Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.



Documenti analoghi
Istruzione N Versione N --/--/-- Ultima modifica Firma Data 25/09/2009 Funzione Approvato da:


SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

IT Installazione: queste istruzioni riportano importanti informazioni di sicurezza che devono essere comunicate al proprietario dell imbarcazione.

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

Downloading and Installing Software Socio TIS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

LIGHT CONTROLLER MASTER 112

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella) MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY indirizzo internet:

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

PRIMA LA TUA SICUREZZA!

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO

INSTALLARE PALLADIO USB DATA CABLE IN WINDOWS XP/ME/2000/98

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Hosting Applicativo Upgrade Web Client

SonDa acqua SanitaRia

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

Posta elettronica per gli studenti for the students

LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

Manutenzione del software

PITTOGRAMMI DI SICUREZZA - SAFETY LABELS

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

PENTA PENTA 830 Dispositivo di emergenza Electrical emergency device

1 WAY CONNECTOR FOR GLOW PLUGS (CONNETTORE 1 VIA PER CANDELETTE)

ELENCO ED ISTRUZIONI OPERATIVE PER L UTILIZZO DEI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI)

Replacement of hose carrier chain

U Corso di italiano, Lezione Quindici

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

Manuale Handbook. Via Torino Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel xxxxxx - fax +39 xxxxx. support.race@dimsport.

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

6 POSITIONS SEALED CONNECTOR FOR MICRO TIMER II CONTACT

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H

MALIKA. Malikachair.com

COMUNITA TERAPEUTICA IL FARO

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

Istruzioni per utilizzare la BCD 2000 con Traktor 3 e 2

PORTE BASCULANTI. MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.

Istruzione N --/--/-- Ultima. modifica. Versione. Firma. Funzione. Data 12/10/2009. Approvato da: stiratrici diametro ASSEMBLAGGIO COLLAUDO IMBALLO

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Aggiornamento dispositivo di firma digitale

SAFETY & MOVING. Miglioramento delle pratiche di efficienza produttiva. 6 maggio ing. Marco Lanciai

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN , EN ed EN 12453

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Catalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK 4. Revisione/Revision 2016/04

Pittogrammi di sicurezza di livello PERICOLO - DANGER safety signs and labels

Catalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK66. Revisione/Revision 2016/04

instruction Triumph Classic Headlight kit ( )

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

Istruzioni per la manutenzione

RAPPORTO DEL MEDICO DI FAMIGLIA PRIVATE MEDICAL ATTENDANT S REPORT. Compilare in stampatello

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

Copyright HomeAway INC

VisualStore Guida Attivazione Licenze. Guida Utente

Modifiche costruttive e sostituzione di una macchina facente parte di un insieme complesso

Guida all immatricolazione online

INSTALLAZIONE INSTALLATION

UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY.

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

LOGIN: please, go to webpage and login using Your user id and password (the same as the first registration).

Gestione assistenza. Servizio di PEC. Impostazioni di Mozilla Thunderbird

PROCEDURA DI SICUREZZA

TNCguide OEM Informativa sull introduzione di documentazione aggiuntiva nella TNCguide

Ruolo delle associazioni di impresa nella informazione corretta sui pericoli da sostanze e miscele

PostKrisi pendant

Il test valuta la capacità di pensare?

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES


CONFIGURATION MANUAL

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/ Fax 057/ internet:

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION

CURVATURA - BENDING C50 ES

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE PER NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2004 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. 1/6

Transcript:

Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE Istruzioni sostituzione membrana comandi essiccatoi EM a gettoniera o self service ( codice GR50 GI 95102911 ) SCOPO DELL ISTRUZIONE Dare all operatore le nozioni fondamentali per applicare la membrana comandi EM standard su essiccatoi self service Redatto da: Verificato da: Approvato da: Funzione Nome: Bogo Andrea Responsabile progetto (se esiste) Responsabile sicurezza Responsabile qualità Responsabile produzione Responsabile prodotto Direzione operativa Firma Data 18/12/2009 Nome istruzione 0702_ 2_IS_62_istruzioni sostituzione membrana comandi EM GR50 GI 9510291 Versione 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Data Redatto da Descrizionee Paginaa 1 di 7

TITOLO Istruzioni sostituzione membrana comandi EM, GR50 GI 9510291 TITLE Instructions for replacement of control membranee for EM drier range, GR50 GI 9510291 SCOPOO DELL ISTRUZIONE Dare all operatore le nozioni fondamentali per applicare la membrana comandi EM standard su essiccatoi self service. AIM OF INSTRUCTION Pass to servicee people basic information on replace control membrane of EM on case of self service application. Istruzione N Versione N 62 00 Data creazionee 18/12/2009 Ultima modifica Paginaa 2 di 7

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. AVVERTENZE... 4 DPI... 5 UTENSILII... 5 DOCUMENTAZIONEE... 5 MOVIMENTAZIONE............... 5 PREMESSA... 6 FASI DI MODIFICA MEMBRANAA...6 >7 WARNING... 4 WORKERR SAFETY DEVICES... 5 TOOLS... 5 DOCUMENT... 5 HANDLYING... 5 INTRODUCTION... 6 STEPS FOR MEMBRANE MODIFICATION............6 >7 Paginaa 3 di 7

Legenda simboli utilizzati Avvertenze! Warning! Indica una procedura oppure una condizione di funzionamento, montaggioo o verifica che, se non osservata, può essere causa di morte o danni a persone, cose o animali. This icon is used on procedure or a functional condition, assembly or checking that, in case not followed, can be cause of dead or personal injury to people, animals or objects. Attenzione! Attention! Indica una procedura oppure una condizione di funzionamento, montaggioo o verifica che, se non osservata, può causare il danneggiamento o la distruzione dell apparecchiaturaa o dei componenti che la compongono. This icon is used on procedure or a functional condition, assembly or checking that, in case not followed, can cause damages or destroy the appliance or one ( or more ) of the components of the same. Importante! Indica una procedura oppure una condizione di funzionamento la cui osservanza, oltre che essere vincolante, può ottimizzare la lavorazione, la realizzazione o il montaggio del / dei componenti oggetto della presentee istruzione. This icon is used on procedure or a functional condition that followed, can optimise the operation, the maintenance or fitting of components aim of of present document. 1. AVVERTENZE Indossare i DPI previsti per le operazioni da effettuare. Essere nelle condizioni psicofisiche adeguate al luogo di lavoro. Tutte le operazioni di seguito indicate devono essere eseguite in assenza di tensione quindi con la macchina separata dallaa rete di alimentazionee elettrica e ponendoo particolare attenzione al fatto che non vi sia alcun organo meccanico della macchina in movimento. Non compieree azioni pericolose per la propria e altrui incolumità. Prima di utilizzare qualsiasi utensile o apparecchio che si renda necessario nello svolgimento delle attività, leggere attentamente le istruzioni per l uso e la manutenzion ne dello stesso. WARNING Important! Wear the protective worker safety devices for requested operation steps. Worker psychophysical conditions have to be adequate to work ambient. Some of below described operation steps have to be carried with appliance not supplied so appliance main switch has to be set off during some operations and particular attention has to be taken into considerationn if mechanical parts are moving or loaded ( motor, gears, chain, gas spring ). Do not do actions that can be dangerous for you or someone else. Before to act with any tool or equipment, read carefully instruction for use and maintenance of the same. Paginaa 4 di 7

2. DPI Tali misure di sicurezza sono da ritenere valide per tutta la durata dell intervento Guanti di protezione Calzature antinfortunistiche Occhiali di protezione Corso di formazione SICUREZZA DPI Corso di formazione RISCHIO ELETTRICO WORKER SAFETY DEVICES This worker safety devices must be consideredd useful for all maintenance activity: Gloves Safety shoes Protective glassess Training for worker safety devices Training for electric risk 3. UTENSILI Set di cacciaviti, chiavi fisse, forbice da sarto, altro materiale normalmente in dotazione a tutto il personale della produzione TOOLS Screw drivers set, spanners set maintenance workers, scissors with long arms, standard material normally in use to 4. DOCUMENTAZIONE Questo documento DOCUMENTS This document 5. MOVIMENTAZIONE Mano Hand Handlying Paginaa 5 di 7

6. PREMESSA Queste istruzioni sono valide per l applicazione della membrana comandi standard su essiccatoi self service modello : EME 10, EMG 10, EMV 10 EME 15, EMG 15, EMV 15 EME 25, EMG 25, EMV 25 EME 35, EMG 35, EMV 35 INTRODUCTION These instructions are valid for application of standard membrane control on self service driers models : EME 10, EMG 10, EMV 10 EME 15, EMG 15, EMV 15 EME 25, EMG 25, EMV 25 EME 35, EMG 35, EMV 35 7. FASI DI SOSTITUZIONE Gli essiccatoi modello EM per funzionamento self service avevano una membrana comandi con codice GR50 GI 9510291, che e stata sostituita dal codice della membrana comandi per essiccatoi standard ( codice GR50 GI 951029 ). La modifica consiste nell escludere il funzionamento dei pulsanti che non vengono utilizzat per il funzionamento self service. Procedere con rimozione ( taglio ) del : terminale 2 terminale 4 terminale 6 terminale 10 terminale 11 con queste modifiche, solamente i tasti di selezione ciclo e start funzioneranno. Attenzione, guardando la membrana con il connettore a sinistra, il terminale 1 e quello in basso. STEPS FOR REPLACEMENT M-Supporto Driers range EM for self service application used a control membranee with reference GR50 GI 9510291, that has been replaced from reference used on standard drier ( reference GR50 GI 951029 ). The modification reported on this document consists ontoo cancel functions of push buttons not used on self service application. Proceed with removal cut program and start push buttons work. of : terminal 2 terminal 4 terminal 6 terminal 10 terminal 11 with these modifications, just selection Attention, looking the command membrane with connector on the left, terminal 1 is the bottom one. Paginaa 6 di 7

Code GR50 GI 9510291 Membrana comandi originale per funzionamento self service Original control membrane for self service drier Code GR50 GI 9510299 Membrana comandi per funzionamento standard spedita in sostituzione codice GR50 GI 9510291 Membrane control membrane for standard drier supplied as replacement of GR50 GI 951029 Terminal numero 12 Terminal number 12 Terminal numero 1 Terminal number 1 Paginaa 7 di 7