When industry needs to fix

Documenti analoghi
When industry needs to fix

LISTINO PREZZI PRICE LIST

Listino Prezzi Viteria

Solutions in motion.

Listino Prezzi Viteria Zincata e Grezza

Catalogo generale 1/

PERNI STUDS GOUJONS GEWINDEBOLZEN PERNOS

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

Mini Hydro hydropower technology

Quality Certificates

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

Motori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy

water and technology

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

L AZIENDA THE COMPANY

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino, Vizzini (CT) Italy Tel./Fax

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

La ns. sede a San Donato Milanese Via XXV Aprile 21

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

: R.E.A.

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

ISAC. Company Profile

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica.

VITERIA BULLONERIA. catalogo generale VITERIA PER METALLO 1 - E01-110

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

HeatReCar. Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

Honda Africa Twin! MY since Tubeless Wheels by Alpina Raggi SpA Ruote Tubeless by Alpina Raggi SpA

TEST REPORT INDICE - INDEX

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/ Pesaro Italy Tel Fax

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316

ITALTRONIC CBOX CBOX

no. SIC Rev. 00 Dated

THE BEST WAY TO. progetto e produzione made in italy. since serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie. serie.

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

N 1 alla versione bilingue (italiano-inglese) NORMA UNI EN ISO 9001 (novembre 2008) Sistemi di gestione per la qualità - Requisiti.

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

Prese e interruttori. Sockets and switches. Interruttore a parete Wall switch

24V DC ±10% W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

VALVOLE CORPO FILETTATO CON OTTURATORE BREVETTATO VALVES WITH THREADED POPPET BODY PATENTED SYSTEM

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Seals for pneumatic applications TDUOP

» K IN L A S R E V 16

GUARNIZIONI E PROFILI IN GOMMA GASKETS RUBBER PROFILE

DNV BUSINESS ASSURANCE

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

Manifolds e. Sistemi oleodinamici completi

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

Logistica Integrata. Introduzione

Engineering & technology solutions

LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI

BDMPro Positioning Frame

Ingegneria del Software

Filtri - Filters 10. Filtri alta pressione High pressure filters SERIE HPB BAR SERIES

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

bruciatori TECNOPRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECNOPRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT

missione aziendale MERLO SPA INDUSTRIA METALMECCANICA INTERPUMP GROUP SPA ANNOVI E REVERBERI SPA MOTOVARIO S.P.A. BREVINI P.T S.P.

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

brand implementation

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

Elena Cervasio LRQA Italy. La certificazione dell impronta di carbonio secondo la ISO 14067: il chiusino KIO

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

OSI I INDUSTR T IAL A E

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

GAS and AIR Equipment

mezzi aeroportuali MEZZI aeroportuali revisione - manutenzione - fornitura ricambi e pneumatici Manutenzione Mezzi Vendita Ricambi

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator

Transcript:

When industry needs to fix

Storia Fervit è nata nel 1962 e, da allora, opera nel settore della commercializzazione di articoli di viteria, bulloneria ed altra minuteria. L azienda ha avuto una continua crescita, risultato di un approccio professionale che si basa sulla capacità di soddisfare tempestivamente ogni esigenza del cliente in termini di gamma e di servizio legato alla fornitura del prodotto: lo staff tecnico e commerciale è in grado di suggerire sempre le soluzioni più efficaci. Fervit ha due sedi operative, Modena e Reggio Emilia, al fine di garantire una maggiore copertura territoriale ed un servizio di prossimità per i suoi clienti. History Fervit was born in 1962 and, since then, has been working in the industry of distribution of articles of fasteners. The company has had a continuous growth, thanks to a professional approach based on the ability to satisfy every request of the customer at the right moment in terms of range and service related to the supply of the product: a technical staff is able to suggest the most effective solutions every time.

Missione aziendale Da 50 anni Fervit è un punto di riferimento nella fornitura di viteria, bulloneria ed altri articoli di minuteria attraverso un servizio efficiente ed affidabile. Fervit, profondamente radicata nel proprio contesto territoriale e con una forte vocazione industriale, è un partner sicuro per i più importanti gruppi manifatturieri operanti in diversi settori merceologici, capace di rispondere alle loro esigenze in termini di gamma di prodotti e di fornitura nelle diverse modalità, tradizionali e non convenzionali. Ciò in cui crediamo è esplicitato dal nostro nuovo slogan: when industry need to fix. Mission From 50 years Fervit is a point of reference in the supply of fasteners through an efficient and reliable service. Fervit, deeply rooted in its own territorial context and with a strong industrial vocation, is a sure partner for the most important manufacturing groups operating in different industries, able to answer to their demands in terms of range of products and supply in the different forms, traditional and not conventional. What we believe is rendered explicit by our new slogan: when industry needs to fix. POWER TRANSMISSIONS PUMPS HYDRAULICS MACHINERY CONVEYORS

AUTOMOTIVE ENERGY AGRICULTURAL SPARE PARTS DOORS SOLUTIONS

Qualità Fervit da sempre persegue concetti e sistemi gestionali innovativi ed all avanguardia per cui il proprio sistema di qualità è conforme allo standard UNI EN ISO 9001:2008. Fervit effettua un controllo regolare di tutti i materiali in entrata, ed è in grado di realizzare su richiesta dei clienti tutti i tipi di prove meccaniche e collaudi specifici alla presenza di enti esterni. Fervit è in grado di fornire la documentazione conforme alle metodologie del Production Part Approval Process (PPAP), impiegato per garantire l omologazione dei fornitori di componenti e dei loro processi di produzione, con lo scopo di determinare se tutta la documentazione del nostro cliente, relativa alla concezione ingegneristica e alle specifiche desiderate, è stata opportunamente capita da noi e dai nostri fornitori e che il nostro processo dispone della potenzialità di fornire prodotti che soddisfino in modo consistente queste richieste durante un ciclo di fornitura al livello di regime prefissato. Quality For a long time Fervit pursues innovative and state-of-theart managerial concepts and systems, for this reason its own system of quality is conforming to the standard UNI EN ISO 9001:2008. Fervit effects a regular control of all the materials in entrance, and it is able to realize on demand of customers all the types of mechanical and specific tests at the presence of external certified entities. Fervit is able to furnish the documentation conforming to the methodologies of the Production Part Approval Process (PPAP) with the purpose to determine if all customer engineering design record & specification requirements are properly understood by the organisation of the supplier and that the manufacturing processes as potential to supply the product consistently meeting these requirements during an actual production run at the quoted production rate.

Specializzazione Grazie alla lunga esperienza nel settore della viteria, bulloneria e minuteria metallica in genere Fervit è in grado di fornire al proprio cliente particolari a disegno, in diverse forme, materiali e finiture, articoli speciali ed articoli ed articoli torniti. È parte del know how Fervit la conoscenza di una rete di produttori affidabili capaci di produrre gli articoli speciali e torniti in conformità alle specifiche tecniche concordate con il proprio cliente. All interno dell ufficio acquisti è collocata l area tecnica che dispone di un moderno sistema di progettazione CAD, il quale consente di realizzare i disegni dei particolari, in conformità alle richieste del cliente. Expertise Thanks to the its long experience in fastening, Fervit is able to supply to its customers on drawing items, in different sizes, materials and treatments, special and turned articles. The knowledge of a net of reliable manufactures, able to produce the special and turned articles according to the technical specifications of its customer, belong to Fervit know how. The technical area of the company is located inside the purchasing department.

KANBAN in fasteners and more C CSS ITEM MANAGEMENT Da anni Fervit è in grado di fornire la propria gamma di prodotti standard e speciali secondo modalità di fornitura non convenzionali, tra cui il, modalità di fornitura che rientra nelle modalità di produzione just in time, le quali prevedono che i componenti necessari per la produzione arrivino nella quantità necessaria ed al momento necessario. Gli obiettivi sono la riduzione delle scorte, il miglioramento della qualità del prodotto, il recupero di flessibilità nei confronti dell andamento della domanda. Il è un sistema di informazione per il controllo delle quantità da fornire o produrre in ciascuna fase di lavoro. Il fisicamente è un cartellino che accompagna i contenitori con i prodotti, corredato da una serie di informazioni quali: - il nome del prodotto - il suo codice identificativo - la sua posizione di stoccaggio - la capienza del contenitore La lettura del cartellino segnala l avvenuto consumo del prodotto e la necessità di ripristino della quantità di materiale utilizzato in produzione. Il servizio può prevedere la fornitura del prodotto al cliente secondo le tre seguenti modalità: - a magazzino del cliente - al magazzino di reparto - direttamente sulle postazioni di lavoro Dal 2014 il servizio KANBAN è applicabile a tutti i prodotti rientrati nella classe merceologica C del nostro cliente. For years Fervit has been able to furnish its own range of standard and special products according to non conventional forms of supply, one of them is KANBAN. KANBAN is a form of supply that reenters in the just in time production processes, which foresee that the necessary components for the production arrive in the necessary quantity and to the necessary moment. The objectives are the reduction of the stock, the improvement of the quality of the product, the recovery of flexibility towards the demand of the market. The KANBAN is a system of information for the control of the quantities to supply or to produce in every phase of process. Physically the is a label that follows the containers with the products, including the following information: - name of the product - stocking position - code of the product - capacity of the container The reading of the label signals happened consumption of the product and the necessity of restoration of the quantity of material used in production. The service can foresees the supply of the product to the client according to the three following formalities: - at customer main warehouse - at customer production department - directly at the isle of work Since 2014 KANBAN service has beem extended to all C Class Items.

KANBAN Fervit dispone di uomini e mezzi capaci di studiale la modalità di servizio che meglio risponde alle specifiche esigenze del cliente. Lo studio del modello di specifico per il cliente prevede le seguenti fasi: Determinazione delle referenze trattate dal cliente Determinazione delle frequenze di consegna Determinazione delle quantità e dei numeri Individuazione delle Infrastrutture necessarie e/o disponibili (Scaffali - cassette - etichette) Logistica Fervit verso il Fornitore Eventuale logistica interna al fornitore Monitoraggio evoluzione dei consumi Il processo Fervit la definizione e lo sviluppo dei seguenti aspetti: Sistemi e modalità di comunicazione con sistema HW e SW del cliente Sistemi e modalità di comunicazione esterni con HW e SW Fervit Sistemi di comunicazione cassetta vuota / cassetta piena Sistemi di garanzia della qualità ridondante in entrata e uscita Garanzia stock in magazzino Fervit delle referenze oggetto della fornitura in Kan Ban mediante definizione di scorte di sicurezza, punti di riordino e livelli di riordino. Fervit has men and means able to study the form of KANBAN service that answers better to the specific demands of the client. The study of the model of specific KANBAN for the client foresees the following phases: Determination of the items purchased by the client Determination of the frequencies of delivery Determination of the quantities KANBAN and of the numbers KANBAN Determination of the necessary infrastructures available (shelves, containers, labels) Supply chain Fervit to supplier Eventual supply chain inside the supplier Control evolution of the consumptions The KANBAN Fervit includes the definition and the development of the followings aspects: Systems and forms of communication with system HW and SW of the client Systems and forms of communication external with HW and SW Fervit Systems of communication empty containers / full containers Systems of guarantee of the redundant quality in entrance and delivery Guarantee of stock in the warehouse Fervit of the references included in KANBAN supply through definition of safety stocks, order points and levels.

Il processo Fervit : 1. Chiamata dal cliente 2. Il sistema manda il segnale al magazzino 3. Preparazione merce 4. Consegna 5. Trasferimento al reparto 6. Il reparto consuma 7. Al consumo segnale al fornitore 8. Si ripete n volte il ciclo. Fervit KANBAN process 1. Call of the customer 2. The system sends the signal to the warehouse 3. Preparation of the order 4. Delivery 5. Transfer to the production department 6. Consumption in production 7. Signal of the consumption by the customer 8. The cycle turn N times.

La gamma the range

LEGENDA LEGEND viteria ad alta resistenza hi-tensile strength screws and nuts viteria a bassa resistenza ed articoli tecnici med and low strength screws and technical articles viteria per legno/lamiera screws for wood/sheet metal bulloneria e viteria in inox e ottone bolts screws and nuts in stainless steel and brass GREZZO PIN ZINCATO BIANCO WHITE Z.P ZINCATO GIALLO YELLOW Z.P ZINCATO A FUOCO H.D.G BRONZATO BRONZE PTED NICHETO NICHEL PTED GEOMET

viti screws VITI TESTA ESAGONALE HEX HEAD SCREWS 8.8 5737 931 4014 10.9 5737 931 4014 12.9 5737 931 4014 VITI ACCIAIO AUTOFORMANTI TRILOBUR SCREWS C15 8110 7500-D VITI PER PANNELLI TRUCIORI POZI PAN HEAD CHIPBOARD SCREWS C15 7505-A VITI PER CARTONGESSO DRYWALL SCREWS C15 8.8 5738 960 8765 10.9 5738 960 8765 C15 8111 C15 8112 7500-C C15 7505-B VITI AUTOPERFORANTI SELF DRILLING SCREWS C15 T.C FINTA RONDEL FNGE PAN HEAD SCREWS 8.8 5739 933 4017 10.9 5739 933 4017 12.9 5739 933 4017 C15 8113 7500-M C15 7505-C C15 8117 7504-K 15480 8.8 5740 961 8676 10.9 5740 961 8676 C15 8114 7500-N TORX C15 8118 7504-N 15481 10.9 5712 6914 EN14399 VITI TESTA CILINDRICA CON CAVA ESAGONALE SOCKET HEAD CAP SCREWS 8.8 ex 5931 ex 912 4762 8.8 ex 5932 ex 912 4762 10.9 ex 5931 ex 912 4762 12.9 ex 5931 ex 912 4762 BULLONI TESTA ESAGONALE FNGIATA HEX FNGE BOLTS 4.8 5541 6921 1662 8.8 5541 6921 1662 10.9 5541 6921 1662 VITI PER METALLO MACHINE SCREWS 6107 84 1207 VITI POELIERS ROOFING SCREWS VITI TESTA PIANA SVASATA CAVA ESAGONALE - COUNTERSUNK SOCKET SCREWS 4.8 5933 7991 C15 8119 7504-P 15482 VITI AUTOFILETTANTI SELF TAPPING SCREWS C15 T.C FINTA RONDEL FNGE PAN HEAD SCREWS 8.8 6912 6109 963 2009 VITI TESTA TONDA TTQST CARRIAGE BOLTS 4.6 5731 603 8677 C15 6950 6928 8.8 9327 7984 C15 6954 7981 7049 6110 964 2010 12.9 8.8 5731 603 8677 C15 6955 7982 7050 VITI TESTA CILINDRICA BOMBATA CON CAVA ESAGONALE BUTTON HEAD SOCKET SCREWS 10.9 7380 VITI PER METALLO PHIL. MACHINE SCREWS 4.8 7687 7985 7045 VITI TESTA MEZZA TONDA COMBI POZI POZI COMBI TRUSS HEAD SCREWS 4.8 C15 6956 7983 7051 C15 1/2 TONDA TRUSS HEAD VITI TESTA SVASATA PIANA CON CAVA ESAGONALE COUNTERSUNK HEAD SOCKET SCREWS 8.8 ex 5933 ex 7991 10642 10.9 ex 5933 ex 7991 10642 4.8 7688 965 7046 4.8 7689 966 7047 VITI TESTA BOMBATA PAN HEAD SCREWS 4.8 C15 6951 7971 1481 VITI TESTA ESAGONALE HEXAGON HEAD SCREWS 4.8 5737 931 4014 4.8 5739 933 4018 VITI COMBI COMBI TRUSS HEAD MACHINE SCREWS 4.8 TSC 4.8 TBL VITI PER LEGNO HEX HEAD WOOD SCREWS 4.8 704 571 TESTA ESAG. FINTA RONDEL PER LEGNO HEXAGON FNGED WOOD SCREWS 4.8 C15 6953 7973 1483 C15 6952 7972 1482 C15 T.C.E.I. SOCKET HEAD

dadi nuts VITI TESTA ESAGONALE HEX HEAD SCREWS 5737 931 4014 5739 933 4017 VITI PER METALLO TAGLIO CROCE PHIL MACHINE SCREWS 7687 7985 7045 DADI AUTOBLOCCANTI SELF LOCKING NUTS 8/6S 7473 982 7040 10/8G 7473 982 7040 passo grosso course pitch DADI A CORONA HEX CASTLE NUTS 5 5594 935 5 5593 935 VITI TESTA CILINDRICA CON CAVA ESAGONALE SOCKET HEAD CAP SCREWS 5931 912 4762 VITI TESTA SVASATA PIANA CON CAVA ESAGONALE - COUNTERSUNK HEAD SOCKET SCREWS 5933 7991 7688 965 7046 7689 966 7047 VITI AUTOFILETTANTI SELF TAPPING SCREWS 6951 7971 1481 6949 7976 1479 8/6S 7473 982 10512 10/8G 7473 982 10512 passo fine fine pitch 8/6S 7474 985 10511 10/8G 7474 985 10511 passo grosso course pitch 8/6S 7474 985 10513 10/8G 7474 985 10513 8 980 10 980 passo fine fine pitch DADI IN GABBIA CAGE NUTS 8 DADI ESAGONALI HEX NUTS 8 5721-69 1587 8 986 VITI PER METALLO MACHINE SCREWS 6107 84 1207 6109 963 2009 6110 964 2010 VITI TESTA TONDA TTQST CARRIAGE BOLTS 5732 603 8677 VITI PER PANNELLI TRUCIORI POZI PAN HEAD CHIPBOARD SCREWS VITI TESTA CILINDRICA BOMBATA CON CAVA ESAGONALE SOCKET HEAD CAP SCREWS 7380 6952 7972 1482 6953 7973 1483 6954 7981 7049 6955 7982 7050 6956 7983 7051 VITI A LEGNO TESTA ESAGONALE HEX HEAD WOOD SCREWS 704 571 VITI POELIERS ROOFING SCREWS DADI TRIBLOCK TRIBLOCK NUTS DADI ESAGONALI HEX NUTS 10 5713 6915 EN14399 8/6S 5587 4033 10/8G 5587 4033 passo grosso course pitch 8/6S 5587 8674 10/8G 5587 8674 passo fine fine pitch 8/6S 5588 934 4032 10/8G 5588 934 4032 passo grosso course pitch GEOMET 8/6S 5588 934 8673 10/8G 5588 934 8673 passo fine fine pitch GEOMET 04 5589 936 4035 05 5589 936 4035 passo grosso course pitch 04 5589 936 8675 05 5589 936 8675 10 5535 6334 passo fine fine pitch 8 6923 4161 8 6926 8 6927 DADI A SALDARE WELDING NUTS 8/6S 929 8/6S 928 CHIAVE RGA RGE EXAGON DADI ESAGONALI HEX NUTS 5587-8-9 439-934 4032-33 7473-4 982-985 10511-12-13 ANSI UNC B18 2.2 5721-69 1587 UNF B18 2.2

altri articoli other articles RONDELLE WASHERS GRANI CAVA ESAGONALE HEXAGON SOCKET SET SCREWS GOLFARI BOLTS/NUTS SPIE DI LIVELLO LEVEL SIGHT WINDOW HV100 6592 125/A 7089/7091 5923 913 4026 2947 580 582 HV100 6593 9021 7093/7094 HV430 1751 127/B GEOMET GEOMET 5927 914 4027 5929 916 4029 COPIGLIE SPLIT PINS 3.6 1336 94 1234 TAPPI SCREW PLUGS HV350 8842 6798 A/J SPINE PINS C70 TAPPI KOENIG MB MB KOENIG EXPANDER C70 6873-71 1481 8752 HV430 7980 11023 C70 6875 7343 8750 RONDELLE ESTICHE ONDUTE WAVE SPRING WASHERS HV430 9192A 137A HV430 9192B 137B MOLLE A TAZZA DISC SPRINGS HRC 43/52 2093 COPIGLIE SPLIT PINS 1336 94 1234 TAPPI CONICI PLUGS WITH CONICAL THREAD RONDELLE/GUARNIZIONI WASHERS Rame/Copper Alluminium LINGUETTE AD INCASTRO PARALLEL KEYS C40 6604/A 6885A R773 RIVETTI RIVETS Acciaio/Steel 9200A 7337 Rame/Copper 9200A 7337 Coppernickel 9200A 7337 TAPPI DI CHIUSURA IN PSTICA PSTIC COVER PLUGS RONDELLE WASHERS C40 6606 6888 R773 Alluminium 9200A 7337 TAPPI FILETTATI IN PSTICA PSTIC THREADED PLUGS 6592/1751 125-127 8842 6798 433 137/A/B 6593 9021 GRANI CAVA ESAGONALE HEXAGON SOCKET SET SCREWS 45H 5923 913 4026 INGRASSATORI NUZZLES DIN 7663 A DIN 7663 B DIN 7663 C GHIERE AUTOBLOCCANTI SLOTTED ROUND NUTS 4.8 Alluminium Ermetici Blind RIVETTI RIVETS 9200-A 7337-A INSERTI FILETTATI THREADED INSERTS Alluminium 9201 Acciaio/Steel 9201 TAPPI MAGNETICI MAGNETICI SCREW PLUGS TAPPI SFIATO BEATHER PLUGS 45H 5927 914 4027 GHIERE DI BLOCCAGGIO SLOTTED ROUND NUTS O-RINGS 45H 5929 916 4029 5.S 981 Alluminium 9202 Acciaio/Steel 9202 45H 5925 915 4028 BARRA FILETTATA RULTA THREADED RODS 975 GOLFARI BOLTS/NUTS 2947 580 582 INSERTI FILETTATI THREADED INSERTS RACCORDI IDRAULICI HYDRAULIC CONNECTIONS

prodotti per il serraggio products for clamping FASCETTE AD UNA ORECCHIA CON ANELLO ONE EAR CLEAPS WITH INNER RING W1 W4 FASCETTA BIFIRE A VITE WIRE CLIPS WITH SCREW W1 FASCETTE STRINGITUBO L SERIE LEGGERA ASFA-L WORM-DRIVE HOSE CLIPS W1 W2 W3 W4 W5 COLRI SUPRA SUPRA HEAVY-DUTY CMPS W1 W2 W3 W4 W5 COLRE CON PROFILO IN GOMMA RUBBER-LINED P-CLIPS W1 W4 FASCETTA NOMALE NORMAL MINI-CLIPS W1 FASCETTE STRINGITUBO S SERIE PESANTE ASFA-S WORM-DRIVE HOSE CLIPS W1 W2 W3 W4 W5 FASCETTE STRINGITUBO A VITE S IN TITANIO ASFA TI TITATIUM S-BAND CLIPS TITANIO inserti per avvitare bits for screws INSERTI DIN 3128 STAMPATI COLD FORGED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI PHILLIPS BITS FOR PHILLIPS SCREWS INSERTI DIN 3128 STAMPATI COLD FORGED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI POZIDRIVE BITS FOR POZIDRIV SCREWS INSERTI DIN 3128 PROFITI AL TITANIO - TIN MILLED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI POZIDRIVE BITS FOR POZIDRIV SCREWS INSERTI DIN 3127-1 PROFITI MILLED BITS DIN 3127-1 INSERTI PER VITI A TAGLIO BITS FOR SLOTTED SCREWS INSERTI DIN 3128 STAMPATI KAPPATOR - COLD FORGED BITS DIN 3128 KAPPATOR INSERTI PER VITI PHILLIPS BITS FOR PHILLIPS SCREWS INSERTI DIN 3128 STAMPATI KAPPATOR - COLD FORGED BITS DIN 3128 KAPPATOR INSERTI PER VITI POZIDRIVE BITS FOR POZIDRIV SCREWS INSERTI DIN 3128 STAMPATI AL TITANIO - TIN COLD FORGED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI POZIDRIVE BITS FOR POZIDRIV SCREWS INSERTI DIN 3127-1 PROFITI AL TITANIO TIN MILLED BITS DIN 3127-1 INSERTI PER VITI A TAGLIO BITS FOR SLOTTED SCREWS INSERTI DIN 3128 STAMPATI AL TITANIO TIN COLD FORGED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI PHILLIPS BITS FOR PHILLIPS SCREWS INSERTI DIN 3128 STAMPATI AL TITANIO - TIN COLD FORGED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI POZIDRIVE BITS FOR POZIDRIV SCREWS INSERTI DIN 7426 BITS DIN 7426 INSERTI PER VITI A BRUGO BITS FOR HEX SCREWS CHIAVE DIN 7424 MAGNETICA MAGNETIC NUTSETTER DIN 7424 CHIAVI E BUSSOLE ESAGONALI HEXAGONAL NUTSETTERS AND SOCKETS INSERTI DIN 3128 PROFITI MILLED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI PHILLIPS BITS FOR PHILLIPS SCREWS INSERTI DIN 3128 STAMPATI AL TITANIO - TIN COLD FORGED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI POZIDRIVE BITS FOR POZIDRIV SCREWS INSERTI BITS INSERTI PER VITI TORX BITS FOR TORX SCREWS PORTAINSERTO DIN 7427 FORMA B MAGNETICO SENZA ANELLO - MAGNETIC BITHOLDER DIN 7427 FORM B (WITHOUT RING) PORTAINSERTO DIN 7427 FORMA B MAGNETICO CON ANELLO - MAGNETIC BITHOLDER DIN 7427 FORM B (WITH RING) INSERTI DIN 3128 PROFITI AL TITANIO TIN MILLED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI PHILLIPS BITS FOR PHILLIPS SCREWS INSERTI DIN 3128 PROFITI MILLED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI POZIDRIVE BITS FOR POZIDRIV SCREWS INSERTI AL TITANIO TIN BITS INSERTI PER VITI TORX BITS FOR TORX SCREWS PORTAINSERTO DIN 7427 A SGANCIO RAPIDO - QUICK CHANGE MAGNETIC BITHOLDER DIN 7427 INSERTI DIN 3128 PROFITI AL TITANIO TIN MILLED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI PHILLIPS BITS FOR PHILLIPS SCREWS INSERTI DIN 3128 STAMPATI COLD FORGED BITS DIN 3128 INSERTI PER VITI POZIDRIVE BITS FOR POZIDRIV SCREWS INSERTI AL TITANIO TIN BITS INSERTI PER VITI TORX BITS FOR TORX SCREWS PORTA INSERTO DIN 7427 FORMA B MAGNETICO SENZA ANELLO SDS PLUS - MAGNETIC BITHOLDER DIN 7427 FORM B (WITHOUT RING) SDS PLUS PORTA INSERTO DIN 7427 FORMA B MAGNETICO CON ANELLO SDS PLUS - MAGNETIC BITHOLDER DIN 7427 FORM B (WITH RING) SDS PLUS

anelli di tenuta oil seals S SINGOLO BBRO SINGLE LIP T DOPPIO BBRO DOUBLE LIP CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS SC Anello di tenuta di impiego universale, parte metallica esterna ricoperta in gomma. (Rif. DIN 3760 tipo A ). Shaft seal with rubber covered O.D. (Ref. DIN 3760 A type) SC TC TC Anello di tenuta come per il tipo SC ma con labbro parapolvere. (Rif. DIN 3760 tipo AS ). Shaft seal as above with an auxiliary lip with provides protection against dirts. (Ref. DIN 3760 AS type) SB Anello di tenuta con parte metallica scoperta, da utilizzare in sedi con lavorazioni precise. Copertura in gomma della parte interna. Shaft seal, metal O.D. to be fitted on housing bore with tight tolerances, with fluid side covered with rubber. SB TB TB Anello di tenuta come per il tipo SB ma con labbro parapolvere. Shaft seal as SB type but an auxiliary lip provides protection against dirt. SB2 Anello di tenuta con parte metallica scoperta, da utilizzare in sedi con lavorazioni precise. Minor costo in caso di impiego di mescola pregiata. Shaft seal, metal O.D. to be fitted on housing bore with tight tolerances. Cost advantage if special compounds are used. SB2 TB2 TB2 Anello di tenuta come per il tipo SB2 ma con labbro parapolvere. Shaft seal as SB2 type but an auxiliary lip provides protection against dirt. MATERIALI MATERIALS TEMPERATURE TEMPERATURE NBR 100 C FKM 200 C SCV Anello di tenuta per alta pressione fino a 3 BAR. Shaft seal for high pressure up to 3 BAR. SCV TCV TCV Anello di tenuta per alta pressione fino a 3 BAR con labbro parapolvere. Shaft seal for high pressure up to 3 BAR with lip protection against dirt. SCP Anello di tenuta per alta pressione fino a 10 BAR. Shaft seal for high pressure up to 10 BAR. SCP TCP TCP Anello di tenuta per alta pressione fino a 10 BAR con labbro parapolvere. Shaft seal for high pressure up to 10 BAR with lip protection against dirt. SCHP Anello di tenuta per alta pressione fino a 100 BAR. Shaft seal for high pressure up to 100 BAR. SCHP TCHP TCHP Anello di tenuta per alta pressione fino a 100 BAR con labbro parapolvere. Shaft seal for high pressure up to 100 BAR with lip protection against dirt.

anelli di tenuta oil seals V SINGOLO BBRO SINGLE LIP K DOPPIO BBRO DOUBLE LIP CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS VC Anello di tenuta con labbro senza molla. Shaft seal without spring. VC KC KC Anello di tenuta come per il tipo VC ma con labbro parapolvere supplementare. Shaft seal like VC type with an auxiliary lip with provides protection against dirt. VB Anello di tenuta con labbro senza molla e parte metallica scoperta. Shaft seal without spring lip and metal O.D.. VB KB KB Anello di tenuta come per il tipo VB ma con labbro parapolvere supplementare. Shaft seal like VB type with an auxiliary lip with provides protection against dirt. VCW Anello di tenuta con labbro senza molla con superfice esterna ondulata. Shaft seal without spring lip with waves on rubber. VCW KCW KCW Anello di tenuta come per il tipo VCW ma con labbro parapolvere supplementare. Shaft seal like VCW type with an auxiliary lip with provides protection against dirt. TAPPI DI CHIUSURA END COVER CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS EC Tappi di chiusura. End cover. EC

V-Ring CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS VA Anello in gomma per tenuta frontale su alberi rotanti. Rubber seal for rotating shaft for frontal protection. VA VS VS Anello in gomma con base conica per tenuta frontale su alberi rotanti. Cone-shaped rubber seal. VL Anello in gomma per tenuta frontale su alberi rotanti. Rubber seal for rotating shaft for frontal protection. VL raschiatori wipers CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS DSI Raschiatore in elastomero. Elastomer wiper DSI GA GA Raschiatore in elastomero con armatura metallica esterna. Elastomer wiper with metal O.D. GC Raschiatore in elastomero con armatura metallica interna. Elastomer wiper with metal I.D. GC bonded seals CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS BO1 BO-1Y Rondella di tenuta. Self-sealing washers. BO-1 BO-1Y

NOTE

Fervit Fasteners spa 41122 Modena - Strada Sant Anna, 653 Tel. 059 376911 Fax 059 364191 42047 Rolo (Re) - Via Cantonazzo 20/22 P.iva 03282480403