ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.



Documenti analoghi
ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

la città dei più piccoli City for youngsters!

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

CURVATURA - BENDING C50 ES

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/ Fax 057/ internet:

MARTYJOY. Carrozzina elettrica montascale Electric wheelchair stair lift

SPECIFICHE TECNICHE: TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) F. (+34)

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels

Tester prova batterie

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

Benessere. Area benessere. Wellness Area

Saliscale elettrico per il trasporto di merci su scale dritte Electric stairlift to load goods on straight stairs

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Simulazione e sperimentazione di veicoli plug-in elettrici ed ibridi nella realtà leccese

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

SANTE PELLEGRINO

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

IRONERS. high quality italian laundry equipment S.R.L.

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation

ACQUISTI PORTALE. Purchasing Portal

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile :03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio :34

CMI-T / CMI-TC / CMI-TD

Ricordi di Viaggio....da Michelangelo Buonarroti a Renzo Piano... made in italy

GO!EXCELLENCE DRIVE YOUR EXCELLENT EXPERIENCE

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI

Abstract Women Collection

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

Camera dei Deputati 33 Indagine conoscitiva 3. xvi legislatura commissioni riunite ix e x seduta del 22 febbraio 2011

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

Solutions in motion.

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling

SEP 75. Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters. Sez. G SEP-75

Compacta series. cerniere cardini è un particolare che sottolinea l alto grado tecnologico. la dotazione della gamma la

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.

MONITORE A COMANDI ELETTRICI Mod. FI-EMW ELECTRIC REMOTE CONTROLLED MONITOR Mod. FI-EMW

FIERA DI BRESCIA November 2013

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

Vulcanizzatori per Gomme

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

AURA E URANIA. Carrozzine pieghevoli standard in acciaio e lega leggera. Disponibili in varie misure e vari optional.

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Pulitrici ad induzione Induction buffer

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code (50) 2 4 TP42M AB3

Macchine ad Impatto Impact machines

SKILL D9 - D10. Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia. forza e intersezione tra i due progetti. supporto lombare integrato nello stesso.

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI

ALADIN Design Piero Lissoni

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature

Morningstar Fund Awards Italy, 2009 Metodologia

SAIR NICOTRA-GEBHARDT-FAN.RU ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

LAMPIONE FOTOVOLTAICO STRADALE CON INSEGUITORE

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

U Corso di italiano, Lezione Quindici

PRIMO VIAGGIO TRI-FIX: 3 MODI DI FISSARLO IN AUTO PRIMO VIAGGIO TRI-FIX: 3 WAYS TO FASTEN IT TO THE CAR

l ascensore su misura

Servizi di mobilità sostenibile per le pubbliche amministrazioni

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

DATI TECNICI TECHNICAL DATA 385 Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S)

MALIKA. Malikachair.com

CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/ Pesaro Italy Tel Fax

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

SCEGLI LA TUA POLTRONA Manuale per la scelta. CHOSE YOUR ARMCHAIR Guide for your choice COTTAGE HARMONY SARA PORTO SOUL

accessori tutto il piacere di viaggiare all the pleasure of travelling

ERGON. ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel

Progetti di Innovazione Sociale di cui all art.8 dell Avviso n. 84/Ric del 2 marzo 2012

ANALISI COMPUTERIZZATA DELLA POSTURA A LETTO E SEDUTA

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

zahira by Stefano Sandonà

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Transcript:

5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino. This ride suitable for one child UN BAMBINO CON GENITORE/ONE CHILD WITH ADULT Su questo gioco il bambino può essere accompagnato dal genitore. This ride suitable for one child accompanied by an adult. DOPPIO PEDALE DEL GAS/DOUBLE ACCELERATOR PEDAL Questa baby car è dotata di due pedali del gas, posti a diversa distanza dal sedile per adattarsi alle diverse altezze ed età dei bambini. This ride is fi tted with two accelerator pedals to enable usage by children of different age and height. MOTORE A /MOTOR 12 V Questo prodotto funziona mediante un motore elettrico a, alimentato da 1 batteria. This ride is driven by electric motor. 24V 400W MOTORE A 24V/MOTOR 24V Questo prodotto funziona mediante un motore elettrico a 24V, alimentato da 2 batterie. This ride is driven by 24V electric motor. 64-86 PESO/WEIGHT Indica il peso del giocattolo con e senza batteria. Details the ride weight with and without battery. 2,80 RAGGIO DI STERZATA/STEERING ANGLE Indica il raggio di sterzata della baby car. Details the ride steering angle VELOCITÀ MASSIMA/MAXIMUM SPEED La velocità può essere limitata da un regolatore elettronico. Maximum speed can be limited by an electronic speed regulator TIMER ELETTRONICO/GETTONIERA ELECTRONIC TIMER/COIN MECHANISM Spegne automaticamente la vettura a fi ne corsa, dopo un tempo prestabilito, che può variare da 0,5 a 3,5 minuti. Regolabile per tutti i tipi di moneta o apposito gettone da noi fornito. The car/bike automatically stops when the timer has timed out. The time is adjustable from 0.5 to 3.5 minutes. The coin mechanism can be supplied to suit any coin or token. Special tokens can be supplied by Sela Cars. INTERRUTTORE DI FINE CORSA/AUTOMATIC STOP SYSTEM A tempo scaduto ferma la baby car sempre nella stessa posizione. When the time has timed out the car/bike will stop in a predetermined position. AUTONOMIA/RICARICA AUTONOMY/RECHARGING TIME Indica una stima in ore sul tempo di durata media e di ricarica delle batterie. Details approximate battery recharging time. Details average drive time of battery from charge state.

1 ART. A automobili piccole/small cars...per un grande divertimento...for great fun Queste baby car sono state progettate per bambini di una fascia di età compresa tra i 3 e i 6 anni, rispettano i più elevati standard di sicurezza e grazie ai loro ridotti ingombri, la pista che le accoglie può avere dimensioni minime ed essere collocata anche in strutture indoor. The baby cars are designed for children between 3 to 6 years. They have high safety standards and because of their size can operate on a small track. Small tracks can be accommodated inside. 8

A-107 HERBY 160W 4 10 8Km/h 47-69 1,80 9

A-108 PLANET CAR 160W 4 10 8Km/h 49-71 1,80 10

A-105 126 160W 4 10 8Km/h 44-66 1,80 11

5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino. This ride suitable for one child UN BAMBINO CON GENITORE/ONE CHILD WITH ADULT Su questo gioco il bambino può essere accompagnato dal genitore. This ride suitable for one child accompanied by an adult. DOPPIO PEDALE DEL GAS/DOUBLE ACCELERATOR PEDAL Questa baby car è dotata di due pedali del gas, posti a diversa distanza dal sedile per adattarsi alle diverse altezze ed età dei bambini. This ride is fi tted with two accelerator pedals to enable usage by children of different age and height. MOTORE A /MOTOR 12 V Questo prodotto funziona mediante un motore elettrico a, alimentato da 1 batteria. This ride is driven by electric motor. 24V 400W MOTORE A 24V/MOTOR 24V Questo prodotto funziona mediante un motore elettrico a 24V, alimentato da 2 batterie. This ride is driven by 24V electric motor. 64-86 PESO/WEIGHT Indica il peso del giocattolo con e senza batteria. Details the ride weight with and without battery. 2,80 RAGGIO DI STERZATA/STEERING ANGLE Indica il raggio di sterzata della baby car. Details the ride steering angle VELOCITÀ MASSIMA/MAXIMUM SPEED La velocità può essere limitata da un regolatore elettronico. Maximum speed can be limited by an electronic speed regulator TIMER ELETTRONICO/GETTONIERA ELECTRONIC TIMER/COIN MECHANISM Spegne automaticamente la vettura a fi ne corsa, dopo un tempo prestabilito, che può variare da 0,5 a 3,5 minuti. Regolabile per tutti i tipi di moneta o apposito gettone da noi fornito. The car/bike automatically stops when the timer has timed out. The time is adjustable from 0.5 to 3.5 minutes. The coin mechanism can be supplied to suit any coin or token. Special tokens can be supplied by Sela Cars. INTERRUTTORE DI FINE CORSA/AUTOMATIC STOP SYSTEM A tempo scaduto ferma la baby car sempre nella stessa posizione. When the time has timed out the car/bike will stop in a predetermined position. AUTONOMIA/RICARICA AUTONOMY/RECHARGING TIME Indica una stima in ore sul tempo di durata media e di ricarica delle batterie. Details approximate battery recharging time. Details average drive time of battery from charge state.

2 ART. M moto/bikes la prima moto non si scorda mai The first bike ride will never be forgotten Questi articoli sono dedicati alla stessa fascia di età delle baby cars medie, e possono essere utilizzate all interno delle stesse piste, perché hanno analoghe dimensioni e prestazioni. Come tutti i nostri prodotti anche le moto sono costruite per durare a lungo, perché i bambini quando giocano mettono a dura prova anche i materiali più robusti. The Moto range is suitable for the same age group as the medium baby car. The rides have the same dimensions and performance as the medium baby car and can be used on the same track. All Sela Car products have been designed and built with strong materials for reliability. 12

M-207 MOTO SHADOW 5 12 75-97 2,80 13

M-203/A MOTO POLICE 5 12 68-90 2,90 14 M-203/A-1 M-203/A-2

M-203 MOTO LASER 5 12 68-90 2,90 M-208 MOTO NINJA 5 12 68-90 2,90 15

M-206 MOTO BATNIGHT 5 12 66-88 2,90 M-202 M202 MOTO SPEEDY EDY 5 12 62-84 2,90 16

M-209 QUAD 350W 5 12 70-95 3,40 17

5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino. This ride suitable for one child UN BAMBINO CON GENITORE/ONE CHILD WITH ADULT Su questo gioco il bambino può essere accompagnato dal genitore. This ride suitable for one child accompanied by an adult. DOPPIO PEDALE DEL GAS/DOUBLE ACCELERATOR PEDAL Questa baby car è dotata di due pedali del gas, posti a diversa distanza dal sedile per adattarsi alle diverse altezze ed età dei bambini. This ride is fi tted with two accelerator pedals to enable usage by children of different age and height. MOTORE A /MOTOR 12 V Questo prodotto funziona mediante un motore elettrico a, alimentato da 1 batteria. This ride is driven by electric motor. 24V 400W MOTORE A 24V/MOTOR 24V Questo prodotto funziona mediante un motore elettrico a 24V, alimentato da 2 batterie. This ride is driven by 24V electric motor. 64-86 PESO/WEIGHT Indica il peso del giocattolo con e senza batteria. Details the ride weight with and without battery. 2,80 RAGGIO DI STERZATA/STEERING ANGLE Indica il raggio di sterzata della baby car. Details the ride steering angle VELOCITÀ MASSIMA/MAXIMUM SPEED La velocità può essere limitata da un regolatore elettronico. Maximum speed can be limited by an electronic speed regulator TIMER ELETTRONICO/GETTONIERA ELECTRONIC TIMER/COIN MECHANISM Spegne automaticamente la vettura a fi ne corsa, dopo un tempo prestabilito, che può variare da 0,5 a 3,5 minuti. Regolabile per tutti i tipi di moneta o apposito gettone da noi fornito. The car/bike automatically stops when the timer has timed out. The time is adjustable from 0.5 to 3.5 minutes. The coin mechanism can be supplied to suit any coin or token. Special tokens can be supplied by Sela Cars. INTERRUTTORE DI FINE CORSA/AUTOMATIC STOP SYSTEM A tempo scaduto ferma la baby car sempre nella stessa posizione. When the time has timed out the car/bike will stop in a predetermined position. AUTONOMIA/RICARICA AUTONOMY/RECHARGING TIME Indica una stima in ore sul tempo di durata media e di ricarica delle batterie. Details approximate battery recharging time. Details average drive time of battery from charge state.

4 ART. B automobili grandi/large cars lasciati trasportare dalle emozioni let your emotions go! Questi veicoli sono caratterizzati da dimensioni e prestazioni superiori, sono quindi adatti non solo ai bambini, da 10 anni in su, ma anche agli adulti e necessitano di piste di dimensioni adeguate. Con la Formula Senior e i go-kart si possono realizzare tracciati per la simulazione dei Gran Premi, mentre i fuoristrada a due posti possono essere utilizzati anche come mezzi di trasporto all interno di aree private o grandi parchi. The vehicles are big in structure and performance. They are suitable not only for children from 10 years of age but also for adults. The tracks require design planning for suitable sizing. Tracks in the Grand Prix theme are a possibility for the Formula Senior and Go-Kart models. The 2 seat all-terrain vehicle can be used as a means of transport in large parks. 26

B-410 FORMULA SENIOR 24V 800W 10 18 20Km/h 180-230 6,10 27

B-409 RIDGE CAR 24V 800W 10 18 20Km/h 220-275 3,85 28

B-407 SPRINT CAR 24V 400W 8 18 20Km/h 90-146 3,85 29