ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE. GALILEO_TUNNEL_IM_ITA - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 1 of 1 MONTAGGIO SU CANALA MOUNTING ON CABLE LADDER

Documenti analoghi
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE

Manuale d'installazione

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω

LC35 Z - LC35X Z. Elettrovalvole pilotate controllo direzione Solenoid controlled-pilot operated directional valves

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE MAXI MANIFOLD COLLETTORE MAXI. Collettori

Linea contattori Tipo SEC

ATTUATORE A VITE TRAPEZIA DIMENSIONI DI INGOMBRO. Perno. Lunghezza cavo motore 0.3 m. T [mm]

MAXI MANIFOLD COLLETTORE MAXI

librerie / bookcases A&B Nome Name

CERTIFICATO. [2] Apparecchiature o Sistemi di Protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive Direttiva 94/9/CE

ACCESSORI POSTAZIONI INTERNE

BASIC inox. Manifold used to distribuite pipes in floor systems Collettore di distribuzione per impianti a pavimento

07 GUIDA ALLA PROGETTAZIONE. Guida alla progettazione

JULIET. Joystick. opzioni. CaraTTErIsTIChE. CErTIFICazIonI

AC NC06 H-BR AC NC08 H-BR AC NC10 H-BR AC NC12 H-BR AC NC15 H-BR AC NC06 V-BR AC NC08 V-BR AC NC10 V-BR AC NC12 V-BR AC NC15 V-BR

LC2AZ - LC2DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves

Installazione e utilizzo di ImageShare

Rotoroll OK! Guida all utilizzo

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

Relè termici di sovraccarico

Guida per la scelta. Blocchetti di contatti ausiliari SIRIUS, laterali e frontali per contattori motore e contattori ausiliari SIRIUS

Sistemi radianti 0801IT Marzo 2016 Sistema a soffitto e/o parete radiante in ISO /7

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS*

Disegno eseguito con CAD. Non sono ammesse modifiche manuali. - RIPRODUZ IRT 3 POLI LIGHT. IRT Size 01

Larghezza 910 mm. Grafi9 ARMADI A 3 VANI

Modular elements Elementi modulari

R6.6 1x40/55W TC-L. istruzioni di montaggio - manutenzione. Estrarre gli schermi. Realizzare il cablaggio. 220/240V-50/60Hz. B2 (mm) A (mm) B1 (mm)

QSTAR45-2 QSTAR45-2/RC QSTAR45-2/RP. Bundle fibre ottiche in PMMA CK40 (Ø 1mm). Glass fibres bundle size 1 (Ø 1,3mm).

ATTUATORE A VITE TRAPEZIA DIMENSIONI DI INGOMBRO. Lunghezza con Attacco A1 Attacco A2 Lc [mm] Corsa Corsa T [mm] Corsa Corsa

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

kyla collaudata gamma Mixproof

LINEAR CONTROL UNITS FOR ISO CYLINDER Ø AND FIXING UNITA DI GUIDA PER CILINDRI ISO Ø E FISSAGGI

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Ventilazione residenziale. VMC con recupero di calore. I benefici. Valore aggiunto all edificio

Carico massimo - Dissipazione potenza termica. Grafi12

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

I106IGB07_07.doc 09/07/2007 Page 1/ 7

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER MACCHINE AVVERTENZE PER L INSTALLATORE

KPIEG60 - UNI 60 KPIEG60 KPIEG60 COMPONENTS AND ACCESSORIES COMPONENTI ED ACCESSORI. KCL50Wood tool-box. KCL50Cassetta legno

3B SCIENTIFIC PHYSICS

T-ABLE - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING

Larghezza 580 mm. ARMADI AD 1 VANO CON ZOCCOLO INtEgRAtO. ARMADI A 2 VANI CON ZOCCOLO INtEgRAtO ARMADI A 4 VANI. ARMADI A 3 VANI CON ZOCCOLO INtEgRAtO

Espansione del sistema. Sistema di controllo configurabile PNOZmulti. Istruzioni per l'uso it-06

Manuale riparazione. Kobold K135

Ciemme hydraulic SECTION G VALVOLE ESTERNE

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder

Larghezza 580 mm. Grafi5 ZOCCOLI SOPRALZI ARMADI A 3 VANI ARMADI A 4 VANI

PrevaLED Compact Z3. Scheda della famiglia di prodotto. Moduli LED per illuminazione stradale

2 50mm 4x 1x 1x a b c b A B C 1 b b a B b b 6 b b a

StyleView Telepresence Kit

Distributori 4/3, 4/2 e 3/2 con magneti a corrente continua in bagno d'olio

controllo inclinazione veicolo

Wireless door/ Window Contact

INTERRUTTORI DI COMANDO

sicurezza sul lavoro safety at work R R Segnali di sicurezza per fontanelle e docce di emergenza per la decontaminazione UNI 7546/3

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

Consumo (Watt) Dimensioni (mm) ECOBOX Power Side 2,8W per illuminazione laterale IP65

ITALIANO. Istruzioni per il cablaggio del cavo a 2 fili posizionato tra l'unità di controllo e il motore. m mm x 0, x 1,50

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox

Pag Pag e 4

IP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Guida di riferimento per l'installatore

Indicatori digitali ed a barra luminosa Digital and bar-graph meters

ATTUATORE A VITE TRAPEZIA. DIMENSIONI DI INGOMBRO La =Lc + Corsa Lc T Condensatore

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Nice TOO3000 TOO3024 TOO4500 TOO4524 TOO3000/V1 TOO4500/V1

T-BENCH - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

SICUREZZA SUL LAVORO SAFETY AT WORK SICUREZZA SUL LAVORO SAFETY AT WORK R R

STANDARD Series Serie STANDARD

DUOSTEEL 25. Canne Fumarie Doppia Parete Coibentazione 25 mm. Canne fumarie in acciaio Inox

INSTALLAZIONE INSTALLATION

Riscaldatori autonomi

PRODOTTI / RICAMBI PRODUCTS / SPARE PARTS PRODUITS / PIECES DETACHEES PRODUKTE / ERSATZTEILE PRODUCTOS / REPUESTOS JAZZ

Hoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola STD STD-HV 21.00

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

DUOSTEEL GD. Canne Fumarie Doppia Parete Grandi Diametri Coibentazione 50 mm. Canne fumarie in acciaio Inox

SQN3... SQN4... Attuatori. Building Technologies Division

INDICAZIONI GENERALI SULL'INSTALLAZIONE DEL BOILER

Distributori per serie R2 - WR2

THISION L THISION L. ELCO Solutions

Larghezza 685 mm. ARMADI AD 1 VANO CON ZOCCOLO INtEgRAtO. ARMADI A 2 VANI CON ZOCCOLO INtEgRAtO ARMADI A 3 VANI. PAg. 82 PAg. 83.

tubazioni e cablaggio

T-BENCH - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

SERIE DI POTENZA A 65RELÈ POWER RELAY A

FT-IPH. 4 N 4 fori M4 N 4 holes M4

B204 B206 B210 B216 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 M2.6 M3.0 M3.5 M4.0. A: mm B: 20.2 mm C: 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm

ISTITUTO ZOOPROFILATTICO

Problemi di collegamento delle strutture in acciaio

Distributore a 4/3, 4/2 e 3/2 vie con magneti a corrente continua o alternata in bagno d olio

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Comunicazione costi di impianto di alcune tipologie di vigneti tipici per la Provincia Autonoma di Trento (Prezziario)

Transcript:

_TUNNEL_IM_IT - Rev.03 of 4/06/6 Pg. of NON STRTTONRE I CVI ELETTRICI DON T PULL THE ELECTRICL WIRES MONTGGIO SU CNL MOUNTING ON CLE LDDER Posizionre l pprecchio con il gncio fisso () sull cnl. Plce the luminire with the hooks () on the cle ldder. C loccre l pprecchio con i gnci mnuli (). gire sugli stessi fino llo sctto dei dispositivi di sicurezz (C). lock the luminire rotting the mnul hooks () up to the complete close of the sfety device (C). MONTGGIO SU CNL MOUNTING ON CLE LDDER PPRECHIO SENZ STFF PER CNL LUMINIRE WITHOUT CLE LDDER PLTE Vist superiore dell stff Upper view of the plte Centro dell stff Centre of the plte L stff deve essere fisst con lmeno punti di fissggio opposti tr loro rispetto l centro dell stff The fixing plte of the luminire, hs to e fixed with t lest screws, opposite to ech other respect the centre of the plte

_TUNNEL_IM_IT - Rev.03 of 4/06/6 Pg. of CONNESSIONE ELETTRIC ELECTRICL CONNECTION Il cvo utilizzto è FG7OM con un tempertur mssim di esercizio di 90 C. CONNESSIONE ELETTRIC PPRECCHIO SENZ CONNETTORE/SPIN DI LIMENTZIONE Crtteristiche dell sctol di derivzione Junction ox chrcteristics The used cle is FG7OM with mximum temperture of 90 C. ELECTRICL CONNECTION LUMINIRE WITHOUT MINS CONNECTOR/MINS PLUG Il collegmento elettrico dentro l sctol di derivzione deve mntenere lo stesso grdo di protezione ll scoss elettric dell pprecchio. The electricl connections internl to the junction ox hve to mintin the sme insultion clss f the luminire. Grdo di protezione Protection degree Morsettier di limentzione Mins terminl N di poli N of poles V nominle V nominl Sezione morsetti Terminls section 3 (cl.) IP66 Conforme ll IEC/EN 60998-- o IEC/EN 60998-- Complies to IEC/EN 60998-- o IEC/EN 60998-- 5 4 (cl.) (cl. + -0V/DLI EXT) (cl. + -0V/DLI EXT) 400/450 Vc.5 4 mm INFORMZIONI GLI UTENTI i sensi dell rt. 3 del Decreto Legisltivo 5 luglio 005, n. 5: ttuzione delle Direttive 00/95/CE, 00/96/CE e 003/08/CE, reltive ll riduzione dell uso di sostnze pericolose nelle pprecchiture elettriche ed elettroniche, nonché llo smltimento dei rifiuti. Il simolo del cssonetto rrto riportto sull pprecchitur indic che il prodotto, ll fine dell propri vit utile, deve essere trttto seprtmente di rifiuti domestici. L utente dovrà, pertnto, conferire l pprecchitur giunt fine vit gli idonei centri di rccolt differenzit dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnrl l rivenditore l momento dell cquisto di un nuov pprecchitur di tipo equivlente, in rgione di uno uno. L degut rccolt differenzit per l vvio successivo dell pprecchio dismesso l riciclggio, l trttmento e llo smltimento mientlmente comptiile, contriuisce d evitre possiili effetti negtivi sull miente e sull slute e fvorisce il riciclo dei mterili di cui è compost l pprecchitur. Lo smltimento usivo del prodotto d prte dell utente comport l ppliczione delle snzioni mministrtive di cui l D.Lgs. n. /997 (rticolo 50 e seguenti). INFORMTION TO THE CUSTOMERS Directive 00/96/EC (Wste Electricl nd Electronic Equipment - WEEE): informtion for users. This product complies with EU Directive 00/95/EC. The crossed-out wstesket symol on the pplince mens tht t the end of its useful lifespn, the product must e disposed of seprtely from ordinry household wstes. The user is responsile for delivering the pplince to n pproprite collection fcility t the end of its useful lifespn. pproprite seprte collection to permit recycling, tretment nd environmentlly comptile disposl helps prevent negtive impct on the environment nd humn helth nd promotes recycling of the mterils mking up the product. For more informtion on ville collection fcilities, contct your locl wste collection service.

CD Mde in Itly _TUNNEL_IM_IT - Rev.03 of 4/06/6 Pg. 3 of 3 3 SCHEM ELETTRICO 3 ELECTRICL SCHEME N L F (opzionle) PSU PSU PSU 3 EC EC EC3 LED LED LED 3 CD PSU F EC Dispositivo di protezione Protection device Dispositivo di controllo Control device limenttore LED LED Power Supply Fusiile 50Vc 0 (tgli suggerit) Fuse 50Vc 0 (suggested size) Connettore esterno Externl connector EC PSU LED N F (opzionle) PSU EC LED L EC3 PSU 3 LED 3 TTENZIONE ) L sorgente luminos contenut in questo pprecchio deve essere sostituit solo dl costruttore o dl suo servizio di ssistenz o d personle qulificto. ) Il cvo di limentzione dell pprecchio deve essere sostituito solo dl costruttore o dl suo servizio di ssistenz o d personle qulificto. c) I morsetti -0V/DLI sono isolti con il doppio isolmento di morsetti di limentzione; utilizzre solmente dispositivi che hnno il doppio isolmento tr i morsetti -0V/DLI e i morsetti di limentzione, ltrimenti il doppio isolmento è compromesso in tutto l pprecchio. d) L pprecchio è dtto l montggio su superfici normlmente infimmili. e) L pprecchio in clsse II deve essere instllto in modo che le prti metlliche esposte non sino in conttto elettrico con prti dell instllzione elettric collegt d un conduttore di protezione. f) L pprecchio è stto progettto e viene costruito nel rispetto delle normtive in vigore; è necessrio che l instllzione si eseguit correttmente secondo le istruzioni. g) È ltresì necessrio conservre queste istruzioni e metterle disposizione di tutti gli opertori che si occupernno dell normle mnutenzione. L indempienz di qunto sopr comport l utomtic decdenz dell nostr responsilità. TTENTION ) The light source of the luminire hs to e replced only y the mnufcturer, his service gent or qulified person. ) The mins cle of the luminire hs to e replced only y the mnufcturer, his service gent or qulified person. c) The -0V/DLI terminls re isolted with doule insultion from mins terminls; use only devices with doule insultion etween -0V/DLI terminls nd mins terminls, otherwise the doule insultion is compromised in ll the luminire. d) The luminire cn e instlled close to flmmle surfces. e) Clss II luminires must e instlled in such wy tht it is impossile for ny exposed metl prt to come in contct with electricl components. f) The device hs developed in complince with the current stndrds; it is necessry tht the instlltion is done properly, ccording with the instructions supplied. g) The present instruction pper hs to e kept for ny future mintennce opertion on the luminire. Non complince with the ove will utomticlly relese EC Illuminzione Srl from ny responsiility.

_TUNNEL_IM_IT - Rev.03 of 4/06/6 Pg. 4 of 4 4 SMONTGGIO PPRECCHIO 4 Scollegre l spin di limentzione (), fre pressione nei dispositivi di sicurezz (C - ), prire i gnci mnuli ( - ) e rimuovere l pprecchio. MNUTENZIONE STRORDINRI 5 CCESSO L VNO OTTICO 5 LUMINIRE DISMOUNTING Disconnect the luminire to the mins (), push the sfety device (C ), open the mnul hooks ( ) nd remove the luminire. SPECIL MINTENNCE OPTICL COMPRTMENT CCESS 4mm Nm c c 0.5Nm d Nm 6 CCESSO L VNO ELETTRICO 6 d ELECTRICL OX CCESS N 6 viti N 6 screws 3mm 3Nm Scollegre il connettore di limentzione (), i connettori LED () ed estrrre l pistr clggio. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Disconnect the mins connector (), the LED connector () nd remove the ger try

_TUNNEL_IM_IT - Rev.03 of 4/06/6 Pg. 5 of 5 Dimensioni Dimensions Peso (MX): Weight (MX): E E 3 E - 350mm 460mm 630mm - 50mm 50mm 50mm C - 90mm 90mm 90mm D - 367mm 53mm 843mm 6kg 5kg 9kg 6kg C E E 3 E Superficie lterle: Side er: 0.03m 0.04m 0.08m 0.m Superficie di se: se re: 0.0m 0.m 0m 0.3m Coefficiente di form: Form fctor:. T: 35 C Uso Use Esterni Outdoor D IEC/EN 647: IEC/TR 6778 _ RG-RG (C-Mx): IEC/TR 6778 _ RG-RG (C-90): * In funzione dell potenz e dl tipo di pprecchio * ccording to the wttge nd the type of the luminire EXEMPT GROUP 0.90m 8.7m* 0.50m 4.40m*