GLOTTOLOGIA Giacomo Ferrari

Похожие документы
CORSO di STUDI (CdS) IN LETTERATURE EUROPEE PER L EDITORIA E LA PRODUZIONE CULTURALE (CLASSE 5) Piano di studio. chiede

Graduatoria Definitiva Corsi di Lingua - A.A

UNIVERSITÀ DEGLI DI CAGLIARI FACOLTÀ DI STUDI UMANISTICI

TABELLA DI CORRISPONDENZA TRA GLI INSEGNAMENTI DEI VECCHI E DEI NUOVI ORDINAMENTI

MODULO UNICO PRESENTAZIONE PIANO DI STUDI RICONOSCIMENTO CREDITI CARRIERA PREGRESSA

DATA ABILITAZIONE CLASSE DI ABILITAZIONE ALL'INSEGNAMENTO

Tavola 2 - Persone di 6 anni e più per tipo di linguaggio abitualmente usato in famiglia, regione, ripartizione geografica

Buono utilizzabile per acquisti superiori a fr. 20.

CFU L-LIN/04 L-LIN/07 L-LIN/12 L-LIN/14 L-LIN/21

Università degli Studi di Perugia Valutazione della Didattica A.A Facoltà di Lettere e Filosofia

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA

IT Questionario per insegnanti di lingue Analisi dei dati

Ordinamento didattico del Biennio Specialistico della Classe 15/S. CLASSE DELLE LAUREE SPECIALISTICHE IN FILOLOGIA E LETTERATURE DELL ANTICHITÀ (15/S)

Centro Linguistico di Ateneo (CLA) Le lingue per l internazionalizzazione

Piani di Studio consigliati per il Corso di Laurea in Studi letterari, linguistici e storico-filosofici (L-10) A. A. 2011/2012

Calendario delle lezioni aperte per gli studenti di 3^ Media

FENILCHETONURIA. Adattarsi ad una nuova realtà

13/S - Classe delle lauree specialistiche in editoria, comunicazione multimediale e giornalismo

UNIVERSITÀ DI ARTE E DESIGN CLUJ-NAPOCA FACOLTÀ DI BELLE ARTI SPECIALIZZAZIONE : GRAFICA ANNO I 2006/2007, SEMESTRE I. Codice della materia

CURRICOLO VERTICALE DI GEOGRAFIA SCUOLA DELL INFANZIA OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO

Corso di studi in Informatica per le discipline umanistiche

VERIFICHE PERIODICHE DEL COLLEGIO SINDACALE. di Teresa Aragno

FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

Arancho Doc Tariffe e Condizioni

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BERGAMO. Prospetto di acquisizione cfu per l insegnamento

CORSO DI LAUREA IN LETTERE (classe L-10/D.M. 270)

* Cultura * Religione.

CARTA DI CRACOVIA 2000

Motivazioni dell'inserimento nelle attività affini di settori previsti dalla classe o Note attività affini

FACOLTA DI LETTERE E FILOSOFIA PIANO DEGLI STUDI CORSI DI LAUREA TRIENNALI CORSI DI LAUREA MAGISTRALI A.A. 2011/2012

Classe di laurea in Lingue e culture moderne - Lingue e culture straniere occidentali e orientali - cl. L-11

Progetto FLASH FORWARD 4

Osservatorio sull euroletto. Analisi interlinguistica e intralinguistica delle varietà giuridiche in contesto UE.

* La scelta di Lingua inglese come prima lingua ESCLUDE la possibilità di scegliere Angloamericano come seconda lingua e viceversa.

Facoltà di Lettere e Filosofia

ORDINAMENTO DIDATTICO DEL CORSO DI LAUREA IN LETTERE Classe delle lauree in Lettere n. 5

Lessico e azione nell acquisizione

Classificazione decimale Dewey Classe 800 Letteratura

KANTEA S.C.R.L. CATALOGO CORSI FORMAZIONE CONTINUA Area tematica: Lingue

OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO

LM-37 - Classe delle lauree magistrali in Lingue e letterature moderne europee e americane

ESERCITAZIONE POPOLAMENTO DI

73/S - Classe delle lauree specialistiche in scienze dello spettacolo e della produzione multimediale

Sezione tecnico-economica Antonio Marro ANNO SCOLASTICO ORARIO PER CLASSI

Lungotevere Oberdan Banco ROMA Tel: oberdan7@fastwebnet.it Dizionari OFFERTE DI FINE STAGIONE

GRUPPO DI LAVORO DISCIPLINE GIURIDICHE ECONOMICHE COMPETENZE PER LE CLASSI PRIME *

1 Insiemi e terminologia

mí 1SG ART nù acqua interno ART

50ESIMO ANNIVERSARIO DEI TRATTATI DI ROMA

Ore di lezione presso il CIAL

Letteratura della lingua A prima annualità Letteratura della lingua B prima annualità Lingua A seconda annualità. Lingua B seconda annualità

I.I.S.S. "Sandro Pertini" - Genzano

CLASSE Ora Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato 8:20 LETTERE A5 LETTERE A5 INGLESE A5 MOTORIA

IT Questionario per formatori di insegnanti di lingue Analisi dei dati

IPOTESI DI CURRICOLO

POLO DEI LICEI DI ADRIA

Dagli OSA agli OBIETTIVI FORMATIVI RELIGIONE CATTOLICA CLASSE I

Calendario delle lezioni aperte per gli studenti di 3^ Media

PERCORSO DI TECNICO DEI SERVIZI DI ANIMAZIONE TURISTICO SPORTIVA IeFP - ISIS MAMOLI BERGAMO

CLIL (ECONOMIA AZIENDALE) / CLIL (DISCIPLINE TURISTICHE) 3

Università di Roma Tor Vergata Facoltà di Lettere e Filosofia

CHECKLIST PER INDIVIDUARE LE DIFFICOLTA DEL SINGOLO ALUNNO

FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA (L11-L12) a.a. 2014/2015

CURRICULUM VITAE di ANDREA MAINO

Stampati 2015 Catalogo Ufficiale

LINGUE E LETTERATURE CLASSICHE PREMESSA

LATINO E GRECO II BIENNIO e V ANNO LATINO

Istituti 2 grado - Prospetto scuole/classi di concorso

ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA. Area Didattica e Servizi agli Studenti. CLA - Centro Linguistico di Ateneo

AVVISO PUBBLICO PER L ISCRIZIONE ALL ELENCO DEI MEDIATORI LINGUISTICI E LINGUISTICI E CULTURALI IL DIRIGENTE DEL SERVIZIO SERVIZI ALLA PERSONA

REQUISITI DI ACCESSO ALLE LAUREE MAGISTRALI

Per ulteriori informazioni

PROGRAMMAZIONE DI STORIA Anno scolastico: 2013/2014 CLASSE 4 H LSA

3-Classe delle lauree in scienze della mediazione linguistica Nome del corso

LICEO STATALE BERTRAND RUSSELL. Classico Scientifico Linguistico

Scuola Secondaria di 1 grado Francesco Anzani Anno Scolastico Tutte le sezioni Sez. A X Sez. B Sez. C Sez. D X Sez. E X Sez.

PROGETTAZIONE FORMATIVA ANNUALE. Annalisa Messore. Tavola di sintesi delle unità di apprendimento da svolgere nel corrente a.s.

Il Bando Traduzioni Letterarie del Sotto-Programma Cultura di Europa Creativa. Leila Nista CREATIVE EUROPE DESK CULTURE OFFICE MiBACT

PIANO DI LAVORO. Anno scolastico 2014 / 2015


LINGUE E LETTERATURE STRANIERE

DIDATTICA - VECCHIO ORDINAMENTO LINGUE E LETTERATURE STRANIERE: IL PIANO DI STUDI CONSIGLIATO DALLA FACOLTA' (in vigore fino all a.a.

Dal Profilo dello studente a I discorsi e le parole Inglese e seconda lingua Comunitaria

Транскрипт:

GLOTTOLOGIA Giacomo Ferrari ferrari@lett.unipmn.it Unità 1: Delimitazione del dominio scientifico

GLOTTOLOGIA Il termine Glottologia è stato creato circa un secolo e mezzo fa come pseudo-derivato dal greco "glotto-" (gr. = glotta- "lingua") e "-logia. Significa, perciò, "scienza della lingua. E' un termine usato solo in Italia. In Francia si usa il termine "linguistique" e in Inghilterra "linguistics" per designare tutte le branche della linguistica. In Germania si usa il termine Sprachwissenschaft, da "Sprache" ("lingua") e "Wissenschaft" ("scienza"); il termine tedesco, che è il primo a nascere in ordine cronologico, riflette quello italiano, che, probabilmente, lo traduce.

LINGUISTICA COMPARATIVA Il metodo fondamentale della Glottologia èla comparazione linguistica La linguistica comparativa consiste nel confronto tra fenomeni di diverse lingue con lo scopo di comprenderne le differenze e le somiglianze. In alcuni casi il confronto avviene tra lingue che non hanno legame di parentela, mentre in altri casi serve per identificare parentele anche lontane.

FAMIGLIE LINGUISTICHE Il confronto fra lingue può rivelare una relazione di parentela tra loro. Vi sono, ad esempio, somiglianze sistematiche tra italiano, francese, spagnolo. Queste somiglianze sono motivate dal fatto che le tre lingue appartengono alla stessa famiglia neolatina cioè sono tutte derivate dal latino

LINGUISTICA STORICA La comparazione linguistica può evidenziare percorsi storici di evoluzione di una lingua matrice in altre lingue figlie. Analogamente, anche all interno di una lingua figlia èpossibile che si siano verificate evoluzioni e cambiamenti che rientrano nel campo di interesse della linguistica storica.

EVOLUZIONE LINGUISTICA ESEMPIO Il latino non conosce l'articolo, es.: superior stabat lupus (Fedro, "Il lupo e l'agnello") (il) lupo stava di sopra Oggi abbiamo it. il lupo, sp. el lobo, fr. le loup, rom. lupul, sardo su lupu. Tre modelli diversi, cioè il/el/le + nome, su + nome, nome + articolo. il sardo deriva dal latino tardo (ip)su(m) (caso accusativo, come quasi tutte le forme derivate dal latino tardo),mentre le altre lingue derivano da illu(m). phaselus ille quem videtis hospites (Catullo); la postposizione del dimostrativo è il modello per il romeno.

LINGUISTICA STORICA La linguistica storica èla prima ad affermarsi storicamente come studio e ricostruzione delle parentele tra lingue e della loro evoluzione. Nel caso del passaggio dal latino alle lingue romanze, come in alcuni altri casi, abbiamo la fortuna di avere la lingua madre e le lingue figlie, con una lunga serie di documenti che attestano i vari passaggi ai diversi stadi di evoluzione. In altri casi, invece, non disponiamo di tanta informazione e documentazione, ma dobbiamo "ricostruire" in modo ipotetico parte dell'informazione. [Il cap.1 del libro di testo da pagina 22 a pagina 37 approfondisce la nozione di parentela linguistica]

LINGUISTICA TIPOLOGICA L'opposizione rom. lup/lupul (lupo, il lupo) si ritrova in danese ylv / ylvet. Questo non significa che tra romeno (lingua neolatina) e il danese (lingua germanica) ci sia una parentela, ma semplicemente che esiste una caratteristica comune tra le due lingue. La scienza che studia queste caratteristiche, e che costituisce l'altra branca della linguistica comparativa, èla linguistica tipologica.

LINGUISTICA TIPOLOGICA Obiettivo della linguistica tipologica è identificare dei parametri universali, propri di tutte le lingue in quanto originano da tratti universali del linguaggio Per ciascuno di questi parametri, lingue diverse reagiscono in modo diverso. La tipologia studia le categorie mentali, più o meno vaste, che sottendono a queste varie realizzazioni di concetti come definitezza, attribuzione, ecc..

LINGUISTICA TIPOLOGICA ESEMPI indefinitezza/definitezza (it. un/il), il comportamento delle lingue del mondo è "nessun segnale" (es. Latino, Russo, Bengali ecc.) vs. "uso dell'articolo" (Italiano, Inglese, Bulgaro, Greco ecc.); tra coloro che fanno uso di articolo si distingue "articolo preposto (Italiano, Inglese, Greco ecc.) vs. "articolo posposto" (Bulgaro, Romeno, ecc.).

OBIETTIVI DEL CORSO Acquisire una conoscenza operativa della nozione di famiglia linguistica. Acquisire un panorama delle principali linee di sviluppo e di mutamento delle lingue. Apprendere le metodologie principali di confronto linguistico. Acquisire le principali categorie universali entro le quali si colloca la variazione linguistica. Applicare le capacità comparative alla valutazione di fatti linguistico-culturali.

PROGRAMMA DEL CORSO Le origini della linguistica storica (cap.4) Il metodo comparativo alle origini della linguistica storica: le leggi fonetiche (cap. 2) La mutazione linguistica oltre le leggi fonetiche: l analogia, la mutazione morfologica, sintattica e semantica. La famiglia indoeuropea (cap. 3, 5 e 6); commento dei campioni di alcune lingue indoeuropee

PROGRAMMA DEL CORSO Le altre famiglie linguistiche; lettura e commento di alcuni campioni. Lingua e scrittura; lingue storiche, lingue non attestate Le modalitàdel contatto linguistico Elementi di tipologia linguistica; livelli di tipologia. Un case study : il sistema verbale. Lingue e culture: un case study