CHEERS CH1. Manuale d uso

Documenti analoghi
Minipiscine. Manuale d uso EN FR DE ES NL PT RU CL1 CL2 CL3 CL4 OC513 P30 P48 P75 SQ526 EL PL TR HR SWIMMING POOLS PISCINES POOL

IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE

IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE

IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE

IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE

assistenza hydrospa. tanti servizi per un solo desiderio.

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

BLOWER MANUALE D USO

MULTIFUNCTIONS H46M-546M MANUALE D USO

Manuale d Uso e Manutenzione

SCHEDA DI PREISTALLAZIONE

Manuale utente per il modello

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

HYDRO BASIC. Manuale d uso /546M F01 F02 F03 F04 T03 T06 T

RIBER FC

Service Information 13800_127_SI_

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Piastra di cottura elettrica

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

INDICE INOINFORMAZIONI GENERALI LA QUALITÀ TEUCO - TEUCO - TECNOLOGIA E SICUREZZA - AVVERTENZE

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

SONDA LIVELLO MINIMO

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

SEASIDE T07. Manuale d uso

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

Pulizia degli iniettori Diesel

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

Convertitore Sinus con regolatore Power tracking

13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

CE-5700A Manuale d uso

F503 Amplificatore di Potenza. Manuale installatore.

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO

GARA NAZIONALE DI ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI. Progetto di un sistema di riempimento e svuotamento di un contenitore.

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MANUALE DI ISTRUZIONI

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000

Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN

MC600B. Contenuto. Caratteristiche

DEMINERALIZZATORI D ACQUA SERIE M

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

PROCEDURE DI CONTROLLO PER ROBOT DI MUNGITURA (MODELLO ASTRONAUT)

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

HYDRO LINE MANUALE D USO

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

P iscine per P assione

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

MODULO IDRAULICO TRIZONA PER LUNA IN HT SOLAR

Istruzioni di installazione

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

SCHEDA DI PREISTALLAZIONE

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500

SAUNA COMFORT MANUALE D USO

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

Modulo per circuito solare STS 50

Ogni volta che queste icone appaiono su questo manuale indicano le seguenti importanti avvertenze:

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno

Consigli per la sua piscina: Lo svernamento

Esempio schema di installazione Pompe Aqua Active Mini Set. Tubo telescopico. Valvola ruotabile. Raccordo di mandata regolabile. Voltaggio [V / Hz]

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

Manuale e Istruzioni d uso

Intellitouch CH191-CH193

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

SAUNA J. Manuale d uso L02J---- L07J---- P546S---- P548S J J J----

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

Transcript:

CHEERS CH1 Manuale d uso

Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme del relax, dal massaggio tonificante all idroterapia, che rivitalizza le zone più delicate, come la regione cervicale, lombare e le estremità inferiori. Liberarsi dallo stress e conquistare benessere non è mai stato più semplice. INDICE INFORMAZIONI GENERALI...2 - il MANUALE D USO E MANUTENZIONE...2 - la qualità TEUCO...3 - consigli utili per un uso corretto della minipiscina teuco...3 - Prescrizioni di sicurezza....3 ISTRUZIONI PER l uso....4 - FUNZIONI DELLA MINIPISCINA...4 - SPECIFICHE DEL PANNELLO SORGENTE AUDIO (BLUETOOTH )...5 - PRIMO AVVIAMENTO....6 - Collegamento idraulico permanente (FACOLTATIVO)...7 - ACCENSIONE DELLE POMPE DI IDROMASSAGGIO...7 - AIR JET....8 - AROMATERAPIA (OPTIONAL)....8 - SPA-FROG...8 - COPERTURA TERMICA DELLA MINIPISCINA...9 - COLLEGAMENTO SORGENTE AUDIO (BLUETOOTH )...10 - REQUISITI DISPOSITIVI SORGENTE....10 - CARATTERISTICHE TECNICHE...11 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...11 - REGOLAZIONE DEL VOLUME...12 MANUTENZIONI...13 - Pulizia DElle superfici...13 - Pulizia DEI FILTRI...13 - MESSA A RIPOSO INVERNALE...14 RIPARAZIONI...15 - eliminazione di graffi, scalfitture e bruciature da sigaretta.... 15 INFORMAZIONI GENERALI IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro della Minipiscina Teuco, pertanto è necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo manuale è parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. La Teuco Guzzini Spa si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 2

la qualità TEUCO Teuco pone la massima attenzione ai materiali impiegati nei suoi prodotti, attraverso un costante miglioramento tecnologico sia delle materie plastiche sia dei vari particolari costruttivi. Tutte le Minipiscine Teuco sono realizzate in metacrilato colato. Le Minipiscine Teuco sono dotate della marcatura la quale attesta che esse sono state progettate e costruite nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle Direttive Europee. CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO della minipiscina teuco Dato l effetto rilassante e rigenerante dell idromassaggio il momento migliore per utilizzarlo è senz altro dopo aver fatto un attività sportiva o al termine di una giornata di lavoro, lontano dai pasti e comunque a digestione ultimata. Per ottenere un buon effetto massaggiante la temperatura ideale dell acqua deve essere di 37 C. La durata delle sedute di idromassaggio va contenuta, soprattutto quando lo si utilizzi per le prime volte, in pochi minuti. Nelle volte successive la durata può essere gradualmente allungata fino a 15/20 minuti, ma sempre con attenzione alle condizioni fisiche generali. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Al fine di una corretta installazione del prodotto, seguire attentamente tutte le indicazioni riportate nel manuale di installazione allegato. Una errata installazione può causare danni a persone, cose o animali. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da una errata installazione. Per un corretto uso del prodotto, rispettare le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto può essere destinato solo all'uso per il quale è stato concepito. Il costruttore non è responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi non conformi alle istruzioni ed in particolare di quelle per la sicurezza. Questo prodotto è destinato ad uso residenziale. In caso di utilizzo pubblico si deve garantire, oltre alle prescrizioni tecniche e di sicurezza previste da Teuco, il pieno rispetto delle norme legislative specifiche per l impiantistica, la sicurezza ed il trattamento dell acqua vigenti nel paese dove la minipiscina Teuco viene installata. L'utilizzo di questo prodotto è riservato alle persone adulte. Non è inteso per l uso da parte di soggetti con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali,o con insufficiente esperienza e conoscenza, a meno che essi siano sotto sorveglianza o abbiano ricevuto istruzioni sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio. In casi particolari (anziani, ipertesi, cardiopatici, donne in stato interessante) per l'uso del prodotto è necessario richiedere preventivamente il parere del medico. Durante l uso dell idromassaggio: non ostruire le bocchette di aspirazione o lo skimmer con oggetti o parti del corpo ed in particolare evitare di avvicinarsi alle stesse con i capelli. non utilizzare apparecchiature elettriche (es: radio, asciugacapelli, ecc.) in prossimità della minipiscina. Fare attenzione quando si entra o si esce dalla minipiscina in quanto l acqua rende scivolose tutte le superfici. Non utilizzare la minipiscina quando le condizioni atmosferiche non lo consentono (es: durante un temporale). Se presente, l impianto audio, non deve assolutamente venire a contatto con l acqua della minipiscina o essere maneggiato con le mani o parti del corpo umide. Tenere sempre chiuso il tappo dell'ingresso AUX del sistema audio per evitare possibili infiltrazioni d acqua. Predisporre idonei accorgimenti e segnalazioni di pericolo per evitare accidentali cadute nel vano della minipiscina, in particolare nell utilizzo di versioni della stessa ad incasso. In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto, per l'operatività della garanzia, se attuale, rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente. 3

ISTRUZIONI PER L USO FUNZIONI DELLA MINIPISCINA R A B C D B E B O B B F XQ G P H E O B B E H N D M L B E B D I A - Regolazione flusso cascata: B - Directional Jet: C - Spa-frog: D - Regolazione aria: E - Swirl jet: F - Aspirazione: Consente di regolare il flusso di acqua della cascata Jet orientabile dal flusso costante. Offrono per un massaggio energico ed intenso capace di eliminare tensione e dolore muscolare da vasti gruppi muscolari di collo, schiena e gambe. Collegato al sistema di ricircolo, spa frog provvede autonomamente al dosaggio dei prodotti chimici, in modo tale da agevolare il mantenimento nel tempo dei parametri corretti dell'acqua. E' in funzione durante le fasi di riscaldamento e filtrazione, ma non sostituisce le normali operazioni di trattamento dell'acqua. Consente di regolare la fuoriuscita di aria dai jet. Le bocchette generano un delicato flusso localizzato che sviluppa una spirale di aria ed acqua mirata a collo, schiena e gambe. Queste bocchette aspirano l acqua e la portano all interno dell impianto di idromassaggio. 4

G - Waterfall: H - Pulsator jet: I - Pannello di comando elettronico: L - Dispenser essenze per aromaterapia: Piccole cascate che regalano effetti benefici a corpo e mente grazie al piacevole suono dell acqua che scorre. Ma non solo. Il movimento favorisce l ossigenazione, contribuendo in modo naturale alla sanificazione dell acqua. Massaggio pulsante, ovvero a pressione ritmata, dagli immediati effetti tonificanti per i gruppi muscolari di media dimensione della schiena. Il pannello di comando è munito di comandi a pressione per un sicuro e preciso azionamento anche con la superficie completamente bagnata. La tecnologia elettronica propone un menu a icone semplice e intuitivo, tasti di accesso rapido alle principali funzioni, display LCD a colori ad alta visibilità per una perfetta lettura in ogni condizione di illuminazione ambientale. Secondo i principi dell aromaterapia, le essenze profumate offrono un piacere immediato all olfatto e stimolando precisi ricettori del cervello, modificando in positivo il nostro umore. M - Pannello di comando sistema audio N - Poggiatesta anatomico O - Pin Spin jet: P - Air jet: Q - Faro subacqueo: Jet che combina l azione rotante al massaggio pulsante per un intenso effetto tonificante del quale beneficia la muscolatura della schiena. Jet per avvolgere il corpo con un flusso benefico e bilanciato; il piccolo raggio d azione di ogni jet moltiplicato per il grande numero dà come risultato un idromassaggio diffuso, molto rilassante. Ogni istante trascorso in acqua si tinge di sfumature diverse grazie al sistema cromoexperience presente nel faro subacqueo R - Mini-jack per collegamento audio SPECIFICHE DEL PANNELLO sorgente audio (BLUETOOTH ) hi-fi AUDIO - Tasto a sfioramento alimentazione sistema audio. 5

PRIMO AVVIAMENTO 1 - Togliere la copertura TERMICA dalla minipiscina Vedi Copertura Termica della Minipiscina. 2 - RIEMPIRE LA MINIPISCINA Riempire la minipiscina fino a coprire di 2 cm il più alto dei jet idromassaggio. L acqua di carico non deve superare i 35 C. Per il riempimento della minipiscina Teuco è consigliato l utilizzo di un tubo flessibile esterno, avendo cura di non immergerlo per evitare un eventuale riflusso dell acqua nella rete idrica. 3 - DARE TENSIONE ALL IMPIANTO ATTENZIONE: Dare tensione all impianto solo dopo aver riempito d acqua la minipiscina. Posizionare in ON l interruttore generale predisposto in fase di installazione. Verificare il buon funzionamento dell interruttore differenziale, predisposto durante la preinstallazione, premendo il pulsante di prova che deve scattare. Riarmare l interruttore dopo il suo intervento. Fare riferimento alla fase di primo avviamento come indicato nel manuale uso "Pannello di Comando". Attenzione: Se nell impianto si è accumulata dell aria può capitare che lo stesso non si avvii. è necessario far uscire l aria allentando le ghiere delle pompe fino all avvio dell idromassaggio o del ricircolo; quindi serrare di nuovo le ghiere. 6

COLLEGAMENTO IDRAULICO PERMANENTE (Facoltativo) E prevista la possibilità di collegare in modo permanente la minipiscina all impianto idraulico domestico per agevolare le operazioni di caricamento dell acqua, utilizzando allo scopo il raccordo di svuotamento piscina. L interconnessione fra la minipiscina e la rete idraulica fissa è assoggettata al rispetto di specifiche normative. Si consiglia pertanto di interpellare la società incaricata della distribuzione dell acqua per avere indicazioni degli accorgimenti o degli eventuali dispositivi ausiliari (non forniti da Teuco) che si rendessero necessari. La minipiscina non è dotata di troppo pieno, quindi la fase di riempimento della stessa deve essere eseguita sotto sorveglianza. ACCENSIONE DELLE POMPE DI IDROMASSAGGIO Accendere/spegnere la pompa prescelta con il tasto ad essa dedicato. Utilizzare le manopole (D) per aumentare o diminuire la potenza dei jet (jet (1) abbinati alla pompa 1, jet (2) abbinati alla pompa 2). A 1 D Dopo 15 minuti di funzionamento continuato la funzione si spegne automaticamente. D D 2 7

AIR JET Premere il tasto "Blower" per attivare la funzione Air jet. La relativa icona viene visualizzata a display. Per terminare anticipatamente la funzione premere una volta il tasto "Blower". Dopo 15 minuti di funzionamento continuato la funzione si spegne automaticamente. AROMATERAPIA (Optional) La Teuco fornisce per la minipiscina delle essenze che non lasciano schiuma, mantengono l'acqua limpidissima e sono sicure per le superfici della vasca e per la pelle. L'essenza va inserita o sostituita nel DISPENSER (L) sempre con la funzione Air jet spenta. Svitare il tappo di sicurezza, inserire l'essenza e richiudere. Accendere la funzione air jet per diffondere l'essenza. L Spa-Frog Collegato al sistema di ricircolo, spa frog provvede autonomamente al dosaggio dei prodotti chimici, in modo tale da agevolare il mantenimento nel tempo dei parametri corretti dell'acqua. E' in funzione durante le fasi di riscaldamento e filtrazione, ma non sostituisce le normali operazioni di trattamento dell'acqua. C Attraverso la cartuccia minerali riduce i batteri che si propagano nell acqua, mentre con la cartuccia bromo ossida le altre sostanze inquinanti. 8

COPERTURA TERMICA DELLA MINIPISCINA Tenere sempre protetta la minipiscina (quando non viene utilizzata) mediante l apposita copertura in dotazione, in modo da ridurre le perdite di calore ed l evaporazione, per evitare che l acqua si sporchi e soprattutto per motivi di sicurezza se lasciata con l acqua all interno. La copertura deve essere agganciata con le cinghie di tenuta ed eventualmente chiusa a chiave per una maggiore sicurezza. La copertura non è concepita per sostenere pesi. Non sedersi, camminare o sdraiarsi sulla copertura. Non depositarvi oggetti. La copertura non fissata o non chiusa bene può essere pericolosa. Non seguire le istruzioni di fissaggio della copertura quando la vasca viene lasciata con acqua all interno può costituire fonte di pericolo. Rimuovere completamente la copertura prima di entrare nella minipiscina; si può rimanere incastrati. Si consiglia che la movimentazione della copertura termica sia eseguita da almeno due persone. Si raccomanda di sollevarla e trasportarla utilizzando esclusivamente le apposite maniglie. 9

Collegamento sorgente audio (BLUETOOTH ) Per eseguire la connessione audio via bluetooth tra l amplificatore ed una sorgente audio dotata di trasmissione segnale via bluetooth A2DP, seguire i seguenti passi: Alimentare il sistema audio agendo sull'apposito pulsante. Accendere il dispositivo sorgente ed attivare la funzione bluetooth. Se richiesta la conferma connessione, digitare il codice di pairing: 0000. Avviare una traccia audio tramite il player del dispositivo sorgente. hi-fi Nel caso di dispositivi sorgente come telefoni cellulari, è necessario eseguire la sincronizzazione dei dispositivi bluetooth utilizzando la funzione ricerca dispositivi. Per maggiori delucidazioni in merito fare riferimento al manuale istruzioni del vostro telefono. REQUISITI DISPOSITIVI SORGENTE Il dispositivo sorgente, per poter funzionare correttamente con l amplificatore, deve avere le seguenti caratteristiche Protocollo di comunicazione: Bluetooth 2.1 o precedente. Profilo: A2DP, AVRCP. Frequenza di banda: 2.4GHz. Portata (raggio d azione):classe 2-10m. Regolazione volume di emissione audio. 10

CARATTERISTICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione Fusibile di protezione alimentazione Potenza nominale (Sx/Dx) Potenza nominale Subwoofer, 230Vac 50/60Hz Fusibile 5x20, 400 mat 250V 10+10 Wrms a 4ohm 20 Wrms a 4ohm Risposta in frequenza 80-20000 Hz Temperatura di lavoro -10/+50 C Temperatura d immagazzinamento -10/+70 C SPECIFICHE Bluetooth Protocollo Bluetooth 2.1 Profili A2DP, AVRCP Portata Classe2-10m/33ft Codice pairing 0000 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Anomalia riscontrata Possibile causa Soluzione Non si sente l audio. La sorgente non si connette alla centralina. L emissione audio risulta debole, con pochi bassi. Il suono risulta distorto. Mancanza alimentazione di rete. Diffusori non collegati. Mancanza collegamento bluetooth. Volume impostato su minimo della sorgente audio. La sorgente non è provvista di protocolli A2DP/AVRCP. Altro dispositivo già connesso Gli altoparlanti sono stati collegati in modo errato. Volume della sorgente impostato su valori eccessivi. Ripristinare alimentazione. Contattare assistenza tecnica. Verificare collegamenti. Verificare l avvenuta sincronizzazione tra sorgente audio e amplificatore. Aumentare il volume della sorgente audio. Accertarsi che il protocollo di comunicazione della sorgente audio sia compatibile con l amplificatore (Vedi manuale dispositivo audio). Verificare se disponibile un aggiornamento firmware per il dispositivo. Rimuovere la connessione in uso. Verificare il collegamento degli altoparlanti rispettando la sequenza come descritto nel presente manuale. Abbassare il volume della sorgente audio. 11

REGOLAZIONE DEL VOLUME L amplificatore non dispone di una regolazione del volume pertanto è necessario che il dispositivo sorgente al quale viene collegato, ne sia provvisto. In caso contrario l emissione sonora sarà quella di massimo volume con conseguente distorsione sonora e possibile danneggiamento degli altoparlanti. 12

MANUTENZIONI PULIZIA DELLE SUPERFICI Vedi manuale ISTRUZIONI PER LA PULIZIA allegato al prodotto. PULIZIA DEI FILTRI Ogni due settimane si consiglia di pulire i filtri. Se è necessario pulire i filtri più frequentemente. Per pulire i filtri: Interrompere il funzionamento delle pompe secondo le procedure riportate nelle istruzioni relative al pannello di comando elettronico oppure togliendo l'alimentazione elettrica della minipiscina. Svitare i tappi dei filtri ed estrarli dalle loro sedi. Pulire i filtri con un getto di acqua forte (se necessario utilizzare un idropulitrice). Sostituire i filtri non appena compaiono segni evidenti di degrado. I filtri di ricambio sono in vendita presso i Rivenditori autorizzati Teuco. Dopo aver pulito o sostituito i filtri rimontare tutti i componenti prima di riavviare la minipiscina. Per riavviare la minipiscina dare tensione all impianto. 13

MESSA A RIPOSO INVERNALE La piscina è dotata di sistemi che permettono il suo utilizzo sia in estate che in inverno. Per evitare il congelamento degli impianti la minipiscina piena deve essere sempre collegata alla rete elettrica in modo da consentire alla protezione antigelo di attivarsi se la temperatura dell acqua dovesse scendere al di sotto di un livello di sicurezza. Se non si vuole utilizzare la minipiscina durante l inverno, questa va vuotata completamente nel modo seguente: togliere corrente alla minipiscina (1) aprire lo scarico rimuovendo il tappo di ritenuta. Svitare la ghiera in modo da aprire la valvola dello scarico e permettere il deflusso dell'acqua contenuta nella minipiscina (2) con un aspiratore di liquidi raccogliere l acqua presente sul fondo della minipiscina e sui jet. Levare e pulire il filtro conservandolo in un luogo asciutto. Coprire la minipiscina con la copertura in dotazione per evitare che si sporchi. 1 Prima di usare nuovamente la Minipiscina Teuco dopo il riposo invernale procedere come descritto al PRIMO AVVIAMENTO. 2 14

RIPARAZIONI ELIMINAZIONE DI GRAFFI SCALFITTURE E BRUCIATURE DA SIGARETTA Questa riparazione deve essere eseguita da personale tecnico autorizzato, solo su superfici di alcuni colori. La riparazione sarà sempre rilevabile sulla superficie della minipiscina. ACRILICO VETRORESINA 15

67101217400 (2013.00) Teuco Guzzini S.p.A. Via Virgilio Guzzini, 2 62010 Montelupone (MC) - Italia T. 0039-0733-2201 F. 0039-0733-220391 www.teuco.com teuco@teuco.it