MACCHINE PER L ECOLOGIA MACHINES FOR ECOLOGY Azienda con sistema di qualità certificato ISO 9001:2000 Company with ISO 9001:2000 certified quality system
MACCHINE PER L ECOLOGIA MACHINES FOR ECOLOGY
EURO MEC sviluppatasi grazie all esperienza trentennale, opera nel settore del trattamento delle acque, vantando specifiche competenze nella progettazione e costruzione di apparecchiature, impiegate principalmente a servizio degli impianti di depurazione acque reflue civili ed industriali. L elevata affidabilità e qualità dei prodotti sono le caratteristiche che contraddistinguono l azienda, ed affiancate alla disponibilità del servizio tecnico, nella risoluzione delle varie esigenze, rendono la clientela soddisfatta di aver scelto EURO MEC. La grande flessibilità nel variare la produzione in funzione delle specifiche richieste, unita all elevato knowhow ed alla consolidata esperienza, acquisita nel corso degli anni in particolar modo nel settore industriale, permettono di arricchire l innovazione e la tecnologia di un valore aggiunto molto apprezzato; la consulenza nell applicazione e l installazione con propri tecnici. L azienda produce apparecchiature complete per il trattamento delle acque primarie, acque reflue e per la disidratazione dei fanghi di risulta. The evolution of Euro Mec is attributed to the extensive experience within the water treatment industry. The company specializes in the design and construction of equipment, principally associated with civil and industrial waste water purification. Highly regarded for reliable, quality products and technical service, the Euro Mec client is always satisfied. Our establishment prides itself on flexibility relating to function and production requests of clients, attributed to our knowhow consolidated over many years of experience in the industrial sector, therefore permitting enrichment of innovation, both prized and of value. The company produces equipment for sea water, waste water and dehydration of sludge waste.
GRIGLIATURA GRIDS La grigliatura è la prima fase dei trattamenti depurativi, fondamentale per la separazione dei solidi dai liquami da trattare. La EURO MEC produce griglie in grado di trattenere solidi con dimensioni a partire da valori superiori a 100 micron. Griglia rotativa a cilindro Griglia/coclea compattatrice Griglia subverticale a pettine o spazzola Griglia ad arco a pettine o spazzola Griglia idraulica a carrello Griglia idraulica brandeggiante Sgrigliatore compattatore bottini Griglia a dischi rotanti The grids are the first phase of the purification process whereby the separation of the solids and liquids for treatment occur. Euro Mec produces grids that are able to retain solids with dimensions larger than 100 microns. Cylindrical Rotating Grid Cochlear Compactor Grid Sub-vertical Comb or Brush Grid Hydraulic Trolley Grid Hydraulic Oscillating Grid Cesspit Compactor Roto-Strainer Rotating Disc Grid TRASPORTO E COMPATTAZIONE TRANSPORT AND COMPACTION Il trasporto e la compattazione dei prodotti di risulta sono tecniche decisamente utili per la movimentazione dei solidi. Le nostre apparecchiature adottano sistemi innovativi quali coclee senz albero. Applicando il sistema di compattazione si ottiene la pressatura e successiva disidratazione dei solidi, ciò comporta un notevole risparmio sullo smaltimento, grazie alla riduzione del volume e del peso degli stessi. Compattatore a coclea Compattatore oleodinamico Trasportatore a coclea di diverse tipologie Nastro trasportatore Trasportatore compattatore a coclea The transport and compaction of product is useful for the movement of solids. Our equipment adopts an innovative shaft-less Cochlear System. The application of the compaction system obtains the pressing and successive dehydration of solids, with notable savings on disposal, thanks to volume reduction. Cochlear Compactor Oil-dynamic Compactor Assorted types of Cochlear for Transporter Thread Transporter Cochlear compactor Transporter
PRETRATTAMENTO PRE-TREATMENT Phases preceding actual treatment are: de-sanding, sand classification and washing, de-oiling, chemical treatment of flotation, and chemical treatment for clariflocculation. De-sander (path type) Sand Extractor Scraping Bridge come and go with De-sander Flotators Clariflocculator Cesspit Compactor and Roto-Strainer Fasi che precedono il trattamento vero e proprio e comprendono: dissabbiatura, classificazione e lavaggio sabbie, disoleatura, trattamento chimico fisico di flottazione, trattamenti chimico fisico di chiariflocculazione). Dissabbiatore tipo pista Estrattore sabbie Ponte raschiatore va e vieni ad uso dissabbiatore Flottatore Chiariflocculatore Sgrigliatore e compattatore bottini SEDIMENTAZIONE SEDIMENTATION Fase primaria o secondaria di decantazione dei solidi sedimentabili, le apparecchiature si suddividono in: sedimentatori circolari a trazione periferica, a trazione centrale, diametrale e rettangolari del tipo va e vieni, a catena dragante o monoblocco a pacchi lamellari. Ponte raschiatore a trazione periferica di diverse tipologie Ponte raschiatore va e vieni Sedimentatore a pacchi lamellari For the primary or secondary phase of settling solids the equipment is subdivided into: circular sedimentors with peripheral traction, diametral and rectangular come and go types, dredge chain or mono-block lameller packs. Scraping Bridge with assorted Peripheral Traction Scraping Bridge come and go Sedimentor with lamellar packs
TRATTAMENTO FANGHI SLUDGE TREATMENT Tale fase prevede l applicazione di apparecchiature per la preparazione di prodotti chimici e dei fanghi di supero al successivo trattamento di disidratazione. Inoltre si realizzano apparecchiature per l incremento della concentrazione e la disidratazione degli stessi. Preparatori di polimero Stoccaggio e preparatori di latte di calce Ispessitore fanghi Nastropressa Filtropressa a piastre Preispessitore dinamico fanghi (buratto) This phase involves the application of equipment for the preparation of chemical products and sludge to pass the successive treatment of dehydration. Moreover, the equipment achieves an increase in concentration and dehydration. Polymer Preparation Storage and Preparation of calcium milk Sludge Thickener Thread Press Filter Press Plate Dynamic Pre-Sludge Thickener (plansifter) FILTRAZIONE FILTRATION I filtri EURO MEC vengono impiegati in moltissime applicazioni, tra le quali il trattamento delle acque primarie e quello delle acque di scarico, con la finalità di rimuovere tutti i solidi sospesi e colloidali, presenti nel liquido influente. Filtro a tela a dischi rotanti Filtro multistrato a pressione a sabbia o carbone Euro Mec filters come equipped with many applications to cater for the treatment of sea water as well as that of waste water and has the scope to remove all suspended solids and colloids found present in the affected liquid. Canvas Filter with Rotating Discs Multilayer Filter with Sand or carbon Press
PARATOIE SLUICES Utilizzate per l intercettazione di canali e per regolazione di livelli e portate. Da tubazione Da canale Da parete Da stramazzo Con tenuta su 3 e 4 lati Tutti i modelli possono essere servocomandati con attuatore elettrico o oleodinamico. Utilized for the interception of channals and for regulation of levels and capacity. From Piping From Channels From Walls From Overflows Kept with 3 or 4 sides All models have the capacity to be servo-controlled with electrical unit or oil-dynamic. APPARECCHIATURE COMPLEMENTARI OPTIONAL EQUIPMENT Le applicazioni complementari riguardano tutte le forniture di componenti che vanno installate a completamento della macchina o dell impianto venduto. Pacchi lamellari Quadri elettrici Estrattori schiume flottanti Serbatoi in AISI o alluminio (anche con taratura e certificazione volumetrica) The optional applications complement all components in supply, installation and/or sale. Lamellar Packs Control Panels Floating Foam Extractor AISI or Aluminium Tank (also with calibration and volumetric certification)
SETTORI DI ATTIVITÁ ACTIVITY FIELDS GRANDI IMPIANTI DI DEPURAZIONE DELLE ACQUE REFLUE WASTE WATER DEPURATION PLANTS IMPIANTI PREFABBRICATI DI DEPURAZIONE DELLE ACQUE REFLUE PREFABRICATED WASTE WATER DEPURATION PLANTS IMPIANTI E APPARECCHIATURE DI TRATTAMENTO ACQUE DI PRIMA PIOGGIA FIRST RAIN WATER TREATMENT PLANTS IMPIANTI DI TRATTAMENTO ACQUE PRIMARIE, POTABILI E DESALINIZZAZIONE DRINKING WATER INSTALLATIONS UNITÀ MOBILI DI POTABILIZZAZIONE MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS IMPIANTI MOBILI CAMPALI MOBILE CAMP INSTALLATION SISTEMI DI FILTRAZIONE FILTRATION SYSTEMS MACCHINE PER L ECOLOGIA MACHINES FOR ECOLOGY SISTEMA DI FOGNATURA IN DEPRESSIONE VACUUM SEWAGE SYSTEM GESTIONE IMPIANTI PLANTS MANAGEMENT EURO MEC s.r.l. Sede e Stabilimento/Registered office and factory: Via Boccalera, 2-25018 Montichiari (BS) Uffici Commerciali/Sales office: Via Parigi, 1/B - 46047 Porto Mantovano (MN) Tel. +39 (0)376 443211 - Fax +39 (0)376 443299 E-mail: commerciale@euromec.net - www.euromec.net