Manuale d uso. A Edizione D. Kit di ritorno olio regolabile su gas ballast con filtro EMF per pompe da RV3 a RV12

Documenti analoghi
Manuale d'istruzioni. A Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:

Pulizia degli iniettori Diesel

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Istruzioni per l'uso

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

SONDA LIVELLO MINIMO

ATTENZIONE: S e PSA 1.6HDi TURBOS 2004+

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Service Information 13800_127_SI_

Antenna GSM montata sul tetto

Italiano. 1 di 8. N. di catalogo pubblicazione A , edizione 3 Triumph Designs Ltd. 2016

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Istruzioni di montaggio ed uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella RAI)

Installation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Allarme antifurto numero di telaio:

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

INFORMAZIONI TECNICHE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

Packard Bell Easy Repair

Pompa per combustibili liquidi con 2 stadi di funzionamento

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI

Preparazione della macchina

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Installation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

Italiano. 1 di 6 A Ricambi forniti: A Ricambi forniti:

Smontaggio del cambio. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai cambi GR/S/O 875/895/9105/R. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania:

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

FLOAT RP23 Ammortizzatore posteriore

Spiegazione dei segnali di pericolo (pittogrammi)

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3

Cestino portarifiuti- / Portabottiglie

Attacco acqua a seconda del modello

1964-P P-2000

Ugelli di spruzzo standard e conici

Presa da 12V, bagagliaio

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.

Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA MF-7900D-H24 MANUALE D ISTRUZIONI

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

Materiali di consumo 1. Cartucce di toner. Stampa. Uso del colore. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi.

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

Kit di allacciamento pompa di ricircolo

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSIMETRI SERIE FBB

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

Pompa di alimentazione polvere in linea Encore

Guida all'installazione

Installazione della macchina per anestesia

Pompe peristaltiche inscatolate. Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01

Serie 1700 Taglia

Installation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17

CREPINE CON SONDA UNI

MANUALE DI ISTRUZIONI

Come eseguire un cambio olio e filtro olio Sostituzione-Nissan Sentra olio, filtro olio Sostituzione

India Mark III Traveling Valve Replacement

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Istruzioni per l installatore

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

RIBER FC

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Istruzioni di montaggio

Serie V Pompe e compressori rotativi a palette, a secco o lubrificati a olio

Kit, Erogatore di microsfere

Lettore multimediale 7"

Come eseguire un cambio olio e filtro olio Sostituzione-Nissan Sentra olio, filtro olio Sostituzione

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

Harley Davidson Sportster

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

Stampante termica Per tester batteria

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

Kit camma acceleratore Veicolo polifunzionale automatico Workman HDX AVVERTENZA

Avvertenza. Avvertenza

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Kit di finitura irrigatore Multi Pro WM per grandi aree verdi Veicolo polifunzionale manuale Workman AVVERTENZA

Kit Balkon turbomag exclusiv

Luci COMANDO DELLE LUCI FENDINEBBIA POSTERIORI. Interruttore principale delle luci. Abbaglianti

Istruzioni per il montaggio degli accessori

MC37,40 MANUALE D ISTRUZIONI

ES-2J Pistole ionizzante

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

Transcript:

Manuale d uso A505-23-884 Edizione D Kit di ritorno olio regolabile su gas ballast con filtro EMF per pompe da RV3 a RV12 Descrizione Kit di ritorno olio regolabile su gas ballast con filtro EMF per pompe da RV3 a RV12 Numero codice A505-23-000

This page has been intentionally left blank.

Sommario Sezione Pagina 1 Introduzione... 1 Sommario 1.1 Scopo del manuale... 1 1.2 Descrizione... 1 2 Installazione... 3 2.1 Sballaggio e ispezione... 3 2.2 Montaggio del kit di ritorno olio... 3 2.3 Selezione della velocità di flusso del gas ballast (opzionale)... 5 3 Manutenzione... 7 4 Immagazzinamento e rottamazione... 9 4.1 Immagazzinamento... 9 4.2 Rottamazione... 9 5 Assistenza e ricambi... 11 5.1 Introduzione...11 5.2 Assistenza...11 5.3 Ricambi...11 In caso di restituzione dell apparecchiatura, riempire i moduli HS a tergo del presente manuale Illustrazioni Figura Pagina 1 Montaggio del kit di ritorno olio... 4 2 Regolazione della velocità del flusso di gas ballast... 6 3 Vista in sezione parziale del complessivo di ritorno dell'olio... 8 edwards jp 08/09 Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati. Pagina i

Sommario Tabelle Tabella Pagina 1 Elenco per il controllo dei componenti... 3 Pubblicazioni attinenti Titolo pubblicazione La sicurezza con pompe e sistemi del vuoto Numero pubblicazione P400-40-100 Pagina ii Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati.

1 Introduzione 1.1 Scopo del manuale Il presente manuale fornisce le istruzioni per l'installazione, l'esercizio e la manutenzione del Kit di ritorno olio regolabile su gas ballast con filtro EMF della Edwards, per le pompe dal modello RV3 al modello RV12. Il kit di ritorno olio dovrà essere utilizzato come indicato nel manuale. Leggere il manuale prima di installare e mettere in funzione il kit di ritorno olio. Introduzione 1.2 Descrizione Note: Durante il normale funzionamento, l'olio non sarà visibile nei vetri spia del filtro a nebbia d'olio. Il kit di ritorno olio è progettato per l'impiego con le pompe RV3, RV5, RV8 o RV12 (dotate di un filtro a nebbia d'olio EMF) a funzionamento continuo con il gas ballast inserito. Il kit di ritorno olio non può essere utilizzato se si desidera introdurre un gas di lavaggio nella pompa RV. Se si desidera introdurre un gas di lavaggio nella pompa RV, occorrerà montare sulla pompa un adattatore del gas ballast (vedere il manuale d'uso della pompa RV) e l'olio non può essere fatto ritornare dalla pompa. Quando è montato, il kit di ritorno olio restituisce in modo continuo alla pompa l'olio intrappolato nel filtro a nebbia d'olio. Ciò riduce la perdita di olio dalla pompa e riduce al minimo il bisogno di controllare il livello dell'olio presente nella pompa e di riempire nuovamente la pompa con olio. Con pressioni in entrata elevate (oltre 200 mbar, 2 x 104 Pa), il kit di ritorno olio non funzionerà correttamente. Se si desidera far tornare l'olio alla pompa quando questa viene fatta funzionare con pressioni in entrata elevate, rivolgersi per una consulenza al proprio fornitore o alla Edwards. Il kit di ritorno olio non è adatto per l'impiego con una pompa RV che viene utilizzata in processi a rischio. Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati. Pagina 1

Questa pagina è stata lasciata in bianco di proposito. Page 2 Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati.

2 Installazione 2.1 Sballaggio e ispezione Rimuovere tutti i materiali d'imballaggio e le coperture di protezione e controllare il Kit di ritorno olio. Se il kit di ritorno olio è danneggiato, informare per iscritto il fornitore e il corriere nel giro di tre giorni; indicare il numero di codice del kit di ritorno olio unitamente al numero d'ordine e di fattura. Conservare tutti i materiali d'imballaggio per l'ispezione. Non utilizzare il kit di ritorno olio se è danneggiato. Installazione Controllare che l'imballo contenga i componenti elencati nella tabella 1. Se qualche componente manca, notificarlo per iscritto al fornitore nel giro di tre giorni. Se il kit di ritorno olio non deve essere utilizzato immediatamente, rimettere le coperture di protezione. Conservare il kit di ritorno olio in condizioni adatte, come descritto alla sezione 4.1. Tabella 1 - Elenco per il controllo dei componenti Q.tà Descrizione Controllo ( ) 1 Complessivo di ritorno dell'olio 1 Adattatore di ritorno 1 Limitatore di efflusso 1 Tubo flessibile di ritorno dell'olio 2 Fascette del tubo flessibile 1 O-ring: ø 14,6 x 2,4 1 O-ring: ø 21,5 x 3,0 2.2 Montaggio del kit di ritorno olio Ove necessario, durante il montaggio del kit di ritorno olio consultare i manuali d'uso forniti con la pompa e il filtro a nebbia d'olio. 1. Spegnere la pompa e lasciarla raffreddare fino a quando non ha raggiunto una temperatura sicura. Isolare la pompa dall'alimentazione elettrica affinché non possa essere messa accidentalmente in funzione. 2. Togliere il tappo di ritorno dal filtro a nebbia d'olio e scaricare l'olio dal filtro. Conservare il tappo di ritorno per riutilizzarlo in seguito. 3. Vedere la figura 1. Montare l'adattatore di ritorno (8) sul filtro a nebbia d'olio (1). 4. Spostare il comando di ballast olio sulla pompa nella posizione di flusso elevato (posizione II). Premere il comando (contro la molla), girare il comando in senso antiorario per liberarlo e rimuoverlo dalla pompa. Lasciare la molla in posizione nell'entrata del gas ballast. 5. Vedere la figura 3. Montare i due O-ring (6, 7) sul complessivo di ritorno dell'olio. 6. Vedere la figura 1. Se si ha una pompa RV3 o RV5, sollevare la maniglia. Montare il complessivo di ritorno dell'olio (5) sull'entrata del gas ballast situata sulla pompa, spingere in giù il complessivo (contro la molla) e girare l'adattatore in senso orario per fissarlo sulla pompa. Una volta che il complessivo di ritorno dell'olio sia fissato in modo corretto alla pompa, l'ugello (4) dovrà trovarsi al di sopra della posizione '0' del gas ballast contrassegnata sulla parte superiore della pompa; vedere il particolare B. Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati. Pagina 3

Installazione Figura 1 - Montaggio del kit di ritorno olio A. Vista laterale (la flangia di entrata della pompa è stata omessa per maggiore chiarezza) B. Vista dall'alto 1. Filtro a nebbia d'olio 2. Fascetta del tubo flessibile 3. Tubo flessibile di ritorno dell'olio 4. Ugello 5. Complessivo di ritorno dell'olio 6. Pompa RV 7. Limitatore di efflusso 8. Adattatore di ritorno Pagina 4 Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati.

7. Tagliare uno spezzone adeguato dal tubo flessibile di ritorno dell'olio. Il percorso del tubo (3) dovrà essere all'incirca quello mostrato nella figura 1. Una volta che il tubo sia stato montato, non dovrà essere teso e non dovrà fare delle curve strette. Assicurarsi che le estremità del tubo flessibile di ritorno dell'olio siano libere da bave e che siano tagliate in modo netto (cioè, che le superfici tagliate formino un angolo retto rispetto allo spezzone di tubo). 8. Montare il limitatore di efflusso (7) a un'estremità del tubo, come mostrato nella figura 1, quindi montare l'estremità del tubo (3) sull'adattore di ritorno (8) situato sul filtro a nebbia d'olio. 9. Montare l'altra estremità del tubo sull'ugello (4) situato sul complessivo di ritorno dell'olio (5). 10. Utilizzare le fascette del tubo flessibile (2) per fissare le estremità del tubo flessibile di ritorno dell'olio (3). Installazione 11. Ricollegare la pompa all'alimentazione elettrica. 2.3 Selezione della velocità di flusso del gas ballast (opzionale) Note: Se necessario, procedere come descritto sotto per cambiare la velocità di flusso del gas ballast dopo aver usato il kit di ritorno olio; occorrerà spegnere la pompa, lasciarla raffreddare e isolarla dall'alimentazione elettrica prima di procedere come descritto sotto. Il kit di ritorno olio è fornito configurato in modo tale che la velocità di flusso del gas ballast è equivalente a quella con il comando del gas ballast, situato sulla pompa, nella posizione 'II'. Se necessario, è possibile regolare la velocità del flusso del gas ballast: procedere come descritto sotto: 1. Vedere la figura 2. Svitare e rimuovere le tre viti (1) che fissano la piastra del limitatore di efflusso (5); non smontare l'intero complessivo. 2. La piastra del limitatore di efflusso (5) presenta delle rientranze circolari (2 e 3); la posizione di tali rientranze in relazione alla rientranza (4) presente sul complessivo di ritorno dell'olio identifica l'impostazione del flusso del gas ballast. Girare la piastra del limitatore di efflusso nella posizione richiesta: Per selezionare nessun flusso di gas ballast (equivalente al comando del gas ballast situato sulla pompa in posizione '0'), girare la piastra del limitatore di efflusso in modo tale che nessuna delle rientranze (2 e 3) sia allineata con la rientranza (4) presente sul complessivo di ritorno dell'olio. Per selezionare un flusso basso del gas ballast (equivalente al comando del gas ballast situato sulla pompa in posizione 'I'), girare la piastra del limitatore di efflusso in modo tale che la rientranza singola (2) sia allineata con la rientranza (4) presente sul complessivo di ritorno dell'olio. Per selezionare un flusso elevato del gas ballast (equivalente al comando del gas ballast situato sulla pompa in posizione 'II'), girare la piastra del limitatore di efflusso in modo tale che le due rientranze (3) siano allineate con la rientranza (4) presente sul complessivo di ritorno dell'olio. 3. Rimontare e stringere le due viti (1). Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati. Pagina 5

Installazione Figura 2 - Regolazione della velocità del flusso di gas ballast 1. Viti (q.tà 3) 2. Rientranza (posizione flusso di gas ballast basso) 3. Rientranze (posizione flusso di gas ballast elevato) 4. Rientranza 5. Piastra del limitatore di efflusso Pagina 6 Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati.

3 Manutenzione Ispezionare regolarmente il kit di ritorno olio ed effettuare i controlli seguenti: Controllare che il complessivo di ritorno dell'olio sia fissato saldamente alla pompa. Controllare che il tubo di ritorno dell'olio sia fissato saldamente al complessivo di ritorno dell'olio e al filtro a nebbia d'olio. Controllare che nel kit di ritorno olio non vi siano ostruzioni. Controllare che il kit di ritorno olio funzioni correttamente. Manutenzione Vedere la figura 3. Se una o entrambe le entrate dell'aria (2) situate sulla piastra del limitatore di efflusso (3) del complessivo di ritorno dell'olio sono ostruite: 1. Spegnere la pompa e lasciarla raffreddare fino a raggiungere una temperatura sicura. Isolare la pompa dall'alimentazione elettrica affinché non possa essere messa accidentalmente in funzione. 2. Svitare e togliere le tre viti (1) che fissano la piastra del limitatore di efflusso (3) e togliere la piastra dal complessivo di ritorno dell'olio. 3. Usare un attrezzo adatto per togliere l'ostruzione dall'entrata dell'aria (2) 4. Rimontare la piastra del limitatore di efflusso (3) sul complessivo di ritorno dell'olio e fissarla con le tre viti (1) poi ricollegare la pompa all'alimentazione elettrica. Vedere la figura 1. Se è ostruito il limitatore di efflusso (7): 1. Spegnere la pompa e lasciarla raffreddare fino a raggiungere una temperatura sicura. Isolare la pompa dall'alimentazione elettrica affinché non possa essere messa accidentalmente in funzione. 2. Svitare e rimuovere la fascetta del tubo flessibile (2) sull'estremità del filtro a nebbia d'olio del tubo di ritorno dell'olio (3), quindi rimuovere l'estremità del tubo di ritorno dell'olio dall'adattatore di ritorno (8) situato sul filtro a nebbia d'olio (1). 3. Togliere il limitatore di efflusso (7) dal tubo di ritorno dell'olio ed eliminare l'ostruzione dal limitatore di efflusso. 4. Rimontare il limitatore di efflusso (7) sull'estremità del tubo di ritorno dell'olio (3), montare l'estremità del tubo di ritorno dell'olio sull'adattatore di ritorno (8) situato sul filtro a nebbia d'olio, quindi utilizzare la fascetta del tubo flessibile (2) per fissare l'estremità del tubo di ritorno dell'olio. 5. Ricollegare la pompa all'alimentazione elettrica. Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati. Pagina 7

Manutenzione Figura 3 - Vista in sezione parziale del complessivo di ritorno dell'olio 1. Vite 2. Entrata dell'aria 3. Piastra del limitatore di efflusso 4. Camera di espansione 5. Tubo del silenziatore 6. O-ring: ø 21,5 x 3,0 7. O-ring: ø 14,6 x 2,4 Pagina 8 Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati.

4 Immagazzinamento e rottamazione 4.1 Immagazzinamento Conservare il kit di ritorno olio in un ambiente fresco e asciutto fino a quando non è richiesto per l'impiego. Quando è necessario, installare il kit di ritorno olio come descritto alla sezione 2. 4.2 Rottamazione Eliminare l'olio della pompa, il kit di ritorno olio e tutti i componenti rimossi dal kit in conformità con tutte le norme di sicurezza e ambientali nazionali e locali. Immagazzinamento e rottamazione Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati. Pagina 9

Questa pagina è stata lasciata in bianco di proposito. Page 10 Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati.

5 Assistenza e ricambi 5.1 Introduzione I prodotti, i ricambi e gli accessori Edwards sono disponibili presso le società Edwards in Belgio, Brasile, Canada, Francia, Germania, Hong Kong, Italia, Giappone, Corea, Svizzera, Regno Unito, Stati Uniti e presso una rete di distributori a livello mondiale. La maggior parte di tali centri mettono al vostro servizio Tecnici dell'assistenza che hanno seguito corsi di formazione Edwards approfonditi. Si prega di ordinare i ricambi e gli accessori presso la società o il distributore Edwards più vicino. Nell'ordine si prega d'indicare, per ogni parte richiesta: Modello e numero di codice componente Numero di matricola (se presente) Numero di componente e descrizione della parte. Assistenza e ricambi 5.2 Assistenza I prodotti Edwards si appoggiano a una rete mondiale di Centri di Assistenza Edwards. Ogni Centro di Assistenza offre un'ampia gamma di opzioni, tra cui: decontaminazione dell'apparecchiatura; scambio assistenza; riparazioni; ricostruzione e collaudo in base alle specifiche di fabbrica. Le apparecchiature che sono state sottoposte ad assistenza, riparazioni o ricostruzione vengono rese con una garanzia totale. Il vostro Centro di Assistenza locale può anche mettere a disposizione tecnici Edwards che offrono manutenzione, assistenza o riparazioni sul posto della vostra attrezzatura. Per ulteriori informazioni sulle opzioni dell'assistenza si prega di rivolgersi al più vicino Centro di Assistenza o ad altra società Edwards. 5.3 Ricambi Il kit di assistenza contiene tutti i componenti che potrebbe essere necessario sostituire sul kit di ritorno olio. Sostituire i componenti come necessario quando si effettua la revisione generale annuale della pompa RV. Ricambio Kit di assistenza Numero di codice A505-23-825 Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati. Pagina 11

Questa pagina è stata lasciata in bianco di proposito. Page 12 Edwards Limited 2009. Tutti i diritti riservati.