Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100



Documenti analoghi
SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

QM, QT. Quadri elettrici

PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA

ADUNI AVVIATORE DIRETTO PER GRUPPI ANTINCENDIO (UNI EN-12845) UNI EN DIRECT STARTER FOR FIRE-FIGHTING GROUPS

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

ACCESSORI POMPE SOMMERSE MOTORI SOMMERSI

ASI AVVIATORE AD IMPEDENZE STATORICHE STATOR IMPEDANCE STARTER

INVERTER PWM basic/8,5 45 C. sì sì sì sì

QUADRI DI COMANDO ELETTRONICI PER 1 POMPA

GRUPPI CON 2 POMPE VERTICALI MULTISTADIO ACCIAIO INOX

4. MATERIALE ELETTRICO

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

AT AVVIATORE AD AUTOTRASFORMATORE AUTOTRANSFORMER STARTER

IMPIANTI ELETTRICI INDUSTRIALI

REB-1N / REB-1NE / REB-2,5N / REB-2,5NE. REB-4 Auto ACCESSORI ELETTRICI. Accessori Accessori elettrici

DL 2102AL DL 2102ALCC

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W

EWC GROUP srl QUADRI SPECIALI DI COMANDO E CONTROLLO COMMAND AND CONTROL SPECIAL PANELS

FEKA VS - FEKA VX. DAB PUMPS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso

HDM/HDT HYDRODRIVE INVERTER MONOFASE SINGLE-PHASE HYDRODRIVE FREQUENCY CONVERTER

VAREOSOFT SAG-6 VAREOSOFT SAG-6S. Soft Starter per ascensori idraulici. Istruzioni d uso

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP

GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE E ANTINCENDIO UNI EN 12845

STAZIONI DI SOLLEVAMENTO COMPATTE

Maiello pompe e sistemi costruzione e servizi by L.E.M. s.r.l. Gruppi di pressurizzazione con Inverter

DIRECTO Switchboards suitable start small submersible pumps or submersible pumps or pressure boosting systems with surface pumps.

ADEM-EL/ADE-EL AVVIATORE DIRETTO MONOFASE ELETTRONICO CON SCHEDA PANNELLO LED SINGLE-PHASE ELECTRONIC DIRECT STARTER WITH LED PANEL CARD

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

STARDELTA Control panels suitable for starting centrifugal pumps or pressure booster systems with surface pumps.

STATIC 1. The ideal solution for the pumps performance control. Control panel with soft starter for 1 three-phase pump with thermal protection

ACCESSORI STAZIONI DI POMPAGGIO QUADRI DI COMANDO E PROTEZIONE

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

CARATTERISTICHE GENERALI Alimentazione 3 ~ 50/60Hz 400V±10%; Ingressi e circuiti di comando in bassa tensione; Ingresso normalmente aperto per comando

Regolatori di velocità

My Yacht Supervisor System

CONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified

Avvisatori allarme Alarm panels

CARATTERISTICHE GENERALI Alimentazione 3 ~ 50/60Hz 400V±10% - uscita 3 ~ 400V; Alimentazione 3 ~ 50/60Hz 230V±10% - uscita 3 ~ 230V; Alimentazione 1 ~

PREMESSA Differenza tra i vari dispositivi meccanici di manovra?

pressostati pressure switches

AVVIATORI TIPOLOGIE DI AVVIATORI

Generatori elettromeccanici per saldatura MIG/MAG

IT.05XX. VARIATORI DI TENSIONE "Variac" MONOFASE E TRIFASE T T S. Temperatura: Ambiente fino a 45 C

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

Commessa. Sabik PRISMA T.F. Elettrico PRISMA NOME LOGICO TENSIONE SEGNALI IEC 400V 220V UBICAZIONE

ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations

LAMPADA FRONTALE ZOOM

Ingecon Sun Power Max 315 TL

***************** Lavori di adeguamento e manutenzione per l integrazione logistica degli uffici della Direzione Provinciale di Benevento.

QM, QT. Quadri elettrici

ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE SURFACE ELECTRIC PUMP

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

ECHOPOWER GRUPPI ELETTROGENI GENERATING SETS

STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

Lwa 95 (70db a 7m) omologazione "direttiva 2000/14/CE"

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

Hydrovar -Sensorless-Retrofit

MORSETTIERE ATEX II 2 GD TERMINAL BLOCKS. APPARECCHIATURE DI EEX d II B T5 CONTROL AND

EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. QUADRI DI COMANDO CON INVERTER CONTENUTO 100. Pagina INTRODUZIONE 102

Novità in fiera. pedale. Componenti modulari. Strumenti di misura digitali COMPONENTI ELETTRICI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE

REGOLATORI DI VELOCITÀ

Catalogo Catalogue E1W 06-05

- Corrente di spunto - Rendimento motore - Fattore di potenza

In una piccola industria di floricoltura, l impianto elettrico per l alimentazione degli uffici

ELETTROPOMPE AD OLIO PER DOSATORI BASSA PRESSIONE OIL ELECTRIC PUMPS FOR FOR CONTROL UNITS LOW PRESSURE

sezione Regolatori di velocità elettronico monofase Regolatori di velocità ad autotrasformatore monofase REGOLATORI DI VELOCITÀ

Soft Starters TMC7 TMS9

CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE

Grado di protezione : IP 55 Tensione di alimentazione: 230V/ 1F 50 Hz Dimensioni esterne: mm Peso: Kg 0.

S V50HZ #CONN DOTAZIONE COMPLETA

GRUPPI CON 2 POMPE VERTICALI MULTISTADIO ACCIAIO INOX

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; Hz

VARTEK Quadri elettronici con inverter Inverter control panels

REGOLATORI DI VELOCITÀ Speed regulators

CARATTERISTICHE MOTORI CORRENTE ALTERNATA TRIFASE

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

DRAIN. Quadri elettronici ad avviamento diretto Direct start Control panels

CURVATURA - BENDING C50 ES

AVVIATORE STATICO STS SOFT TOUCH STARTER MANUALE ISTRUZIONI

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03

ELETTROPOMPE PER USI INDUSTRIALI MULTISTADIO AD ASSE VERTICALE

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

ACCESSORI/ACCESSORIES

NOCCHI LA NUOVA GAMMA NOCCHI VSD. engineered solutions. convertitore di frequenza elettronico

QUADRO ELETTRICO MONOFASE PER IL COMANDO DI UN ELETTROPOMPA SOMMERSA AD AVVIAMENTO DIRETTO

Efficienza Energetica:

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

ACQUEDOTTICA ELETTROPOMPE

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Repairs ward. Carpentry ward. Assembly ward. Testing & inspection room L AZIENDA - COMPANY PROFILE. Reparto riparazioni. Reparto carpenteria

CONSTRUCTION FEATURES:

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

SCELTA MOTORI ASINCRONI PER AZIONAMENTI INDUSTRIALI (EXCEL) 1

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

Transcript:

Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con motori elettrici asincroni monofasi e trifasi avviamento diretto. - controllo della marcia a secco tramite il fattore di potenza cos f - protezione contro sovratensione e/o sottotensione - Cassa in plastica - Scheda madre - Interruttore - Contattori per trifasi oltre i 2.2 kw - Fusibili - Potenziometro amperometrico - Potenziometro fattore di potenza - Lampada spia stand-by - Lampada spia motore in marcia - Lampada spia di allarme - Lampada spia basso livello acqua - Cos f regolazione valore (fattore di potenza) sotto il quale va in arresto. - Tensione monofase 220 V - Potenza da 0.37 kw fino a 2.2 kw monofase - Potenza da 0.37 kw fino 11 kw trifase Predisposizione tramite un contatto elettricamente pulito per l applicazione esterne di: - Timer di comando: - utomatico Grado di protezione IP 43 Electronic system designed to control and protcection of submersible and multistage pumps with asynchronous electric single phase and three-phase motors direct starting; - control of dry gear through the power factor cos f; - protection against over voltage and/or energized; - plastic case; - electronic card; - switch; - contactor for three-phase over 2,2 kw; - fuses; - ammeter - metric potentiometer ; - power factor potentiometer; - stand-by pilot lamp ; - stop motor pilot lamp; - motor-running pilot lamp; - alarm pilot lamp; - low water s level pilot lamp. - Cos f value regulation(power factor) where the soft-start go in stop; - Single-phase tension 220 V; - Power from 0,37 kw to 2,2 kw single-phase - Power from 0,37 kw to 11 kw three-phase. rrangement through a contact electronic clear for external application: - timer. protection class IP 43. QC 220DE 15 QC 220DE 30 QC 380DE 30 QC 380DE 100 QC 380DE 150 0.5-1.5 0.37-1.1 2-3 1.5-2.2 0.5-3 0.37-2.2 5.5-10 4-7.5 10-15 7.5-11 3-12 12-18 1-9 9-18 19-30 Dimensioni cassa Dimensions case 175x175x100 75x250x100 Fissaggio Installation parete Weigt 1.2 2.1 142

Quadri elettronici soft-start Soft-start electronic boards Sistema elettronico adatto per L avviamento e l arresto progressivo di elettropompe con motori elettrici asincroni trifasi - controllo della marcia a secco tramite il fattore di potenza cos f - riduce le corrente di avviamento - controlla la rete di alimentazione - protegge la meccanica limitando la coppia di avviamento - elimina il colpo di ariete nel decelerare dolcemente - vviatore statico - Trasformatore 400 V / 24 V per circuiti ausiliari - Rele ausiliari - Porta fusibili su circuito di potenza - Porta fusibili su circuiti ausiliari - Lampada spia di motore fermo - Lampada spia di motore in marcia - Lampada spia di allarme - IN regolazione della corrente nominale di targa del motore - Is regolazione della corrente max di avviamento 400 % IN - T arresto tempo di durata rampa di arresto - Cos F valore (fattore di potenza) sotto il quale il soft-start va in arresto. - Potenza da 5.5 kw fino a 51 kw - Categoria d impiego IEC 947-4 - 2 C - 53a - Modulo sonda per riempimento o svuotamento - Timer (orologi giornalieri o settimanali ecc.) - Telecomando esterno di comando: a mezzo pulsante marcia e arresto - utomatico impostazione su segnale esterno (modulo sonda, orologio, interruttore a galleggiante) - Grado di protezione IP 20 Electronic system designed for starting and progressive stop of the pumps with asynchronous electric three-phase motor; - control of dry gear through the power factor cos f; - reduce the starting current; - control the feeding network; - protect the mechanics limiting the starting couple; - remove the water hammer during the softly deceleration. - static starter; - auxiliary networks; - fuse-holders for power circuit; - fuse-holders for auxiliary circuits; - stop motor pilot lamp; - motor-running pilot lamp; - alarm pilot lamp; - IN nominal current regulation of the motor s plate; - Is max current regulation of starting 400% IN; - T stop time of duration of stop ramp; - Cos F value (power factor) where the soft-start go in stop; - Power from 5,5 kw to 51 kw; - Use category IEC 947-4 - 2 C - 53a. - probe module for filling or emptying; - timer (daily or weekly clocks). - manual by means start stop button; - automatic formulation on external sign ( probe module, clock, float switch) - protection class IP 20. Soft-start 30 Soft-start 60 Soft- start 120 7.5-15 5.5-11 17.5-35 12.8-26 40-70 30-51 10-30 31-60 61-120 parete 50 55 60 143

Quadri elettromeccanici diretti Direct electromechanical boards datto per il comando la protezione e il controllo di elettropompe sommerse, elettropompe multistadio e motori elettrici asincroni trifasi ad avviamento diretto. - Contattore - Fusibili di potenza - mperometro - Voltometro - Selettore MN-0-UT - Frequenza 50Hz - Potenza da 0.37 kw fino 30 kw - vviamento a mezzo telecomando esterno. di comando: - utomatico Designed to control, protection and to check of submersible and multistage pumps and of asynchronous electric three-phase motors direct starting; - 400 / 24 V transformer for auxiliary circuit; - contactor; - thermal relay ; - power fuses; - ammeter; - voltmeter; - MN-or-UT selector; - Power from 0,37 kw to 30 kw QC 380D 30 QC 380D 40 QC 380D 50 QC 380D 75 QC 380D 100 QC 380D 125 QC 380D 150 QC 380D 175 QC 380D 200 QC 380D 250 QC 380D 300 QC 380D 400 3 2.2 4 3 5.5 4 7.5 5.5 10 7.5 12.5 9.2 17.5 12.8 5.5-8 9-13 9-13 12-18 16-24 23-32 23-32 30-38 30-38 37-50 48-65 63-80 300x200x150 500x400x200 600x400x200 parete 11 11.3 16.2 17.6 17.6 22.1 22.6 23.3 24.2 144

Quadri elettromeccanici ad impedenza Impedence electromechanical boards datto per il comando la protezione e il controllo di elettropompe sommerse con avviamento indiretto ad impedenza. - Contattore di avviamento e marcia - Impedenza di avviamento - Relè protezione mancanza fase - Temporizzatore esclusione impedenza - Fusibili circuito di potenza - mperometro con trasformatore amperometrico - Voltometro con selettore voltometrico - Contaore - Lampada spia pompa in marcia - Selettore MN-0-UT : - Potenza da 7.5 kw fino 150 kw - vviamento a mezzo telecomando esterno. di comando: - utomatico Designed to control, protection and to check of submersible pumps with indirect impedance starting; - starting and run contactor; - impedance starting; - thermal relay ; - protection relay lack phase ; - impedance timer exclusion; - fuses for power circuit; - ammeter with ammeter-metric transformer; - voltmeter with volt-metric selector; - counter; - pump-running pilot lamp; - MN-or-UT selector; - Power from 7,5 kw to 150 kw : : QC 380I 150 QC 380I 200 QC 380I 250 QC 380I 300 QC 380I 400 QC 380I 500 QC 380I 600 QC 380I 750 QC 380I 900 QC 380I 1100 HP kw 50 37 60 45 75 55 90 66 110 81 23-32 30-40 37-50 48-65 63-80 80-104 110-140 132-220 800x600x300 1200x800x400 parete 45.8 47.7 48.7 57.3 67.8 74 82.6 103 110 145

Quadri elettromeccanica stella - triangolo Star - delta electromechanical boards datto per il comando la protezione e il controllo di elettropompe sommerse, elettropompe multistadio e motori elettrici asincroni trifasi ad avviamento Star-Delta - Contattori di linea stella - triangolo - Relè protezione mancanza fase - Temporizzatore di scambio stella - triangolo - Fusibili circuito di potenza - mperometro con trasformatore amperometrico - Voltometro con selettore voltometrico - Contaore - Lampada spia pompa in marcia - Selettore MN-0-UT - Potenza da 11 kw fino 75 kw - vviamento a mezzo telecomando esterno. di comando: - utomatico Designed to control, protection and to check of submersible and multistage pumps and of asynchronous electric three-phase motors Star-Delta starting; - contactor in line Star Delta; - thermal relay; - protection relay lack phase; - exchange timer Star-Delta; - fuses for power circuit; - ammeter with ammeter-metric transformer; - voltmeter with volt-metric selector; - counter; - pump-running pilot lamp; - MN-or-UT selector; - Power from 11 kw to 75 kw QC 380S 150 QC 380S 200 QC 380S 250 QC 380S 300 QC 380S 400 QC 380S 500 QC 380S 600 QC 380S 750 QC 380S 900 QC 380S 1000 50 37 60 45 75 55 90 66 100 75 12-18 17-25 23-32 30-40 37-50 48-65 80-104 600x400x200 1000x600x250 parete 24 24.4 24.8 26 35.4 38 39.6 49.5 146