PONTEGGI SCAFFOLDING ÉCHAFAUDAGE Il è un ponteggio a telai la cui caratteristica fondamentale è che il personale addetto al montaggio e allo smontaggio, opera in sicurezza anche senza supporto di dispositivi anticaduta. Il telaio è facile da montare e i telaietti di facciata e di testata hanno alle due estremità delle spine di collegamento che ne rendono rapido il montaggio. Il ponteggio si monta con tavole strutturali su tutti i piani di lavoro o senza tavole con diagonale in pianta e corrente interno. È possibile montare sul la tavola metallica zincata Sirio con portata pari a 600 dan/mq. The system is a frame scaffolding system that is principally characterised by the fact that qualified staff can carry out assembly and dismantling operation safely without the need for anti-fall devices. The frame is easy to fit and the face and head frames have two connection spine sides. This allows fast assembly. scaffolding is assembled using structural tables on all work surfaces and without tables with diagonals in the plan and internal current. A Sirio galvanised metal table with a capacity of 600 N/m2 can be fitted on scaffolding. est un échafaudage à châssis dont la caractéristique fondamentale est celle que le personnel préposé au montage travaille en toute sécurité même sans support de dispositifs anti-chute. Le châssis est facile à monter et les petit châssis de façade et de tête ont aux deux extrémités des broches de raccordement qui rendent le montage rapide. L échafaudage se monte à l aide de table structurelles sur tous les plans de travail ou sans table avec diagonale en plan et courant interne. Il est possible de monter sur la table métallique zinguée Sirio avec portée équivalente à 600 dan/mq. 136
SCAFFOLDING ÉCHAFAUDAGE PONTEGGI 1 CAMPI - FIELDS - CHAMPS 105x75-105x100-105x105-105x150-105x180-105x200-105x250 Il ponteggio senza rischi norme D.Lgs. 81 del 09/04/2008 norme europee EN 12810 parte 1-2 EN 12811 parte 1-2-3 scaffolding standard Legislative Decree 81 of 09/04/2008 European standard EN 12810 part 1-2 EN 12811 part 1-2-3 L échafaudage sans risque norme D.Lgs. 81 du 09/04/2008 normes européennes EN 12810 parties 1-2 EN 12811 parties 1-2-3 1 Napoli - Edilizia residenziale - Ponteggio Naples Residential construction work scaffolding Naples Construction résidentielle Échafaudage 137
MONTAGGIO RISK FREE RISK FREE ASSEMBLY MONTAGE RISK FREE 2 3 2 Posizionamento telai Frame positioning Positionnement du châssis 3 Prima diagonale First diagonal Première diagonale 4 Seconda diagonale Second diagonal Seconde diagonale 5 Telaietto di facciata Face frame Petit châssis de façade 6 Telaietto di testata 7 Telaietto di testata 8 Fermapiede Toerail Liston 4 5 9 Tavole 6 7 8 9 138
MONTAGGIO RISK FREE RISK FREE ASSEMBLY MONTAGE RISK FREE 10 11 10 Montaggio secondo impalcato - primo telaio Assembly of second staging - first frame Montage second échafaudage - premier châssis 11 Posizionamento telai Frame positioning Positionnement du châssis 12 Telaietto di facciata Face frame Petit châssis de façade 13 Telaietto di testata 12 13 14 Telaietto di testata 15 Fermapiede Toerail Liston 16 Tavole 17 Montaggio completo Complete assembly Montage complet 14 15 16 17 139
PONTEGGI SCAFFOLDING ÉCHAFAUDAGE Caratteristiche VERSATILITÀ Offre due possibilità: 1) Pre-posizionamento del parapetto di protezione dal basso 2) Tradizionale telaio a portale con montaggio di correnti e diagonali SICUREZZA Montaggio senza l obbligo di indossare D.P.I. anticaduta (impalcato già protetto dai parapetti) 18 19 20 21 VELOCITÀ Montaggio in sicurezza e semplicità per garantire maggior rapidità di lavoro INGOMBRO La geometria del parapetto triangolare consente l inserimento all interno dei telai ottimizzando così il volume trasportato FUTURO In regola con le normative EUROPEE con passi da m: 0,75/1,05/1,50/1,80/2,00/2,50 18 Montaggio parapetto Parapet assembly Montage du parapet 19 Montaggio tavola Table assembly Montage de la table 20 Montaggio completo complete assembly Montage complet 21 Dettaglio innesto telaietto di facciata Detail of face frame engagement Détail introduction petit châssis de façade LEGGEREZZA L aggancio a rotazione con innesto autobloccante (BREVETTATO) consente di posizionare e sollevare facilmente il parapetto portandolo in posizione di inserimento. specifications VERSATILITY - Offers two possibilities: 1) Pre-positioning of the protection parapet of the base 2) Traditional stirrup frame with assembly of currents and diagonals SAFETY - Assembly without requirement to wear anti-fall PPE (staging already protected by parapets) SPEED - Safe and easy assembly to ensure greater speed of work OVERALL DIMENSIONS - The geometry of the triangular parapet allows it to be inserted into frames. This optimises the volume transported FORECAST - In line with EUROPEAN standards with pitch from: 0.75/1.05/1.50/1.80/2.00/2.50m LIGHTNESS - The twist release with (PATENTED) self-lock allows you to easily position and lift the parapet, bringing it to the insertion position. Caractéristiques Risk free VERSATILITÉ - Offre deux possibilités : 1) Pré-posizionamento del parapetto de protection du bas 2) Châssis traditionnel à portique avec montage de courants et diagonales SÉCURITÉ - Montage sans l obligation de porter de D.P.I. antichute (échafaudage déjà protégé par des parapets) VITESSE - Montage en sécurité et simplicité pour garantir une majeure rapidità de travail ENCOMBREMENT - La géométrie du parapet triangulaire permet l insertion à l intérieur des châssis en optimisant ainsi le volume transporté FUTUR - En règles avec les normes européennes avec espacements de: 0,75/1,05/1,50/1,80/2,00/2,50 m. LÉGÈRETÉ - L accrochage à rotation avec introduction de système de verrouillage (BREVETÉ) permet de placer le parapet et de le soulever facilement en le portant en position d insertion. 140
SCAFFOLDING PARAPETS Main components Composantes principales PONTEGGI Componenti principali DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION PESO WEIGHT - POIDS KG ART. ITEM - ART. Telaio RF-K2 RF-K2 frame Châssis RF-K2 verniciato painted peint 20,00 51100 zincato galvanised zingué 20,39 51150 Telaietto di facciata RF-K2 RF-K2 face frame Petit châssis de façade RF-K2 verniciato - painted - peint m 2,50 m 2,00 m 1,80 m 1,50 m 1,05 m 0,75 11,74 9,38 8,44 7,04 4,92 3,51 51250 51240 51230 51220 51210 51200 zincato - galvanised - zingué m 2,50 m 2,00 m 1,80 m 1,50 m 1,05 m 0,75 11,98 9,58 8,62 7,19 5,03 3,59 51310 51300 51290 51280 51270 51260 Telaietto di testata RF-K2 RF-K2 head frame RF-K2 verniciato - painted - peint 9,31 51400 zincato - galvanised - zingué 9,50 51500 141