Sistemi di passaggio cavo - Soluzioni EMC Cable entry systems - EMC solutions

Documenti analoghi
ALIMENTATORI POWER SUPPLIES

EMC. Filtri antidisturbo Filtri di rete Dispositivi di protezione dalle sovratensioni

Sistemi di passaggio cavo - Soluzioni EMC Cable entry systems - EMC solutions

EMC. Filtri antidisturbo Filtri di rete Dispositivi di protezione dalle sovratensioni

FILTRI ANTIDISTURBO TRANSIENT VOLTAGE SUPPRESSORS TRANSIENT SUPPRESSORS FILTRI ANTIDISTURBO. Con gruppo RC With RC device

STABILIZZATI SWITCHING PSD

XCSU120S - Caricabatteria con microprocessore. Ingresso. Batterie. Uscita sul carico. Segnalazioni

Alimentatori LED LED drivers

MODALITA DI IMPIEGO PD

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

Pag ALIMENTATORI ESECUZIONE PER FISSAGGIO SU GUIDA DIN Monofase, bifase e trifase. Tensione d uscita: 24 o 48VDC. Potenza di uscita: W.

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi V CA - 24 V - 5 A

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

Alimentatori. Power supply

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

Inverter ibridi trifase x-hybrid serie T

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

ADUNI AVVIATORE DIRETTO PER GRUPPI ANTINCENDIO (UNI EN-12845) UNI EN DIRECT STARTER FOR FIRE-FIGHTING GROUPS

SPECIFICA TECNICA LEONARDO VA

FUSE MODULES DIODE MODULES

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

Moduli LED LED modules

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61

ALVIT LED SOLUTIONS. luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions. non-stop light. La luce che brilla il doppio dura la metà

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

FARI DA LAVORO A LED LED

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-

STANDARD Series Serie STANDARD

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A

Uscita 24 V DC, 12 W Corrente di picco per 3 ms * Tensione di uscita regolabile. < 1 % < 1 % < 1 % Tensione di ripple a pieno carico **

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

IPS VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet Vdc 230V 50 Hz

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

DUCATI 200-M Series automatic power factor correction unit

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Vedi Pag See pag. 161

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/ Z.I. Rieti Tel ++39 (0) Fax ++39 (0)

MPV VERSATILE MULTIPOLE CONNECTION CONNESSIONE MULTIPOLARE VERSATILE MPV T. S MPV T1 S (K1/8) (K1/8) (K1/4) MPV T. D (MBE-4) (MBE-8) (K1/4) MPV T2 D

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

Perfection in force measurement FORZA NOMINALE / NOMINAL FORCE. 1 0kN - 20kN - 30kN

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

Catalogo Catalogue E1W 06-05

SUNWAY STRING BOX. Parallel string box. Cassetta di parallelo stringhe

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

Elettrovalvole Solenoid valves

ROCKLED indoor / outdoor use

PLV SERIES (PUSH LOW VOLTAGE LED DRIVER) SERIE PLV (ALIMENTATORI LED PER PULSANTE BASSA TENSIONE)

Serie 78 - Alimentatori switching. Caratteristiche

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

Società Veneta Trasformatori Industriale srl

STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS

PVI-3.0-OUTD PVI-3.6-OUTD PVI-4.2-OUTD

IP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP

ALI4 ALI4. Linear Actuators. edizione - edition

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

Old Order Code. New Order Code DC MINI JOLLY DALI DC MINI JOLLY DALI BI BI BI

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

5-1 INDICE CONTATTORI MODULARI CONTENTS INSTALLATIONS CONTACTORS. Prodotti pag. 6-2 Products

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa

200

ROCKLED indoor / outdoor use

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

idro azionamento drive System

MANUALE OPERATIVO E TARATURE

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170

serie EA9XX - II da 1kVA a 10kVA

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

MPDS-1CV/1CC HV PUSH

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO

controllo inclinazione veicolo

INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

FOTOCELLULE - PHOTOCELLS SENSOR

Diodi Tandem Hyperfast per PFC, soluzioni a confronto

Transcript:

C A T A L O G O G E N E R A L E

I marchi del gruppo sono: The group s brands are: www.detas.com Automazione industriale Industrial automation systems www.icotek.it Sistemi di passaggio cavo - Soluzioni EMC Cable entry systems - EMC solutions www.reoitalia.com Sistemi e componenti per l elettrotecnica e l elettronica di potenza Systems and components for electrical engineering and power electronics Il gruppo Detas è relativamente giovane, ma l esperienza e la professionalità è stata tramandata di generazione in generazione fin dal 1896 quando a Pola (Istria) nacque la prima azienda che produceva materiali e sistemi elettrici. La sede operativa di DETAS SpA si trova a Rezzato (Brescia) ed a Nizza si trova la filiale coerciale francese del gruppo. Detas group is relatively young, but experience and expertise have been passed down from generation to generation since 1896 when in Pula (Istria) was born the first company producing materials and electrical systems. Detas SpA operational headquarter is in Rezzato (Brescia) and in Nice there is the coercial subsidiary of the French group. A4 SS11 A35 MILANO MILANO Raccordo autostradale Ospitaletto-Montichiari www.haake.it Sistemi di sicurezza uomo-macchina Man-machine safety systems www.d-power.com Dispositivi per segnalazione e sicurezza stradale Devices for signaling and road safety www.dleds.com Illuminazione a LED LED lighting BRESCIA Centro BRESCIA A21 REZZATO BRESCIA Est PIACENZA SP236 SS11 MONTICHIARI Come raggiungerci: Uscita dell autostrada A4 Brescia Est, prendere la SS45bis in direzione Salò, alla terza uscita sulla destra seguire le indicazioni per Rezzato, passare sotto il cavalcavia e dopo la rotonda sulla destra si trova la Detas SpA (vedi foto). How to reach us: Brescia Est exit of the A4 motorway, take the SS45bis towards Salò, at the second exit to the right follow the signs to Rezzato, go under the overpass and after the roundabout on the right you will find the Detas SpA (see photo). SS45 bis SALÒ DESENZANO LAGO DI GARDA SIRMIONE A4 PESCHIERA VENEZIA 2

ALIMENTATORI - Power supplies Stabilizzati switching monofase Single phase switch mode 4 Stabilizzati switching trifase Three phase switch mode 6 Stabilizzati switching bifase Two phase switch mode 6 Moduli a diodi Diode modules 6 Caricabatteria e Alimentatori caricabatteria Battery charger and Battery charger with power supply Stabilizzati switching monofase compatti Single phase switch mode compact 10 Pagina Page 8 Index - Indice Stabilizzati switching monofase Classe II Single phase switch mode Class II 12 Stabilizzati switching monofase ultracompatti Single phase switch mode Ultra-compact 12 Convertitori DC-DC DC-DC converters 14 Stabilizzati lineari Linear regulated 14 EMC Filtri antidisturbo trifase per motori Transient suppressors for three phase motors 16 Filtri antidisturbo monofase universali Transient suppressors general purpose 20 Filtri antidisturbo per elettrovalvole Transient suppressors for valve adaptors 20 Filtri antidisturbo per contattori Transient suppressors for contactors 20 Filtri di rete monofase per guide DIN Power line filters single phase Din rail 22 Filtri di rete monofase Power line filters single phase 22 Filtri di rete trifase per guide DIN Power line filters three phase Din rail 22 Filtri di rete trifase Power line filters three phase 24 Filtri di rete trifase doppia cella a libro Power line filters three phase double stage bookshelf design Filtri di rete trifase+neutro Power line filters three phase+n 24 Filtri di rete trifase per elevate correnti High currents power line filters 24 SALTEK - Dispositivi di protezione da sovratensione SALTEK - Over voltage protection devices 26 DISPOSITIVI LUMINOSI - Lighting devices 24 Dispositivi di segnalazione acustica e luminosa Signal lighting devices 28 Illuminazione LED per macchinari Machinery LED lighting 33 ELETTRONICA - Electronics Riscaldatori per quadro Cabinet heaters 43 Blocchi di distribuzione Distribution terminal blocks 44 Elettronica Electronics 46 ICOTEK Sistemi di passaggio cavo - Soluzioni EMC Cable entry systems - EMC solutions 48 REO ITALIA Sistemi e componenti per l elettrotecnica e l elettronica di potenza HAAKE Systems and components for electrical engineering and power electronics Sistemi di sicurezza uomo-macchina Man-machine safety systems 54 D-POWER Dispositivi per segnalazione e sicurezza stradale Devices for signaling and road safety 56 DLEDS Illuminazione a LED LED lighting 43 50 3

GSA Power supplies - Alimentatori Terminali d uscita Output Terminals Doppio morsetto per ogni polarità Per una connessione in parallelo facilitata o per utilizzare cavi di sezione minore Double connection for each pole for easy parallel connection or to use smaller conductor Interruttore Single-Parallel Single/Parallel Switch Potenziometro Vout Adj Vout Adj Potentiometer LED DC LO Segnale per condizioni di sovraccarico Indicates overload condition LED DC ON Segnale per presenza uscita Indicates power output is OK Terminali d uscita Rdy Output Rdy Terminals Contatto pulito per monitorare l'uscita Ralay contact for output monitor Griglia di raffreddamento Cooling Grid Etichetta Side Label Riferimenti descrittivi e codice di tracciabilità Approval data, file numbers, EAN code and traceability data Terminali di alimentazione Supply Terminals Stabilizzati switching monofase Single phase switch mode * Modelli disponibili solo su richiesta e per quantitativi minimi d acquisto. * Models available only on request and for minimum quantity order. Tensione d'ingresso Input voltage Potenza d'uscita Output wattage Tensione d'uscita Output voltage Corrente d uscita Output current Case size L x W x D Efficienza Efficiency GSA SWD0.2/05 0160002335 5 VDC 1.0 A 69% GSA SWD0.2/12 * 90 264 VAC 12 VDC 0.42 90 x 22.5 x 114 72% 5 W 120 g GSA SWD0.2/15 * 120 375 VDC 15 VDC 0.34 72% GSA SWD0.2/24 * 24 VDC 0.21 72% GSA SWD0.75/05 * 15 W 5 VDC 3 A 75% GSA SWD0.75/12 0160002332 90 264 VAC 18 W 12 VDC 1.5 A 90 x 22.5 x 114 77% 150 g GSA SWD0.75/15 * 120 375 VDC 18 W 15 VDC 1.2 A 77% GSA SWD0.75/24 * 18 W 24 VDC 0.75 A 77% GSA SWD01/05 * 5 VDC 6 A 79% GSA SWD01/12 * 90 265 VAC 12 VDC 2.5 A 90 x 40.5 x 115 81% 30 W 290 g GSA SWD01/24 0160002301 120 370 VDC 24 VDC 1.25 A 84% GSA SWD01/48 * 48 VDC 0.625 A 83% GSA SWD02/05 0160002350 50 W 5 VDC 10 A 80% GSA SWD02/12 0160002351 90 265 VAC 60 W 12 VDC 5 A 90 x 40.5 x 115 84% 360 g GSA SWD02/24 0160002302 120 370 VDC 60 W 24 VDC 2.5 A 86% GSA SWD02/48 * 60 W 48 VDC 1.25 A 86% GSA SWD04/12 * 90 264 VAC 12 VDC 8.4 A 90 x 54 x 114 84% 100.8 W 430 g GSA SWD04/24 0160002304 120 370 VDC 24 VDC 4.2 A 86% GSA SWD05/12 0160002306 12 VDC 10 A 84% 93 132 VAC 123.6 x 63.5 x GSA SWD05/24 0160002305 186 264 VAC 120 W 24 VDC 5 A 860 g 86% 126.6 210 370 VDC GSA SWD05/48 * 48 VDC 2.5 A 87% GSA SWD10/24 0160002310 90 132 VAC 24 VDC 10 A 124.5 x 83.5 x 89% GSA SWD10/48 0160002318 180 264 VAC 240 W 123.6 1380 g 210 375 VDC 48 VDC 5 A GSA SWD0.2/24 GSA 90% SWD0.2/24 Hiccup mode Hiccup mode GSA SWDC10/12 01600C2322 88 264 VAC 192 W 12 VDC 16 A 124.5 x 64 x 123.6 91% 860 g GSA SWDC10/24 * 120 375 VDC 240 W 24 VDC 10 A 93% GSA SWD20/24 0160002320 90 264 VAC 24 VDC 20 A 124.5 x 175.5 x 89% 480 W 1920 g GSA SWD20/48 0160002328 120 375 VDC 48 VDC 10 A 123.6 90% 4

90 264 5 Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato 93 132 120 120 375 DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter GSA SWD0.75 Montabile su guida DIN Ingresso 115/230 VAC selezionabile Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato PFC 90 264 18 210 370 DIN rail mountable Input voltage 115/230 VAC selectable Short circuit protection Internal input filter PFC function GSA SWD10 120 375 90 132 Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter GSA SWD01 90 265 30 186 264 120 370 240 Montabile su guida DIN Funzionamento parallelo selezionabile Ingresso 115/230 VAC autoswitch Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato PFC Power supplies - Alimentatori GSA SWD05 GSA SWD0.2 180 264 210 375 DIN rail mountable Parallel function available (switch) Input voltage 115/230 VAC auto select Short circuit protection Internal input filter PFC function GSA SWDC10 DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter 88 264 GSA SWD02 90 265 60 Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato 120 370 240 Montabile su guida DIN PFC attivo integrato Picco 150% per capacità di carico Funzionamento parallelo selezionabile Architettura SELV DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter 120 375 DIN rail mountable Built-in active PFC 150% peak load capability Parallel function available (switch) SELV components design GSA SWD20 GSA SWD04 90 264 90 264 480 100.8 Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato 120 375 120 370 DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter Montabile su guida DIN Funzione parallelo selezionabile PFC attivo Architettura SELV DIN rail mountable Parallel function available (switch) Active PFC function SELV components design Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato 5

Power supplies - Alimentatori Stabilizzati switching trifase Three phase switch mode * Modelli disponibili solo su richiesta e per quantitativi minimi d acquisto. * Models available only on request and for minimum quantity order. GSA SWD305/12 * GSA SWD305/24 0160002705 GSA SWD310/24 0160002710 GSA SWD310/48 * GSA SWD320/24 0160002720 GSA SWD320/48 * GSA SWD340/24 0160002740 GSA SWD340/48 * Tensione d'ingresso Input voltage Potenza d'uscita Output wattage 340 575 VAC 480 820 VDC 120 W 340 575 VAC 480 820 VDC 240 W 340 575 VAC 480 820 VDC 480 W 340 575 VAC 480 820 VDC 960 W Tensione d'uscita Output voltage Corrente d uscita Output current Case size LxWxD 12 VDC 10 A 124 x 74.3 x 118.8 800 g 124 x 89 x 118.8 1100 g 124 x 150 x 118.8 1720 g 126.2 x 275.8 x 118.8 3400 g 24 VDC 5A 24 VDC 10 A 48 VDC 5A 24 VDC 20 A 48 VDC 10 A 24 VDC 40 A 48 VDC 20 A Efficienza Efficiency 87% 89% 90% 91% 90% 91% 92% 93% Stabilizzati switching bifase Two phase switch mode * Modelli disponibili solo su richiesta e per quantitativi minimi d acquisto. * Models available only on request and for minimum quantity order. GSA SWD04H/12 Tensione d'ingresso Input voltage Potenza d'uscita Output wattage * GSA SWD04H/24 01600H2304 GSA SWD04H/48 * 340 575 VAC 480 820 VDC 100.8 W Tensione d'uscita Output voltage Corrente d uscita Output current 12 VDC 8.4 A 24 VDC 4.2 A 48 VDC 2.1 A Case size LxWxD GSA SWD0.2/24 GSA SWD0.2/24 Efficienza Hiccup mode Hiccup mode Efficiency 86% 90 x 54 x 114 500 g 87% 89% Moduli a diodi Diode modules GSA Tensione d'ingresso Input voltage Corrente d uscita Output current Case size LxWxD GSA DD10 0160002397 21 28 VDC 10 A max. 91 x 35 x 56.5 75 g GSA DD20 0160002396 21 28 VDC 20 A max. 90 x 54 x 114 210 g 6 GSA SWD0.2/24 GSA SWD0.2/24 Hiccup mode Hiccup mode

340 575 120 Montabile su guida DIN 340 575 240 480 820 DIN rail mountable Montabile su guida DIN Funzionamento parallelo selezionabile GSA SWD320 DIN rail mountable Parallel function available (switch) GSA SWD340 340 575 480 Montabile su guida DIN Funzionamento parallelo selezionabile Tensione d ingresso universale 340 575 480 820 DIN rail mountable Parallel function available (switch) Universal input voltage 480 820 960 Montabile su guida DIN Funzionamento parallelo selezionabile Tensione d ingresso universale 480 820 Power supplies - Alimentatori GSA SWD310 GSA SWD305 DIN rail mountable Parallel function Universal input voltage GSA SWD04H 340 575 Montabile su guida DIN Bifase/monofase Alta tensione d ingresso 480 820 DIN rail mountable 2 phase/single phase high AC input voltage GSA DD20 GSA DD10 10 max. Montabile su guida DIN Adatto per sistemi ridondanti di 24 VAC max. 10 A 21 28 DIN rail mountable Suitable for redundant operation of 24 VAC max 10 A max. Montabile su guida DIN Adatto per sistemi ridondanti di 24 VAC max. 20 A Contatti a relè Diodi di disaccoppiamento LED indicatore di allarme per guasto in ingresso 20 21 28 DIN rail mountable Suitable for redundant operation of 24 VAC max 10 A Ready relay contacts Decoupling diodes LED indicator for input failure alarm 100.8 7

Power supplies - Alimentatori Caricabatteria Battery charger Tensione d'ingresso Input voltage Tensione d'uscita Output voltage GSA BCD30/12 016BCD3012 11 14 VDC 10.5 13.5 VDC GSA BCD30/24 016BCD3024 22.5 28 VDC 22 27.5 VDC Max. corrente d uscita Max. output current 30 A Case size L x W x D 90 x 54 x 114 370 g Alimentatori caricabatteria Battery charger with power supply Tensione d'ingresso Input voltage Potenza d uscita Output wattage Tensione d'uscita Output voltage Corrente d uscita Output current Case size L x W x D Efficienza Efficiency GSA SWDN01/13.6V 0160BN2312 30 W 2.2 A 90 x 40 x 114 270 g 84% 85 264 VAC 13.6 VDC GSA SWDN02/13.6V 0160BN2322 60 W 4.4 A 340 g 86% Alimentatori caricabatteria Classe II Class II battery charger with power supply GSA BC2D30/13.6 016BC22312 Tensione d'ingresso Input voltage Potenza d uscita Output wattage Tensione d'uscita Output voltage Corrente d uscita Output current 34 W 13.6 VDC 2.5 A Case size L x W x D GSA SWD0.2/24 GSA SWD0.2/24 Hiccup mode Hiccup mode Efficienza Efficiency GSA BC2D30/27.2 016BC22301 34 W 27.2 VDC 1.25 A 91 x 91 x 57 88% 90 264 VAC 270 g GSA BC2D60/13.6 016BC22322 61 W 13.6 VDC 4.5 A 86% GSA BC2D60/27.2 016BC22302 68 W 27.2 VDC 2.5 A 88% 86% GSA SWD0.2/24 GSA SWD0.2/24 Hiccup mode Hiccup mode GSA 8

12 4 12 Ah 24 Caricabatterie per guida DIN in sistemi UPS Funzione test della batteria integrato Protezione polarità della batteria Collegamento in parallelo lato DC Contatto di uscita a relè, indicatore LED per stato lato DC, malfunzionamento e batteria scarica Battery controller for DIN rail UPS system Built-in battery test function Battery polarity protection Parallel connection to DC bus Relay contact signal output, LED indicator for DC bus OK, battery fail and battery discharge GSA SWDN01 + - 85 264 60 13.6 Per sistema di backup DC Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro di ingresso interno For DC backup system DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter 13.6 For DC backup system DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter GSA BC2D30 GSA BC2D60 + - + - 90 264 30 Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro di ingresso interno Per batterie al piombo Protezione di polarità della batteria + - 85 264 30 Per sistema di backup DC Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro di ingresso interno GSA SWDN02 60 13.6 / 27.2 DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter Charger for lead-acid batteries Battery polarity protection 90 264 Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro di ingresso interno Per batterie al piombo Protezione di polarità della batteria 13.6 / 27.2 DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter Charger for lead-acid batteries Battery polarity protection + - Power supplies - Alimentatori GSA BCD30 9

Power supplies - Alimentatori Stabilizzati switching monofase compatti Single phase switch mode compact Terminali d uscita Output Terminals Doppio morsetto per ogni polarità Per una connessione in parallelo facilitata o per utilizzare cavi di sezione minore Double connection for each pole for easy parallel connection or to use smaller coductor Potenziometro Vout Adj Vout Adj Potentiometer LED DC LO Segnale per condizioni di sovraccarico Indicates overload condition Griglia di raffreddamento Cooling Grid LED DC ON Segnale per presenza uscita Indicates power output is OK Terminali di alimentazione Supply Terminals * Modelli disponibili solo su richiesta e per quantitativi minimi d acquisto. * Models available only on request and for minimum quantity order. Tensione d'ingresso Input voltage Potenza d'uscita Output wattage Tensione d'uscita Output voltage Corrente d uscita Output current Case size L x W x D Efficienza Efficiency GSA SDR0.5/05 * 5 VDC 2 A 72% 100 240 VAC 95 x 22.5 x 108 GSA SDR0.5/12 * 15 W 15 VDC 1.2 A 200 g 77% 127 370 VDC GSA SDR0.5/24 0160002000 24 VDC 0.65 A 79% GSA SDR01/12 * 100 240 VAC 12 VDC 2.5 A 95 x 36 x 108 84% 30 W 250 g GSA SDR01/24 0160002001 127 370 VDC 24 VDC 1.3 A 84% GSA SDR02/24 0160002002 100 240 VAC 24 VDC 2.2 A 130 x 30 x 125 88% 50 W 570 g GSA SDR02/48 * 127 370 VDC 48 VDC 1.1 A 88% GSA SDR03/24 0160002003 100 240 VAC 24 VDC 3 A 130 x 33 x 125 88% 70 W 650 g GSA SDR03/48 * 127 370 VDC 48 VDC 1.5 A 89% GSA SDR05/24 0160002005 100 240 VAC 24 VDC 5 A 130 x 40 x 125 87% 120 W 800 g GSA SDR05/48 * 127 370 VDC 48 VDC 2.5 A 88% GSA SDR7.5/24 0160002007 100 240 VAC 24 VDC 7.5 A 130 x 50 x 125 90% 180 W 1000 g GSA SDR7.5/48 * 127 370 VDC 48 VDC 3.8 A 92% GSA SDR10/24 0160002010 100 240 VAC 24 VDC 10 A 130 x 60 x 125 91% 240 W 1200 g GSA SDR10/48 * 127 370 VDC 48 VDC 5 A 92% 10 GSA SWD0.2/24 Hiccup mode GSA SWD0.2/24 Hiccup mode

GSA SDR01 100 240 Montabile su guida DIN 30 Protezione da sovratensione Protezione da sovracorrente Indicatore LED per DC ON Indicatore LED per DC LOW 30 127 370 30 DIN rail mountable Over voltage protection Over current protection LED indicatore for DC power ON LED indicatore for DC LOW Montabile su guida DIN 30 Protezione da sovratensione Protezione da sovracorrente Indicatore LED per DC ON Indicatore LED per DC LOW GSA SDR02 30 DIN rail mountable Over voltage protection Over current protection LED indicatore for DC power ON LED indicatore for DC LOW GSA SDR03 100 240 50 Montabile su guida DIN 30 Protezione da sovratensione Protezione da sovracorrente Indicatore LED per DC ON Indicatore LED per DC LOW 100 240 70 127 370 30 DIN rail mountable Over voltage protection Over current protection LED indicatore for DC power ON LED indicatore for DC LOW Montabile su guida DIN 30 Protezione da sovratensione Protezione da sovracorrente Indicatore LED per DC ON Indicatore LED per DC LOW GSA SDR05 Montabile su guida DIN 30 Protezione da sovratensione Protezione da sovracorrente Indicatore LED per DC ON Indicatore LED per DC LOW GSA SDR7.5 GSA SDR10 100 240 240 Montabile su guida DIN 30 PFC Protezione da sovratensione Protezione da sovracorrente Indicatore LED per DC ON Indicatore LED per DC LOW 100 240 180 127 370 30 DIN rail mountable Over voltage protection Over current protection LED indicatore for DC power ON LED indicatore for DC LOW 127 370 30 DIN rail mountable PFC as standard Over voltage protection Over current protection LED indicatore for DC power ON LED indicatore for DC LOW 127 370 30 DIN rail mountable Over voltage protection Over current protection LED indicatore for DC power ON LED indicatore for DC LOW 100 240 120 127 370 Montabile su guida DIN 30 PFC Protezione da sovratensione Protezione da sovracorrente Indicatore LED per DC ON Indicatore LED per DC LOW 127 370 30 DIN rail mountable PFC as standard Over voltage protection Over current protection LED indicatore for DC power ON LED indicatore for DC LOW 15 100 240 Power supplies - Alimentatori GSA SDR0.5 11

Power supplies - Alimentatori Stabilizzati switching monofase Classe II Single phase switch mode Class II * Modelli disponibili solo su richiesta e per quantitativi minimi d acquisto. * Models available only on request and for minimum quantity order. GSA C2D0.4/05 * Tensione d'ingresso Input voltage Potenza d'uscita Output wattage Tensione d'uscita Output voltage Corrente d uscita Output current 7.5 W 5 VDC 1.5 A Case size L x W x D Efficienza Efficiency GSA C2D0.4/12 * 90 264 VAC 10 W 12 VDC 0.83 A 91 x 18 x 56.5 78% 65 g GSA C2D0.4/15 * 120 375 VDC 10 W 15 VDC 0.67 A 78% GSA C2D0.4/24 0160C22300 10 W 24 VDC 0.42 A 80% GSA C2D1.0/05 * 15 W 5 VDC 3 A GSA C2D1.0/12 * 90 264 VAC 24 W 12 VDC 2 A 91 x 35 x 56.5 84% 130 g GSA C2D1.0/15 * 120 375 VDC 24 W 15 VDC 1.6 A 84% GSA C2D1.0/24 0160C22301 24 W 24 VDC 1 A 85% GSA C2D1.5/05 * 22.5 W 5 VDC 4.5 A 74% 82% 75% GSA C2D1.5/12 * 90 264 VAC 33 W 12 VDC 2.75 A 91 x 53 x 56.5 83% 190 g GSA C2D1.5/15 * 120 375 VDC 36 W 15 VDC 2.4 A 84% GSA C2D1.5/24 0160C22302 36 W 24 VDC 1.5 A 84% GSA C2D2.5/05 * 35 W 5 VDC 7 A 80% GSA C2D2.5/12 * 90 264 VAC 54 W 12 VDC 4.5 A 91 x 71 x 56.5 84% 250 g GSA C2D2.5/15 * 120 375 VDC 60 W 15 VDC 4 A 85% GSA C2D2.5/24 0160C22303 60 W 24 VDC 2.5 A 86% GSA C2D4.2/05 * 60 W 5 VDC 12 A 80% GSA C2D4.2/12 * 90 264 VAC 72 W 12 VDC 6 A 91 x 90 x 57 86% 380 g GSA C2D4.2/15 0160C22354 120 375 VDC 75 W 15 VDC 5 A 86% GSA C2D4.2/24 0160C22304 100.8 W 24 VDC 4.2 A 89% Stabilizzati switching monofase ultracompatti Single phase switch mode ultra-compact * Modelli disponibili solo su richiesta e per quantitativi minimi d acquisto. * Models available only on request and for minimum quantity order. GSA SWP0.9/05 * Tensione d'ingresso Input voltage Potenza d'uscita Output wattage Tensione d'uscita Output voltage Corrente d uscita Output current 20 W 5 VDC 4 A Case size L x W x D GSA SWD0.2/24 GSA SWD0.2/24 Hiccup mode Hiccup mode Efficienza Efficiency GSA SWP0.9/12 * 88 264 VAC 20.4 W 12 VDC 1.7 A 92 x 54 x 30 86% 140 g GSA SWP0.9/15 * 120 375 VDC 21 W 15 VDC 1.4 A 87% GSA SWP0.9/24 01600P2301 21.6 W 24 VDC 0.9 A 87% GSA SWP1.5/05 * 30 W 5 VDC 6 A GSA SWP1.5/12 * 88 264 VAC 36 W 12 VDC 3 A 78 x 51 x 28 86% 180 g GSA SWP1.5/15 * 120 375 VDC 36 W 15 VDC 2.4 A 87% GSA SWP1.5/24 01600P2302 36 W 24 VDC 1.5 A 87% 83% 82% GSA 12

GSA C2D1.0 90 264 10 Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato Contenitore modulare DIN 43880 Frequenza di rete 50 o 60 Hz Grado di protezione IP20 90 264 24 120 375 DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter Modular case DIN 43880 Mains frequency 50 or 60 Hz Degree of protection IP20 Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato Contenitore modulare DIN 43880 Frequenza di rete 50 o 60 Hz Grado di protezione IP20 GSA C2D1.5 DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter Modular case DIN 43880 Mains frequency 50 or 60 Hz Degree of protection IP20 GSA C2D2.5 90 264 36 Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato Contenitore modulare DIN 43880 Frequenza di rete 50 o 60 Hz Grado di protezione IP20 90 264 60 120 375 DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter Modular case DIN 43880 Mains frequency 50 or 60 Hz Degree of protection IP20 120 375 Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato Contenitore modulare DIN 43880 Frequenza di rete 50 o 60 Hz Grado di protezione IP20 Power supplies - Alimentatori GSA C2D0.4 120 375 DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter Modular case DIN 43880 Mains frequency 50 or 60 Hz Degree of protection IP20 GSA C2D4.2 90 264 Montabile su guida DIN Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato Contenitore modulare DIN 43880 Frequenza di rete 50 o 60 Hz Grado di protezione IP20 120 375 DIN rail mountable Short circuit protection Internal input filter Modular case DIN 43880 Mains frequency 50 or 60 Hz Degree of protection IP20 GSA SWP0.9 GSA SWP1.5 88 264 21.6 Conforme dir. 2009/125/CE ErP Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato Alta efficienza media secondo la direttiva 2005/32/CE EuP Basso consumo in standby 88 264 36 120 375 Comply with 2009/125/CE ErP Short circuit protection Internal input filter High average efficency meeting 2005/32/CE EuP Low standby power consumption Conforme dir. 2009/125/CE ErP Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato Alta efficienza media secondo la direttiva 2005/32/CE EuP Basso consumo in standby 120 375 Comply with 2009/125/CE ErP Short circuit protection Internal input filter High average efficency meeting 2005/32/CE EuP Low satndby power consumption 100 13

Power supplies - Alimentatori Convertitori DC-DC DC-DC Converters Stabilizzati lineari Linear regulated Tensione d'ingresso Input voltage Potenza d uscita Output wattage Tensione d'uscita Output voltage Corrente d uscita Output current GSA DCD 0.6/24 0160000010 24 VDC 0.63 A 15 W GSA DCD 0.6/12 0160000012 12 VDC 1.25 A 9 36 VDC GSA DCD 1.25/24 0160000020 24 VDC 1.25 A 30 W GSA DCD 1.25/12 0160000022 12 VDC 2.5 A Case size L x W x D 91 x 18 x 56.5 65 g 91 x 35 x 56.5 120 g Tensione d'ingresso Input voltage Tensione d'uscita Output voltage Corrente d uscita Output current Case size L x W x D GSA LCL 0.3/110/24 0160001636 0.3 A 69 x 80 x 114 460 g GSA LCL 0.6/110/24 0160001646 115/230 VAC ±15% 0.6 A 80 x 80 x 125 770 g GSA LCL 1.2/110/24 0160001656 1.2 A 80 x 80 x 170 1200 g 24 VDC GSA LCL 0.3/400/24 0160001637 0.3 A 69 x 80 x 114 460 g GSA LCL 0.6/400/24 0160001647 400 VAC ±15% 0.6 A 80 x 80 x 125 770 g GSA LCL 1.2/400/24 0160001657 1.2 A 80 x 80 x 170 1200 g GSA LCC05 0160001590 8 VAC ±10% 5 VDC GSA LCC12 0160001593 12 VAC ±10% 12 VDC GSA LCC15 0160001594 15 VAC ±10% 15 VDC GSA LCC18 0160001595 18 VAC ±10% 18 VDC GSA LCC24 0160001597 24 VAC ±10% 24 VDC GSA LCF05 0160001690 8 VAC ±10% 5 VDC 0.5 A 75 x 22.5 x 87 100 g GSA SWD0.2/24 GSA SWD0.2/24 Hiccup mode Hiccup mode GSA LCF06 0160001691 8 VAC ±10% 6 VDC GSA LCF08 0160001692 8 VAC ±10% 8 VDC GSA LCF12 0160001693 12 VAC ±10% 12 VDC GSA LCF15 0160001694 15 VAC ±10% 15 VDC GSA LCF18 0160001695 18 VAC ±10% 18 VDC GSA LCF20 0160001696 20 VAC ±10% 20 VDC GSA LCF24 0160001697 24 VAC ±10% 24 VDC 1.5 A 66 x 68.5 x 80 145 g GSA SWD0.2/24 Hiccup mode GSA GSA 14

Montabile su guida DIN Ampio intervallo d ingresso Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato Contenitore modulare DIN 43880 Grado di protezione IP20 ON/OFF remoto GSA DCD 0.6 GSA DCD 1.25 9 36 15 DIN rail mountable Wide input range Short circuit protection Internal input filter Modular case DIN 43880 Degree of protection IP20 Remote ON/OFF GSA LCL 12/24 9 36 Montabile su guida DIN Ampio intervallo d ingresso Protezione da cortocircuito Filtro d ingresso integrato Contenitore modulare DIN 43880 Grado di protezione IP20 ON/OFF remoto 30 GSA LCC 12/24 DIN rail mountable Wide input range Short circuit protection Internal input filter Modular case DIN 43880 Degree of protection IP20 Remote ON/OFF Power supplies - Alimentatori 115/230 5... 24 400 max.12 Montabile su guida DIN DIN rail mountable Montabile su guida DIN DIN rail mountable GSA LCF 5... 24 1.5 Montabile su guida DIN GSA SWLC Stabilizzati switching monofase Single phase switch mode GSA TLM Compatti livellati monofase Unregulated single phase DIN rail mountable Disponibili su richiesta. / Available on request. GSA SWT Stabilizzati switching su secondario monofase Single phase switch mode (secondary) GSA TRC Compatti trifase Three phase GSA SW Stabilizzati switching ingresso bassa tensione Switch mode low input voltage GSA TRTL Compatti livellati trifase Unregulated three phase GSA TOP Stabilizzati switching trifase Three phase switch mode GSA TLT Compatti livellati trifase Unregulated three phase 15

EMC Filtri antidisturbo trifase per motori Transient suppressors for threephase motors Tensione AC [V] Rated voltage Potenza max. motore [kw] Max. motor power Circuito antidisturbo Device type Case size L x W x D [g] VDR 3/4 KW-PA 400V 0160900030 3 x 400 Varistori a stella Varistors wye connected 55 PA VDR 3/4 KW-PA 500V 0160900040 3 x 500 4 W Varistori a stella Varistors wye connected 43 x 52 x 12 60 RC 3/4 KW-PA 575V 0160900050 3 x 575 RC a stella RC wye connected 50 VDR 3/4 KW-CU 400V 0160900142 3 x 400 4 Varistori a stella Varistors wye connected 135 VDR 3/4 KW-CU 500V 0160900147 3 x 500 4 Varistori a stella Varistors wye connected 125 RC 3/4 KW-CU 575V 0160900120 3 x 575 4 RC a stella RC wye connected 135 RC 3/7,5 KW-CU 575V 0160900127 3 x 575 7,5 RC a stella RC wye connected 130 VDR 3/10 KW-CU 400V 0160900140 3 x 400 10 Varistori a stella Varistors wye connected 140 VDR 3/10 KW-CU 500V 0160900145 3 x 500 10 Varistori a stella Varistors wye connected 135 RC 3/10 KW-CU 400V 0160900125 3 x 400 10 RC a triangolo RC delta connected 120 CU RC+VDR 3/10 KW-CU 400V 0160900130 3 x 400 10 RC Varistori a stella RC Varistors wye connected 41 x 41 x 41 120 RC+VDR 3/10 KW-CU 500V 0160900135 3 x 500 10 RC Varistori a stella RC Varistors wye connected 120 VDR 3/20 KW-CU 400V 0160900155 3 x 400 20 Varistori a stella Varistors wye connected 120 VDR 3/20 KW-CU 500V 0160900160 3 x 500 20 Varistori a stella Varistors wye connected 130 RC+VDR 3/20 KW-CU 400V 0160900170 3 x 400 20 RC Varistori a stella RC Varistors wye connected 140 MC MA RC+VDR 3/20 KW-CU 500V 0160900180 3 x 500 20 VDR 3/30 KW-CU 400V 0160900185 3 x 400 30 VDR 3/30 KW-CU 500V 0160900190 3 x 500 30 RC 3/4 KW-MC 575V 0160900200 3 x 575 4 W RC 3/7,5 KW-MC 575V 0160900210 3 x 575 7.5 W RC 3/10 KW-MC 400V 0160900215 3 x 400 10 W RC 3/7,5 KW-MA 575V 0160900216 3x575 7,5 RC 3/10 KW-MA 400V 0160900218 3x400 10 RC 3/20 KW-MA 400V 0160900220 3x400 20 RC 3/30 KW-MA 400/575V 0160900230 3x400/575 30 RC 3/45 KW-MA 400/575V 0160900245 3x400/575 45 RC Varistori a stella RC Varistors wye connected Varistori a stella Varistors wye connected Varistori a stella Varistors wye connected RC a stella RC wye connected RC a stella RC wye connected RC a triangolo RC delta connected RC a stella RC wye connected RC a triangolo RC delta connected RC a triangolo RC delta connected RC singoli RC RC singoli RC GSA SWD0.2/24 Hiccup mode 80 x 22.5 x 104 125 140 125 75 85 80 80 x 57 x 46 85 80 x 57 x 46 85 80 x 68 x 46 80 x 90 x 46 140 80 x 100 x 46 GSA 16

PA CU UP TO 4 UP TO 30 EMC Grazie alle dimensioni ridotte, questo filtro motore può essere montato all interno della morsettiera del motore permettendo di eliminare nel migliore dei modi i picchi di tensione alla disinserzione/ inserzione che possono risultare fatali per l elettronica. La versione consigliata è quella con gruppo RC ma è disponibile anche un modello a varistori. Ideale per motori asincroni trifase 50 60 Hz con potenze fino a 4 kw, va impiegato dove non avvengano più di un operazione al secondo. Viene fornito con biadesivo e con cavetti con capocorda di lunghezza 300. Thanks to the small dimensions, this filter can be mounted into the motor switchgear allowing to elimination of voltage peaks at the source. It represents an optimal choice for threephase 50 60 Hz motors with power up to 4kW. The use of this filter isn t allowed when it is required more than one operation in a second. It is supplied with biadhesive and connecting leadwire. Questo filtro con contenitore cubico è disponibile in diverse versioni che si differenziano per il diverso circuito antidisturbo utilizzato, in particolare è disponibile un modello con combinazione RC+varistore certamente il più performante sotto l aspetto della soppressione del disturbo. Il filtro va avvitato sull entrata cavi della morsettiera del motore oppure può essere montato con delle fascette all esterno della stessa. Viene fornito con un cavo tripolare da allacciare in parallelo ai morsetti del motore. This filter is proposed in a cube box and several different models available depending on the type of suppressor device used, in particular the RC+varistor combination offers high level of suppression. The filter can be screwed onto the entrance of motor switchgear or can be mounted outside. MC MA UP TO 10 UP TO 45 Questo filtro antidisturbo viene montato su barra DIN con allacciamento a morsetti. Lo spessore contenuto (22,5 ) permette un notevole risparmio di spazio. Il filtro può inoltre essere identificato. Disponibile solo in versione RC con potenza massima del motore pari a 10 kw. This filter is prepared for DIN rail mounting and supplied of screw terminals. Thanks to its small thickness (only 22,5 ) this filter allows to save space. This filter is only available in RC version and up to 10 kw motor power. Trattasi di un filtro in versione aperta agganciabile su guida DIN e disponibile per motori trifase fino ad un massimo di 45 kw. È disponibile solo in versione RC. Anche in questa versione vengono utilizzati condensatori in polipropilene ad armatura metallizzata di elevata qualità. This open version filter is designed for DIN rail mounting and can be used in threephase motors up to a maximum power of 45kW. It is available only in RC version. Also this version uses high quality noinductive metallized film polypropylene capacitors. 17

EMC Filtri antidisturbo trifase per motori Transient suppressors for threephase motors Tensione AC [V] Rated voltage Potenza max. motore [kw] Max. motor power Circuito antidisturbo Device type Case size L x W x D [g] RC 3/4 KW-STF 575V 0160900304 3 x 575 4 RC a stella - RC wye connected 160 RC 3/7,5 KW-STF 575V 0160900307 3 x 575 7,5 RC a stella - RC wye connected 175 RC 3/10 KW-STF 400V 0160900310 3 x 400 10 RC a triangolo - RC delta connected VDR 3/10 KW-STF 500V 0160900314 3 x 500 10 Varistori a stella - Varistors wye connected 54 x 45 x 83 VDR 3/10 KW-STF 400V 0160900316 3 x 400 10 Varistori a stella - Varistors wye connected RC 3/10 KW-ST6F 400/575V 0160900319 3 x 400/575 10 RC singolo - RC RC 3/20 KW-ST6F 400/575V 0160900320 3 x 400/575 20 RC singolo - RC RC+VDR 3/20 KW-STF 500V 0160900324 3 x 500 20 RC Varistori a stella - RC Varistors wye connected RC 3/20 KW-STF 575V 0160900325 3 x 575 20 RC a stella - RC wye connected 175 VDR 3/30 KW-STF 500V 0160900330 3 x 500 30 Varistori a stella - Varistors wye connected 185 STF VDR 3/30 KW-STF 400V 0160900332 3 x 400 30 Varistori a stella - Varistors wye connected 150 RC+VDR 3/30 KW-STF 500V 0160900335 3 x 500 30 RC Varistori a stella - RC Varistors wye connected 170 RC+VDR 3/30 KW-STF 400V 0160900336 3 x 400 30 RC Varistori a stella - RC Varistors wye connected 175 RC+VDR 3/1/4 KW-STF 400/24V 0160900345 3 x 400 4 RC Varistori singoli - RC Varistors 54 x 54 x 83 215 RC+VDR 3/1/4 KW-STF 400/110V 0160900350 3 x 400 4 RC Varistori singoli - RC Varistors 195 RC+VDR 3/30 KW-ST6F 500V 0160900365 3 x 500 30 RC Varistori singoli - RC Varistors 220 VDR 3/75 KW-STF 500V 0160900374 3 x 500 75 Varistori a stella - Varistors wye connected VDR 3/75 KW-STF 400V 0160900376 3 x 400 75 Varistori a stella - Varistors wye connected 125 VDR 3/75 KW-STF 400V 0160900390 3 x 400 75 Varistori singoli - Varistors 185 RC+VDR 3/120 KW-ST6F 500V 0160900395 3 x 500 120 RC Varistori singoli - RC Varistors RC+VDR 3/120 KW-ST6F 400V 0160900396 3 x 400 120 RC Varistori singoli - RC Varistors STM CL RC 3/4 KW-STM 575V 0160900305 3 x 575 4 RC a stella - RC wye connected GSA SWD0.2/24 120 RC 3/7,5 KW-STM 575V 0160900308 3 x 575 7,5 RC a stella - RC wye connected Hiccup mode 54 x 45 x 83 125 RC 3/10 KW-STM 400V 0160900312 3 x 400 10 RC a triangolo - RC delta connected VDR 3/10 KW-STM 500V 0160900315 3 x 500 10 Varistori a stella - Varistors wye connected RC 3/20 KW-ST6M 400/575V 0160900321 3 x 400/575 20 RC singolo - RC RC+VDR 3/20 KW-STM 500V 0160900327 3 x 500 20 RC Varistori a stella - RC Varistors wye connected RC 3/20 KW-STM 575V 0160900328 3 x 575 20 RC a stella - RC wye connected VDR 3/30 KW-STM 500V 0160900331 3 x 500 30 Varistori a stella - Varistors wye connected 165 VDR 3/30 KW-STM 400V 0160900333 3 x 400 30 Varistori a stella - Varistors wye connected 150 RC+VDR 3/30 KW-STM 500V 0160900337 3 x 500 30 RC Varistori a stella - RC Varistors wye connected RC+VDR 3/30 KW-ST6M 400V 0160900364 3 x 400 30 RC Varistori singoli - RC Varistors 265 RC+VDR 3/30 KW-ST6M 500V 0160900367 3 x 500 30 RC Varistori singoli - RC Varistors 54 x 54 x 83 VDR 3/75 KW-STM 500V 0160900378 3 x 500 75 Varistori a stella - Varistors wye connected RC+VDR 3/120 KW-STM 400V 0160900380 3 x 400 120 RC Varistori a stella - RC Varistors wye connected VDR 3/75 KW-ST6M 500V 0160900391 3 x 500 75 Varistori singoli - Varistors 145 RC+VDR 3/120 KW-ST6M 500V 0160900393 3 x 500 120 RC Varistori singoli - RC Varistors 175 RC+VDR 3/120 KW-ST6M 400V 0160900394 3 x 400 120 RC Varistori singoli - RC Varistors 310 RC+VDR 3/135 KW-ST6M 400V 0160900397 3 x 400 135 RC Varistori singoli - RC Varistors RC+VDR 3/120 KW-ST6M 500V 0160900398 3 x 500 135 RC Varistori singoli - RC Varistors VDR 3/4 KW-CL 400V 0160900405 3 x 400 RC a stella - RC wye connected Ø25 x 32.2 30 4 W VDR 3/4 KW-CL 500V 0160900406 3 x 500 RC a stella - RC wye connected 30 GSA 18

STF STM UP TO120 UP TO135 EMC Questo filtro per motore viene montato direttamente su barra DIN. Sopra il filtro può poi essere montato il contattore di comando. Disponibile in 2 diverse larghezze (45 e 54 ), è disponibile per motori aventi potenza massima di 120 kw. Sono disponibili diversi modelli sia con varistori che in versione combinata RC + Varistori. È anche possibile ordinare la stessa versione ma con allacciamento a morsetti (STM). This motor filter can be mounted directly on DIN rail. Moreover the contactor can be placed upon it for a more easy parallel connection of the three cables. Available in two different widths (45 and 54 millimeters), can be used for motors up to 120 kw power. Several models are available with varistors, RC or combined version RC+Varistors. It is also possible to order the same version but with screw terminals (STM). Questo filtro per motore viene montato direttamente su barra DIN. Sopra il filtro può poi essere montato il contattore di comando. Disponibile in 2 diverse larghezze (45 e 54 ), è disponibile per motori aventi potenza massima di 135 kw. Sono disponibili diversi modelli sia con Varistori che in versione combinata RC + Varistori. È anche possibile ordinare la stessa versione ma con collegamento a cavetti (STF). This motor filter can be mounted directly on DIN rail. Moreover the contactor can be placed upon it for a more easy parallel connection of the three cables. Available in two different widths (45 and 54 millimeters), can be used for motors up to 135 kw power. Several models are available with varistors, RC or combined version RC + Varistors. It is also possible to order the same version but with connection cables (STF). CL UP TO 4 La forma cilindrica filettata (PG9) permette di avvitare questo filtro direttamente all uscita cavi della morsettiera del motore. E disponibile la versione a varistori per tensioni trifase di 400 e 500 Vac. The threaded (PG9) cylindrical shape allows to screw this filter directly on output cables of the motor switchgear. It is available in varistors version with threephase 400 and 500 Vac. 19

EMC Filtri antidisturbo monofase universali - UNI Transient suppressors general purpose - UNI Tensione [V] Rated voltage Circuito antidisturbo Device type D1A 24-230 VDC 0160901100 24-230 DC Diodo 1A - Diode 1A Case size L x W x D D3A 24-230 VDC 0160901103 24-230 DC Diodo 3A - Diode 3A 15 VDR 24V 0160901130 24 AC/DC Varistore - Varistor 15 VDR 110V 0160901135 110 AC Varistore - Varistor 15 VDR 230V 0160901140 230 AC Varistore - Varistor 15 VDR 400V 0160901145 400 AC Varistore - Varistor 15 RC 022/100 400V 0160901160 400 AC RC - RC 15 RC 047/25 400V 0160901165 400 AC RC - RC 25 RC 047/220 400V 0160901170 400 AC RC - RC 20 x 32 x 11 20 RC 047/100 400V 0160901176 400 AC RC - RC 15 RC + VDR 047/47 24V 0160901190 24 AC/DC RC Varistore - RC Varistor 15 RC + VDR 047/47 110V 0160901191 110 AC RC Varistore - RC Varistor 15 RC + VDR 047/47 220V 0160901192 250 AC RC Varistore - RC Varistor 15 RC 047/110 250V NFNA 0160901197 250 AC RC - RC 15 RC 047/220 400V 0160901199 400 AC RC - RC 15 RC 3.3/68 48V 0160901210 48 AC RC - RC 15 RC 0.1/100 250V 0160901215 250 AC RC - RC 15 [g] 15 Filtri antidisturbo per elettrovalvole Transient suppressors for valve adaptors 18 11 Tensione [V] Rated voltage Ten. taglio [V] Cut off voltage Esecuzione Type Circuito antidisturbo Device type RC + VDR 907 24V 0160907030 24 AC/DC RC Varistore - RC Varistor VDR 907 115V 0160907115 115 AC Varistore - Varistor D 907 24V 0160907124 24 DC Diodo - Diode RC + VDR 907 115V 0160907130 115 AC RC Varistore - RC Varistor VDR 907 24V 0160907224 24 AC/DC Varistore - Varistor RC + VDR 907 230V 0160907230 230 AC RC Varistore - RC Varistor VDR 907 250V 0160907250 250 AC Varistore - Varistor VDR 908 24V 0160908224 24 AC/DC 47 + Vnom Sinistra - Left Case size L x W x D GSA SWD0.2/24 Hiccup mode 41 x 30 x 45 17 x 21 x 50 VDR 909 24V 0160909224 24 AC/DC 47 + Vnom Destra - Right 17 x 21 x 50 VDR 910 115V 0160910115 115 AC 220 + Vnom Sinistra - Left 17 x 21 x 62 Varistore - Varistor VDR 911 115V 0160911115 115 AC 220 + Vnom Destra - Right 17 x 21 x 62 VDR 910 230V 0160910250 230 AC 470 + Vnom Sinistra - Left 17 x 21 x 62 VDR 911 230V 0160911250 230 AC 470 + Vnom Destra - Right 17 x 21 x 62 Filtri antidisturbo per contattori - Serie 905 Transient suppressors for contactors- Serie 905 Tensione [V] Rated voltage RCS16/110 24-48V 0160905048 24-28 AC Diodo - Diode DS-1A 24-230VDC 0160905124 24-230 DC RC - RC Circuito antidisturbo Device type VDRS-470K 24V 0160905224 24 AC/DC Varistore - Varistor RCS-022/220 250V 0160905250 110/230 AC RC - RC Case size L x W x D 26 x 27 x 11 30 g 10 g 15 g GSA 20 GSA SWD0.2/24 Hiccup mode

UNI 18 EMC Questo antidisturbo universale per tensioni monofase, presenta un contenitore dalle dimensioni molto compatte, che può essere posizionato in canalina oppure attaccato al dispositivo da filtrare tramite biadesivo. Di particolare interesse la serie RC + Varistore che rende possibile l utilizzo del filtro senza preoccuparsi di dimensionare lo stesso a seconda del carico interessato. Sarà infatti sufficiente scegliere la tensione di funzionamento e il circuito RC + Varistore penserà a filtrare nel modo migliore. This general purpose filter with single phase input is proposed in a very compact size. It can be mounted as desired or attacked directly on the device through biadhesive. The RC + Varistor is a particularly interesting model because it allows to use the filter without considering the load. In fact it is enough to choose the operation voltage and the circuit RC +Varistor will do the suppressing action in the better way. Questo filtro è un adattatore da inserire tra la bobina ed il cappuccio dell elettrovalvola. Dotato di circuito antidisturbo soppressore risulta inoltre utile in quanto dotato di LED di segnalazione che si illumina quando l elettrovalvola è eccitata. Questo modello va bene per le valvole sec. DIN 43650 Forma A con distanza contatti di 18. This filter is an adapter to be inserted between the coil and the hood of the solenoid. It is equipped with a voltage suppressor circuit and with a status LED. This model is suitable for the solenoid according to 43650 DIN A shape with contacts distance of 18 millimeters. 11 Questo filtro si adatta al portacartellino di alcuni teleruttori Siemens e K.M. L etichetta del filtro sarà poi montata sul filtro stesso. Disponibile in varie tensioni di funzionamento, si può ordinare con circuito RC, a varistore o a diodo. SERIE 905 This filter can be easily adapted to some of the Siemens and Möller contactors. The label of the filter can be placed directly on the filter itself. Available in several working voltages, it can be ordered with RC, varistor or diode circuit. Questo filtro è un adattatore da inserire tra la bobina ed il cappuccio dell elettrovalvola. Dotato di circuito antidisturbo soppressore risulta inoltre utile in quanto dotato di LED di segnalazione che si illumina quando l elettrovalvola è eccitata. Questo modello va bene per le valvole sec. DIN 43650 Forma Industriale con distanza contatti di 11. This filter can be inserted between the coil and the solenoid s cap. It is equipped with a voltage suppressor circuit and with a status LED. This model is suitable for the solenoid according to 43650 DIN industrial shape with contacts distance of 11 millimeters. L W Esecuzione sinistra - Left type L W Esecuzione destra - Right type D D 21

EMC Filtri di rete monofase montaggio su guida DIN Power line filters single phase DIN rail Corrente nom. [A] Rated current Tensione nom. [V] Rated voltage Singola cella - Single stage MSCD06 2390MSCD06 6 2x4.80 MSCD10 2390MSCD10 10 2x2.74 MSCD16 2390MSCD16 16 250 max. 2x1.25 MSCD20 2390MSCD20 20 2x0.59 MSCD30 2390MSCD30 30 2x0.35 Doppia cella - Double stage MDCD06 2390MDCD06 6 4x3.09 MDCD10 2390MDCD10 10 4x1.93 MDCD16 2390MDCD16 16 250 max. 4x0.55 MDCD20 2390MDCD20 20 4x0.42 MDCD30 2390MDCD30 30 4x0.14 L [mh] C X [μf] C Y [nf] R [MΩ] Case size L x W x D 2x0.47 2x4.7 0.47 90.5 x 50 x 34.5 200 g 2x1.0 2x4.70 0.47 90.5 x 50 x 40 200 g Filtri di rete monofase Power line filters single phase MSC06/400 2390MSC064 6 400 2x4 0.47 2x1.0 0.68 94 x 51 x 36 210 g MSC10/400 2390MSC104 10 400 2x2.4 2x0.47 2x3.3 1.5 94 x 51 GSA x 36 SWD0.2/24 228 g Hiccup mode Doppia cella - Double stage MDC03/250 23900MDC03 3 120/250 2x4+2x8 2x0.47 2x3.3 1.5 89 x 50.5 x 27 150 g MDC06/250 23900MDC06 6 120/250 2x1+2x1 3x0.1 2x3.3 1.5 89 x 50.5 x 27 160 g MDC10/250 23900MDC10 10 120/250 2x0.5+2x0.5 3x0.1 2x3.3 1.5 89 x 50.5 x 27 160 g MDC20/250 23900MDC20 20 120/250 2x0.7+2x0.7 2x0.47-1.0 2x4.7 1.5 112 x 56 x 44 250 g MDC30/250 23900MDC30 30 120/250 2x0.4+2x0.4 2x0.47 4x4.7 1.5 134 x 104 x 38 800 g MDC03/440 2390MDC034 3 440 2x4+2x4 3x0.1 2x3.3 1.5 93.5 x 50.5 x 36 190 g MDC06/440 2390MDC064 6 440 2x1+2x1 3x0.1 2x3.3 1.5 93.5 x 50.5 x 36 190 g MDC10/440 2390MDC104 10 440 2x0.5+2x0.5 3x0.1 2x3.3 1.5 93.5 x 50.5 x 36 190 g Filtri di rete trifase montaggio su guida DIN Power line filters threephase DIN rail Corrente nom. [A] Rated current Corrente nom. [A] Rated current TSCD06 2390TSCD06 6 Tensione nom. [V] Rated voltage Tensione nom. [V] Rated voltage L [mh] C X [μf] C Y [nf] L [mh] C X [μf] C Y [nf] R [MΩ] 3x3.45 6x1.0 Case size L x W x D TSCD10 2390TSCD10 10 3x0.86 6x1.0 64 x 121 x 42 335 g TSCD20 2390TSCD20 20 500 max. 3x0.65 6x1.5 2x68 3x1 71 x 141 GSA x 42 SWD0.2/24 485 g Hiccup mode TSCD30 2390TSCD30 30 3x0.36 6x1.5 71 x 141 x 42 500 g R [MΩ] Case size L x W x D Singola cella - Single stage MSC01/250 23900MSC01 1 120/250 2x4 0.1 2x4.7-62 x 58 x 22 65 g MSC03/250 23900MSC03 3 120/250 2x1.5 0.01 2x3.3-62 x 58 x 22 150 g MSC06/250 23900MSC06 6 120/250 2x4 0.47 2x1.0 0.68 94 x 51 x 36 210 g MSC10/250 23900MSC10 10 120/250 2x2.4 2x0.47 2x3.3 1.5 78 x 52.5 x 38 190 g MSC20/250 23900MSC20 20 120/250 2x0.4 2x0.1 2x3.3 1.5 78 x 52.5 x 38 140 g MSC30/250 23900MSC30 30 115/250 2x0.3 2x0.1 2x3.3 1.5 99 x 50 x 36 250 g MSC03/400 2390MSC034 3 400 2x1.5 0.01 2x3.3-62 x 58 x 22 150 g 64 x 121 x 42 320 g G 22

MSCD 1-STAGE MDCD 2-STAGES EMC Corrente di fuga Leakage current < 1.0 ma Corrente di fuga Leakage current < 1.0 ma Categoria climatica Climatic category 25/100/21 Categoria climatica Climatic category 25/100/21 Elevate caratteristiche di attenuazione (150kHz 1MHz). Bassa dispersione. Morsettiera push-down rapida e facile. Copertura di sicurezza. High attenuation characteristics (150kHz 1MHz). Low leakage. Quick and easy push-down terminal block. Safety cover. Elevate caratteristiche di attenuazione (150kHz 10MHz). Bassa dispersione. Morsettiera push-down rapida e facile. Copertura di sicurezza. High attenuation characteristics (150kHz 10MHz). Low leakage. Quick and easy push-down terminal block. Safety cover. Applicazioni: Attrezzature industriali. Personal computer e periferiche. Apparecchi digitali. Applications: Industrial equipments. Personal computer & peripherals. Digital equipments. Applicazioni: Attrezzature industriali. Personal computer e periferiche. Apparecchi digitali. Applications: Industrial equipments. Personal computer & peripherals. Digital equipments. MSC MDC 1-STAGE 2-STAGES Corrente di fuga Leakage current < 0.5 ma Corrente di fuga Leakage current < 0.5 ma Categoria climatica Climatic category 25/085/21 (IEC 60068-1) Categoria climatica Climatic category 25/085/21 (IEC 60068-1) Questo filtro è indicato per qualsiasi dispositivo elettronico che richieda un filtro di linea. Si caratterizza per una bassissima corrente di fuga. L attenuazione media di questo filtro è pari a circa 50-60 db. Elevate caratteristiche di attenuazione (150kHz 1MHz). Morsettiera push-down rapida e facile. Copertura di sicurezza This filter is indicated for whichever electronic device that demands a line filter. It is characterized for a very low leakage current. The medium insertion loss of this filter is around 50-60 db. TSCD 1-STAGE Corrente di fuga Leakage current Categoria climatica Climatic category < 5.0 ma 25/100/21 High attenuation characteristics (150kHz 1MHz). Quick and easy push-down terminal block. Safety cover. Questo filtro monofase a doppia cella fornisce interessanti livelli di attenuazione che arrivano anche a ca. 80 db. Su richiesta vengono realizzate serie speciali. This double stage filter has interesting attenuation levels (up to approximately 80 db). Special versions available on request. Disponibili su richiesta. / Available on request. Filtri a spina IEC IEC Inlet Filters 23

EMC Filtri di rete trifase Power line filters threephase Corrente nom. [A] Rated current Tensione nom. [V] Rated voltage L [mh] C X [μf] C Y [nf] Case size L x W x D Singola cella - Single stage TSC05 23900TSC05 5 3x0.22 85 x 80 x 36 215 g TSC10 23900TSC10 10 3 x 250/440 3x1.5 3x0.22 3x6.8 85 x 80 x 36 220 g TSC20 23900TSC20 20 6xo.47 105 x 134.5 x 38.5 680 g Filtri di rete trifase doppia cella a libro Power line filters threephase double stage bookshelf design Corrente nom. [A] Rated current TDCL07 2390TDCL07 7 Corrente nom. [A] Rated current Tensione nom. [V] Rated voltage Tensione nom. [V] Rated voltage L1 [mh] Capacità [μf] Capacitance R1 [MΩ/W] R2 [kω/w] L1 [mh] L2 [mh] Case size L x W x D C X1 C X2 C X3 C Y1 C Y2 1 1 1 0,47 1.5/1 680/1 5 5 95 x 65 x 255 1.1 kg TDCL16 2390TDCL16 16 1 1 1 0,47 1.5/1 680/1 4 4 95 x 65 x 300 1.6 kg TDCL30 2390TDCL30 30 1 1 1 0,47 1.5/1 680/1 2.4 2.4 110 x 70 x 330 2.25 kg TDCL42 2390TDCL42 42 1 1 1 1 1.5/1 680/1 1.5 1.5 110 x 70 x 330 2.4 kg TDCL55 2390TDCL55 55 3 x 440 1 1 1 1 1.5/1 680/1 0.6 0.6 105 x 85 x 315 2.95 kg TDCL75 2390TDCL75 75 2.2 2.2 2.2 1 1.5/2 680/2 0.35 0.35 150 x 90 x 350 4 kg TDCL100 239TDCL100 100 4.4 4.4 4.4 1 1.5/2 680/2 0.15 0.15 170 x 100 x 350 5.6 kg TDCL120 239TDCL120 120 4.4 4.4 4.4 1 1.5/2 680/2 0.1 0.1 230 x 130 x 450 7.4 kg TDCL150 239TDCL150 150 4.4 4.4 4.4 1 1.5/2 680/2 0.1 0.1 230 x 130 x 450 8.9 kg L2 [mh] L3 [μh] C X [μf] C Y [nf] R [MΩ] Case size L x W x D Doppia cella - Double stage TDC05 23900TDC05 5 3x3.2 3x1.2 3x5 3x47 86 x 202 x 58 1.6 kg TDC10 23900TDC10 10 3 x 250/440 3x3.2 3x1.2 3x5 9x2.2 3x47 3x0.22 86 x 202 x 58 1.6 kg TDC20 23900TDC20 20 3.1.0 3.1.0 3x2 3x100 100 x 280 x 90 3.7 kg Filtri di rete trifase + neutro Power line filters threephase + N Corrente nom. [A] Rated current NET05 23900NET05 5 Tensione [V] Voltage L1 [mh] L2 [mh] L3 [μh] C X [μf] C Y [μf] 4x3.2 4x1.5 4x5 9x2.2 4x0.047 R1~R4 [kω] GSA SWD0.2/24 Hiccup mode Case size L x W x D 86 x 202 x 58 1.5 kg NET10 23900NET10 10 4x3.0 4x1.2 4x5 9x2.2 4x0.047 100 x 261 x 90 3.5 kg NET20 23900NET20 20 Nominale 4x1.5 4x1.5 4x5 9x2.2 4x0.047 100 x GSA 261 x SWD0.2/24 90 3.5 kg Rated Hiccup mode NET201 2390NET201 20 4 x 250/440 4x1.5 4x1.5 4x5 9x2.2 8x0.047 100 x 261 x 90 220 NET351 NET501 2390NET351 2390NET501 35 50 Max. 4 x 300/520 4x1.3 4x0.6 4x0.7 4x0.5 4x2 4x2 9x2.2 9x2.2 8x0.047 8x0.047 125 x 280 x 90 125 x 280 x 90 4.6 kg 4.9 kg NET801 2390NET801 80 4x0.25 4x0.25 4x2 9x10 8x0.1 185 x 384 x 90 10.4 kg NET1001 239NET1001 100 4x0.36 4x0.36 4x2 9x10 8x0.1 185 x 384 x 90 9.6 kg Filtri di rete trifase per elevate correnti High currents power line filters Corrente nom. [A] Tensione nom. [V] GSA SWD0.2/24 Rated current Rated voltage Case size L x W x D Hiccup mode Tripla cella - 3-stages TDCI300 239TDCI300 300 255 x 450 x 115 3 x 520 TDCI450 239TDCI450 450 255 x 500 x 135 G G 24

TSC TDC 1-STAGE 2-STAGES EMC Corrente di fuga Leakage current < 0.5 ma Corrente di fuga Leakage current < 0.5 ma Categoria climatica Climatic category 25/085/21 (IEC 60068-1) Categoria climatica Climatic category 40/085/21 (IEC 60068-1) La serie TSC è una versione economica di un filtro trifase. In esecuzione a singola cella, è disponibile per correnti da 5 e 10 A. The TSC series is a single stage filter and it is available for two rated currents: 5 and 10 A. Questo modello rappresenta il top della gaa. Nato espressamente per filtrare i critici livelli di rumore generati da convertitori di frequenza, denota valori di attenuazione estremamente elevati nel campo frequenze dai 150 khz ai 600 khz, normalmente i più difficili da ottenere. Gli elevatissimi livelli di attenuazione sono ottenuti mantenendo la corrente di fuga a valori estremamente contenuti. This model represents the top of the range. Espacially designed in order to filter the critical noise level generated from frequency converters, shows attenuation values extremely elevated in the frequencies range from 150 to 600 khz, normally the most difficult ones to obtain. The highest levels of attenuation are obtained also maintaining the leakage current to extremely low values. TDCL 2-STAGES Corrente di fuga Leakage current Categoria climatica Climatic category < 3 ma (@250 VAC) 25/085/21 (IEC 60068) Questo modello di filtro trifase più neutro è ideale per convertitori di frequenza e per tutte le situazioni ad elevato disturbo. Offre infatti una elevatissima attenuazione nella banda tra i 150 khz e i 600 khz. NETxx1 3-STAGES Corrente di fuga Leakage current Categoria climatica Climatic category < 9 ma NET501 < 20 ma NET801 40/085/21 (IEC 60068-1) This model of threephase+n is suitable to suppress noise generated from frequency converters and effective for all situations when high level of noise is present. These filters have very high insertion loss between 150 khz and 600 khz. Filtri per convertitori/inverter Configurazione delta Compatti, leggeri Formato a libro Correnti nominali da 1 a 150A Alta attenuazione Filtri per convertitori/inverter Compatti Per correnti elevate Alta attenuazione 3 phase filters for drives/inverters Delta configuration Compact, lightweight Bookshelf design 1-150A current rating High insertion loss TDCI 3-STAGES Categoria climatica Climatic category 40/085/21 (IEC 60068-1) 3 phase filters for drives/inverters Compact design For high currents applications High insertion loss 25

EMC Dispositivi di protezione dalle sovratensioni lato AC Surge protection devices AC side FLP-B+C MAXI V T1 T2 I imp (10/350μs): 25 ka I max (8/20μs): 60 ka U p = 1.5 kv /Dimensions: (LxWxD) 90 x 36 x 66 connection of signalization terminal FLP-12.5 V T1 T2 I imp (10/350μs): 12.5 ka I max (8/20μs): 60 ka U p = 1.2 kv /Dimensions: (LxWxD) 82 x 18 x 66.5 connection of signalization terminal FLP-275 V T1 T2 I imp (10/350μs): 8 ka I max (8/20μs): 60 ka U p = 1.2 kv SLP-275 V T2 DA-275 T3 /Dimensions: (LxWxD) 82 x 18 x 66.5 I max (8/20μs): 40 ka U p = 1.2 kv /Dimensions: (LxWxD) 82 x 18 x 66.5 I max (8/20μs): 5 ka U oc = 10 kv U p < 1.0 kv /Dimensions: (LxWxD) 90 x 18 x 53 connection of signalization terminal connection of signalization terminal 26

Dispositivi di protezione dalle sovratensioni lato DC Surge protection devices DC side EMC SLP-PV500 V/U SLP-PV700 V/Y SLP-PV1000 V/Y T2 FLP-PV500 V/U FLP-PV700 V/U FLP-PV1000 V/Y T1 - SPD PV U CPV [VDC] I imp [ka] I max [ka] I n [ka] U p [kv] Width [TE] U connection Y connection FLP-PV700 V/U T1 T2 700 25 60 30 4.8 4 FLP-PV500 V/U T1 T2 500 25 60 30 3.4 4 SLP-PV600 V/U T2 600-40 20 4.0 2 SLP-PV500 V/U T2 500-40 20 3.6 2 SLP-PV170 V/U T2 170-40 15 1.2 2 FLP-PV1000 V/Y T1 T2 1000 12.5 60 30 4.8 6 FLP-PV1200 V/Y T2 1200-30 15 4.4 3 SLP-PV1000 V/Y T2 1000-30 15 4.0 3 SLP-PV700 V/Y T2 700-40 20 3.6 3 - Dimensions: 1 TE = 17.5 (DIN 43880) Dispositivi di protezione per reti dati e telecomunicazioni Surge protection devices for data, telecom, signal and control lines 27

Lighting devices - Dispositivi luminosi Dispositivi di segnalazione acustica e luminosa Signal lighting devices 1 3 2 DTS-LED 30 /50 /70 Torrette di segnalazione a LED Ø 30, 50 e 70 Modulari Elevato grado di protezione (IP65) Stato fisso/intermittente selezionabile (DTS-LED 50-70) Stato fisso (DTS-LED 30) Elevata luminosità fino a 18 LED per modulo Frequenza dell allarme 60~80 al min. Volume modulo sonoro 70 db ad 1 m Supporto in policarbonato Lente ABS Basi in alluminio Elevata resistenza agli agenti aggressivi Conforme alla direttiva RoHS e alle norme EN 60073, EN 60947. LED signal tower lights Ø 30, 50 and 70 Modular design High IP protection (IP65) Steady /fash light selectable (DTS-LED 50-70) Steady light (DTS-LED 30) High light intensity up to 18 LED each module Buzzer frequency 60~80 min. Up to 70 db at 1 m Polycarbonate base ABS lens Aluminum support High resistance to aggressive agents RoHS and EN 60073, EN 60947 compliant. -25 C IP 65 +50 COMPLIANT 4 5 COPERCHIO CAP S Modulo / Module DTS-LED 30 DTS-LED 50 DTS-LED 70 Assorbimento Current draw [ma] nominal / max Intensità luminosa Luminous intensity [mcd] 1 sonoro / buzzer - 347 50 8 024 5 347 70 8 024 5 15~20 / 30-2 sonoro alta intensità high intensity buzzer - - 347 70 7 024 5 150~200 / 300-3 rosso - red 347 31 2 024 5 347 50 2 024 5 347 70 2 024 5 6 7 P P T S L R L 4 giallo - yellow 347 31 4 024 5 347 50 4 024 5 347 70 4 024 5 5 verde - green 347 31 3 024 5 347 50 3 024 5 347 70 3 024 5 6 bianco - white 347 31 1 024 5 347 50 1 024 5 347 70 1 024 5 7 blu - blue 347 31 5 024 5 347 50 5 024 5 347 70 5 024 5 35~45 / 80 4000 Codici per basi - Base codes DTS-LED 30 h: 10 h: 100 h: 250 S base S + coperchio - S base + cap 347 31 0 001 5 347 31 0 010 5 347 31 0 100 5 L base L + coperchio - L base + cap 347 31 0 002 5 347 31 0 020 5 347 31 0 200 5 R base R + coperchio - R base + cap 347 31 0 003 5 347 31 0 030 5 347 31 0 300 5 T base T + coperchio - T base + cap 347 31 0 004 5 347 31 0 040 5 347 31 0 400 5 DTS-LED 50 S base S + coperchio - S base + cap 347 50 0 001 5 347 50 0 010 5 347 50 0 100 5 L base L + coperchio - L base + cap 347 50 0 002 5 347 50 0 020 5 347 50 0 200 5 R base R + coperchio - R base + cap 347 50 0 003 5 347 50 0 030 5 347 50 0 300 5 T base T + coperchio - T base + cap 347 50 0 004 5 347 50 0 040 5 347 50 0 400 5 P base P + coperchio - P base + cap 347 50 0 005 5 - - DTS-LED 70 S base S + coperchio - S base + cap 347 70 0 001 5 347 70 0 010 5 347 70 0 100 5 L base L + coperchio - L base + cap 347 70 0 002 5 347 70 0 020 5 347 70 0 200 5 R base R + coperchio - R base + cap 347 70 0 003 5 347 70 0 030 5 347 70 0 300 5 T base T + coperchio - T base + cap 347 70 0 004 5 347 70 0 040 5 347 70 0 400 5 P base P + coperchio - P base + cap 347 70 0 005 5 - - 28

DTS-LED 30 FIX Torrette di segnalazione a LED Ø 30 Connessione a morsetti, foro Ø 22. Disponibile nelle versioni: fisso, lampeggiante o entrambe. Alimentazione AC/DC: 24V, 48V AC: 230V Opzioni a richiesta (per quantitativi minimi): Lampeggiante Avvisatore acustico Altre tensioni speciali. LED signal tower lights Ø 30 Terminal connection, hole Ø 22 Steady and/or flashing light available. Input voltage AC/DC: 24V, 48V AC: 230V On request (minimum quantities required): Flashing light Audible buzzer Special input voltage. -25 C IP 65 +50 COMPLIANT Audible alarm ø 30 level 5 level 4 level 3 level 2 level 1 2 0 7 2 0 7 20 20 20 20 57 Lighting devices - Dispositivi luminosi ø 22 Come comporre il codice di 10 cifre - How to dial the 10 digit code Attenzione: è possibile utilizzare un solo modulo lampeggiante per torretta - Warning: you can use only one flashing module for tower. XXX XX X X X X X Livello 5 Level 5 Livello 4 Level 4 Livello 3 Level 3 Livello 2 Level 2 Livello 1 Level 1 347 30 24 VAC/DC 38 48 VAC/DC 32 230 VAC 347 35 Base 0 0 0 0 0 Esempio di codici relativo alla fig. 1 e fig. 2 - Sample codes for the pict.1 and pict. 2 347 30 0 0 0 2 3 347 30 C 4 5 3 fig.1 Luce fissa 24 VAC/DC pict. 1 Steady light 24 VAC/DC * fig.2 Luce fissa + 1 lampeggiante* 24 VAC/DC pict. 2 Steady light + 1 flashing light* 24 VAC/DC Fissa Steady - Lampeggiante Flashing Modulo - Module 0 Nessuno - None 1 B Bianco - White 2 C Rosso - Red 3 D Verde - Green 4 E Ambra - Amber 5 F Blu - Blue A Acustico - Acoustic 29

Lighting devices - Dispositivi luminosi DTS-LED 50 MULTI BAT2 Grado di protezione / Protection level Durata / Lifespan Lunghezza cavo / cable length Colori dei LED / LED colors LED - rosso /red LED - giallo /yellow LED - verde /green ALLARME /BUZZER arancio /orange Cavo di contatto /Contact wire viola /purple bianco /white nero /black IP54 50000 h ~0,45 m rosso lampeggiante, giallo, verde + allarme red flash, yellow, green + buzzer Lampeggiante Flashing Luce fissa Steady light Luce fissa Steady light V + V 78 Ø50 70 138 234 Ø6 52 COMPLIANT Assorbimento Total Power Tensione d ingresso Input voltage Fascio luminoso Beam Dimensions DTS-LED 50 MULTI BAT2 34750M0002 4 W 24 VDC 360* 70 x 70 x 234 225 g Personalizzabile con Logo luminoso, su richiesta e per quantitativi minimi d'acquisto. Customizable with bright Logo, on request and for minimum quantity order. Assorbimento Total Power DTS-LED 60 MULTI Grado di protezione / Protection level Durata / Lifespan Lunghezza cavo / cable length Colori dei LED / LED colors Volume allarme / Buzzer volume LED - rosso /red LED - giallo /yellow LED - verde /green ALLARME /BUZZER arancio /orange nero /black Tensione d ingresso Input voltage Fascio luminoso Beam Lampeggiante Flashing Luce fissa Steady light Luce fissa Steady light Dimensions DTS-LED 60 MULTI 34760M0035 5 W 24 VDC 360 75 x 75 x 210 222 g IP53 50000 h ~0.5 m rosso, giallo, verde / red, yellow, green 70 db ad 1 m / 70 db at 1 m V + V Ø60 75 COMPLIANT 45 Ø6 52 210 30

DTS-LED 50 MULTI BAT Grado di protezione / Protection level Durata / Lifespan Lunghezza cavo / cable length Colori dei LED / LED colors Volume allarme / Buzzer volume LED - rosso /red LED - giallo /yellow LED - verde /green ALLARME /BUZZER arancio /orange Cavo di contatto /Contact wire marrone /brown bianco /white nero /black IP50 50000 h ~0.5 m rosso, giallo, verde / red, yellow, green 80 db ad 1 m / 80 db at 1 m Lampeggiante Flashing Luce fissa Steady light Luce fissa Steady light V + V 7.2 Ø50 Ø69 5.2 162 347 Ø53~55 Lighting devices - Dispositivi luminosi COMPLIANT Assorbimento Total Power Tensione d ingresso Input voltage Fascio luminoso Beam Dimensions DTS-LED 50 MULTI BAT 34750M0001 5 W 24 VDC 360 Ø 69 x 347 495 g DLMT NC 4 NA 1 3 2 5 Il dispositivo di sicurezza lampeggiante DLMT per la segnalazione di presenza di tensione, permette la segnalazione visiva durante l ispezione di apparecchiature elettriche, alimentate con tensioni di rete superiori a 110V AC. Con l abbinamento sul dispositivo lampeggiante del finecorsa e del microinterruttore si ottiene una versione completa semplificando notevolmente il montaggio. A completamento della fornitura è disponibile una piastra di montaggio. The safety device DLMT reveals, with its blinking light, the line voltage presence (higher than 110V AC) during the inspection of electrical equipment. Upgrading the dispositive with the limit switch and the microswitch, the complete version is obtained remarkably simplifying the assembly. To complete the supply, a mounting plate is available. - - Descrizione - Description 1 DLMT 2/5 1650500290 Lampeggiante - Lighting device 1+2 DLMT F2/5 1650500300 Lampeggiante con finecorsa tripolare - Lighting device with threepolar limit switch 1+2+5 DLMT F2/5 M 1650500310 Lampeggiante con finecorsa tripolare e microinterruttore Lighting device with threepolar limit switch and microswitchock limit 1+2+4+NC DLMT F2/5 FI-01 1650500315 Lampeggiante con finecorsa tripolare e finecorsa interblocco Lighting device with threepolar limit switch and interlock limit switch 1+2+3 DLMT F2/5 /P 1650500317 Lampeggiante con finecorsa tripolare e piastra Lighting device with threepolar limit switch and mounting plate 1+2+3+4+NC DLMT F2/5 FI-01 /P 1650500320 Lampeggiante con finecorsa tripolare, finecorsa interblocco e piastra Lighting device with threepolar limit switch, interlock limit switch and mounting plate 2 FC3C 6030990010 Finecorsa FC 3 NC tripolare - Threepolar FC 3 NC limit switch NA FAP (NA) 6030990007 Elemento di contatto NA (verde) - Contact element NO (green) NC FCP (NC) 6030990008 Elemento di contatto NC (rosso) - Contact element NC (red) 3-1650000250 Piastra di supporto per montaggio DLMT - Mounting plate 4+NC FI-01 6030990006 Finecorsa di interblocco + 1NC - Interlock limit switch + 1NC 4+NA FI-10 6030990009 Finecorsa di interblocco + 1NA - Interlock limit switch + 1NO 5 1NR 31K1 0060000950 Microinterruttore - Switch 31

Lighting devices - Dispositivi luminosi Ø 3 5 Tensione d ingresso Input voltage Assorbimento Current Colore Colour 3450775241 24 V DC/AC 15 ma 3450775242 24 V DC/AC 15 ma 3450775243 24 V DC/AC 15 ma 3450700240 24 V DC 20 ma 3450700244 24 V DC 20 ma 3450700245 24 V DC 6 ma 3450700249 24 V DC 20 ma 345070024B 24 V DC 20 ma 3450705241 24 V DC/AC 15 ma 3450705242 24 V DC/AC 15 ma 3450705243 24 V DC/AC 6 ma 3450701101 110 V AC 6 ma 3450701102 110 V AC 8 ma 3450701103 110 V AC 8 ma 3450701105 110 V AC 20 ma 345070110B 110 V AC 6 ma Custodia cilindrica - Cylindrical housing Questi LED sono incapsulati in una custodia cilindrica pronti per l allacciamento a faston. Una resistenza è inclusa nel contenitore pertanto il dispositivo è pronto per funzionare alla tensione prescelta. Sono disponibili molte versioni, con colori rosso, verde, giallo, bicolore, ecc.; sono inoltre possibili esecuzioni speciali. Ø 5 10 These LED are encapsulated in a cylindrical body ready for the faston connection. A resistor is included therefore the device is ready to work to the chosen voltage. Many versions are available: red, green, yellow, bicolored, etc. We can also offer special executions. Tensione d ingresso Input voltage Assorbimento Current Colore Colour 3450702301 230 V AC 3 ma 3450702302 230 V AC 3 ma 3450702303 230 V AC 3 ma 3450735241 24 V DC/AC 8 ma 3450735242 24 V DC/AC 8 ma 3450735243 24 V DC/AC 8 ma 3450735245 24 V DC/AC 8 ma 3450731101 110 V AC 8 ma 3450731102 110 V AC 8 ma 3450731103 110 V AC 8 ma 3450731105 110 V AC 8 ma 3450732301 230 V AC 3 ma 3450732302 230 V AC 3 ma 3450732303 230 V AC 3 ma Altri modelli disponibili su richiesta. Other models available on request. Custodia rettangolare - Rectangular housing Questi LED sono incapsulati in una custodia rettangolare pronti per l allacciamento a faston. Una resistenza è inclusa nel contenitore pertanto il dispositivo è pronto per funzionare alla tensione prescelta. Sono disponibili molte versioni, con colori rosso, verde, giallo, bicolore, ecc.; sono inoltre possibili esecuzioni speciali. These LED are encapsulated in a rectangular body ready for the faston connection. A resistor is included therefore the device is ready in order to work to the chosen voltage. Many versions are available: red, green, yellow, bicolored, etc. We can also offer special executions. * - * S H P Tensione d ingresso Input voltage Assorbimento Current *S = Standard con ingresso test lampada; H = Alta efficienza con ingresso test lampada; P = Con ponticello di collegamento. *S =S tandard with lamp test input; H = High efficiency with lamp test input; P = With connection jumper. 3450760241 24 V DC 8 ma 3450760246 24 V DC 15 ma 3450750241 24 V DC/AC 15 ma 3450751101 110 V AC 8 ma 3450761106 110 V AC 8 ma 3450760242 24 V DC 8 ma 3450760247 24 V DC 15 ma 3450750242 24 V DC/AC 15 ma 3450751102 110 V AC 8 ma 3450761107 110 V AC 8 ma 3450760243 24 V DC 8 ma 3450760248 24 V DC 15 ma 3450750243 24 V DC/AC 15 ma 3450751103 110 V AC 8 ma 3450761108 110 V AC 8 ma 3450740244 24 V DC 15 ma 3450741104 110 V AC 8 ma Colore Colour Altri modelli disponibili su richiesta. Other models available on request. 32

Illuminazione a LED per macchinari Machinery LED lighting DTS-LED EKOS B IP 65 COMPLIANT Grado di protezione / Protection level Lunghezza cavo / Cable length IP65 CCT 5500-6000K Tipo /type 0: 240 + 1000 Tipo /type 1: 240 / 240 + 1000 Lighting devices - Dispositivi luminosi DTS-LED EKOS B 250 DTS-LED EKOS B 500 DTS-LED EKOS B 1000 Accessori Accessories Tipo Type Lunghezza Length 0 3470110250 1 3470110251 0 3470110500 1 3470110501 0 3470111000 1 3470111001 Cavo / Cable 2 m 3470110002 Cavo / Cable 5 m 3470110005 Cavo / Cable 7 m 3470110007 Disponibili soluzioni personalizzate come da foto: Available customized solutions as picture: 240 Tipo /type 1 15 Potenza Power Flusso luminoso Luminous flux 4 W 275 lm Tensione d ingresso Input voltage Fascio luminoso Beam 7 W 550 lm 24 VDC 120 75 g 15 W 1100 lm 145 g DTS-LED EKOS B INOX 270 0 3470110253 4 W 275 lm 24 VDC 120 Tipo /type 0 250 (255±5 ) 500 (505±5 ) 1000 (1005±5 ) 240 15 250 (255±5 ) 500 (505±5 ) 1000 (1005±5 ) 33 33 240 1000 1000 40 g 33

Lighting devices - Dispositivi luminosi DTS-LED LINE Potenza Power DTS-LED LINE 300 3470100300 7 W Tensione d ingresso Input voltage Flusso luminoso Luminous flux Fascio luminoso Beam Case size XYZ IP 65 COMPLIANT +50 DTS-LED LINE 600 3470100600 18 W 24 VDC 1498 lm 120 635 x 53 x 50 1070 g 665 lm 300 x 53 x 50 560 g DTS-LED LINE 800 3470100800 24 W 1997 lm 835 x 53 x 50 1215 g 260-25 C Grado di protezione / Protection level Efficienza luminosa / Luminous efficency Alimentatore / Driver Temperatura superficiale Surface temperature Durata / Lifespan IP65 90-100 lm/w Isolato / Isolated <60 C 50000 h CCT 5500-6000 K 4000-4500 K CRI 80Ra PF 0.9 Modalità di montaggio / Mounting method Staffa / Clamp Curve fotometriche / Photometric data: mod. 800 mod. 800 Fissaggio staffa Clamp fixation 260 2.0 Serrare le viti Tighten the screws Altezza Height Lunghezza Length L1 300 635 835 Area Distanza delle staffe Distance of clamps L2 320~330 670~680 870~880 LUX max. / med. 1 m 3x3 m 542 152 2 m 6x6 m 135 38 3 m 9x9 m 60 17 4 m 12x12 m 34 9 5 m 15x15 m 22 6 47 31 L2 L1 15 53 (87.5) 70 22.5 47 37 6.5 30 50 34

E ( l x ) 1. 5 M H C0 / 1. 3 5 C9 0 DTS-LED LINE 2 Potenza Power DTS-LED LINE2 280 3470120280 8 W Tensione d ingresso Input voltage Flusso luminoso Luminous flux Fascio luminoso Beam IP 65 COMPLIANT +50 Case size XYZ Di s t a nc e ( m) DTS-LED LINE2 380 3470120380 12 W 1000 lm 380 x 28 x 41 480 g 24 V AC/DC 60 DTS-LED LINE2 480 3470120480 16 W 1330 lm 480 x 28 x 41 610 g 680 lm Lighting devices - Dispositivi luminosi 0-2 5-2 0-1 5-1 0280 x 28-5 x 41 0 350 g5 1 0 1 5 2 0 DTS-LED LINE2 580 3470120580 20 W 1600 lm 580 x 28 x 41 740 g Grado di protezione / Protection level Efficienza luminosa / Luminous efficency Alimentatore / Driver Temperatura superficiale Surface temperature Temperatura operativa Working temperature Durata / Lifespan CCT IP65 85 lm/w Non isolato / Non-isolated <60 C -20...+45 C 50000 h CRI 80% Modalità di montaggio / Mounting method mod. 580 Altezza Height 5500-6000 K Fissaggio con viti / Fixed by screws Area LUX max. / med. 1. 2 1. 0 5 0. 9 0. 7 5 0. 6 0. 4 5 0. 3 0. 1 5 Curve fotometriche / Photometric data: mod. 580 E ( l x ) 1. 5-90 -120-60 -150 -/+180 90 150 2400-30 3000 30 0 AVERAGE BEAM ANGLE (50%): 34.9 DEG 0 600 1200 1800 120-25 90 C 60 UNIT:cd C0/180,35.1 deg C30/210,34.9 deg C60/240,34.9 deg C90/270,34.8 deg M H = 5 0 m C0 / 1 8 0 1 m Ø 0.60 m 2855 1828 2 m Ø 1.25 m 713 457 3 m Ø 1.90 m 317 203 4 m Ø 2.50 m 178 114 5 m Ø 3.15 m 114 73 1. 3 5 C9 0 / 2 7 0 1. 2 1. 0 5 0. 9 0. 7 5 0. 6 0. 4 5 0. 3 0. 1 5 0-2 5-2 0-1 5-1 0-5 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5-120 -90-60 L1 L2 -/+180-150 280 255~265 150 380 355~365 480 455~465 580 555~565 0 600 1200 1800 Di s t a nc e ( m) 120 90 60 UNIT:cd 2400 C0/180,35.1 deg C30/210,34.9 deg -30 3000 30 C60/240,34.9 deg 0 C90/270,34.8 deg AVERAGE BEAM ANGLE (50%): 34.9 DEG 35

Lighting devices - Dispositivi luminosi DTS-LED LINE EASY FIX Potenza Power DTS-LED LINE EASY FIX 300 3470140300 7 W Tensione d ingresso Input voltage Flusso luminoso Luminous flux Fascio luminoso Beam Case size XYZ COMPLIANT DTS-LED LINE EASY FIX 400 3470140400 12 W 998 lm Ø60 x 71 x 510 705 g 24 VDC 90 DTS-LED LINE EASY FIX 600 3470140600 16 W 1498 lm Ø60 x 71 x 710 1020 g 665 lm Ø60 x 71 x 370 DTS-LED LINE EASY FIX 800 3470140800 20 W 1997 lm Ø60 x 71 x 910 1220 g Grado di protezione / Protection level Efficienza luminosa / Luminous efficency Alimentatore / Driver Temperatura superficiale Surface temperature Temperatura operativa Working temperature Durata / Lifespan CCT IP65 100 lm/w Non isolato / Non-isolated <60 C -20...+45 C 50000 h CRI 80% PF 0.9 Modalità di montaggio / Mounting method 5500-6000 K Fissaggio con viti / Fixed by screws 360 IP 65 Curve fotometriche / Photometric data: mod. 800 530 g mod. 800 Altezza Height Area LUX max. / med. 1 m 3x3 m 542 152 2 m 6x6 m 135 38 3 m 9x9 m 60 17 4 m 12x12 m 34 9 5 m 15x15 m 22 6 L1 L2 370 369±3 510 469±3 710 669±3 910 869±3 36

DTS-LED LINE PLAFO Potenza Power DTS-LED LINE plafo 600 3470130600 20 W Tensione d ingresso Input voltage Flusso luminoso Luminous flux 1660 lm Fascio luminoso Beam Case size XYZ COMPLIANT 620 x 78 x 66 710 g DTS-LED LINE plafo 1200 3470131200 40 W 230 VAC 3500 lm 125 1185 x 78 x 66 1100 g DTS-LED LINE plafo 1500 3470131500 55 W 5250 lm 1465 x 78 x 66 1350 g IP 65 Lighting devices - Dispositivi luminosi Grado di protezione / Protection level Efficienza luminosa / Luminous efficency Alimentatore / Driver Temperatura superficiale Surface temperature Temperatura operativa Working temperature Durata / Lifespan IP65 85-95 lm/w Isolato / Isolated <60 C -20...+45 C 50000 h CCT 5500-6000K CRI >80% PF >0.9 Modalità di montaggio / Mounting method mod. 600 Altezza Height Fissaggio con viti / Fixed by screws Area LUX max. / med. 1 m Ø 2.70 m 920 308 2 m Ø 5.50 m 230 77 3 m Ø 8.20 m 102 34 4 m Ø 11.00 m 57 19 5 m Ø 13.70 m 37 12 Curve fotometriche / Photometric data: mod. 600 37

Lighting devices - Dispositivi luminosi DTS-LED LONG ARM Potenza Power Tensione d ingresso Input voltage Fascio luminoso Beam COMPLIANT DTS-LED LONG ARM 3470200002 9.5 W 24 VDC 45 1400 g IP 65 Grado di protezione / Protection level Efficienza luminosa / Luminous efficency Alimentatore / Driver Temperatura superficiale Surface temperature Durata / Lifespan IP65 70 lm/w Isolato / Isolated <60 50000 h CCT 5500-6000K Curve fotometriche / Photometric data CRI Altezza Height 70Ra PF 0.8 Modalità di montaggio Mounting method Base fissa / Fixed base Area LUX max. / med. 1 m Ø 0.60 m 1420 928 2 m Ø 1.15 m 355 232 3 m Ø 1.70 m 158 103 4 m Ø 2.30 m 89 58 5 m Ø 2.90 m 57 37 38

DTS-LED FLEXY ARM-1 Assorbimento Total Power Tensione d ingresso Input voltage Fascio luminoso Beam Dimensions DTS-LED FLEXY ARM-1 3470200006 5W 24 VDC 45 Ø 55 x 583 572 g COMPLIANT Lighting devices - Dispositivi luminosi Grado di protezione Protection level Efficienza luminosa / Luminous efficency Alimentatore / Driver Temperatura superficiale Surface temperature Durata / Lifespan IP30 75 lm/w Non isolato / Isolated <60 50000 h CCT 6000-6500K Curve fotometriche / Photometric data CRI Altezza Height >82Ra PF 0.5 Modalità di montaggio Mounting method Base fissa Fixed base Area LUX max. / med. 1 m Ø 0.60 m 1420 928 2 m Ø 1.15 m 355 232 3 m Ø 1.70 m 158 103 4 m Ø 2.30 m 89 58 5 m Ø 2.90 m 57 37 39

Lighting devices - Dispositivi luminosi DTS-LED FLEXY ARM-3 DTS-LED FLEXY ARM-3 MAG Assorbimento Total Power Tensione d ingresso Input voltage Fascio luminoso Beam Dimensions IP 65 COMPLIANT +50 DTS-LED FLEXY ARM-3 3470200003 4.5 W 24 VDC 60 Ø 70 x 674 793 g DTS-LED FLEXY ARM-3 MAG 3470200005 4.5 W 24 VDC 60 Ø 70 x 475 1520 g Grado di protezione Protection level ARM-3 ARM-3 MAG Efficienza luminosa / Luminous efficency IP65 IP63 72 lm/w DTS-LED FLEXY ARM-3 Curve fotometriche / Photometric data -25 C Alimentatore / Driver Temperatura superficiale Surface temperature Durata / Lifespan Isolato / Isolated <60 50000 h CCT 5500-6000K CRI 70Ra PF 0.9 Modalità di montaggio Mounting method ARM-3 ARM-3 MAG Base fissa / Fixed base B. magnetica / Magnetic base 50 60 55 ON OFF Altezza Height Area LUX max. / med. 1 m Ø 0.75 m 524 305 2 m Ø 1.50 m 131 76 3 m Ø 2.25 m 58 34 4 m Ø 3 m 33 19 5 m Ø 3.75 m 21 12 350 Ø70 82 65.0 47.0 62 4-Ø6.0 Ø70.0 530.0 82.0 54.0 40

DTS-LED FLEXY ARM SPOT Assorbimento Total Power Tensione d ingresso Input voltage Fascio luminoso Beam Curve fotometriche / Photometric data Dimensions DTS-LED FLEXY ARM SPOT 3470200004 2.5 W 24 VDC 15 Ø 28.6 x 659 530 g Grado di protezione / Protection level Efficienza luminosa / Luminous efficency Alimentatore / Driver Temperatura superficiale Surface temperature Durata / Lifespan IP65 40 lm/w Isolato / Isolated <60 50000 h CCT 5500-6000K CRI 70Ra PF 0.9 Modalità di montaggio / Mounting method Fisso con vite Fixed with screw IP 65 COMPLIANT Lighting devices - Dispositivi luminosi Altezza Height Area LUX max. / med. 1 m Ø 0.60 m 1420 928 2 m Ø 1.15 m 355 232 3 m Ø 1.70 m 158 103 4 m Ø 2.30 m 89 58 5 m Ø 2.90 m 57 37 41

Lighting devices - Dispositivi luminosi DTS-LED POINT Progettato per l'utilizzo in condizioni ambientali critiche. Le alette di dissipazione assicurano un rapido smaltimento del calore prolungando così la durata dei LED. Ampio intervallo di tensioni di alimentazione accettate. Luce bianca (6500K). Elevata efficienza ottica (93%). LED alimentati singolarmente: la rottura di uno di essi non compromette il funzionamento del corpo luminoso. Protezione: IP67. Corpo in alluminio pressofuso. Staffa in acciaio inox. Ottica in policarbonato. Temperatura operativa: -45ºC +85ºC. Durata minima gruppo LED: 50.000 ore. Non adatti in presenza di olii refrigeranti o lubrificanti. 30 73 64 Designed to be used in extreme environments. The dissipation fins ensure fast heat transfer increasing LED lifespan. Wide input voltage range accepted. White light (6500K). High optical efficency (93%). Led powered singularly: one single failure doesn t compromise functionality of the lighting body. IP67 protection. Die-cast aluminum body. Stainless steel bracket. Polycarbonate lens. Operating temperature: -45ºC +85ºC. Minimal LED lifespan: 50.000 hrs. Not suitable when chill oils or lubricants are present. 96 / 164 / 232 66 / 134 / 202 106 79 IP 67 65 COMPLIANT Potenza Power DTS-LED POINT 6 3470600001 18 W Tensione d ingresso Input voltage Flusso luminoso Luminous flux 1260 lm Fascio luminoso Beam Case size L x W x D 79 x 96 x 64 DTS-LED POINT 12 3470600002 36 W 9 32 VDC 2520 lm 60 79 x 164 x 64 DTS-LED POINT 18 3470600003 54 W 3780 lm 79 x 232 x 64 180 Potenza Power DTS-LED MINI Dispositivo per l illuminazione dei quadri elettrici. Tensione d ingresso Input voltage Temperatura operativa Ambient temperature DTS-LED MINI 3470500001 3 W 110~230 VAC -25...+50 C Electrical cabinets illumination. Morsetti a molla Spring terminals Cavo / Wire: 1 42-2 1.52 COMPLIANT Case size L x W x D 138 x 39 x 24 42

Riscaldatori per quadro Cabinet heaters RGV-S start RGV-F fast RGV-W wind TDH Serie RGV Si usano per evitare la condensa nei quadri o il congelamento delle apparecchiature elettriche durante i mesi invernali. I riscaldatori RGV soddisfano la normative CEI-EN 60335-1. 3 versioni disponibili per potenze da 20 a 800 W. Termostati serie TDH Campo regolazione: 0 60 C (a richiesta -10 +50 C). Sensore termostato: bi-metallo. Contatti: 1 NC (TDH-NC) 1 NA (TDH-NA). Portata contatti: 250 AC - 10 A. Morsetti a vite frontali (max. sezione cavo 2,5 2 ). Montaggio guida DIN. Potenza [W] Power Heaters are useful to avoid condensation inside enclosure or to avoid freezing of sensitive devices in winter. RGV heaters fulfills EN 60335-1 electrical standards. 3 product lines, heating capacity from 20 to 800 W. Tensione [V] Voltage [] Dimensions Riscaldatori per quadro serie RGV-S (Start) con cavo di alimentazione Cabinet heaters serie RGV-S (Start) wire connection RGV-S1030 4443001030 30 105 x 41 x 41 RGV-S1050 4443001050 50 110-230 AC-DC 157 x 41 x 41 RGV-S1075 4443001075 75 204 x 41 x 41 Riscaldatori per quadro serie RGV-F (Fast) con morsetto a molla Cabinet heaters serie RGV-F (Fast) with spring terminal block RGV-F1030 4444001030 30 157 x 41 x 51 RGV-F1050 4444001050 50 157 x 41 x 51 RGV-F1075 4444001075 75 204 x 41 x 51 110-230 AC-DC RGV-F2100 4444002100 100 155 x 82 x 51 RGV-F2150 4444002150 150 155 x 82 x 51 RGV-F3150 4444003150 150 195 x 82 x 51 Riscaldatori per quadro serie RGV-W (Wind) ventilazione forzata e morsetto a molla Cabinet heaters serie RGV-W (Wind) fan operated and spring terminal block RGV-W2250 4445002250 250 175 x 82 x 51 RGV-W2350 4445002350 350 175 x 82 x 51 RGV-W3300 4445003300 300 150 x 80 x 91 110-230 AC-DC RGV-W3450 4445003450 450 150 x 80 x 91 RGV-W3600 4445003600 600 150 x 80 x 91 RGV-W3800 4445003800 800 180 x 80 x 91 Termostati TDH Thermostat TDH TDH-NC 444 9 00 0001 Termostato bimetallo - Bimetal thermostat TDH-NA 444 9 00 0002 Termostato bimetallo - Bimetal thermostat IGD 444 9 00 0003 Igrostato - Hygrostat IGD-TDH 444 9 00 0004 Igrostato+Termostato Thermostat+ Hygrostat Thermostat serie TDH Temperature range: 0 60 C. (on request -10 +50 C). Thermostat sensor: bimetal. Contacts: 1 NC (TDH-NC) 1 NA (TDH-NA). Contacts rating: 250 AC - 10 A. Screw terminals: max. 2,5 2 DIN rail mounting. 37 x 68 x 38 Electronics - Elettronica 43

Electronics - Elettronica Blocchi di distribuzione - unipolari - compatti Distribution terminal blocks - single pole- compact DTS-BLOCK1 Risparmio di spazio: compatto. Blocco di rame stagnato: alta conduttività. Protezione IP 20 / UL salvadita: maggiore sicurezza. Cavo di fissaggio diametro vite >95% rapporto. di riempimento: eccellente contatto elettrico, collegamenti sicuri. Controllo visivo del cavo: conferma di connessione. Copertura incernierata o rimovibile: facile cablaggio. Clip-on guida DIN o montaggio a pannello con viti: facile fissaggio. Space saving: compact. Tinned copper block: high conductivity. IP 20 protection/ul finger-safe: improved safety. Cable fixing screw diameters >95% fill ratio: excellent electrical contact, safe connections. Visual inspection of wire: confirmation of connection. Hinged or removable cover: easy wiring. Clip-on DIN rail or mount to panel with screws: easy fixing. COMPLIANT Model list LK-80A LK-125A LK-160A LK-250A LK-400A LK-500A / 2210000080 2210000125 2210000160 2210000250 2210000400 2210000500 Max corrente nominale, IEC Max current rating, IEC Max corrente nominale, UL Max current rating, UL Short term withstand current (Icw) 1s Short term withstand current (Icw) 1s Corrente di picco da corto circuito (Ipk) Peak short circuit current (Ipk) Max tensione operativa, IEC (Ui) Max working voltage, IEC (Ui) 80 A 125 A 160 A 250 A 400 A 500 A 85 A 150 A 200 A 255 A 335 A 520 A 3 ka 4.2 ka 11.8 ka 24.5 ka 24.5 ka 24.5 ka 22 ka 30 ka 30 ka 51 ka 51 ka 51 ka 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Max tensione operativa, UL (Vin) Max working voltage, UL (Vin) 600 V 600 V 690 V 690 V 690 V 600 V Ingressi / Input x1 x1 x1 x1 x1 Γ(N.m) Torque 6...16 2 16...4 AWG 3.5 19.5 10...35 2 8...1/0 AWG 8.5 57 Ingressi / Input x1 x1 Γ(N.m) Torque Uscite / Output Γ(N.m) Torque x4 2.5...6 2 16...8 AWG 1.2 10.6 6...16 2 14...4 AWG 3.5 31 x6 x4 x6 (U.S. regulations) 2.5...16 2 14...4 AWG 3.5 31 10...70 2 8...3/0 AWG 8.5 75 6...16 2 14...4 AWG 3.5 31 x6 x4 x6 (U.S. regulations) 2.5...16 2 14...4 AWG 3.5 31 35...120 2 6...250 Kcmil 19 221 95...185 2 3/0...400 Kcmil 25 221 x2 x2 x2 6...35 2 6...25 2 14...1 AWG 4.4 39 6...35 2 6...25 2 14...1 AWG 4.4 39 Uscite / Output x2 x5 x5 x5 Γ(N.m) Torque 2.5...16 2 16...4 AWG 3.5 19.5 2.5...16 2 14...4 AWG 2.7 24 2.5...16 2 14...4 AWG 2.7 24 Uscite / Output x4 x4 x4 Γ(N.m) Torque 2.5...10 2 14...6 AWG 2.7 24 2.5...10 2 14...6 AWG 2.7 24 4x15.5x8.0...8x24x1 2 4x15.5x8.0...8x24x1 AWG 10 88.5 6...35 2 6...25 2 14...1 AWG 4.4 39 2.5...16 2 14...4 AWG 2.7 24 2.5...10 2 14...6 AWG 2.7 24 / 0.07 kg 0.15 kg 0.15 kg 0.42 kg 0.40 kg 0.37 kg Certficazione / Certification UL 1059 UL 1059 UL 1059 UL 1059 UL 1059 UL 1059 Classe di infiaabilità Flaability rating UL 94 V0 UL 94 V0 UL 94 V0 UL 94 V0 UL 94 V0 UL 94 V0 Conformità / Complies With IEC 60947-7-1 IEC 60947-7-1 IEC 60947-7-1 IEC 60947-7-1 IEC 60947-7-1 IEC 60947-7-1 44

DTS-BLOCK1 80 A 65 46 30 46 Foro di installazione: 54 Installation hole: 54 Inserto /Ponticello: UJ Plug /Jumper: UJ Foro di installazione: 64 Installation hole: 64 Electronics - Elettronica 125 A 77 29 Inserto /Ponticello: UJ Plug /Jumper: UJ 46 Foro di installazione: 64 Installation hole: 64 160 A 77 29 96 25 Ø10.8 35 Flessibile con TF 250A collegamento barre con TH. Flexible with TF 250A busbar connection with the TH. Foro di installazione: 85 x 29 Installation hole: 85 x 29 250 A 400 A 500 A 96 50 50 49 49 96 50 30 Ø10.8 49 40 La scatola di giunzione è collegata direttamente con l interruttore. Junctionbox is directly connected with the switch. Flessibile con TF 400A collegamento barre con TH. Flexible with TF 400A busbar connection with the TH. Foro di installazione: 85 x 29 Installation hole: 85 x 29 La scatola di giunzione è collegata direttamente con l interruttore. Junctionbox is directly connected with the switch. Foro di installazione: 85 x 29 Installation hole: 85 x 29 45

PLC Koyo Electronics - Elettronica Ventilatori assiali / Axial fans DirectLogic 305 Il PLC DL305 design è stato un PLC storico e da molti anni è stato proposto sotto vari marchi. Lo stesso dispositivo è stato marchiato come Serie One della General Electric Series, come Serie 305 della Texas Instruments e infine come SIMATIC TI305 della Siemens. È un PLC che ancora oggi offre caratteristiche interessanti e sembra non mostrare i segni dell età. Direct Logic 305 ThePLC DL305 has been an historical PLC, as since several years has been proposed under various brands. The same device has been branded as the One series of the General Electric Series, as the 305 series of the Texas Instruments and last but not least as the SIMATIC 305 for Siemens. It is a PLC that still today offers interesting characteristics and appears not be to aged at all. Alimentazione in tensione continua ed alternata. Filtri e accessori di protezione. AC/DC powered. Filters and finger guards. Elettronica di consumo / Electronics Connettori militari / Military connectors Resistenze Condensatori Trier Potenziometri Manopole Connettori PCB Relè Led Semiconduttori Circuiti integrati Batterie Saldatura Strumentazione Attrezzatura Connettori militari standard MIL-C-5015 accoppiamento a vite e ad innesto rapido Connettori elettrici conformi a norma MIL-C-26482 ad innesto rapido Su richiesta altri modelli. Resistors Capacitors Trier Potentiometers Knobs PCB Connectors Relays Led Semiconductors Integrated circuits Batteries Welding Instrumentation Equipment Standard military connectors MIL-C-5015 thread and bayonetcoupling Electrical connectors in compliance with MIL-C-26482 bayonet-coupling Other models on request. 46

Ponti raddrizzatori / Rectifier bridges Moduli a base isolata: Diodo singolo Doppio diodo Tiristore singolo Doppio tiristore Moduli discreti: Ponti a diodi A fast-on/vite Monofase/trifase Moduli discreti: Diodi/Scr A vite/pastiglia Su richiesta altri modelli. Isolated base modules: Single diode Double diode Single thyristor Double thyristor Discrete modules: Bridge diodes Fast-on/screw Sigle phase/three phase Discrete modules: Diodes/Scr Stud/capsule Other models on request. Electronics - Elettronica Fusibili extrarapidi per protezione semiconduttori Ultra-rapid fuses for semiconductor protection Fusibili tipo cilindrico 10x38-14x51-22x58 Fusibili a coltello NH-DIN43620 Fusibili a bullone NH-DIN43653 Fusibili BSS88 Su richiesta altri modelli. Cylindrical fuses 10x38-14x51-22x58 Knife blade fuses NH-DIN43620 Square body fuses NH-DIN43653 BSS88 fuses Other models on request. Relè statici monofase e trifase / Single phase and three phase static relays A base isolata ed a circuito stampato Tensione di comando Vdc/Vac Tensione di uscita Vdc/Vac Corrente di lavoro 4A 250A Su richiesta altri modelli. Connettori M8 M12 per sensore / Sensor connectors M8 M12 Connettori M8 M12 per sensore da 3 a 8 poli versioni a 180 o 90 con o senza LED cavo in PVC, PUR o posa mobile Su richiesta altri modelli. Connettori M12 da pannello Connettori M8 M12 a cablare Connettori per elettrovalvole Isolated base and for PCB Control voltage Vdc/Vac Output voltage Vd/Vac Rated current 4A 250A Other models on request. Sensor connectors M8 M12 from 3 to 8 pins 180 or 90 (angled) with or without LED PVC, PUR or EXTRAFLEX cable Other models on request. Panel connectors M12 Assembly connectors M8 M12 Electrovalve connectors 47

5 CONFiX sistemi per guaine Conduit entry system CONFiX FWS Flangia per guaine per tubi corrugati Bulkhead fitting for corrugated conduits Disponibili versioni ATEX ATEX versions available Altri prodotti - Other products Vari metodi di assemblaggio Various methods of assembly 6 Accessori per quadri elettrici Switch cabinet accessories Installazione facile Easy installation BPK BPK-RF BPM Tel. +39 030 2594120 - Fax +39 030 2792864 - info@icotek.it - www.icotek.it 4 Soluzioni EMC EMC solutions PFSZ SKL Molle di schermatura EMC per barre 10x13 EMC shield clamps for assembly on 10 x 3 bus bar Altri prodotti - Other products SF SKL Molle di schermatura EMC per guide DIN EMC shield clamps for assembly on DIN rail LFZ-U SKL Molle di schermatura EMC per fissaggio a vite EMC Shield clamps for direct assembly 48

3 Sistemi di fissaggio cavo Strain relief systems Altri prodotti - Other products ZL Listelli antistrappo Strain relief plates Alta densità di cavi High density of cables 2 Sistemi di passaggio cavo per cavi non intestati Cable entry systems for standard cables KEL-DPZ Supporti passacavo Cable entry plates Altri prodotti - Other products 1 Sistemi di passaggio cavo per cavi precablati Cable entry systems for pre-terminated cables KEL-ER Listelli passacavo divisibili Cable entry frames Altri prodotti - Other products KVT Passacavo divisibili Split cable glands KEL-BES Tel. +39 030 2594120 - Fax +39 030 2792864 - info@icotek.it - www.icotek.it 49

Soluzioni per sistemi oscillanti Controller elettronici, elettromagneti ed accessori REO, con il marchio REOVIB, si è conquistata un nome nel mercato nazionale ed internazionale grazie alla lunga esperienza nel campo della costruzione di unità di comando e controllo per sistemi di convogliamento a vibrazione ed elettromagneti per tali sistemi. Il nostro obiettivo è rimanere leader del mercato in questo settore con prodotti di elevata qualità. Che si tratti di convogliatori circolari, convogliatori lineari o caricatori ausiliari, REO offre sempre il prodotto adatto ad ogni applicazione: controller a microprocessore, a frequenza fissa o variabile, elettromagneti certificati per industria alimentare e farmaceutica, ed accessori di controllo e monitoraggio. I controller REOVIB sono offerti in versioni da interno quadro IP 00 e IP 20 o in contenitori IP 65 in acciaio inox per l industria alimentare. Grazie alla produzione propria interna possiamo realizzare soluzioni su misura per ogni applicazione. Solutions for vibrating feeders Electronics controllers, electromagnets and accessories REO ITALIA srl - Via Treponti, 29-25086 Rezzato (BS) ITALY Tel. +39 030 2793883 - Fax +39 030 2490600 - info@reoitalia.it - www.reoitalia.com REO is nationally and internationally known thanks to his great experience in manufacturing electronic controllers, electromagnets for vibrating feeders and for material handling industry. Our aim is to maintain the leadership position in this field with high quality products. Whether the application is rotatory feeders, linear feeders or material loaders, REO has the best solutions for every problem. We offer microprocessor-based controllers, with variable or fixed frequency, electromagnets with certifications for pharmaceutical and food industry, control and monitoring accessories. The REOVIB controller are offered in IP 00 and IP 20 versions or in IP 65 cases, made by stainless steel certified for food industry. We made our product in-house, so we can offer solutions tailored on every specific problem. 50

Soluzioni per motori elettrici ed inverter Filtri EMC, induttanze e resistenze di frenatura REO fornisce ai propri clienti prodotti per sistemi di azionamento industriali per prolungare la vita dei sistemi e garantire perdite di potenza minime ed un funzionamento sicuro: Ingresso Filtri di rete EMC. Resistenze di frenatura. Induttanze di linea, induttanze lato motore e induttanze per DC link. Filtri dv/dt e filtri sinusoidali. REO induttanza di linea REO filtro di rete Grazie all impiego di questi componenti si ottengono soluzioni a risparmio energetico, aumenta il livello di iunità e diminuisce il livello di emissione, meno calore, meno disturbi dalla rete e nella rete. Grazie alla lavorazione propria delle bobine con materiali di prima scelta, in un breve periodo REO può progettare e produrre il filtro o la resistenza su misura per una applicazione specifica in stretta collaborazione col cliente. Per il mercato dell esportazione sono disponibili filtri e resistenze con certificazione UL. REO filtro combinato Circuito intermedio REO induttanza circuito intermedio REO resistenza di frenatura Industrial drive solutions EMC Filters, inductances and braking resistor REO supplies their clients with products for industrial drive systems that can extend the engine s lifetime and assure minimal power loss and a safe operation: Uscita EMC Filters. Braking resistors. Line chokes, engine side chokes, chokes for DC link. Sinusoidal filters and dv/dt filters. REO filtro dv/dt Using these components allows to save energy and improve the electromagnetic iunity level: less heat and less noise to the network and from the network. Thanks to windings in-house production using first class materials, in a short time REO can design and manufacture a filter or a resistor specific for the client s application, following his specifications. UL certifications for exportation market are available. REO filtro sinusoidale REO induttanza lato motore REO ITALIA srl - Via Treponti, 29-25086 Rezzato (BS) ITALY Tel. +39 030 2793883 - Fax +39 030 2490600 - info@reoitalia.it - www.reoitalia.com 51

Soluzioni per ambiti medici Trasformatori di isolamento medicali a bassa corrente di dispersione Quasi nessun campo è così delicato come quello dei sistemi ad uso medico. Sicurezza e salute delle persone hanno qui priorità assoluta. REO offre trasformatori di isolamento ad uso medicale che soddisfano i requisiti specifici di questi sistemi garantendo rispetto per le norme relative. Per noi sono caratteristiche del tutto normali: Minima corrente di dispersione. Risparmio energetico grazie a perdite di potenza proprie molto contenute. Elevata resistenza di isolamento con valori 4 kv. I trasformatori REO rendono sicuri i sistemi elettrici per quanto riguarda la protezione di utilizzatori e pazienti. Evitano inoltre attivamente il rischio dovuto al contatto diretto con le apparecchiature ad uso medico (ad es. ECG, EEG, TAC ecc.). Medical solutions Medical isolation transformers with very low leakage current REO ITALIA srl - Via Treponti, 29-25086 Rezzato (BS) ITALY Tel. +39 030 2793883 - Fax +39 030 2490600 - info@reoitalia.it - www.reoitalia.com The electromedical is probably the most delicate electronics field: safety and health are imperative priorities. REO offers isolation transformers that satisfy requirements of this field according to the law and the medical standards. Usual characteristics for REOMED products are: Minimal leakage current. Power saving thanks to very low power loss. High isolation resistance. REO medical isolation transformers make the electric systems safe for users and patients. They actively avoid electrical risk due to direct contact with medical machines (ECG, EEG, CT scanner, etc.). Perdite Verluste* [W] 120 100 80 60 40 20 0 18,1 100 6,6 Trasformatori Normaltrafo normali Trasformatori REOMED-Transformatoren 32,7 17,0 46,9 27,2 66,4 40,4 77,3 44,0 92,7 48,8 113,0 300 600 1000 1300 1600 2200 Potenza Transformatorenleistung dei trasformatori (VA) 62,5 52

Altri prodotti REO REO, oltre a soluzioni specifiche per sistemi vibranti, motori, inverter ed ambienti medicali, offre una variegata gaa di prodotti elettronici ed induttivi, come: Trasformatori fissi, variabili, a colonna, toroidali, con azionamento motorizzato, con ampi tagli di potenza e personalizzazioni. Trasformatori di corrente per la misura di grandezze in ambiti ferroviari, industriali o per le energie rinnovabili. La gaa REOLAB presenta una serie di prodotti adatti per sistemi di prova di potenza che sfruttano trasformatori a rapporto variabile. L ambito ferroviario è servito da una serie specifica di prodotti REO appositamente certificati: trasformatori, resistenze, induttanze, filtri, trasformatori di corrente. REO offre prodotti certificati per applicazioni ferroviarie in accordo con le più recenti normative. Soluzioni per sistemi di potenza REOTRON: regolatori di potenza, a parzializzazione di fase con regolazione fine della potenza erogata, stabilizzazione del segnale di uscita e retroazione per mantenere la precisione di regolazione. More products range Not only solutions for vibrating feeders, electric drives systems and electromedical services, REO offers also a wide electronics and inductive product range, which includes: Fixed and variable transformers, toroidal or column transformers, with different power specifications and product customization. Current transformers for current measurement for railways, industry and renewable energy. The REOLAB range offers products for power test systems using variable transformers. The railway field is served by a specific product range: transformers, resistances, inductances, filters, current transformers. REO offers railway-certified products in accordance with the most recent norms and laws. REOTRON solutions for power systems: phase angle mode power regulator with fine power tuning, output signal stabilization and feedback system for maintaining regulation precision. REO ITALIA srl - Via Treponti, 29-25086 Rezzato (BS) ITALY Tel. +39 030 2793883 - Fax +39 030 2490600 - info@reoitalia.it - www.reoitalia.com 53

Barre di sicurezza HSC HSC - Coste sensibili di sicurezza con contatti meccanici ad apertura obbligata (Catena Contatti Haake) Non è necessaria una centralina di controllo dedicata Collegamento diretto al modulo di sicurezza esistente Catena contatti azionata da ogni direzione Fornitura di bordi sensibili di sicurezza pronti all uso secondo le specifiche del cliente Modelli adatti per ogni applicazione: - Interno/asciutto - Interno/presenza di agenti aggressivi - Esterni/bagnato Approvato BG Safety edges HSC HSC - Safety Edge with mechanically opening contacts (Haake Contact Chain ) No additional control unit required Wired directly to existing e-stop relay unit Operated from any direction Supply of ready-to-use safety edges according to customer s specification Various versions depending on application: - Indoors/dry - Indoors/aggressive media - Outdoors/wet BG approved Tappeti sensibili HSM HAAKE srl - Via Treponti, 29-25086 Rezzato (BS) ITALY Tel. +39 030 2592769 - Fax +39 030 2792864 - info@haake.it - www.haake.it HSM - Tappeto sensibile di sicurezza con contatti meccanici ad apertura obbligata Non è necessaria una centralina di controllo dedicata Collegamento diretto al modulo di sicurezza esistente Adatto per utilizzi in ambienti gravosi Materiali scelti in base all applicazione e forme su specifica del cliente Fornitura di tappeti di sicurezza pronti all uso comprensivi di profilo perimetrale in alluminio Approvato BG Safety mats HSM Safety Mat HSM with mechanically opening contacts No additional control unit required Wired directly to existing e-stop relay unit Suitable for harsh environments Different surface materials depending on application Dimensions to customers specification Supply of ready-to-use safety mats including machined ramp trim Bg approved 54

Bumper HSB HSB - Bumper di sicurezza con contatti meccanici ad apertura obbligata Non è necessaria una centralina di controllo dedicata Collegamento diretto al modulo di sicurezza esistente, forme e colorazioni in base all applicazione Resistenti alla maggior parte degli agenti chimici Corsa di coutazione ristretta Catena contatti posizionata in prossimità della superficie Segnale indipendente dalla direzione di azionamento HSB - Safety Bumper with mechanically opening contacts (Haake Contact Chain ) No additional control unit required Wired directly to existing e-stop relay unit Most various dimensions, shapes, and colours, depending on application Resistant against many chemicals Short switching travels Contact chain iediately behind actuation surface Signal independent from direction of actuation Interblocchi di sicurezza HST HST - Inteblocchi di sicurezza a chiave intrappolata Per la sicurezza dell operatore, macchine e impianti pericolosi, sono molto spesso equipaggiate da barriere (accessi protetti) che utilizzano dispositivi di interblocco con blocco barriera. La loro funzione è quella di evitare il funzionamento pericoloso della macchina quando la barriera non è chiusa e bloccata, e di mantenere l accesso bloccato fino a che il rischio di incidente sia terminato. Queste funzioni sono ottenute grazie agli interblocchi meccanici a chiave, anche detti sistemi a trasferimento chiave. Facciamo notare che utilizzando i nostri sistemi a trasferimento chiavi non è più necessario posare cavi dalle barriere al pannello di comando. Safety interloks HST Trapped Key Interlocking HST For protecting the operator, dangerous machines and systems are very often equipped with guards (protective doors) including interlocking devices with guard locking. Their job is to prevent dangerous machine functions, when the guard is not closed and locked, and to keep the door locked, until the risk of injury has passed. These functions are carried out by keyoperated, mechanical interlocking devices, also called key transfer systems. Please note: when using our key transfer system, cables need not be laid to/from the guards as otherwise usual. Interblocchi per valvole HSV HSV - Interblocchi per valvole Le valvole rivestono un ruolo centrale in molte linee di produzione industriale e reti energetiche. Svolgono una funzione importante per la sicurezza e il controllo di processo. Pertanto il corretto impiego delle valvole è vitale per il buon funzionamento dell impianto nel suo insieme. I sistemi di interblocco per valvola assicurano l apertura e la chiusura delle stesse in modo controllato. Sono utilizzati nei casi in cui siano necessarie particolari sequenze di apertura e chiusura delle valvole per prevenire incidenti, per salvaguardare i materiali o la sicurezza dei processi. Valve Interlocks HSV Valve Interlocks HSV Valves play a central role in many industrial production lines and power networks. The valves carry out important functions for safety and process control. Correct adjustment and operation of valves is vital for the proper functional performance of complete plants. Valve interlocking systems assure the controlled opening and closing of valves. They are used, when certain sequences are required for opening and closing several valves, in order to prevent accidents, protect materials, or assure the safety of processes. HAAKE srl - Via Treponti, 29-25086 Rezzato (BS) ITALY Tel. +39 030 2592769 - Fax +39 030 2792864 - info@haake.it - www.haake.it 55

DISPOSITIVI PER SEGNALAZIONE E SICUREZZA STRADALE La produzione D-Power è sostanzialmente divisa in tre gruppi: lampade di preavviso per cantieri, dispositivi luminosi di sicurezza per installazioni fisse o punti pericolosi e lampeggianti ed accessori per mezzi operativi. Le tecnologie da noi impiegate rappresentano lo stato della tecnica più avanzato nel settore. A dimostrazione di ciò i nostri prodotti sono stati i primi ad essere OMOLOGATI dal Ministero dei Trasporti nelle classi più elevate della normativa UNI EN12352. L omologazione, oltre a essere un obbligo stabilito dal C.d.S. art. 36, è garanzia di qualità, affidabilità e sicurezza. Lo sviluppo tecnologico di questi ultimi anni nel settore dei semiconduttori ci ha permesso di ampliare la gaa dei prodotti a LED con conseguenti vantaggi in termini di consumi e di durata. I nuovi limiti che abbiamo raggiunto e che rappresentavano all origine una vera e propria sfida, hanno reso possibile la segnalazione di punti pericolosi o di cantieri utilizzando tecnologie alternative, ad esempio l energia fotovoltaica, oppure allungando sensibilmente i tempi di sostituzione delle batterie con conseguente diminuzione dei rischi ad essa collegati. Devices for signalling and road safety The D-Power production is basically divided in three groups of products: road work warning lights, safety devices for dangerous and fatal points on the roads and beacons and flashers for emergency vehicles. Our production has caught up incredible performance, with no competition at the same level. This is confirmed by the official acknowledgments received from the Ministry of Transports. Nearly the totality of our products is carrying the certification in the highest classes of the European standard EN12352. The D-Power technology has settled new limits in this field and until now no competitors hve been able to reach them. We have replaced the halogen and blitz lights with LED source, keeping the same luminous intensity but reducing the power consumption and increasing the life making possible the use of alternative energy sources. With same engagement we present the products dedicated to the safety of emergency vehicles. Our target is to protect the road work zone workers and also enabling, at the same time, to alert the drivers about a possible danger situation. 56

ILLUMINAZIONE A LED Dall esperienza pluriennale nell insieme LED ottichealimentatori, DLEDS propone dal 2008 le più avanzate soluzioni d avanguardia nel campo dell illuminazione di interni, di esterni, stradale e industriale. All interno dei laboratori della sede di Rezzato vengono progettati, sviluppati e prodotti i corpi illuminanti stradali con sistemi ottici brevettati in accordo con gli standard delle direttive CEE. DLEDS è in grado di offrire una serie di servizi: studi di fattibilità calcoli illuminotecnici curve fotometriche aggiornamenti di prodotto con tecnologia a LED (retrofitting). La produzione Dleds è divisa in quattro categorie di prodotti: ILLUMINAZIONE STRADALE Arredo urbano, stradali, gallerie e pensiline. CAPANNONI INDUSTRIALI Plafoniere per interni ed esterni, lampade high bay e low bay, proiettori per esterni. OUTDOOR Wallwasher, lampade e proiettori, da terra e da incasso, piscine e fontane. INDOOR Lampade, faretti e punti luce, faretti da incasso, tubi, strisce e plafoniere. LED lighting Thanks to the pluriennal cross experience between LEDs-optics-power supplies, DLEDS offers since 2008 the most advanced and up-to-date solutions for outdoor, indoor, street and industrial lighting. Inside the laboratories in Rezzato, our lights are designed, developed and manufactured using patented optical systems in accordance with EC directives. DLEDS offers a range of services: feasibility studies lighting calculations photometric curves product updates with LED technology (retrofitting). The Dleds production is divided in four categories of products: STREETLIGHTS Urban design, streetlights, tunnels, parking lots and canopies. INDUSTRIAL High bay, low bay, canopies, garages and outdoor areas. OUTDOOR Wallwashers, lamps and projectors, inground, recessed lights and underwater. INDOOR Lamps, strips, spotlights, downlights and panels. 57