Golvo Istruzioni per l uso Italiano 7IT140105-01 2010-05-26 Valide per i seguenti modelli: Golvo 8000 Art. n. 2000014 Golvo 8008 Art. n. 2000015 Golvo 8008 LowBase Art. n. 2000019 Golvo 8000/ 8008 Golvo 8008 LowBase Descrizione del prodotto Golvo è un sollevatore versatile, pensato per l uso nella maggior parte delle situazioni di sollevamento, ad esempio, tra il letto e la sedia a rotelle, da e verso la toilet, bagno e doccia, da e verso il pavimento, per la pesata e per il sollevamento con una barella. Grazie ai braccioli pieghevoli, Golvo può favorire l uso nella rieducazione alla deambulazione. La pulsantiera senza fili offre all operatore la libertà di lavorare vicino al paziente, rendendo il sollevamento ancora più sicuro. Per l operatore, ciò consente anche di assumere una postura più corretta a livello ergonomico durante il lavoro. Golvo è dotato del sistema di monitoraggio Liko Diagnostic System, che registra in modo continuo i dati operativi e indica automaticamente quando il sollevamento richiede assistenza. La batteria del sollevatore presenta un indicatore di carica integrato in cui lo stato di carica della batteria può essere letto, anche quando la batteria non è collegata al sollevatore. La batteria è di tipo NiMH ecologica. Golvo LowBase, con la sua base ultrabassa, l altezza da 58 a 110 mm, è adatto per il sollevamento da e verso letti/barelle. La possibilità di adattare l mbragatura e tutti gli altri accessori di sollevamento alle necessità del paziente, è di estrema importanza per il funzionamento e la sicurezza quando si utilizza il sollevatore. è un simbolo che richiama l attenzione del lettore su situazioni che necessitano di un livello maggiore di cura e attenzione. Nel presente documento verranno definiti pazienti le persone sollevate e operatori le persone che le aiutano. IMPORTANTE! Prima dell uso, leggere le istruzioni per il sollevatore e degli accessori di sollevamento. Il sollevamento e il trasferimento di una persona implicano sempre un certo grado di rischio. È importante comprendere integralmente i contenuti delle istruzioni per l uso. Il dispositivo può essere usato solo da personale addestrato. In caso di dubbi o domande, contattare il rappresentante Liko.
Sommario Avvertenze di sicurezza...2 Definizioni...3 Dati tecnici...3 Dimensioni...4 Assemblaggio...5 Smontaggio...7 Funzionamento...8 Pulsantiera IR...10 Pannello comandi... 11 Carica delle batterie... 11 Carico massimo...12 Accessori di sollevamento raccomandati...12 Risoluzione dei problemi semplificata... 15 Ispezione e manutenzione...16 NOTA! Le presenti istruzioni per l uso contengono importanti informazioni relative all uso del prodotto. Tutti coloro che usano il prodotto devono leggere e comprendere appieno i contenuti delle istruzioni per l uso. Tenere le istruzioni in un posto sempre accessibile a coloro che usano il prodotto. Avvertenze di sicurezza Prima del primo uso accertarsi che: il sollevatore sia montato secondo le istruzioni di assemblaggio l accessorio di sollevamento sia correttamente collegato al sollevatore le batterie siano state caricate per almeno 5 ore siano state lette le istruzioni per il sollevatore e gli accessori di sollevamento il personale che usa il sollevatore sia informato sul funzionamento e sull uso corretto dello stesso. Prima del sollevamento accertarsi sempre che: gli accessori di sollevamento siano adeguatamente scelti secondo modello, dimensioni, materiale e design tenendo conto delle esigenze specifiche dei pazienti gli accessori di sollevamento non siano danneggiati gli accessori di sollevamento siano correttamente collegati al sollevatore la cinghia non sia ritorta o consumata e che possa muoversi verso l interno e l esterno del sollevatore l accessorio di sollevamento sia perfettamente verticale e si muova liberamente l accessorio di sollevamento sia applicato correttamente e in modo sicuro al paziente, onde evitare lesioni i fermi di sicurezza siano intatti; quelli mancanti o danneggiati devono essere sempre sostituiti gli occhielli della cinghia dell imbragatura siano correttamente collegati ai ganci del bilancino quando l imbragatura è distesa, ma prima che il paziente sia sollevato dalla superficie di appoggio. Non lasciare mai un paziente da solo durante un sollevamento. Golvo 8000/8008/8008 LowBase è stato testato da un istituto di controllo accreditato ed è conforme con i requisiti specificati dalle Direttive per i dispositivi medici di Classe 1 (MDD 93/42/CEE). Golvo 8000/8008/8008 LowBase è conforme con i requisiti secondo EN ISO 10535, IEC 60601-1, EN 60601-1-2, ANSI/AAMI ES60601-1 e CAN/CSA C22.2 N. 60601-1. Il sollevatore non deve essere modificato per nessun motivo. Per qualsiasi domanda, rivolgersi a Liko. Occorre osservare particolare prudenza durante l uso di potenti fonti di possibile disturbo, come apparecchi per la diatermia, ecc., evitando di posizionare i cavi per la diatermia sopra o accanto al sollevatore. In caso di domande, consultare il tecnico responsabile per i dispositivi di assistenza o il fornitore. Il sollevatore non deve essere usato in ambienti nei quali sussista il rischio di formazione di miscele infiammabili, come gli ambienti in cui sono stoccate sostanze infiammabili. 2 w w w. l i k o. com
Definizioni Golvo 8000/8008 18 17 16 3 15 14 4 13 5 6 12 7 11 10 9 Golvo 8008 LowBase 1 2 Direzione avanti 8 19 1. Cinghia di sollevamento 2. Bilancino con ganci di sicurezza 3. Pulsantiera IR 4. Pannello di appoggio per bilancino 5. Supporto per brevi istruzioni per l`uso e codici colore per le taglie dell imbragatura 6. Decalcomania prodotto 7. Colonna portante del sollevatore con motore integrato 8. Ruote anteriori 9. Base 10. Ruote posteriori dotate di freni 11. Motore per la regolazione della larghezza della base 12. Centralina di controllo con arresto di emergenza, caricabatterie integrato e pannello comandi (discesa/salita di emergenza elettrica) 13. Ricevitore IR della centralina di controllo 14. Batteria 15. Bracciolo ripiegabile 16. Maniglie 17. Discesa d emergenza (meccanica) 18. Braccio di sollevamento 19. Base extra bassa (Golvo LowBase) Carico massimo: Materiale: Peso: Ruote: Diametro sterzo: 200 kg Alluminio anodizzato 8000: 42 kg 8008: 44 kg 8008 LowBase: 46 kg Parte smontabile più pesante: 8000: 18 kg 8008: 19 kg 8008 LowBase: 21 kg Anteriori: ruote appaiate da 75 mm* *Golvo LowBase: ruote appaiate da 46 mm. Posteriori: ruote appaiate con freno da 75 mm Golvo 8000: 1240 mm Golvo 8008: 1330 mm Golvo 8008 LowBase: 1330 mm Dispositivo di discesa d emergenza: Meccanico ed elettrico Velocità di sollevamento senza carico: Intervallo di sollevamento: Livello sonoro: Classe di protezione: Due velocità; 41 mm/s e 33 mm/s 1260 mm (altezza-regolazione) 52,8 db(a) IP X4 Dati tecnici Forze di controllo operative: Pulsantiera IR: Dati elettrici: Funzionamento intermittente: Batteria: Caricabatterie: Motore di sollevamento: Motore per la regolazione della larghezza della base: Protetto da brevetto Comandi sulla pulsantiera: 4 N Pulsante sul display: 4 N Batterie: 2 AAA LR03 1,5 V, alcaline. Portata: 2 m 24 V Funz. interm. 10/90, tempo attivo max 2 min. Il tempo attivo può essere max il 10% di quello totale e comunque non può superare i 2 min. Batterie NiMH, 2,2 Ah. Le batterie nuove sono reperibili presso il fornitore. CBL20001, integrato, 100-240 V AC, 50-60 Hz, max 600 ma. 24 V, 6,5 A 24 V, 3,5 A Il dispositivo è destinato all uso al chiuso. Tipo B, conforme alla classe di protezione da scossa elettrica. Dispositivo di Classe II. 3 w w w. l i k o. com
Dimensioni Vista laterale Vista dall alto M 700 mm D C A D2 O Lmax E EG F1 F 600 mm Lmin Golvo LowBase B3 B2 B1 B Portata massima B4 Tabella delle misure Modello Golvo 8000 Golvo 8008 Golvo Low- Base A C D B B1 B2 B3* B4 max. min. max. min. max. min. L intervallo di sollevamento di 1260 mm è regolabile in altezza. Vedere pag. 9. Le dimensioni dell altezza di sollevamento sono basate sul sollevatore equipaggiato con bilancino e ruote standard. In caso di utilizzo di accessori diversi, controllare che il sollevatore raggiunga comunque l altezza di sollevamento desiderata. * Misure di riferimento secondo lo standard EN ISO 10535:2006. (mm) D2* E F F1 G L max L min M O 1995 1360 1115 800 435 435-938 654 826 543 0 975 105 25 840 1735 475 440 362 2090 1455 1185 870 480 480-1020 735 907 623 0 1100 105 25 940 1860 600 436 391 2090 1455 1185 870 480 480 600 1028 745 907 623 0 1100 60 / 105 22 940 1860 600 436 391 4 w w w. l i k o. com
Assemblaggio Prima dell assemblaggio, accertarsi che siano presenti i seguenti componenti e strumenti: colonna portante con, centralina di controllo e bilancino con ganci di sicurezza, 2 viti M6, bullone e dado di bloccaggio (M8) bracciolo base con motore di regolazione della larghezza batteria pulsantiera IR borsa con istruzioni per l uso, brevi istruzioni per l`uso, rinforzo dell impugnatura per discesa di emergenza, cavo del caricabatterie, cavo di prolunga per il caricabatterie, protezione per cavo con viti (2), coperchio con clip di sospensione alternativa per pulsantiera, 2 pulsanti adesivi per appendere la pulsantiera e il cavo della pulsantiera IR. strumenti: chiave inglese da 13 mm, chiavi Allen da 4, 5 e 6 mm. Bloccare le ruote alla base prima di montare il sollevatore. A B 1. Svitare e rimuovere la protezione di trasporto (piastra metallica) nella parte inferiore della colonna portante del sollevatore. Rimuovere la protezione di trasporto, le relative viti di fissaggio e la decalcomania rossa con le informazioni. A) Posizionare la colonna portante del sollevatore tra i due coperchi di plastica posteriori sulla traversa della base. B) Spingere quindi la colonna portante del sollevatore in avanti come mostrato nell immagine in modo che si agganci sulla traversa. 2. Avvitare le due viti M6 fornite nei fori superiori della colonna portante del sollevatore. Nessuna vite nei fori inferiori. B A 3. A) Posizionare la parte del bracciolo nell attacco sulla colonna portante del sollevatore, partendo dalla scanalatura inferiore. B) Abbassare e caricare il bracciolo fino a quando non si aggancia nella scanalatura superiore sulla parte del bracciolo, Non rimuovere completamente nessuna delle viti M8 premontate, ma potrebbe essere necessario allentarle. 4. Assicurare il bracciolo avvitando le due viti premontate M8. 5 w w w. l i k o. com
1 2 3 5. Montare il bilancino (o un altro accessorio di sollevamento) con il bullone fornito e un dado di bloccaggio (M8). Verificare che il bullone sia correttamente serrato. 6. Collegare i cavi come segue: - Cavo del caricabatterie nella presa 1 - Cavo dal motore del sollevatore alla presa 2 - Cavo dal motore per la regolazione della larghezza della base alla presa 3. 7. Avvolgere i cavi attraverso l apertura nel coperchio cavi. Spingere il coperchio verso l alto e assicurarlo tramite cacciavite e con le viti in dotazione (2 pz). 8. Inserire la batteria nel supporto della centralina la batteria sia fissata in posizione. 9. Premere il pulsante verde della centralina sulla colonna portante dell albero. Sono forniti altri due pulsanti autoadesivi per il posizionamento del sollevatore. 10. Premere il rinforzo dell impugnatura in posizione con il testo Discesa di emergenza visibile sulla maniglia per la discesa di emergenza. 11. Posizionare le brevi istruzioni per l`uso nel supporto sulla colonna portante del sollevatore. 12. Rilasciare l arresto d emergenza ruotando la manopola nella direzione indicata dalle frecce. 13. Per il primo utilizzo, caricare la batteria collegando il cavo del caricabatterie al cavo del connettore. Quindi inserire il cavo del caricabatterie a una presa elettrica (100-240 V AC). La batteria è completamente carica dopo circa 5 ore. 6 w w w. l i k o. com
14. Una volta completata la carica, posizionare il cavo del caricabatterie sul gancio apposito della colonna portante. 15. Attivare il sistema IR premendo uno dei pulsanti sul pannello comandi. Dopo l assemblaggio, verificare che: il movimento del braccio di sollevamento corrisponda ai pulsanti sulla pulsantiera/ pannello comandi; il dispositivo di discesa di emergenza (meccanico ed elettrico) funzioni correttamente; ifreni delle ruote funzionino; la regolazione della larghezza della base funzioni correttamente; le batterie siano cariche. Smontaggio 1. Iniziare allentando il bilancino o altri accessori montati sul sollevatore. 2. Rimuovere il supporto del bracciolo come descritto in basso: A. Allentare le due viti M8 nel supporto del bracciolo lateralmente alla colonna portante del sollevatore. B. Rimuovere il supporto del bracciolo usando due cacciaviti. 3. Rimuovere i cavi sulla centralina di controllo, vedere pagina 6. 4. Rimuovere la colonna portante del sollevatore come descritto in basso: Una volta staccata la colonna portante del sollevatore dalla base, questa deve essere supportata per impedirne la caduta. A. Rimuovere le viti di sicurezza dai fori superiori sulla colonna portante del sollevatore. B. Avvitare le viti di sicurezza nei fori inferiori sulla colonna portante. In questo modo si sgancia la colonna portante dalla base e può essere rimossa. 7 w w w. l i k o. com
Funzionamento Attivazione: Ripristino: Arresto d emergenza Attivazione: premere il pulsante rosso sulla centralina di controllo. Ripristino: girare il pulsante nella direzione indicata dalle frecce. Discesa/salita elettrica di emergenza Il braccio di sollevamento viene abbassato/ sollevato elettricamente premendo rispettivamente sui simboli giù e su sul pannello di comandi. A Sostituzione delle batterie nella pulsantiera Quando l indicatore A sulla pulsantiera lampeggia di giallo, le batterie nella pulsantiera devono essere sostituite. Utilizzare le batterie di tipo alcalino 2 AAA LR03 1,5 V. Rimuovere il pannello posteriore con un cacciavite Phillips. Sostituire le batterie e reinstallare il pannello posteriore. Installazione dei ganci di sicurezza Dopo l installazione, verificare che il gancio di sicurezza si blocchi e si muova liberamente nel gancio del bilancino. Blocco Sblocco Bloccaggio delle ruote Le ruote posteriori possono essere bloccate per impedirne il movimento. Per bloccare le ruote, abbassare la leva del freno con il piede. Per rilasciarle, premere il pulsante sollevato accanto alla ruota. Durante il sollevamento, le ruote devono rimanere sbloccate, in modo tale che il sollevatore possa spostarsi sul centro di gravità del paziente. Le ruote devono comunque essere bloccate qualora sussista il rischio che il sollevatore si sposti verso il paziente, ad esempio durante il sollevamento dal pavimento. Le ruote bloccate durante il sollevamento possono aumentare il rischio di ribaltamento. Discesa di emergenza meccanica Per azionare la discesa di emergenza, spostare la maniglia contrassegnata con Discesa di emergenza verso l alto e poi verso il basso. Ripetere il movimento finché il paziente nel sollevatore si troverà su una superficie stabile; premere sul bilancino manualmente e continuare a muovere la manopola finché il bilancino sia sufficientemente basso da consentire agli occhielli del bilancino di essere sganciati. 8 w w w. l i k o. com
a Dopo la discesa di emergenza meccanica / ripristino dell intervallo di sollevamento Se la cinghia di sollevamento è stata allungata a causa dell utilizzo della funzione di abbassamento di emergenza, l altezza dell intervallo del sollevatore sarà inferiore a quella precedente. Per ripristinare la massima altezza di sollevamento, ripristinare l altezza originale della cinghia di sollevamento. Procedere come segue: 1. Abbassare la cinghia oltre il dispositivo di abbassamento di emergenza. Procedere posizionando il bilancino oltre il braccio del sollevatore o con l aiuto di un altra persona che mantiene il bilancino in modo tale che la cinghia possa scivolare. 2. Abbassare e sollevare la maniglia contrassegnata Discesa di emergenza con la mano sinistra. Contemporaneamente tendere la cinghia ruotando la manopola nera (a) in senso orario con la mano destra. Ripetere questa procedura fino a quando il segno rosso sulla cinghia non superi il dispositivo di abbassamento di emergenza. Regolazione del livello dell intervallo di sollevamento Se è necessario raggiungere un livello inferiore con il bilancino, allungare la cinghia del sollevatore utilizzando il dispositivo di abbassamento di emergenza meccanico. Non allungare la cinghia più del necessario poiché il livello più alto di sollevamento potrebbe non essere garantito. Sarebbe ad esempio utile ridurre l intervallo di sollevamento per il sollevamento dal pavimento utilizzando un imbragatura i cui occhielli non raggiungono i ganci del bilancino quando il sollevatore si trova nella posizione più bassa. Procedere come segue: Abbassare la maniglia rossa per la discesa di emergenza durante il caricamento del bilancino (abbassare il bilancino con l altra mano). In questo modo la cinghia si allunga e il bilancino viene abbassato. Ripetere fino a quando non viene raggiunta la lunghezza richiesta. SBAGLIATO! SBAGLIATO! Evitare il sollevamento sbilanciato Accertarsi che la cinghia del sollevatore sia verticale e parallela alla colonna portante del sollevatore durante il sollevamento. Per ottenere questa posizione, posizionare Golvo sotto il letto. Regolare la larghezza e/o posizionare Golvo in modo diverso sotto il letto per ottenere la posizione corretta. Non sollevare quando il carico è sbilanciato sulla cinghia del sollevatore dal momento che questo potrebbe causare instabilità oltre che usurare la cinghia. Il sollevamento sbilanciato può causare il rischio di ribaltamento! Stazionamento del bilancino Quando il sollevatore non viene utilizzato o viene spostato senza carico, può essere utile inserire il bilancino nel pannello di appoggio. Il pannello di appoggio è destinato all uso con i bilancini universali 350, 450 e 600 (tutti i modelli). Quando il bilancino viene stazionato nel pannello di appoggio, il sollevatore non deve essere sollevato poiché potrebbe essere pericoloso e causare lesioni personali o danni al sollevatore se il bilancino dovesse spostarsi o oscillare fuori dal pannello. 9 w w w. l i k o. com
Braccioli Se necessario, i braccioli possono essere messi in posizione di riposo. I braccioli hanno due scopi: consentire al paziente di sentirsi più sicuro e facilitare lo spostamento del sollevatore da parte dell operatore. Quando si utilizza il sollevatore per trasferire un paziente tra le stanze, i braccioli devono essere abbassati nella posizione di riposo. Pulsantiera IR La pulsantiera ha 6 tasti. Su Giù Su (velocità inferiore) Giù (minore velocità) Allargamento della base Restringimento della base Se il sollevatore non è stato utilizzato per più di 24 ore, il sistema deve essere abilitato premendo un pulsante qualsiasi sul pannello comandi della centralina di controllo prima che la pulsantiera IR possa essere utilizzata. È possibile utilizzare la pulsantiera IR per controllare diversi sollevatori di pazienti Liko (sollevatori a soffitto e sollevatori mobili dotati dello stesso sistema IR). Se devono essere utilizzati altri pulsantiera per il sollevatore, il comando IR deve essere abilitato come per l operazione A. Importante! Se è presente più di un sollevatore controllato da IR nella stessa stanza, a ogni sollevatore deve essere fornito un codice di comunicazione specifico per evitare di manovrare più sollevatori con un unica pulsantiera. Viene creato un codice di comunicazione specificato come per il funzionamento di B. A. A. Attivazione del comando IR: tenere la pulsantiera IR a circa 20 cm dal ricevitore IR della centralina di controllo e premere i pulsanti SU e GIÙ grandi sulla pulsantiera simultaneamente per circa 2 secondi. Una volta attivo il funzionamento, viene emesso un segnale acustico. A questo punto il sollevatore è pronto all uso con la pulsantiera IR. B. B. Verificare se altri sollevatori nella stanza reagiscono ai comandi della pulsantiera. In questo caso: usare i tasti Su e Giù grandi sul pannello comandi del sollevatore da usare. Premere entrambi i pulsanti simultaneamente fino all emissione di un segnale acustico. A questo punto ilsollevatore ha ricevuto un codice di comunicazione unico. Abilitare il controllo IR; vedere A in alto. 10 w w w. l i k o. com
Pannello comandi Il sollevatore può essere azionato direttamente dal pannello comandi sulla parte superiore della centralina di controllo. Sul pannello comandi ci sono diversi indicatori con i simboli corrispondenti; vedere la descrizione in basso. Comando manuale abilitato (verde chiaro) - Si illumina la centralina di controllo che sta ricevendo i segnali della pulsantiera. Sovraccarico (arancio chiaro) Si illumina se viene superato il carico massimo consigliato e il sollevatore si arresta. L indicatore si disattiva dopo 3 sec. E il sollevatore si aziona di nuovo. Leggere maggiori informazioni su un carico massimo alla pagina 12. Indicazione di servizio (arancione chiaro) - Si illumina quando è necessaria l assistenza. Contattare il tecnico dell assistenza autorizzato da Liko. ELT, Durata utile prevista (luce rossa) - Quando la luce si accende durante il sollevamento, Liko Diagnostic System indica che la durata utile prevista per il sollevatore è quasi alla fine. Contattare il tecnico dell assistenza autorizzato da Liko. Se l ELT lampeggia continuamente quando si solleva, il sollevatore deve essere messo fuori servizio. Contattare il tecnico dell assistenza autorizzato da Liko. Carica delle batterie 2 3 4 1 Capacità delle batterie Verificare la capacità delle batterie premendo il pulsante i (1). Sono disponibili le seguenti informazioni: 2 Spia verde: la capacità residua della batteria è superiore al 50%. 3 Spia arancione: la capacità residua della batteria è compresa tra 25% e 50%. 4 Spia arancione: la capacità residua della batteria è compresa tra 0% e 25%. La luce lampeggia per circa un minuto e poi si spegne. La capacità della batteria viene mostrata quando il sollevatore in uso. Per ottenere la massima durata utile della batteria, è importante caricare le batterie regolarmente. Si consiglia di caricarle dopo aver utilizzato il sollevatore o ogni notte. La carica massima si ottiene dopo 5 ore. Una volta che le batterie sono state completamente caricate, il caricatore passa alla carica di mantenimento automaticamente. Durante la carica le luci lampeggiano alternativamente (arancione, arancione, verde). La carica completa viene indicata da una luce verde lampeggiante. Quando il tempo di funzionamento si riduce notevolmente, le batterie probabilmente devono essere cambiate. Interrompere la carica e cambiare le batterie. Non caricare mai le batterie in zone umide. Il sollevatore non può essere caricato con il pulsante di arresto d emergenza attivato. NOTA! Se il sollevatore non viene utilizzato per un periodo prolungato, la batteria deve essere messa in carica. Carica Con caricabatterie incorporato: Verificare che il cavo del caricabatterie sia collegato alla presa della centralina di controllo; vedere pagina 6. Collegare il cavo del caricabatterie ad una presa elettrica (100-240 V AC). La carica completa è indicata da una luce verde lampeggiante sulla batteria. Se il cavo del caricabatterie è sempre teso, occorre sostituirlo per ridurre al minimo il rischio di rottura o blocco. NOTA! Non è possibile usare il sollevatore quando il cavo è collegato ad una presa a elettrica. Le batterie usate devono essere depositate presso il punto di smaltimento più vicino oppure consegnate al personale autorizzato da Liko. 11 w w w. l i k o. com
Carico massimo Il carico massimo varia a seconda dei componenti montati sul sollevatore: sollevatore, bilancino, imbragatura e altri accessori utilizzati. Per il sistema del sollevatore montato, il carico massimo da osservare è sempre il carico massimo inferiore dei componenti. Ad esempio: un Golvo che è approvato per 200 kg può essere equipaggiato con un accessorio di sollevamento che è approvato per 300 kg. In questo caso, il carico massimo da osservare per il sollevatore è 200 kg. Dare uno sguardo alle demarcazioni sul sollevatore e i relativi accessori oppure contattare il rappresentante Liko per ulteriori informazioni. Accessori di sollevamento raccomandati L uso di accessori di sollevamento diversi da quelli approvati qui sotto può comportare rischi. I bilancini e gli accessori generalmente consigliati per i sollevatori mobili Golvo sono descritti in basso. Quando si utilizzano bilancini o altri accessori di sollevamento diversi da quelli raccomandati, l altezza di sollevamento più alta potrebbe non essere garantita. Prima di cambiare gli accessori di sollevamento è necessario quindi accertarsi sempre che il sollevatore, dopo la modifica, possa rispettare l altezza di sollevamento desiderata per gestire le situazioni per le quali il sollevatore deve essere utilizzato. Per selezionare le imbragature adatte e altri accessori di sollevamento, consultare l opuscolo Golvo e Accessori di sollevamento. Per un ulteriore guida alla selezione di un imbragatura, consultare le istruzioni per l uso per i rispettivi modelli di imbragatura. Qui si troverà anche una guida per combinare correttamente i bilancini Liko con le imbragature Liko. Contattare il distributore Liko oppure visitare il sito www.liko.com per consigli e informazioni sulla gamma di prodotti Liko. Bilancino Mini 220 Art. n. 3156005 Max 205 kg Bilancino Universale 350* Art. n. 3156074 Max 300 kg Bilancino Universale 450* Art. n. 3156075 (Standard su Golvo) Max 300 kg Bilancino Universale 600* Art. n. 3156076 Max 300 kg Bilancino Universale 670 Twin* Art. n. 3156077 Max 300 kg Barre laterali Universali 450 Art. n. 3156079 compresa borsa Max 300 kg Bilancino a 4 punti 450* Art. n. 3156021 Max 300 kg Bilancino a 4 punti 670* Art. n. 3156018 Max 300 kg Protezione per bilancini Paddy 30 Art. n. 3607001 (adatto a bilancini universali 350, 450 e 600 oltre al bilancino Slim 350) * disponibile anche con sistema di aggancio e sgancio rapido 12 w w w. l i k o. com
Borsa per bilancini Art. n. 2001025 Aggancio e sgancio rapido I sistemi di aggancio e sgancio rapido Liko consentono di cambiare rapidamente gli accessori di sollevamento sui sollevatori Liko mobili e fissi. Golvo deve essere dotato di con Q-link per poter essere utilizzato con il sistema di aggancio e sgancio rapido. Il sistema di aggancio e sgancio rapido universale è adatto ai bilancini universali 350, 450 e 600 (Art. n. 3156074-3156076). Il sistema di aggancio e sgancio rapido TDM è adatto al bilancino Mini 220 (Art. n. 3156005), al bilancino a 4 punti 450 e 670 (Art. n. 3156021 e 3156018) e al bilancino Universale 670 Twin (Art. n. 3156077). Consultare la Guide to Liko s Quick-release Hook System, scaricabile dal nostro sito Internet www.liko.com, oppure contattare il rappresentante Liko per ulteriori informazioni sui vantaggi e l uso del sistema con aggancio e sgancio rapido. Adattatore sgancio rapido Universal Art. n. 3156508 Q-link Art. n. 31590005 Adattatore sgancio aggancio rapido TDM Art. n. 3156502 Set standard per Golvo Art. n. 2001020 Il set standard è pensato per i trasferimenti più brevi dei pazienti con stabilità fisica sufficiente, ad esempio, tra la sedia a rotelle e la toilet o tra il letto e la sedia a rotelle. Il paziente viene sollevato in una posizione sollevata utilizzando Liko SafetyVest o Liko SupportVest. Consultare le istruzioni per l uso applicabili per l uso di Liko SupportVest e Liko SafetyVest. Barelle La maggior parte delle barelle della gamma di prodotti Liko può essere usata in combinazione con Golvo. Contattate il vostro rappresentante più vicino Liko per ulteriori informazioni. Bilancia Per pesare i pazienti in combinazione con Golvo, si raccomanda di utilizzare la bilancia LikoScale 350. Carico max 350 kg. La bilancia LikoScale 350 è certificata ai sensi della Direttiva europea NAWI 90/384 (Non-Automatic Weighing Instruments). Contattate il vostro rappresentante più vicino Liko per ulteriori informazioni. LikoScale 350 Art. n. 3156228 Molle di supporto per salto/rieducazione alla deambulazione Le molle elastiche sono disponibili come accessorio per ottenere un movimento più morbido e molleggiato, ad esempio durante la rieducazione alla deambulazione. Le molle sono disponibili in tre versioni diverse: Lunga, 28 cm, max 70 kg peso/paio Art. n. 3156511 Corta, 22 cm, max 70 kg peso/paio Art. n. 3156512 Corta, 22 cm, max 100 kg peso/paio Art. n. 3156513 Vedere anche le istruzioni per l uso per i modelli 60 e 64 Liko MasterVest, oppure il modello 92 Liko LiftPants per ulteriori informazioni. 13 w w w. l i k o. com
Carter di protezione per gambe Golvo Grigio, paio, adattatori: Golvo 7000, 8000 Grigio, paio, adattatori: Golvo 7007, 8008 Art. n. 2006011G Art. n. 2006012G Cavo per pulsantiera IR Art. n. 2006030 Caricabatterie montato a parete Art. n. 2004108 Batteria opzionale Art. n. 2006107 14 w w w. l i k o. com
Risoluzione dei problemi semplificata Il sollevatore non può essere controllato mediante la pulsantiera IR. 1. Verificare che l arresto di emergenza non sia stato attivato. 2. Accertarsi che il cavo di carica non sia collegato ad una presa elettrica. 3. Verificare se la Pulsantiera IR indica di cambiare la batteria. 4. Se il sollevatore è rimasto inattivo per 24 ore, abilitare il sistema, premere il pulsante opzionale sul pannello comandi. 5. Accertarsi che il comando della pulsantiera IR sia abilitato. 6. Se il problema persiste, vedere Il sollevatore non può essere controllato mediante il pannello comandi, in basso. Il sollevatore non può essere controllato mediante il pannello comandi. 1. Accertarsi che l arresto di emergenza non sia stato attivato. 2. Verificare che il cavo del caricabatterie non sia collegato ad una presa elettrica. 3. Controllare la capacità della batteria. 4. Verificare che i cavi verso la centralina di controllo siano collegati correttamente. 5. Verificare che le piastre di contatto della batteria non siano difettose o danneggiate. 6. Se il problema persiste, contattare Liko. Il caricabatterie non funziona. 1. Accertarsi che l arresto di emergenza non sia stato attivato. 2. Accertarsi che la batteria sia correttamente collegata. 3. Verificare che le piastre di contatto della batteria non siano difettose o rotte. 4. Se il problema persiste, contattare Liko. Il sollevatore è bloccato in posizione alta. 1. Accertarsi che l arresto di emergenza non sia stato attivato. 2. Controllare la capacità della batteria. 3. La pulsantiera IR indica la sostituzione della batteria. 4. Utilizzare il dispositivo elettrico o meccanico per la discesa di emergenza per fare scendere il paziente su una superficie sicura. 5. Utilizzare il dispositivo elettrico o meccanico per la discesa di emergenza per fare scendere il paziente su una superficie sicura. 6. Se il problema persiste, contattare Liko. Il sollevatore non raggiunge la capacità di sollevamento massima. 1. Verificare che il livello dell intervallo di sollevamento sia correttamente impostato. 2. Se il problema persiste, contattare Liko. In caso di suoni anomali. Contattare Liko. 15 w w w. l i k o. com
Ispezione e manutenzione Cura e manutenzione Per garantire un funzionamento corretto, occorre controllare ogni giorno l utilizzo di alcuni dettagli: Ispezionare il sollevatore e controllare che non sia danneggiato esternamente. Controllare l attacco del bilancino. Controllare che la cinghia di sollevamento non sia usurata e accertarsi che non sia attorcigliata. Verificare il funzionamento dei ganci di sicurezza. Verificare l integrità del movimento di sollevamento e la regolazione della larghezza della base. Verificare che il livello di intervallo di sollevamento sia correttamente impostato e che la discesa di emergenza funzioni come previsto (sia elettrica che meccanica). Caricare le batterie ogni giorno di utilizzo del sollevatore e verificare che il caricabatterie funzioni correttamente. Pulire il sollevatore all occorrenza con un panno umido impiegando i comuni detergenti o disinfettanti per superfici e controllare che le ruote siano libere da sporcizia o capelli. NOTA! Non utilizzare detergenti che contengano fenolo o clorina, in quanto potrebbero danneggiare il materiale in alluminio e poliammide. Non esporre il sollevatore ad acqua corrente. Manutenzione Effettuare un ispezione del sollevatore almeno una volta l anno. Le ispezioni periodiche, le riparazioni e la manutenzione potrebbero essere eseguite soltanto seguendo le istruzioni del manuale di manutenzione Liko, da personale autorizzato da Liko e con l uso di ricambi originali Liko. Contratto di manutenzione Liko offre l opportunità di stipulare contratti per la manutenzione e l ispezione regolare dei prodotti Liko. Durata stimata Il prodotto ha una durata stimata di 10 anni se usato, sottoposto a manutenzione e ispezione in conformità con le istruzioni Liko. Trasporto e stoccaggio Durante il trasporto o in vista di un inutilizzo prolungato del sollevatore, attivare l arresto di emergenza. L ambiente in cui il sollevatore è trasportato e stoccato deve avere una temperatura compresa nell intervallo 10-40 C e un umidità relativa pari a 30-75 %. La pressione atmosferica deve essere compresa tra 700 e -1060 hpa. Copyright Liko AB 2010-05 Riciclaggio Per le istruzioni per l uso sul riciclaggio dei prodotti Liko, consultare il nostro sito web: www.liko.com. Cambiamenti nei prodotti I prodotti Liko vengono continuamente perfezionati, per cui ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza obbligo di preavviso. Per qualsiasi informazione e raccomandazione sulle versioni aggiornate dei prodotti, contattare il distributore Liko. Design and Quality by Liko in Sweden Liko ha ottenuto la certificazione qualitativa conforme a ISO 9001 e all equivalente specifica per il settore dei dispositivi medici, ISO 13485. Liko è anche certificato secondo lo standard ambientale ISO 14001. www.liko.com Produttore: Liko AB SE-975 92 Luleå Sweden info@liko.se