Cronotermostato Digitale EVO.DIN

Documenti analoghi
Cronotermostato Digitale Mithos

Cronotermostato Digitale

Cronotermostato da incasso

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

Termostati e cronotermostati

TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

Intellitouch CH191-CH193

Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

Cronotermostato Digitale da Incasso

Programmatore serie DIG

TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE CRONOTERMOSTATI ZEFIRO

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 02

ABB. Termostato digitale da incasso

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 20446

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione

CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE WCT GUIDA RAPIDA

TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE TERMOSTATI SERIE ZEFIRO 120 X 80

Cronotermostato Digitale

Cronotermostato Digitale da Incasso

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

Manuale del Termostato TACTO. v 2

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

1 zona + Umidità (EDS-CRONO+U) 2 zone + 1 Umidità (EDS-CRONO2+U)

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE TERMOSTUFA A PELLET Mod. GEMINI

CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

Programmatore Serie LED 100 VR

Centralina di regolazione con gestione a distanza, barra DIN 9 moduli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

TERMOSTATI AMBIENTE DA INCASSO CH123

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità

MANUALE ISTRUZIONI. Modulo di interfacciamento tra impianti a vaso aperto ed a vaso chiuso

SERIE 1C Cronotermostato digitale. Cronotermostato settimanale

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

Cronotermostato settimanale, a batteria

Intellicomfort CH140GSM

Programmatore Serie PRO

POTENZIOMETRO DIGITALE. Manuale d uso PTR PTR2300

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

RCC30. Regolatore ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per fancoil a 4 tubi

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Timer elettronico programmabile

QEC QEC_XX XXX. Manuale QUADRO ELETTRICO TRIFASE PER VENTILATORI EC N VENTILATORI


Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

MANUALE PER TERMOREGOLATORE DI CONTROLLO SEQUENZA PER 8 MODULI TERMICI TIPO

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

Week Programmer (COD: LCQVP8OUT12)

Termostato Digitale. Thermo GSM. Manuale d Uso. User Manual DIGITAL THERMOSTAT

IL TUO TEMPO. Cronotermostati

Contatto presenza o programma a tempo: Il contatto aperto indica la presenza in ambiente (locale occupato) ed attiva il set point del modo Comfort.

CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE:

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01

EV87 Regolatore climatico multifunzione espandibile con

POTENZIOMETRO ELETTRONICO

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

CRONORIELLO EASY E1 CRONORIELLO RF1

Manuale del Termostato TACTO

Termostato Touchscreen a colori HT-CS01

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Unità ambiente per controllori Synco 700

DISPLAY AZIONE TASTO

Regolatori ambiente con display LCD RDG100, RDG100T, RDG110, RDG160T, RDG100T/H

Placca con cronotermostato

Manuale d uso aggiuntivo

OROLOGIO DIGITALE PROGRAMMABILE AHC15A

Intellicomfort CH141A-CH143A

Cronotermostato Digitale

Termostati SCEGLI IL COMFORT CON SEMPLICITÀ

Regolatore Elfatherm E6

MDV-CCM03 CONTROLLO REMOTO

Cappa con unità sensore

1. Istruzioni d uso 2

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

Dimensioni foratura pannello

CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA

c) Copyright

1C.51 CRONOTERMOSTATO TOUCH DA INCASSO

Transcript:

Cronotermostato Digitale EVO.DIN Manuale d Uso Manual User Digital Thermostat

.

Il cronotermostato EVO.DIN è un dispositivo di comando elettronico da pannello in contenitore normalizzato DIN 4 moduli, che esegue azioni di tipo 1B ed è destinato ad operare in ambienti con grado di inquinamento normale. Indice Avvertenze di sicurezza Pagina 1 Caratteristiche tecniche Pagina 2 Elementi di controllo / Indicazioni a display Pagina 4 Avviamento iniziale / Reset Pagina 6 Impostazione orologio Pagina 6 Impostazione programmi Pagina 8 Impostazione temperature Pagina 10 Funzionamento manuale Pagina 11 Funzionamento estate / inverno Pagina 12 Comando On-Off da tastiera Pagina 13 Programma prolungamento Pagina 14 Programma count-down Pagina 15 Attivatore telefonico Pagina 18 Programmazione avanzata Pagina 19 Tipo di regolazione Pagina 22 Visualizzazione durante il funzionamento Pagina 22 Norme di riferimento Pagina 24 Programmi invernali Pagina 25 Programmi estivi Pagina 26 Dimensioni Pagina 27 Schemi di collegamento Pagina 27 Dimensioni sonda Pagina 28 Installazione sonda Pagina 28 AVVERTENZE DI SICUREZZA Durante l installazione ed il funzionamento dello strumento è necessario attenersi alle seguenti prescrizioni: 1) Lo strumento deve essere installato da persona competente 2) Non alimentare o collegare lo strumento se qualche parte di esso risulta daneggiata 3) Rispettare gli schemi di collegamento riportati sul presente manuale e sullo strumento Codice VE016200 Modello EVO.DIN - 1 -

CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: 230 V (+10% -15%) 50-60 Hz. Autonomia: condensatore interno di back-up che garantisce il funzionamento in assenza di rete per circa 4 ore dopo 6 ore di alimentazione ininterrotta. Assorbimento: 2,5VA (1,1W) Ingressi: Comando di attivazione e/o spegnimento dall attivatore telefonico Segnale da sonda remota di temperatura Uscita: Relè bistabile con contatto in scambio da 8 A AC (250 V AC). 4 temperature impostabili: livello temperatura antigelo livello temperatura inferiore livello temperatura superiore T temperatura impostabile in funzionamento manuale Preimpostate in funzionamento invernale a: = 06.0 C [42.8 F] campo variazione: 2.0 C 15.0 C [35.6 F 59.0 F] = 16.0 C [60.8 F] campo variazione: 2.0 C 20.0 C [35.6 F 68.0 F] = 20.0 C [68.0 F] campo variazione: 2.0 C 37.7 C [35.6 F 99.9 F] T = 18.0 C [64.4 F] campo variazione: 2.0 C 37.7 C [35.6 F 99.9 F] con la condizione :. Preimpostate in funzionamento estivo a: = 23.0 C [73.4 F] campo variazione: 10.0 C 37.7 C [50.0 F 99.9 F] = 26.0 C [78.8 F] campo variazione: 10.0 C 37.7 C [50.0 F 99.9 F] - 2 -

= --.- C [--.- F] impianto spento T = 25.0 C [77.0 F] campo variazione: 2.0 C 37.7 C [35.6 F 99.9 F] con la condizione :. Regolazione della temperatura: ON-OFF (preimpostata) con differenziale di 0.3 C [0.5 F]. proporzionale con differenziale su 1 C (-0.6 +0.4) [1.8 F (-1.1 +0.7)], base tempo 10 minuti. Orologio: settimanale. Risoluzione giornaliera: 1 ora. Scala della temperatura misurata: 0.0 C + 37.7 C [32.0 F 99.9 F]. Risoluzione della temperatura: 0.1 C Precisione della temperatura misurata: ± 1 C. Aggiornamento della misura: ogni 15 secondi. Contenitore: 4 moduli DIN, colore grigio RAL 7035. Grado di protezione: IP20 (IP41 dopo l installazione). Sonda di regolazione (inclusa): per installazione da parete. Lunghezza del cablaggio: fino a 40 m (cavo bipolare di sezione minima di 1 mm 2 ). Temperatura di funzionamento: 0 C 50 C [32.0 F 140 F]. Temperatura di immagazzinamento: -10 C 65 C [20.0 F 155 F]. Umidità relativa: 10% - 90% non condensante. Connessioni: 3 masselli da 6 mm 2 per il relè. 2 masselli da 6 mm 2 per l alimentazione. 2 masselli da 6 mm 2 per la sonda di temperatura. 2 masselli da 6 mm 2 per l attivatore telefonico. - 3 -

ELEMENTI DI CONTROLLO / INDICAZIONI A DISPLAY 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 Elementi di controllo 1) Tasto : funzionamento invernale (preimpostato) oppure funzionamento estivo. 2) Tasto : funzionamento manuale (termostato). 3) Tasto : incrementa il campo selezionato. 4) Tasto : conferma il dato impostato. 5) Tasto : decrementa il campo selezionato. 6) Tasto : impostazione orologio. 7) Tasto : attivazione e spegnimento del funzionamento normale del cronotermostato. 8) Tasto : impostazione programmi. 9) Tasto : seleziona la temperatura di comfort (inverno) e di risparmio (estate). 10) Tasto : seleziona la temperatura di risparmio (inverno) e di refrigerio (estate). - 4 -

11) Tasto : seleziona la temperatura di antigelo (inverno) e impianto spento (estate). 12) Tasto : consente di prolungare fino a un massimo di 9 ore la programmazione T2 (inverno) o T1 (estate). 13) Tasto R : inizializza il cronotermostato e cancella le programmazioni impostate partendo da lunedì 00:00 e dai programmi di default (è un tasto raggiungibile dal massello 16 solo con una punta). 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Indicazioni a display 14) Campo Giorno 15) Campo Orologio 16) Campo Count-down o Prolungamento 17) Campo Attivazione refrigerazione 18) Campo Attivazione funzionamento manuale 19) Campo Attivazione riscaldamento 20) Campo Programma impostato 21) Campo Alfanumerico 22) Campo Temperatura ambiente - 5 -

AVVIAMENTO INIZIALE / RESET Alimentare lo strumento. Vengono accesi tutti i segmenti del display e attivato il relè per un tempo di 3 secondi, dopodichè il campo orologio (15) riparte da lunedì ore 00:00 e rimane lampeggiante fino all impostazione dell orologio. Se la mancanza di alimentazione perdura per un tempo tale da determinare la scarica del condensatore di back-up, alla riaccensione può essere necessario premere il tasto di reset per riavviare correttamente lo strumento. Attenzione se l orologio non viene impostato il cronotermostato non regola; comincia a regolare solo dopo l impostazione dell ora. IMPOSTAZIONE OROLOGIO Premere il tasto, sul campo (21) compare la scritta SEt, sul campo (22) scorrono i secondi, mentre il campo (15) mostra le cifre dei minuti lampeggianti. Premendo i tasti e si possono selezionare i minuti. Premendo il tasto si conferma ed inizia a lampeggiare il valore delle ore. - 6 -

Premendo i tasti i e si può selezionare l ora. Premendo il tasto si conferma ed inizia a lampeggiare il valore dei giorni. Premendo i tasti i e si può selezionare il giorno. Premendo il tasto si confermano tutti i dati e si ritorna alla visualizzazione normale. - 7 -

All uscita di tale procedura l indicazione dell orologio non lampeggia più, sul campo (22) ritorna la visualizzazione della temperatura. IMPOSTAZIONE PROGRAMMI Premendo il tasto sul campo (14) compare l indicazione relativa a lunedì, sul campo (15) compare il programma selezionato lampeggiante (nell esempio P1), sul campo (21) compare Pro, sul campo (20) compare l andamento grafico del programma relativo e si attiva il simbolo (17) o (19) a seconda del funzionamento impostato (estivo o invernale). Se il programma evidenziato va bene si passa al giorno successivo premendo il tasto. Se il programma evidenziato non va bene per quel giorno, si può cercarne un altro utilizzando i tasti e che modificano il valore Px contenuto nel campo (15); al cambiare del programma cambia anche il contenuto del campo (20) relativo al programma scelto. I programmi in default sono riportati alla fine di questo manuale. - 8 -

Selezionato il programma corretto si passa al giorno successivo premendo il tasto. Se nessun programma soddisfa le esigenze dell utente, si sceglie un qualsiasi programma e si ripreme il tasto, a questo punto lampeggia il segmento del campo (20) relativo alla prima ora (ora 0) e sul campo (22) compare la scritta 00h corrispondente all ora di programmazione lampeggiante sul campo grafico. Con i tasti, e è possibile modificare la temperatura selezionata per quell ora e, allo stesso tempo, passare all ora successiva. Utilizzando i tasti e è possibile spostarsi di ora in ora senza modificare la temperatura impostata. Quando si deve visualizzare (nessun segno grafico) si esegue un lampeggio particolare sui due segmenti dell ora selezionata. Premendo il tasto si conferma il programma modificato e si ritorna alla situazione con Px lampeggiante sul campo (15). 5 Premendo il tasto si conferma il programma per quel giorno e si passa al giorno successivo finché si arriva a domenica, dopo di ché si ritorna in - 9 -

funzionamento normale. 6 IMPOSTAZIONE TEMPERATURE In uno qualsiasi dei modi di funzionamento, alla pressione dei tasti, e sul campo (15) compare la scritta relativa alla temperatura che si sta modificando (per compare t0=, per compare t1= e per compare t2= ), sul campo (22) lampeggia il valore della suddetta temperatura. 1 2 Con i tasti e si può modificarne il valore e con il tasto si conferma il cambiamento e si ritorna al funzionamento normale. 3 I limiti di impostazione per i set sono riportati nelle caratteristiche tecniche. - 10 -

FUNZIONAMENTO MANUALE In funzionamento automatico alla pressione del tasto il sistema si comporta come un normale termostato con temperatura di funzionamento Tm. 1 Sul campo (15) rimane l ora corrente. Sul campo (14) rimane il giorno corrente. Sul campo (21) compare la scritta SEt. Il simbolo (18) compare. Il campo (20) scompare. Sul campo (22) lampeggia il valore di temperatura manuale impostata. Con i tasti e è possibile variarne il valore da 2.0 C [35.6 F] a 37.7 C [99.9 F]. 2 Premendo il tasto o dopo 20 secondi dall ultima operazione, sul campo (22) ricompare il valore della temperatura ambiente. 3 In qualsiasi momento è possibile verificare la temperatura impostata premendo 1 volta il tasto o il tasto, premendo ancora uno dei 2 tasti si può modificare l impostazione della temperatura. Si passa dal programma manuale al programma automatico semplicemente premendo di nuovo il tasto. - 11 -

FUNZIONAMENTO ESTATE / INVERNO Per passare da funzionamento invernale a funzionamento estivo (o viceversa), premere il tasto (1). Sul campo (21) compare la scritta SEt. 1 Sul campo (15) compare la scritta boil (o Cool ). Compare il simbolo (o ) lampeggiante. Con i tasti e è possibile selezionare uno dei due funzionamenti. 2 Il programma passerà al funzionamento voluto premendo il tasto oppure dopo 20 secondi dall ultima operazione. Le potenzialità del funzionamento estate sono speculari a quelle del funzionamento 3 inverno, per cui l impostazione di tutti i parametri può essere fatta seguendo le procedure riportate in questo manuale di istruzioni. - 12 -

COMANDO ON-OFF DA TASTIERA Il comando On-Off da tastiera permette di attivare o disattivare il normale funzionamento del cronotermostato. Questo comando ha precedenza sul comando dell attivatore telefonico. Come esempio consideriamo che il cronotermostato sia in funzionamento automatico, 1 premendo il tasto una volta il relè va in Off, 2 premendo, una seconda volta lo stesso tasto, lo strumento ritorna nello stato precedente. (Nel nostro esempio, funzionamento automatico) 3 L eventuale accensione o spegnimento del relè non è immediata, ma avviene allo scadere del minuto successivo al comando. - 13 -

PROGRAMMA PROLUNGAMENTO Il programma prolungamento permette di mantenere la temperatura T2 in funzionamento invernale (comfort) o T1 in funzionamento estivo (refrigerio) per un tempo pari alle ore impostate. Questo programma può essere azionato solo se si è in funzionamento automatico. Per programmare un prolungamento, premere il tasto. 1 Compare il simbolo sul campo (16). Sul campo (21) compare la scritta PrL. Sul campo (22) compare la cifra 0 lampeggiante seguita dalla lettera h. Usando i tasti e è possibile regolare il prolungamento fino a 9 ore (nel conteggio delle ore è compresa anche quella in cui viene effettuata la programmazione). 2 All incremento delle ore c è anche l aggiornamento della barra di programmazione sul campo (20). Il programma inizierà premendo il tasto oppure dopo 20 secondi dall ultima operazione. 3-14 -

Il simbolo rimane acceso sul campo (21). Sul campo (22) ricompare il valore della temperatura ambiente. Si esce da questo programma per ritornare al funzionamento automatico alla fine del conteggio, oppure premendo il tasto e successivamente il tasto, finché le ore impostate ritornano a 0, dopodichè si preme il tasto. PROGRAMMA COUNT-DOWN Questo programma serve a mantenere il cronotermostato in funzionamento manuale (o spento) per un certo numero di ore o giorni per poi ritornare spontaneamente al funzionamento automatico. Dal funzionamento automatico si preme il tasto (o tasto ) per passare in funzionamento manuale (o spento). 1 Per impostare il programma count-down, premere il tasto. 2 Il campo (14) scompare. Compare il simbolo nel campo (16). Sul campo (21) compare la scritta Cnt. Sul campo (22) compare il valore di temperatura Tm (o in funzionamento invernale, niente in funzionamento estivo, in pratica spento). Sul campo (15) compare il valore di count-down, inizialmente 00:00 (giorni:ore) regolabile fino a 99 giorni : 23 ore usando i tasti e. - 15 -

3 Regolato il tempo di count-down si può far iniziare il programma premendo il tasto oppure dopo 20 secondi dall ultima operazione. 4 Il cronotermostato funzionerà da termostato (o spento) fino allo scadere del tempo impostato. Il campo (15) contiene il valore decrementato dei giorni e delle ore. Sul campo (22) compare il valore di temperatura ambiente. Il simbolo nel campo (16) lampeggia. Compare il simbolo in fuzionamento manuale (o niente nel funzionamento spento). Se il funzionamento è quello manuale, premendo i tasti e si può modificare la temperatura Tm, confermandola con. A1 Se il funzionamento è quello spento, si può modificare la il tasto impostata premendo - 16 -

B1 premendo i tasti e ed, infine, confermando con. B2 Ripremendo il tasto si può rientrare in programmazione per modificare i parametri del contatore. C1 Oltre ad aspettare la fine del conteggio, si può uscire da questo programma per ritornare al funzionamento automatico premendo il tasto per più di tre secondi. - 17 -

ATTIVATORE TELEFONICO Gli attivatori telefonici serie x.code Wave (per rete fissa) o x.code GSM (rete cellulare) permettono di gestire a distanza il comando ON/OFF del cronotermostato Comando di attivazione ON : led di colore verde sull attivatore telefonico x.code GSM, oppure led rosso spento sull attivatore telefonico x.code Wave. In questa condizione il cronotermostato si pone in funzionamento automatico con il programma settimanale impostato. Comandi ON ricevuti successivamente non modificano tale stato. Comando di spegnimento OFF : led di colore rosso sull attivatore telefonico x.code GSM, oppure led rosso acceso sull attivatore telefonico x.code Wave. In quest altra condizione il cronotermostato si spegne (mantenendo comunque la temperatura impostata manualmente con il tasto, da usare ad esempio come temperatura in inverno). Comandi OFF ricevuti successivamente non modificano tale stato. Codice Modello Descrizione VN782900 x.code Wave Attivatore telefonico rete fissa VN799300 x.code GSM Attivatore telefonico GSM Nota: il cronotermostato per funzionare con l attivatore occorre che si trovi nella modalità Funzionamento Automatico. Attenzione: se il cronotermostato è stato messo OFF da tastiera, l attivatore telefonico non è abilitato. il controllo dello stato dell attivatore telefonico è eseguito ogni 5 minuti. - 18 -

PROGRAMMAZIONE AVANZATA Si entra in programmazione avanzata, premendo il tasto per più di tre secondi. I campi (20) e (14) non sono visibili. Sul campo (21) compare la scritta SEt. 1 Sul campo (15) compare la scritta relativa al parametro ( Pre nell esempio di sopra). Sul campo (22) lampeggia il valore impostato. I parametri sono modificabili con i tasti e e si passa al parametro successivo con la pressione del tasto. I parametri della programmazione avanzata (riportati nell ordine di apparizione) sono i seguenti: Anticipo: indica quanti minuti prima del cambio dell ora devono avvenire i cambiamenti di set programmati nei vari programmi. Ad esempio, se il programma impostato dice che alle 14:00 si deve passare da a, impostando il parametro Pre a 15, il cambiamento avverrà alle 13:45 (cioè con 15 minuti di anticipo). Limite di massima: è un blocco di sicurezza che limita il valore massimo impostabile delle temperature e Tm. 2 3-19 -

Limite di minima: è un blocco di sicurezza che limita il valore minimo impostabile delle temperature e Tm. 4 Tipo di regolazione: permette la scelta tra la regolazione di tipo ON-OFF e quella proporzionale. Una descrizione più ampia di questi parmetri è riportata alla fine di questo capitolo. 5 Visualizzazione gradi Celsius o gradi Fahrenheit. 6 Presenza sonda di temperatura esterna: il valore di default è no e non deve essere modificato. 7-20 -

Antincrostazione: è un programma che permette di evitare incrostazioni di valvole o pompe comandate, commutando il relè per 2 minuti allo scoccare di mezzogiorno se nelle ultime 48 ore non c è stata nessuna commutazione. 8 Ore di funzionamento: sul campo (18) compaiono le ore e sul campo (20) le migliaia di ore. 9 Percentuale di funzionamento: indica la percentuale di funzionamento dell impianto nelle 24 ore precedenti. 10 Percentuale della carica del condensatore di back-up: compare la percentuale della carica del condensatore di back-up. Dato che questo è l ultimo parametro della sequenza, con la pressione del tasto si ritorna al funzionamento automatico. Se nessun tasto viene premuto durante l impostazione di questi parametri, si ritorna al funzionamento automatico dopo 20 secondi. 11-21 -

TIPO DI REGOLAZIONE La regolazione impostata di default è di tipo On-Off con lo spegnimento in corrispondenza del SET e con differenziale fisso di 0.3 C [0.5 F]. Di seguito sono mostrati esempi per il funzionamento inverno; la regolazione estate è complementare: se per una il comando è di inserimento, per l altra è di esclusione. Nel funzionamento tipo On-Off, se la misura è minore della soglia minima allora il carico è sempre inserito. Nel funzionamento tipo proporzionale, la regolazione è con base tempo 10 minuti con le seguenti caratterisitche: Tmis Tset + 0.6 C [1.1 F] relè OFF Tmis = Tset + 0.5 C [0.9 F] 1 minuto ON; 9 minuti OFF Tmis = Tset + 0.4 C [0.7 F] 2 minuti ON; 8 minuti OFF Tmis = Tset + 0.3 C [0.5 F] 3 minuti ON; 7 minuti OFF Tmis = Tset + 0.2 C [0.4 F] 4 minuti ON; 6 minuti OFF Tmis = Tset + 0.1 C [0.2 F] 5 minuti ON; 5 minuti OFF Tmis = Tset 6 minuti ON; 4 minuti OFF Tmis = Tset - 0.1 C [0.2 F] 7 minuti ON; 3 minuti OFF Tmis = Tset - 0.2 C [0.4 F] 8 minuti ON; 2 minuti OFF Tmis = Tset - 0.3 C [0.5 F] 9 minuti ON; 1 minuto OFF Tmis Tset - 0.4 C [0.7 F] relè ON Se avviene un cambio del set di funzionamento, la regolazione avviene in modo ON-OFF fino al raggiungimento di Tset la prima volta; questo per raggiungere più rapidamente le condizioni impostate. VISUALIZZAZIONE DURANTE IL FUNZIONAMENTO Di seguito vengono mostrate le visualizzazioni possibili sul display ed il corrispondente funzionamento. Funzionamento Automatico: orologio settimanale con visualizzazione dell ora, dei minuti e del giorno della settimana; grafico delle temperature; temperatura ambiente, simbolo C (di default) o simbolo F ; simbolo (se è attivata la caldaia) o simbolo (se è attivato il climatizzatore). - 22 -

Funzionamento Spento: orologio giornaliero con visualizzazione dell ora e dei minuti; temperatura ambiente, simbolo C (di default) o simbolo F. Manuale: come per il funzionamento automatico tranne che non c è il grafico delle temperature, ma c è il simbolo. Appena premuto il tasto al posto della temperatura esterna compare la scritta SEt e al posto della temperatura ambiente compare la temperatura manuale impostata Tm (lampeggiante) che può essere modificata con i tasti e. Dopo 20 secondi dall ultima manovra oppure premendo il tasto sui campi delle temperature ricompaiono i valori letti. Count-down: sul campo Orologio compare il valore di countdown, inizialmente 00:00 (giorni:ore); non c è la visualizzazione del giorno della settimana; c è la visualizzazione della temperatura ambiente, del simbolo C (di default) o del simbolo F e del simbolo lampeggiante. Prolungamento: come per il funzionamento automatico con in più il simbolo. - 23 -

NORME DI RIFERIMENTO La conformità alle direttive comunitarie: 73/23/CEE mod. da 93/68/CEE (Bassa Tensione) 89/336/CEE mod. da 92/31/CEE e 93/68/CEE (E.M.C.) è dichiarata in riferimento alle Norme seguenti: PER LA SICUREZZA CEI EN 60730-2-9: Dispositivi elettrici automatici di comando per uso domestico e similare. Parte 2: norme particolari per dispositivi di comando termosensibili. CEI EN 60730-2-7: Dispositivi elettrici automatici di comando per uso domestico e similare. Parte 2: Norme particolari per timer e temporizzatori. PER LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA Norma CEI-EN 61000-6-2: Compatibilità elettromagnetica (EMC). Parte 6-2: Norme generiche - Immunità per gli ambienti industriali. Norma CEI-EN 61000-6-3: Compatibilità elettromagnetica (EMC). Parte 6-3: Norme generiche - Emissione per gli ambienti residenziali, commerciali e dell industria leggera. - 24 -

PROGRAMMI INVERNALI - 25 -

PROGRAMMI ESTIVI - 26 -

DIMENSIONI 70 60 1 2 3 4 5 6 7 8 87.3 9 10 11 12 13 14 15 16 SCHEMI DI COLLEGAMENTO 230 V~ 50-60 Hz 1 2 3 4 5 6 7 8 8A / 250V CA R 9 10 11 12 13 14 15 16 Ingresso Sonda X.Code - 27 -

DIMENSIONI SONDA INSTALLAZIONE SONDA 58 15.5 58 15.5 Interasse per il fissaggio - 28 -

Per collegare la sonda esterna, connettere il cavo bipolare proveniente dal cronotermostato alla morsettiera (1); quindi innestare nella morsettiera (2) (1) (2) (A) PREMERE (A) (B) (B) Inserimento e rimozione del coperchio Per togliere il coperchio, premere con un attrezzo (cacciavite) sui fori presenti nella base a muro in (A) e tirare. Per rimettere il coperchio, agganciare sugli appositi spazi in (B) e ruotare fino alla chiusura - 29 -

Vemer S.p.A. I - 32032 Feltre (BL) Via Camp Lonc, 16 Tel +39 0439 80638 Fax +39 0439 80619 e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it V3IS00382-010