Manuale d istruzioni verricello

Похожие документы
Manuale d istruzioni verricello

VERRICELLO ELETTRICO

VERRICELLO ELETTRICO

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197

VERRICELLO ELETTRICO

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

Packard Bell Easy Repair

MANUALE D ISTRUZIONI 3 IN 1 CALANDRA CESOIA PIEGATRICE

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

SEZIONE B - Inserimento dei componenti

Piastra di cottura elettrica

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

VOGATORE MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE D USO versione 1.0

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione

BMW G650X Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. L iniezione DEVE essere. all installazione

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

AVVERTIMENTI E PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Indice

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Honda VFR L iniezione DEVE essere. all installazione. E Possibile scaricare il software

DM-CN (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

Dock Ricarica Assemblato iphone 3G

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio

Dell Inspiron 1521 Display a cristalli liquidi (LCD) Sostituzione Monitor

2009 Yamaha R1. Lista delle Parti

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Yamaha TMax L iniezione DEVE essere. all installazione.

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Victory Vegas / Kingpin L iniezione DEVE essere. all installazione

Istruzioni di installazione

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

Pulizia degli iniettori Diesel

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

Art Tester digitale per la batteria dell auto

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

BANCO PIEGHEVOLE. (Modello Fox F50-179) MANUALE DI ISTRUZIONI

h 1 h 2 h 3 questa PORTA DEVE RIMANERE CHIUSA 307 K W X K W X 309 K W X Y CINTURA DI SICUREZZA X Y K W X Y X Y

Pulsanti Volume iphone 5C

Sostituzione Apple Time Capsule modello A1302 Alimentazione

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Yamaha R6. Lista delle Parti

HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione

Service Information 13800_127_SI_

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

AVVERTENZE. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Conservare il presente

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

India Mark III Traveling Valve Replacement

Kit protezione cinghia Tosaerba rider commerciale Serie Z Master 2000

SERIE: MULTINNESTI DP

Smontaggio della cabina. Attrezzi. Intervento. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente. Descrizione

Sostituzione della scheda madre / condensatore Canon PowerShot A75

CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI

SEZIONE B - Inserimento dei componenti

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

SCHEDA ADATTAMENTO RADIOCOMANDO

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Kawasaki Ninja 250R L iniezione DEVE essere. all installazione

Importanti informazioni di sicurezza

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manuale utente

DISPOSITIVO DI INGRESSO ELETTRONICO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER SERIE BASE E GARD

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

Canon EOS 40D otturatore sostituzione

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Транскрипт:

Manuale d istruzioni verricello SPECIFICHE Capacità di trazione 3500 o 5000 LBS Alimentazione 12 Volts DC

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO UTENSILE 1. MANTENERE PULITA L AREA DI LAVORO. Le zone in disordine favoriscono gli infortuni. 2. CONTROLLARE LE CONDIZIONI DELL AREA DI LAVORO. Non usare l utensile in luoghi umidi, bagnati o poco illuminati. Non esporre a pioggia. Mantenere l area di lavoro ben illuminata. Non usare apparecchiature alimentate elettricamente in presenza di liquidi o gas infiammabili. 3. MANTENERE LONTANO I BAMBINI. Ai bambini non deve essere mai permesso di accedere alla zona di lavoro. Non permettere loro di maneggiare macchine, utensili o apparecchiature. 4. RIPORRE LE APPARECCHIATURE FERME. Quando non in uso gli utensili devono essere chiusi in un luogo asciutto per inibire la ruggine. Mettere sempre sotto chiave gli utensili e tenerli lontano dalla portata dei bambini. 5. NON FORZARE L UTENSILE. Esso effettuerà un lavoro migliore e sicuro se usato per la capacità per la quale è stato progettato. Non usate accessori inadeguati per aumentarne la capacità. 6. USARE L UTENSILE ADATTO PER IL LAVORO. Non usare un utensile per uno scopo per il quale non è stato progettato. 7. USARE INDUMENTI ADATTI. Non indossare abiti larghi e gioielli, in quanto potrebbero impigliarsi nelle parti mobili. Sono consigliabili scarpe antislittamento. Usare dei copricapo per contenere i capelli. Indossare sempre abiti da lavoro appropriati. 8. USARE PROTEZIONI PER OCCHI, ORECCHIE, VIE RESPIRATORIE. Indossare sempre occhiali protettivi approvati ANSI se state lavorando con limature metalliche o trucioli di legno. Indossate una maschera antipolvere approvata ANSI o un respiratore quando lavorate con metallo, legno, polveri chimiche e miscele. Usate protezioni per l apparato uditivo approvate ANSI quando lavorate in un ambiente rumoroso. 9. NON ABUSATE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Proteggetelo da eventuali danni quali urti, tensioni o materiali corrosivi. Non tiratelo per scollegarlo dalla presa. 10. NON ESAGERARE. Mantenere sempre la giusta stabilità ed equilibrio. Non superare i limiti di peso quando si usa l apparecchiatura. 11. MANTENERE ACCURATAMENTE GLI UTENSILI Conservare gli utensili in modo pulito ed accurato. 12. TOGLIERE LE CHIAVI DI REGOLAZIONE E LE ALTRE CHIAVI. Assicuratevi che tutte le chiavi siano rimosse dallo strumento o dalla superficie di lavoro prima dell uso. 13. EVITARE L AVVIAMENTO INVOLONTARIO Assicurarsi di essere pronti ad iniziare il lavoro prima di attivare l interruttore di accensione. 14. STARE ATTENTI. Guardate quello che state facendo. Non usate questa macchina quando siete stanchi. 15. NON USATE QUESTA MACCHINA SOTTO L INFLUENZA DI ALCOL, DROGHE O MEDICINALI 16. CONTROLLARE I PEZZI DANNEGGIATI Prima di usare qualsiasi utensile, qualsiasi pezzo che risultasse danneggiato deve essere attentamente controllato per verificare che possa funzionare adeguatamente e per la funzione per la quale è stato predisposto. ATTENZIONE SPECIALE QUANDO SI USA IL VERRICELLO ELETTRICO L uso di questo potente utensile può creare particolari pericoli. Fare attenzione a salvaguardare voi stessi e le persone intorno a voi.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1. Non alzare mai delle persone o issare carichi sopra le persone. Non sollevare oggetti verticalmente. Il verricello è stato progettato solo per l uso a terra. 2. Mai sovraccaricare. Assicurarsi che tutti i dispositivi usati rispettino i criteri di trazione massima del verricello. (vedi fig.1) Raccomandiamo di usare l opzionale di blocco puleggia fornito per doppiare la fune metallica. (vedi fig.2) Doppiare con il blocco puleggia per ridurre il carico sul verricello, sulla fune metallica e sulla batteria. Doppiando i blocchi puleggia dovrebbero essere stimati a Strato spire 1 2 3 4 5 Trazione nominale 1500 lb 1500 1227 937 900 2000 lb 2000 1630 1380 1190 1050 2500 lb 2500 1985 1650 1410 1230 3000 lb 3000 2320 1890 1590 1380 Un minimo di 2 volte la linea di trazione nominale del verricello Fig.2 3. Non sforzare con trazioni prolungate con carichi pesanti. Il verricello elettrico è progettato solo per uso intermittente e non deve essere usato in applicazioni a servizio costante. Non tirare per più di 1 minuto o in prossimità del carico nominale. Se il motore del verricello diventa molto caldo al tatto, fermare il verricello e lasciarlo raffreddare per diversi minuti. 4. Non far lavorare il verricello con meno di 5 giri della fune metallica intorno al cilindro verricello poiché la parte finale della fune potrebbe non reggere il carico. 5. Evitare continue trazioni da angoli estremi poiché ciò causerebbe l accumulo della fune su un lato del cilindro (vedi fig.3) e il conseguente danno alla fune metallica. Fig. 3 Corretto Errato 6. Verificare che la capacità della linea di trazione sia la linea di trazione massima del primo strato e che possa solo raggiungere il primo strato. Mai far funzionare il verricello tirando un carico oltre la capacità. 7. Mai agganciare la fune metallica su se stessa in quanto si potrebbe danneggiare. Usare elementi di protezione del tronco d albero.

8. Assicurarsi che il verricello sia ben montato sul veicolo o staffa prima del funzionamento. 9. Prima di muovere un carico, ispezionare la fune. Prevenire nodi e strati irregolari della fune prima che si verifichino. La fune sciolta deve avere una tensione adeguata con un carico di circa 100 lb. 10. E importante mettere un pezzo di stoffa sulla fune vicino al gancio, quando si tirano carichi (vedi fig.4) questo rallenterà il rinculo di una fune rotta e aiuterà a prevenire serie ferite e danni. Fig. 4 11. Non muovere veicoli per aiutare il verricello a tirare il carico. Sarebbe facile avere un sovraccarico e il conseguente danno alla fune metallica. 12. Fare attenzione alla zona pericolo. Mantenersi fuori dalla zona pericolo durante il funzionamento. La zona pericolo è quella del cilindro verricello, del passacavo (se montato), del gancio e del motore. 13. Mai avvicinarsi o aprire la fune metallica finché il verricello è sotto sforzo. 14. Quando si usa il verricello per spostare un carico mettere la trasmissione del veicolo in folle, tirare il freno e mettete i tappi alle ruote. Il motore del veicolo deve restare acceso durante il funzionamento in modo che la batteria riceva completa energia. Mai usare il verricello in situazioni di mancanza di potenza. 15. Mai scollegare la frizione a bobina libera quando c è un carico sul verricello. 16. Dopo il funzionamento, rilasciare subito il carico. Non permettete che il cavo si rimetta in tensione. 17. Lasciare sgombra la zona fune, gancio e verricello. 18. Ispezionare frequentemente il verricello, la fune, i ganci e gli altri accessori. Una fune logora con fili rotti deve essere sostituita subito. Usare guanti di pelle pesante quando si maneggia la fune. Non lasciare scorrere la fune nelle mani. Ispezionare la fune prima dell uso. Le zone schiacciate, sciupate, logore o annodate riducono drasticamente la capacità di portata carico. Si deve sostituire la fune danneggiata e le funi sostituite devono essere riavvolte sotto un carico di 100 lb. 19. Si deve scollegare prima la frizione poi usare la barra salva-mani per attaccare il gancio e tirare la fune. Mai tirare la fune direttamente con le vostre dita ma tirare dal gancio. 20. Mantenere una tensione costante per riavvolgere il cavo strettamente intorno al cilindro dopo l uso. 21. Non usare il verricello sotto l influenza di droghe, alcol o medicinali. Stare sempre all erta durante l uso. Se qualcosa non va, scollegare subito la batteria e controllare attentamente. 22. Indossare una protezione per gli occhi e abiti da lavoro isolanti, calzare scarpe antinfortunistiche, baschetto da lavoro, guanti di pelle pesante. Raccogliete i capelli in un copricapo, Inoltre togliete i gioielli. 23. Non modificare o scambiare alcuna parte del verricello. 24. Aver buona cura del verricello quando non viene usato. 25. Non tagliare, saldare o modificare nessuna parte della macchina o del cavo. 26. Stare ad una distanza adeguata dal cavo durante l utilizzo in modo da evitare qualsiasi incidente in caso di sgancio o rottura della fune. 27. Utilizzare una puleggia per ridurre il carico del verricello in caso di carichi pesanti

28. Non scollegare il filocomando durante l utilizzo 29. Riavvolgere la fune ordinatamente riempiendo primariamente la spira più bassa 30. Utilizzare guanti ed abbigliamento anti-infortunistico 31. Non far scivolare mai il cavo tra le mani o altre parti del corpo 32. Non attaccare il gancio alla fune stessa. 33. Utilizzare occhiali protettivi e togliersi gli eventuali gioielli indossati, specialmente durante la connessione alla batteria. La Fune Assicuratevi che la fune sia in buone condizioni e adeguatamente attaccata. Non usare il verricello se la fune è consumata. Non sostituitela con una fune di forza inferiore. La Batteria Assicuratevi che la batteria utilizzata per l alimentazione elettrica sia in buone condizioni. Evitate il contatto con l acido della batteria o altri agenti contaminanti. Indossate sempre delle protezioni per gli occhi approvate ANSI quando lavorate intorno alla batteria. Fate funzionare il motore (qualora ve ne fosse uno collegato alla batteria) quando usate il verricello, per evitare di scaricare la batteria. Mantenere le distanze Rimanere fuori dalla linea diretta nella quale la fune è in trazione. Nel caso scivoli o si rompa essa sbatterà lungo questa linea. Mantenete le mani, indumenti, capelli e gioielli fuori della portata del verricello mentre questo è in funzione. Usate un osservatore per assistervi nell assicurarvi che sia sicuro usare il verricello. Assicuratevi che questa persona sia fuori della portata della fune e degli oggetti trascinati prima di attivare il verricello. Limiti di Potenza Non cercate di oltrepassare il limite di trazione di questo verricello. Non usate mai la manovella per aiutare il verricello, questo danneggerà il verricello e potrà causare infortuni alla persona.

INSTALLAZIONE Collegamento temporaneo Montaggio Temporaneo 1. Applicate le tre viti prigioniere alla piastra di adattamento, come indicato, usando i dadi in dotazione. 2. Posizionate le teste dei prigionieri nei fori di guida nella parte posteriore del verricello. 3. Applicate la piastra di adattamento del verricello sullo snodo, inserendo la sfera di snodo nel foro sagomato della piastra. 4. Inserire la spina (pezzo #34) della pinza della batteria (pezzo #39) nell attacco nella parte destra del corpo del verricello. Su questo attacco c è un etichetta con scritto Power. Portate il cavo elettrico dal verricello alla vostra batteria facendo attenzione a non aggrovigliarlo nelle parti in movimento, o causare un pericolo di scatto elettrico. 5. Collegare il filocomando al connettore relativo sul verricello. 6. Stabilite un percorso di collegamento in cui il verricello sarà montato o usato fino alla batteria. Questo percorso deve essere al sicuro lontano dalle parti in movimento, detriti di strada. Non attaccate i cavi al sistema di scarico, albero

motore, cavo freno di stazionamento, linea carburante, o qualsiasi altro componente che possa creare un danno ai cavi a causa di riscaldamento o movimento, o creare un pericolo d incendio. 7. Se forate per far passare i cavi, assicuratevi di installare un anello di gomma nel foro per evitare di logorare i cavi in quel punto. Portate i cavi di alimentazione positivo e negativo dal verricello fino alla batteria prendendo le suddette precauzioni Collegamento permanente Montaggio Permanente 1. Decidete una posizione di montaggio. NOTA: questo verricello può generare una forza di trazione di 3500/5000 lbs. Assicuratevi che la posizione che scegliete possa sopportare questa forza. Potreste aver bisogno di usare piastre di rinforzo di acciaio, o di saldare un rinforzo, in base al luogo di montaggio. 2. Livellate il verricello nella posizione desiderata e segnate i punti di perforazione dei 4 fori sulla base del verricello. 3. Effettuate la perforazione dove si intende fissare il verricello. 4. Usate bulloni di acciaio temperato con un diametro di almeno 3/8. Installate il vostro verricello sul posto. 5. Collegare il filocomando al connettore relativo sul verricello. 6. Stabilite un percorso di collegamento dal punto del veicolo in cui il verricello sarà montato o usato fino alla batteria. Questo percorso deve essere al sicuro lontano dalle parti in movimento, detriti, o qualsiasi altra possibilità di danneggiamento causato dal funzionamento o manutenzione. Per esempio potreste pensare di far passare i cavi attaccandoli a dei fissaggi appropriati. Se forate il paraurti o qualsiasi altra parte per far passare i cavi, assicuratevi di installare un anello di gomma nel foro per evitare di logorare i cavi in quel punto. 7. Portate i cavi di alimentazione positivo e negativo dal verricello fino alla batteria prendendo le suddette precauzioni. ATTENZIONE 1. Collegare sempre rosso con rosso (positivo a positivo) e nero al negativo, effettuando un collegamento a terra, quando si usa la batteria. 2. Non continuare ad usare il vostro verricello o altri accessori se la batteria è completamente scarica.

3. Non usare una batteria sporca, corrosa o con perdite. Potreste subire danni causati da bruciature degli acidi. 4. Indossare sempre occhiali di protezione approvati ANSI quando lavorate intorno alla batteria. USO DEL VERRICELLO 1. Per estrarre la fune girate la manovella in senso antiorario o premere il pulsante del filocomando, quindi estraete la fune necessaria, lasciando sempre almeno tre giri di fune sulla bobina per evitare di estrarre completamente la stessa dal verricello. 2. Agganciare all oggetto usando un punto di trazione, cinghia o catena. Mai passare la fune attorno all oggetto e riagganciarla su se stessa. Questo potrebbe danneggiare l oggetto in trazione e attorcigliare o logorare la fune. 3. Mantenete la distanza e, quando è sicuro, usate l interruttore del comando per ritirare la fune e trainate a vostro piacere. ATTENZIONE 1. Mantenere lontano mani, abiti, capelli e gioielli dalla bobina e dalla fune mentre usate il verricello. 2. Mai usare il verricello se la fune è attorcigliata, logorata o danneggiata. 3. Non permettere a nessuno di stare vicino alla fune, o in linea con essa dietro al verricello mentre è in funzione. Se la fune si rompe o slitta può saltare indietro improvvisamente verso il verricello causando infortuni a chiunque si trovi nella zona. Restare sempre da una parte mentre si usa il verricello. CAPACITA DI TRAZIONE 1. Questo verricello ha una capacità di 3500/5000 lbs applicando questo valore al normale uso, potete trainare quanto segue: a. Spostare un carico da fermo fino a 3500/5000lbs sul livello del terreno b. Spostare un natante fino a 9000lbs c. Mantenere il movimento di un oggetto su ruote di 10500lbs 2. La capacità di trazione viene ridotta all aumentare della pendenza. Per esempio la capacità di rollio si riduce da 10500lbs del terreno a livello a 1000lbs con una pendenza di 45. Fare riferimento al grafico se guente per stimare la capacità di trazione (peso di rollio) secondo le varie pendenze.

Capacità di massimo (Rollio) peso in base alla pendenza ( x modello 3500LBS) Peso (lbs) Grado di pendenza MANUTENZIONE 34. Lubrificare la fune occasionalmente con un olio leggero. 35. Ingrassare gli ingranaggi ogni 6 mesi, per fare ciò, togliere il pomello laterale e separare la parte destra e sinistra della carcassa. Usare un qualunque grasso di qualità impermeabile.

VISTA ESPLOSA Lo schema si intende di puro riferimento, esso potrebbe essere modificato senza preavviso. NOTA: Le precauzioni e istruzioni di sicurezza riportate nel presente manuale non sono in grado di coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che si possono verificare. L operatore deve essere consapevole che buon senso e prudenza sono fattori che non possono essere intrinseci a questo prodotto, ma devono essere applicati da lui stesso.