volte controllati, puliti e azionati dopo la prima installazione o reinstallazione. Successivamente queste operazioni vanno effettuate in base al fabbisogno in funzione del trattamento dell'acqua (ad es. riduzione della durezza). Indicazioni per la progettazione Per ulteriori indicazioni relative alla progettazione e al dimensionamento vedi Indicazioni per la progettazione Vitodens. VITOSOLAR 300-F VIESMANN 13

Indicazioni per la progettazione (continua) Esempio d'installazione A B C VTS ATS D D M E K M A B AB F H G K A Collettori solari (accessori) B Sistema di fissaggio (accessorio separato) C Acqua calda D Vitosolar 300-F E Collettore circuito di riscaldamento Divicon F Valvola deviatrice a 3 vie G Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 H Acqua fredda K Componenti del sistema lato circuito solare Accessori Kit di allacciamento dispositivo termostatico di miscelazione automatico Articolo 7164 606 Per impianti con tubazione di ricircolo acqua sanitaria. Dispositivo automatico di miscelazione termico per la limitazione della temperatura di erogazione. Inclusa la tubazione bypass con kit di montaggio per allacciamento del ricircolo di acqua sanitaria. Raccordi premontati. Dispositivo termostatico di miscelazione automatico con campo di taratura compreso tra 35 e 65 C. Valvola di ritegno. 14 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

Accessori (continua) Gruppo di sicurezza 10 bar: articolo 7180 662 DN 20/R 1 Potenza max. di riscaldamento: 150 kw Componenti: valvola d'intercettazione valvola di ritegno e attacchi di prova attacchi allacciamento manometro valvola di sicurezza a membrana Raccordo curvo per impianto solare Articolo 7164 607 2 pezzi. Gomito in ottone con raccordi ad anello 7 22 mm su entrambi i lati. Per il collegamento da predisporre sul posto della tubazione di mandata e ritorno con i raccordi della caldaia. Dispositivo di controllo di CO articolo 7499 330 Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio. Montaggio a parete nella zona soffitto in prossimità della caldaia Componenti: Scatola con sensore CO integrato, relè e indicazioni per funzionamento e allarme. Materiale di fissaggio. Cavo rete (lunghezza 2,0 m) Cavo di allacciamento relè per lo spegnimento bruciatore (lunghezza 2,0 m). Tensione nominale 230 V~ Frequenza nominale 50 Hz 3,5 W Carico nominale dell'uscita del relè 8 A 230 V~ Soglia di allarme 40 ppm CO II Tipo di protezione IP 20 secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento 70 C 117 70 45 Avvertenza relativa al Vitotrol 200A e 300A Per ogni circuito di un impianto di riscaldamento è possibile utilizzare un Vitotrol 200A o 300A. Il Vitotrol 200A può comandare un circuito di riscaldamento, il Vitotrol 300A fino a tre circuiti di riscaldamento. Alla regolazione si possono collegare massimo 3 telecomandi. Avvertenza I telecomandi via cavo non sono combinabili con quelli via radio. Vitotrol 200A Articolo Z008 341 Utenza BUS-KM. Segnalazioni: temperatura ambiente temperatura esterna stato d'esercizio Impostazioni: valore nominale di temperatura ambiente per funzionamento a regime normale (temperatura diurna) VITOSOLAR 300-F VIESMANN 15

Accessori (continua) Avvertenza La temperatura ambiente ridotta (temperatura notturna) viene impostata sulla regolazione. 20,5 programma d'esercizio Funzione economizzatrice e funzione party attivabili mediante tasti Sensore temperatura ambiente integrato per correzione da temperatura ambiente (solo per un circuito di riscaldamento con miscelatore) Luogo di montaggio: Esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne: montaggio in un punto qualsiasi dell'edificio Correzione da temperatura ambiente: Il sensore temperatura ambiente integrato rileva la temperatura ambiente e corregge eventualmente la temperatura di mandata. 148 97 La temperatura ambiente rilevata è in funzione del luogo di montaggio: locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori. non su scaffali o in nicchie. non in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore ecc.). Allacciamento: Cavo a due conduttori, lunghezza del cavo max. 50 m (anche in caso di allacciamento di più telecomandi) Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400 V. Spina a bassa tensione compresa nella fornitura. Alimentazione tramite BUS-KM 0,2 W III Tipo di protezione IP 30 secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento durante il funzionamento da 0 a +40 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +65 C Campo di taratura del valore nominale di temperatura ambiente per il funzionamento a regime normale da 3 a 37 C Vitotrol 300A Articolo Z008 342 Utenza BUS-KM. Segnalazioni: temperatura ambiente temperatura esterna programma d'esercizio stato d'esercizio rappresentazione grafica della resa dell'impianto solare Impostazioni: valore nominale di temperatura ambiente per funzionamento a regime normale (temperatura diurna) e funzionamento a regime ridotto (temperatura notturna) valore nominale di temperatura acqua calda programma d'esercizio, fasce orarie per circuiti di riscaldamento, produzione d'acqua calda sanitaria e pompa di ricircolo oltre ad altre impostazioni tramite menù con testo in chiaro sul display funzione economizzatrice e funzione party attivabili mediante menù Sensore temperatura ambiente integrato per correzione da temperatura ambiente (solo per un circuito di riscaldamento con miscelatore) Allacciamento: Cavo a due conduttori, lunghezza del cavo max. 50 m (anche in caso di allacciamento di più telecomandi) Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400 V. Spina a bassa tensione compresa nella fornitura. 20,5 155 97 Luogo di montaggio: Esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne: montaggio in un punto qualsiasi dell'edificio Correzione da temperatura ambiente: Il sensore temperatura ambiente integrato rileva la temperatura ambiente e corregge eventualmente la temperatura di mandata. La temperatura ambiente rilevata è in funzione del luogo di montaggio: locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori. non su scaffali o in nicchie. non in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore ecc.). Alimentazione tramite BUS-KM 0,5 W III Tipo di protezione IP 30 secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento durante il funzionamento da 0 a +40 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +65 C Campo di taratura del valore nominale di temperatura ambiente da 3 a 37 C 16 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

Accessori (continua) Avvertenza su Vitotrol 200 RF e Vitotrol 300 RF Telecomandi radio con radiotrasmettitore integrato per il funzionamento con la base radio. Per ogni circuito di riscaldamento di un impianto di riscaldamento si può utilizzare un Vitotrol 200 RF oppure un Vitotrol 300 RF. Il Vitotrol 200 RF può comandare un circuito di riscaldamento, il Vitotrol 300 RF ne può comandare fino a tre. Alla regolazione si possono collegare massimo tre telecomandi radio. Avvertenza I telecomandi radio non sono combinabili con telecomandi via cavo. Vitotrol 200 RF Articolo Z011 219 Utenza radio. Segnalazioni: temperatura ambiente temperatura esterna stato d'esercizio Impostazioni: valore nominale di temperatura ambiente per funzionamento a regime normale (temperatura diurna) 20,5 Avvertenza La temperatura ambiente ridotta (temperatura notturna) viene impostata sulla regolazione. 148 97 programma d'esercizio Funzione economizzatrice e funzione party attivabili mediante tasti Sensore temperatura ambiente integrato per correzione da temperatura ambiente (solo per un circuito di riscaldamento con miscelatore) Luogo di montaggio: Esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne: montaggio in un punto qualsiasi dell'edificio Correzione da temperatura ambiente: Il sensore temperatura ambiente integrato rileva la temperatura ambiente e corregge eventualmente la temperatura di mandata. La temperatura ambiente rilevata è in funzione del luogo di montaggio: locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori. non su scaffali o in nicchie. non in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore ecc.). Avvertenza Attenersi alle indicazioni per la progettazione Accessori radio Alimentazione medianti 2 batterie AA 3 V Frequenza radio 868,3 MHz Protocollo radio EnOcean Portata radio vedi indicazioni per la progettazione Accessori radio III Tipo di protezione IP 30 secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento durante il funzionamento da 0 a +40 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +65 C Campo di taratura del valore nominale di temperatura ambiente per il funzionamento a regime normale da 3 a 37 C VITOSOLAR 300-F VIESMANN 17

Accessori (continua) Vitotrol 300 RF con supporto da tavolo Articolo Z011 410 Utenza radio. Segnalazioni: temperatura ambiente temperatura esterna stato d'esercizio rappresentazione grafica della resa dell'impianto solare Impostazioni: valore nominale di temperatura ambiente per funzionamento a regime normale (temperatura diurna) e funzionamento a regime ridotto (temperatura notturna) valore nominale di temperatura acqua calda programma d'esercizio, fasce orarie per circuiti di riscaldamento, produzione d'acqua calda sanitaria e pompa di ricircolo oltre ad altre impostazioni tramite menù con testo in chiaro sul display Funzione economizzatrice e funzione party attivabili mediante tasti Sensore temperatura ambiente integrato Avvertenza Attenersi alle indicazioni per la progettazione Accessori radio. Stato di fornitura: Vitotrol 300 RF Supporto da tavolo Alimentatore a spina Due accumulatori NiMH per il comando al di fuori del supporto da tavolo 140 Supporto da tavolo 50 90 Alimentazione mediante alimentatore a spina 230 V~/5 V 2,4 W Frequenza radio 868,3 MHz Protocollo radio EnOcean Portata radio vedi indicazioni per la progettazione Accessori radio II Tipo di protezione IP 30 secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento durante il funzionamento da 0 a +40 C durante il deposito e il trasporto da 25 a +60 C Campo di taratura del valore nominale di temperatura ambiente da 3 a 37 C 105 143 22 Vitotrol 300 RF Vitotrol 300 RF con supporto a parete Articolo Z011 412 Utenza radio. Segnalazioni: temperatura ambiente temperatura esterna stato d'esercizio rappresentazione grafica della resa dell'impianto solare Impostazioni: valore nominale di temperatura ambiente per funzionamento a regime normale (temperatura diurna) e funzionamento a regime ridotto (temperatura notturna) valore nominale di temperatura acqua calda 18 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

Accessori (continua) programma d'esercizio, fasce orarie per circuiti di riscaldamento, produzione d'acqua calda sanitaria e pompa di ricircolo oltre ad altre impostazioni tramite menù con testo in chiaro sul display funzione economizzatrice e funzione party attivabili mediante menù Sensore temperatura ambiente integrato per correzione da temperatura ambiente (solo per un circuito di riscaldamento con miscelatore) 90 Luogo di montaggio: Esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne: montaggio in un punto qualsiasi dell'edificio Correzione da temperatura ambiente: Il sensore temperatura ambiente integrato rileva la temperatura ambiente e corregge eventualmente la temperatura di mandata. La temperatura ambiente rilevata è in funzione del luogo di montaggio: locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori. non su scaffali o in nicchie. non in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore ecc.). Avvertenza Attenersi alle indicazioni per la progettazione Accessori radio. Stato di fornitura: Vitotrol 300 RF Supporto a parete Alimentatore per l'inserimento in una scatoletta ad incasso per interruttore Due accumulatori NiMH per il comando al di fuori del supporto a parete 90 23 Supporto a parete Alimentazione mediante alimentatore 230 V~/4 V da inserire in una scatoletta ad incasso per interruttore 2,4 W Frequenza radio 868,3 MHz Protocollo radio EnOcean Portata radio vedi indicazioni per la progettazione Accessori radio II Tipo di protezione IP 30 secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento durante il funzionamento da 0 a +40 C durante il deposito e il trasporto da 25 a +60 C Campo di taratura della temperatura ambiente da 3 a 37 C 105 143 22 Vitotrol 300 RF Base radio Articolo Z011 413 Utenza BUS-KM. Per la comunicazione tra la regolazione Vitotronic e i seguenti componenti radio: Telecomando radio Vitotrol 200 RF Telecomando radio Vitotrol 300 RF Sensore radio temperatura esterna Allacciamento: Cavo a due conduttori, lunghezza del cavo max. 50 m (anche in caso di allacciamento di più utenze BUS-KM) Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400 V. Per max. 3 telecomandi radio. Non in abbinamento con un telecomando via cavo. VITOSOLAR 300-F VIESMANN 19

Accessori (continua) 160 111 Alimentazione tramite BUS-KM 1 W Frequenza radio 868,3 MHz Protocollo radio EnOcean III Tipo di protezione IP 20 secondo EN 60721 da garantire mediante montaggio/inserimento durante il funzionamento da 0 a +40 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +65 C 34 Ripetitore radio articolo 7456 538 Ripetitore alimentato dalla rete per l'ampliamento della portata radio e per il funzionamento in zone a ricezione critica. Attenersi alle indicazioni per la progettazione Accessori radio Max. un ripetitore radio per ogni regolazione Vitotronic. Per evitare una forte penetrazione diagonale dei segnali radio nei solai di cemento armato e/o attraverso più pareti. Per aggirare oggetti di grandi dimensioni di metallo che si trovano tra i componenti radio. 93 Alimentazione mediante alimentatore a spina 230 V~/5 V 0,25 W Frequenza radio 868,3 MHz Protocollo radio EnOcean Lunghezza del cavo 1,1 m con spina II Tipo di protezione IP 20 secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento durante il funzionamento da 0 a +55 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +75 C 32 Sensore temperatura ambiente articolo 7438 537 Sensore temperatura ambiente separato come completamento del Vitotrol 300A; da utilizzare se il Vitotrol 300A non può essere collocato nel locale principale o nella posizione ottimale per il rilevamento della temperatura e per la taratura. Installazione nel locale principale su una parete interna, di fronte ai radiatori. Non collocarlo su scaffali, nicchie, in prossimità di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore ecc.). Il sensore temperatura ambiente viene allacciato al Vitotrol 300A. Allacciamento: Cavo a due conduttori con una sezione del conduttore pari a 1,5 mm 2 in rame Lunghezza del cavo, a partire dal telecomando, max. 30 m Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400 V 20 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

Accessori (continua) 80 III Tipo di protezione IP 30 secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento Tipo di sensore Viessmann NTC 10 kω a 25 C durante il funzionamento da 0 a +40 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +65 C 20 Basetta per montaggio per unità di servizio Articolo 7299 408 Per il posizionamento a scelta dell'unità di servizio della regolazione al di fuori dell'apparecchio. Montaggio direttamente alla parete oppure su una scatoletta ad incasso per interruttore. Distanza dalla caldaia: attenersi alla lunghezza di 5 m dei cavi provvisti di spine. 160 Composta da: Basetta a parete con materiale di fissaggio Cavo di 5 m di lunghezza con spine Coperchio per l'apertura della regolazione sulla caldaia 110 20 Ricevitore segnale orario Articolo 7450 563 Per la ricezione del trasmettitore del segnale orario DCF 77 (ubicazione: Mainflingen, Francoforte sul Meno). Impostazione precisa di ora e data. Da installare su una parete esterna orientandolo verso il trasmettitore. La qualità di ricezione può venire influenzata da materiali da costruzione in metallo, ad es. cemento armato, edifici adiacenti e da fonti di disturbo elettromagnetiche, ad es. linee aeree ad alta tensione. Allacciamento: Cavo a due conduttori, lunghezza del cavo max. 35 m con una sezione del conduttore di 1,5 mm 2 di rame Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400 V 41 66 80 Distributore BUS-KM articolo 7415 028 Per l'allacciamento di 2-9 apparecchiature al BUS-KM. 130 217 84 VITOSOLAR 300-F VIESMANN 21

Accessori (continua) Lunghezza del cavo 3,0 m, provvisto di spina ad innesto Tipo di protezione IP 32 secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento durante il funzionamento da 0 +40 C durante il deposito e il trasporto 20 a +65 C Kit di completamento miscelatore con servomotore integrato Articolo 7301 063 Utenza BUS-KM Componenti: Elettronica miscelatore con servomotore per miscelatore Viessmann DN da 20 a 50 e da R ½ a 1¼ Sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) Spina per allacciamento della pompa circuito di riscaldamento Cavo rete (3,0 m di lunghezza) con spina Cavo di allacciamento BUS (3,0 m di lunghezza) con spina Il servomotore viene installato direttamente sul miscelatore Viessmann DN da 20 a 50 e R da ½ a 1¼. Elettronica miscelatore con servomotore I durante il funzionamento da 0 a +40 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +65 C Carico nominale dell'uscita del relè per la pompa circuito di riscaldamento sö 2(1) A 230 V~ Coppia 3 Nm Tempo di funzionamento per 90 120 s Sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) 42 180 130 66 60 Viene fissato mediante una fascetta. 160 Tensione nominale 230 V~ Frequenza nominale 50 Hz Corrente nominale 2 A 5,5 W Tipo di protezione IP 32D secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento Lunghezza del cavo 2,0 m provvisto di spina ad innesto Tipo di protezione IP 32D secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento Tipo di sensore Viessmann NTC 10 kω a 25 C durante il funzionamento da 0 a +120 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +70 C Kit di completamento miscelatore con servomotore a parte Articolo 7301 062 Utenza BUS-KM Per l'allacciamento separato di un servomotore. Componenti: Elettronica miscelatore per l'allacciamento separato di un servomotore Sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) Spina per l'allacciamento della pompa circuito di riscaldamento e del servomotore Cavo rete (3,0 m di lunghezza) con spina Cavo di allacciamento BUS (3,0 m di lunghezza) con spina 22 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

Accessori (continua) Elettronica miscelatore Servomotore 0,1 A 230 V~ Tempo necessario di funzionamento del servomotore per 90 ca. 120 s 140 Sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) 42 60 58 180 66 Tensione nominale 230 V~ Frequenza nominale 50 Hz Corrente nominale 2 A 1,5 W Tipo di protezione IP 20D secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento I durante il funzionamento da 0 a +40 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +65 C Carico massimo delle uscite del relè Pompa circuito di riscaldamento sö 2(1) A 230 V~ Viene fissato mediante una fascetta. Lunghezza del cavo 5,8 m, provvisto di spina ad innesto Tipo di protezione IP 32D secondo EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento Tipo di sensore Viessmann NTC 10 kω a 25 C durante il funzionamento da 0 a +120 C durante il deposito e il trasporto da 20 a +70 C Regolatore temperatura ad immersione Articolo 7151 728 Termostato di blocco come termostato di massima per impianti di riscaldamento a pavimento. Il termostato di massima viene montato sulla mandata riscaldamento e disinserisce la pompa circuito di riscaldamento se la temperatura di mandata è troppo elevata. 72 130 95 Lunghezza del cavo 4,2 m, provvisto di spina ad innesto Campo di taratura da 30 a 80 C Differenziale d'intervento max. 11 K Potenza d'inserimento 6(1,5) A250 V~ Scala graduata di regolazione nell'involucro Guaina ad immersione in acciaio inossidabile R ½ x 200 mm Nr. reg. DIN DIN TR 116807 oppure DIN TR 96808 200 Regolatore temperatura a bracciale Articolo 7151 729 Impiegabile come termostato di massima per impianti di riscaldamento a pavimento (solo in abbinamento a tubazioni metalliche). Il termostato di massima viene montato sulla mandata riscaldamento e disinserisce la pompa circuito di riscaldamento se la temperatura di mandata è troppo elevata. VITOSOLAR 300-F VIESMANN 23

Accessori (continua) 72 130 95 Lunghezza del cavo 4,2 m, provvisto di spina ad innesto Campo di taratura da 30 a 80 C Differenziale d'intervento max. 14 K Potenza d'inserimento 6(1,5) A 250V~ Scala graduata di regolazione nell'involucro Nr. reg. DIN DIN TR 116807 oppure DIN TR 96808 Completamento AM1 Articolo 7452 092 Ampliamento delle funzioni nell'involucro per montaggio a parete. Il completamento AM1 non è compreso nella fornitura. Lo si deve ordinare a parte e lo si può montare nella posizione prevista sul supporto di base. È possibile usare tutte e due le uscite disponibili (ad es. per collegare una pompa di ricircolo). 58 180 140 Tensione nominale 230 V~ Frequenza nominale 50 Hz Corrente nominale 4 A 4 W Carico massimo delle uscite del relè ciascuna 2(1) A 250 V~ totale max. 4 A~ I Tipo di protezione IP 20 D secondo norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento durante il funzionamento da 0 a +40 C impiego in vani d'abitazione e in locali caldaia (condizioni ambientali normali) durante il deposito e il trasporto da -20 a +65 C Completamento EA1 Articolo 7452 091 Ampliamento delle funzioni nell'involucro per montaggio a parete. Mediante gli ingressi e le uscite è possibile realizzare fino a 5 funzioni: 1 ingresso analogico (da 0 a 10 V) impostazione del valore nominale della temperatura acqua di caldaia 1 uscita d'inserimento (commutatore esente da potenziale) emissione dispositivo segnalazione guasti comando della pompa di alimentazione verso una sottostazione comando della pompa di ricircolo acqua calda sanitaria in caso di regolazione per esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne 3 ingressi digitali commutazione dall'esterno dello stato di esercizio per i circuiti di riscaldamento 1-3 con regolazione per esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne blocco dall'esterno blocco dall'esterno con dispositivo segnalazione guasti richiesta di una temperatura minima acqua di caldaia segnalazioni di guasto funzionamento breve della pompa di ricircolo acqua calda sanitaria con regolazioni per esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne 58 180 140 24 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

Accessori (continua) Tensione nominale 230 V~ Frequenza nominale 50 Hz Corrente nominale 2 A 4 W Carico nominale dell'uscita del relè 2(1) A 250 V~ I Tipo di protezione IP 20 D secondo norma EN 60529 da garantire mediante montaggio/inserimento durante il funzionamento da 0 a +40 C impiego in vani d'abitazione e in locali caldaia (condizioni ambientali normali) durante il deposito e il trasporto da 20 a +65 C Vitocom 100, tipo LAN1 Con modulo di comunicazione Articolo Z011 224 Per la gestione a distanza di un impianto di riscaldamento via Internet e reti IP (LAN) con router DSL. Caldaia compatta per il montaggio a parete. Per il comando di impianti con Vitotrol App o Vitodata 100. Funzioni in caso di comando con Vitotrol App: Gestione a distanza di max. tre circuiti di riscaldamento di un impianto di riscaldamento. Impostazione di programmi d'esercizio, valori nominali e programmazioni delle fasce orarie mediante iphone, ipad o ipod con display Retina con sistema operativo ios 4.3/5. Verifica di informazioni impianto Visualizzazione di segnalazioni sull'interfaccia utente di Vitotrol App Prima della messa in servizio si devono verificare i requisiti di sistema per la comunicazione mediante reti IP (LAN). Collegamento Internet con flatrate (tariffa forfettaria indipendentemente dal tempo e dal volume di dati) Avvertenza Per informazioni sulla registrazione e sull'utilizzo di Vitotrol App e Vitodata 100 vedi www.vitodata.info. 160 Avvertenza Per ulteriori informazioni vedere www.vitotrol-app.info. Funzioni in caso di comando con Vitodata 100: Controllo a distanza di tutti i circuiti di riscaldamento di un impianto di riscaldamento: Inoltro di messaggi via e-mail a PC/smartphone (richiede la funzione client per e-mail Client) Inoltro di messaggi via SMS a telefoni cellulari/smartphone o fax (servizio Internet a pagamento Gestione guasti di Vitodata 100). 34 111 Comando a distanza: Impostazione di programmi d'esercizio, valori nominali, programmazioni delle fasce orarie e curve di riscaldamento Configurazione: Questa configurazione avviene automaticamente. Se il servizio DHCP è attivato non sono necessarie ulteriori impostazioni sul router DSL. Stato di fornitura: Vitocom 100, tipo LAN1 con collegamento LAN Modulo di comunicazione LON Linee di collegamento per LAN e modulo di comunicazione LON Cavo rete con alimentatore a spina Gestione guasti Vitodata 100 per la durata di 3 anni Alimentazione mediante alimentatore a spina 230 V~/5 V Corrente nominale 1,6 A 8 W II Tipo di protezione IP 30 secondo EN 60529, da garantire mediante montaggio/inserimento durante il funzionamento da 0 a +55 C Impiego in vani d'abitazione e in locali caldaia (normali condizioni ambientali) durante il deposito e il trasporto da 20 a +85 C Presupposti per l'installazione sul posto: Nella regolazione deve essere incorporato il modulo di comunicazione LON. Vitocom 100, tipo GSM Senza carta SIM articolo Z004594 Avvertenza Per informazioni sulle condizioni contrattuali consultare in internet la pagina www.viessmann.de/vitocom-100. VITOSOLAR 300-F VIESMANN 25

Accessori (continua) Funzioni: Inserimento a distanza tramite la rete di telefonia mobile GSM Interrogazione a distanza mediante la rete di telefonia mobile GSM Controllo a distanza mediante messaggi SMS a 1 o 2 telefoni cellulari Controllo a distanza di altri impianti mediante ingresso digitale (230V) Configurazione: Telefoni cellulari tramite SMS Stato di fornitura: Vitocom 100 (a seconda dell'ordinazione con o senza carta SIM) Cavo rete con spina Euro (lungo 2,0 m) Antenna GSM (lunga 3,0 m), piedino magnetico e pad adesivo Cavo di collegamento BUS-KM (lungo 3,0 m) Presupposti per l'installazione sul posto Buona ricezione di rete per la comunicazione GSM del gestore della rete di telefonia mobile selezionato. Lunghezza totale di tutti i cavi utenza BUS-KM max. 50 m. Tensione nominale 230 V ~ Frequenza nominale 50 Hz Corrente nominale 15 ma 4 W II Tipo di protezione IP 41 secondo EN 60529, da garantire mediante montaggio/inserimento Funzionamento tipo 1B secondo EN 60 730-1 durante il funzionamento da 0 a +55 C impiego in vani di abitazione e locali caldaia (normali condizioni ambientali) durante il deposito e il trasporto da 20 a +85 C Allacciamenti sul posto ingresso segnalazione guasto DE 1 230 V~ 72 130 50 26 VIESMANN VITOSOLAR 300-F

Accessori (continua) Prolunga del cavo di collegamento per distanze da 7 a 14 m: 1 cavo di collegamento (lungo 7 m) Articolo 7143 495 e 1 accoppiamento LON RJ45 Articolo 7143 496 Per distanze da 14 a 900 m con lamierino di congiunzione: 2 spine di collegamento LON RJ45 Articolo 7199 251 e cavo a due conduttori, CAT5, schermato, cavo a massa, AWG 26-22, da 0,13 a 0,32 mm 2, diametro esterno, da 4,5 a 8 mm da predisporre sul posto oppure cavo a due conduttori, CAT5, schermato, cavetto, AWG 26-22, da 0,14 a 0,36 mm 2, diametro esterno, da 4,5 a 8 mm da predisporre sul posto Per distanze da 14 a 900 m con prese per l'allacciamento: 2 cavi di collegamento (lunghi 7 m) Articolo 7143 495 e 2 prese allacciamento LON RJ45, CAT6 Articolo 7171 784 cavo a due conduttori, CAT5, schermato da predisporre sul posto oppure JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 da predisporre sul posto Resistenza terminale (2 pezzi) Articolo 7143 497 Per l'allacciamento del LON-BUS alla prima e all'ultima regolazione. Modulo di comunicazione LON Articolo 7179 113 Scheda elettronica stampata per inserimento nella regolazione per scambio dati tramite sistema LON Viessmann. VITOSOLAR 300-F VIESMANN 27

Salvo modifiche tecniche! Viessmann S.r.l. Via Brennero 56 37026 Balconi di Pescantina (VR) Tel. 045 6768999 Fax 045 6700412 www.viessmann.com 28 VIESMANN VITOSOLAR 300-F