DICHTOMATIK. Guarnizioni per flange e raccorderia

Documenti analoghi
Programma guarnizioni 2013

Programma guarnizioni 2012

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

Programma guarnizioni 2015

T Polyurethane ; this sealing element meets

Tubo PTFE / PTFE hose

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

Adouble-acting seal for one piece piston, the TPM

SITA ACCIAIO CE 1. LEGENDA LEGEND h 1. = Profondità min. foro - Minimum hole depth h ef

Tubi in gomma per bassa pressione Rubber hoses for low pressure

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

AVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)

2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS. FOOD XLTI-ES Series / Serie. High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione

ANELLI V-RING V-RING SEALS

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp

CINGHIE DI TRASMISSIONE RONDELLE / BELTS WASHERS

SWING check valve. Istallazione - Installation

RACCORDI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L AD INNESTO AUTOMATICO STAINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000

Diaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.

EIETTORI IN PVC PVC INJECTORS

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges

elaboratore di segnale

VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

PRODUCT CATALOGUE. Industrial components for: Componenti industriali per:

INDICE / INDEX TUBI IDRAULICI HYDRAULIC HOSE

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

stainless steel connections technology Hydraulic Instrumentation Components Instrumentation Assembly Chemical & Pharma OIL & GAS Inoxriva Production

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

Bulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS

mini-regolatore di pressione

VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive)

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

Applications: Pressure control Lubrification Air bleeding Oil sampling. Sealing:

Indicatori di livello visivi Visual level gauges. Accessori - Accessories 03

Balsele POLYPAC BALSELE SEALING SYSTEMS

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

GRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI

Standard version. Polyurethane. Pressione fino a /Pressure up to 40 MPa. Velocitр fino a /Speed up to 0.5 m/s

EKO. Rubinetto a sfera curvo. Angled ball cock

Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970

Applicazioni. Materiali utilizzati. Filettature. Massima pressione d esercizio Temperature d utilizzo Tubo da utilizzare.

Raccordi Valvole Serie CLAMP. Cap. 5. Pipe fittings Valves CLAMP series. Chap. 5 INDICE - INDEX

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

Tubi in gomma per bassa pressione Rubber hoses for low pressure

Guarnizioni e materiali certificati per sistemi termoidraulici

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS

Ratti Giampietro. Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970

Applicazioni: Controllo pressione Lubrificazione Spurgo aria Prelievo campioni olio

Riduttori di pressione

HCM PP/PVDF THERMOPLASTIC MAG DRIVE CENTRIFUGAL PUMPS POMPE CENTRIFUGHE A TRASCINAMENTO MAGNETICO IN MATERIALI TERMOPLASTICI

brass fittings_ particolari in ottone particolari in ottone brass fittings_

serie 1300/1350 RACCORDI A COMPRESSIONE CON TENUTA O-RING PER TUBO RAME COMPRESSION FITTINGS WITH O-RING FOR COPPER PIPE

Pneumatica. Pneumatic. Pneumatica Pneumatic > 891

Face seal fittings with metal gasket Raccordi a tenuta frontale con metal gasket

1 Scudo 2 Telaio 3 Vite trapezoidale 4 Attuatore azionamento. Le paratoie vengono eseguite secondo le esigenze del cliente

GRUPPI DI PRESSIONE (AUTOCLAVI) WATER PRESSURE SYSTEMS

RACCORDI RAPIDI JOHN GUEST PUSH IN FITTINGS JOHN GUEST

INSTALLAZIONE INSTALLATION

Appendice al catalogo generale

LISTINO PE TUBO CORRUGATO FOGNA

Valvole / Valves 36 68

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

Contenitori in poliammide per cartucce filtranti Polyamide housings for filter cartridges

CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

Serie Cylinders. Serie Mini Inox. Serie CA - CAF. Serie A95 Pag Serie Mini. Serie B. Serie Q. Serie X. Serie NHA. Serie W Pag

VALVOLE ED ELETTROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER VALVES AND SOLENOID VALVES

CODICE CODE X X X X X X X X X CODICE CODE X X X CODICE CODE

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri

PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 97/23/CE

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

Filtri a ciclone. Cyclon filters

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Applicazioni. Materiali utilizzati. Filettature. Massima pressione d esercizio Temperature d utilizzo Tubo da utilizzare.

CATALOGO GENERALE TUBI METALLICI FLESSIBILI

Silenziatori. Sound attenuators

QND. Posti presa CARATTERISTICHE

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

ISO 4144 Stainless steel EN TINGS THREADED FIT TATA RACCORDERIA FILET Separatori.indd 5 logo interno.indd 6 06/03/14 10:28 12/03/14 18:42

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS

valvole Namur Namur valves

Addolcitori Softeners

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

POLIURETANO ROSSO 95+/ POLIURETANO ( FDA*) BIANCO 95+/-2 A

Transcript:

DICHTOMATIK Guarnizioni per flange e raccorderia

Guarnizioni per flange SAE sec. J518 FLAN 89 è una guarnizione statica pressata assialmente nella sede. Seal for flange according to SAE J518/FLAN 89 is designed to seal flanges and is axially pressed into the housing. Descrizione Famiglia prodotto Forma costruttiva Profilo numero Materiale FLA guarnizione per flange N guarnizione simmetrica per flange 89 Poliuretano TPU 93 Description Product group Design FLA flange seal N symmetrical flange seal Profile no 89 Seal material TPU 93 Campi di applicazione Le guarnizioni del tipo FLAN 89 sono impiegate per la tenuta di flange secondo SAE J518, che trovano impiego in un ampia gamma di applicazioni oleodinamiche. Le flange SAE J518 appartengono al gruppo dei connettori statici e sono normalmente usate in oleodinamica per la connessione di tubi. Fluidi Fluidi idraulici secondo DIN 51524 parte 1-3, oli e grassi minerali, acqua fino a +50 C. Vantaggi Le guarnizioni in Poliuretano sono molto robuste ed offrono le seguenti caratteristiche: elevata resistenza all abrasione elevata resistenza all estrusione lunga durata di esercizio elevata stabilità in funzionamento Inoltre il materiale è caratterizzato dal suo eccezionale compression set. Limiti applicativi Temperatura: -30 C +100 C* Pressione: max 400 bar* Application area FLAN 89-type seals are used to seal flanges according to SAE J518, which are used in a wide range of hydraulic applications such as in mobile and heavy hydraulics. SAE J518 flanges are classified as static hydraulic connections and are often used as a pipe flange or a flange on valve blocks. Media Hydraulic oils according to DIN 51524 part 1-3, mineral oil-based lubricating oils and greases, water up to +50 C Benefits TPU seals are highly robust and exhibit the following physical properties high level of abrasion resistance high level of extrusion resistance long product life high level of functional reliability The material is also characterised by its outstanding compression set. Operating temperature limits Temperature: -30 C to +100 C* Pressure: max. 400 bar* *I limiti applicativi indicati sono valori di riferimento, che devono essere ridotti in base alle specifiche condizioni applicative. I valori massimi indicati non possono verificarsi contemporaneamente. *The operating temperature limits indicated are reference values, which must be reduced depending on the specific application and relevant operating parameters. The maximum values indicated may not all occur at the same time.

Montaggio Le guarnizioni per flange sono montate manualmente nelle sedi. La superficie della sede di alloggiamento deve essere asciutta durante il montaggio e priva di bave. Dimensioni costruttive, bordi e smussi di raccordo devono essere realizzati secondo SAE J518. Installation The flange seal can be easily installed by hand in casings that are axially accessible. The casing surface must be dry when installing the flange seal; all edges must be deburred. Dimensions, radii and chamfers must comply with SAE J518. Per uso in applicazioni oleodinamiche (flange e componenti) Dichtomatik offre il seguente programma disponibile a magazzino: FLAN 89 (Guarnizioni per flange SAE J518) Assortimento Pollici DN Dimensioni ½ 13 17 x 25.4 x 2.85 ¾ 19 23.4 x 31.8 x 2.85 1 25 31.3 x 39.7 x 2.85 1 ¼ 32 36.1 x 44.5 x 2.85 1 ½ 38 45.4 x 53.8 x 2.85 2 51 55 x 63.4 x 2.85 Especially for the use in oil hydraulic applications (flanges and components) Dichtomatik offers the following programs from stock: FLAN 89 (Flange Seals SAE J518) Assortment Items Inch DN Dimensions ½ 13 17 x 25.4 x 2.85 ¾ 19 23.4 x 31.8 x 2.85 1 25 31.3 x 39.7 x 2.85 1 ¼ 32 36.1 x 44.5 x 2.85 1 ½ 38 45.4 x 53.8 x 2.85 2 51 55 x 63.4 x 2.85 Any seal. Any time.

O-Ring NBR 90 nero Assortimento* Pollici DN Dimensioni ½ 13 18.64 x 3.53 ¾ 19 24.99 x 3.53 1 25 32.92 x 3.53 1 ¼ 32 37.69 x 3.53 1 ½ 38 47.22 x 3.53 2 51 56.74 x 3.53 2 ½ 64 69.44 x 3.53 3 76 85.32 x 3.53 3 ½ 89 98.02 x 3.53 4 102 110.72 x 3.53 5 127 136.12 x 3.53 O-ring NBR 90 black Assortment Items* Inch DN Size ½ 13 18.64 x 3.53 ¾ 19 24.99 x 3.53 1 25 32.92 x 3.53 1 ¼ 32 37.69 x 3.53 1 ½ 38 47.22 x 3.53 2 51 56.74 x 3.53 2 ½ 64 69.44 x 3.53 3 76 85.32 x 3.53 3 ½ 89 98.02 x 3.53 4 102 110.72 x 3.53 5 127 136.12 x 3.53 O-Ring 90 verde Assortimento* Pollici DN Dimensioni ½ 13 18.64 x 3.53 ¾ 19 24.99 x 3.53 1 25 32.92 x 3.53 1 ¼ 32 37.69 x 3.53 1 ½ 38 47.22 x 3.53 2 51 56.74 x 3.53 2 ½ 64 69.44 x 3.53 3 76 85.32 x 3.53 3 ½ 89 98.02 x 3.53 4 102 110.72 x 3.53 5 127 136.12 x 3.53 O-ring 90 green Assortment Items* Inch DN Size ½ 13 18.64 x 3.53 ¾ 19 24.99 x 3.53 1 25 32.92 x 3.53 1 ¼ 32 37.69 x 3.53 1 ½ 38 47.22 x 3.53 2 51 56.74 x 3.53 2 ½ 64 69.44 x 3.53 3 76 85.32 x 3.53 3 ½ 89 98.02 x 3.53 4 102 110.72 x 3.53 5 127 136.12 x 3.53 Limiti applicativi O-Ring Temperatura NBR 90-25 C +100 C 90-10 C +200 C Pressione max 210 bar Operating temperature limits O-ring Temperature NBR 90-25 C to +100 C 90-10 C to +200 C Pressure max 210 bar *Molte altre misure sono disponibili a magazzino. *Many more dimensions are available from stock. You will find all the current data at www.dichtomatik.de

NBR EPDM Guarnizioni DIN 3869 Sono guarnizioni in elastomero per la tenuta su raccordi. Descrizione Famiglia prodotto Guarnizione DIN 3869 Forma costruttiva PRR Materiale NBR 85 Shore A, nero con certificato DIN DVGW sec. EN 549 B1/H3 80 Shore A, verde con certificato DIN DVGW sec. EN 549 E1/H3 EPDM 80 Shore A, viola perossidico Profile rings acc. to DIN 3869 are moulded parts made of elastomers for sealing threaded tube connections and fittings with threaded elements. Description Product group Profile ring DIN 3869 Design PRR Seal material NBR 85 Shore A, black with DIN DVGW type examination certificate DIN EN 549 B1/H3 80 Shore A, green with DIN DVGW type examination certificate DIN EN 549 E1/H3 EPDM 80 Shore A, peroxide cured, violet Campi di applicazione Le guarnizioni DIN 3869 sono impiegate come tenute statiche nella raccorderia idraulica per macchine da costruzione, presse idrauliche, macchine ad iniezione, valvole idrauliche e connettori filettati. Limiti applicativi Temperatura NBR -30 C +100 C -20 C +200 C EPDM (perox.) -45 C +150 C Areas of application Profile sealing rings acc. to DIN 3869 are used as axially static soft seals in combination with threaded elements, e.g. in construction machinery, hydraulic presses, injection machines, fittings, hydraulic valves and threaded tube connections in industry in general. Operational application limits Temperature NBR -30 C to +100 C -20 C to +200 C EPDM (perox.) -45 C to +150 C Any seal. Any time.

Bonded Seals (US, USS) sono rondelle in metallo con un elemento di tenuta in elastomero di forma trapezoidale vulcanizzato nel diametro interno. Bonded seals (US, USS) are metal washers with a trapezoidal elastomer sealing lip vulcanised to their inner diameter. Descrizione Famiglia prodotto Forma costruttiva Bonded Seals US con elemento di tenuta interno in elastomero vulcanizzato Description Product group Design Bonded seal US with inner vulcanised elastomer sealing lip USS con elemento di tenuta interno in elastomero vulcanizzato autocentrante USS with inner vulcanised elastomer sealing lip and additional centring Elemento di tenuta NBR 70 nero 70 marrone Sealing material Elastomer sealing lip NBR 70 black Elastomer sealing lip 70 brown Rondella metallica Acciaio SAE 1008 (1.0330) zincato Acciaio inox AISI 304 (1.4301) Metal ring Steel SAE 1008 (1.0330) Zinc plated Stainless steel AISI 304 (1.4301) Limiti applicativi Temperatura NBR -30 C +100 C -15 C +200 C Operational application limits Temperature NBR -30 C to +100 C -15 C to +200 C La pressione massima di esercizio dipende dalla forma della guarnizione, dal materiale e dalle dimensioni, dalla superficie di contatto e dalla forza di serraggio. Le bonded seals sono idonee per tenuta fino a 250 bar di pressione senza la creazione di un apposita sede. The maximum operating pressure is dependent on the design of the seal, the material, the dimensions, the counter surface and the tightening torque. Bonded seals are suitable for up to 250 bar pressure without counterbores in the counter surfaces. Any seal. Any time. Tutte le informazioni sono disponibili su www.dichtomatik.it Any seal. Any time. You will find all the current data at www.dichtomatik.de

Guarnizioni per pistone/ Piston seals Guarnizioni per pistone/ Piston seals KNA 28 KPOR 31 KK 03 KN 25 KPOR 30 KK 22 KNA 23 KPUOR 70 KN 21 KK 71 KN 36 KDS 01 KN 05 KNA 44 O-ring/ O-rings OR KNA 16 OR + STU Anelli guida/ Guide elements Anelli guida/ Guide elements FB 01 FB 01 FB 05 FB 05 FRK 01 FRS 01 FRK 05 FRS 05 FRS 06 Guarnizioni per stelo/ Rod Seals Raschiatori/ Wipers SN 25 SN 36 AE 40 AM 54 SNI 30 SNI 72 AE 42 AD 60 SNI 39 SPOR 31 AE 41 AD 61 SN 21 SPOR 30 AE 47 AD 48 SNI 24 SNI 43 AM 43 AD 51 SN 05 SDS 01 3/2 AM 44 ADM 55 SNI 07 AM 45

Any seal. Any time. Deutschland/Germany DICHTOMATIK GMBH Albert-Schweitzer-Ring 1 D-22045 Hamburg Postfach 70 04 80 D-22004 Hamburg Telefon +49/40/66 98 90 Fax +49/40/66 98 91 01 mail@dichtomatik.de www.dichtomatik.de Niederlande/The Netherlands DICHTOMATIK B.V. Benjamin Franklinstraat 6 NL-8013 NC Zwolle Postbus 40 102 NL-8004 DC Zwolle Telefon 038/460 16 06 Fax 038/467 19 00 mail@dichtomatik.nl www.dichtomatik.nl Großbritannien/Great Britain DICHTOMATIK LIMITED Donington House Riverside Road Pride Park GB-Derby DE24 8HX Telefon 01332/52 44 00 Fax 01332/52 44 04 mail@dichtomatik.co.uk www.dichtomatik.co.uk Österreich/Austria DICHTOMATIK HANDELSGES. MBH Rautenweg 17 A-1220 Wien Telefon 01/259 35 41-0 Fax 01/259 35 41-30 mail@dichtomatik.co.at www.dichtomatik.co.at Schweden/Sweden DICHTOMATIK AB Box 142 Hjalmar Brantingsväg 25 S-26122 Landskrona Telefon 0418/44 98 00 Fax 0418/44 98 20 mail@dichtomatik.se www.dichtomatik.se Italien/Italy DICHTOMATIK S.A.S. Via Delle Fabbriche 6 I-16158 Genova-Voltri Telefon 010/612 75 Fax 010/613 38 61 mail@dichtomatik.it www.dichtomatik.it Frankreich/France DICHTOMATIK S.A.S. Espace Entreprise de Mâcon Loché TGV F-71000 Loché Telefon 03/85 27 02 80 Fax 03/85 35 69 37 mail@dichtomatik.fr www.dichtomatik.fr Ungarn/Hungary DICHTOMATIK KFT. Vegyész utca 17-25 H-1116 Budapest Telefon 01/802 64 00 Fax 01/802 64 10 sales@dichtomatik.hu www.dichtomatik.hu USA/USA DICHTOMATIK North America 1087 Park Place USA-Shakopee, Minnesota 55379 Telefon 1 800 328 2840 Fax 1 877 777 6869 sales@dichtomatik.us www.dichtomatik.us Kanada/Canada DICHTOMATIK Canada 950 Denison Steet Unit 21 CDN-Markham, Ontario L3R3K5 Telefon 905/470 22 66 Fax 905/470 20 55 sales@dichtomatik.ca www.dichtomatik.ca Brasilien/Brazil Division Dichtomatik Brazil Freudenberg-Nok Componentes Brazil Ltda. Av. Piraporinha, 411 BR-Diadema 09950-902 SP Telefon 11/33 63 80 80 Fax 11/33 63 80 81 vzg@fngp.com Mexiko/Mexico International Seal De Mexico S.A. De Cv. Av. De Las Misiones No. 1 Int. 5 Fracc. Ind. Bernardo Quintana MEX-El Marques., Queretaro 76246 Telefon 442/221 63 03 Fax 442/221 63 27 efenton@dichtomatikmex.com www.dichtomatikmex.com China/China Dichtomatik (China) Co., Ltd Add: No.314 Shenxia Road Jiading District, Shanghai 201818 Telefon 021/60 82 21 78 Fax 021/60 82 21 80 mail@dichtomatik.cn www.dichtomatik.com